Home
This page in:
english
german
czech
Dictionaries:
English - German
English - Czech
From :
german
to :
english
Dictionary german - english
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Translation of the word: verso
german
english
versoff
wasted on drink
versoffen
sottish
versoffen
boozy
versoffen {adj}
drunken
versoffen {adv}
boozily
versoffen {adv}
sottishly
versöhnbar {adv}
reconcilably
versöhnbar
vereinbar
verträglich {adj}
reconcilable
versöhnend
conciliative
versöhnend
reconciliatory
versöhnend
propitiatory
versöhnend {adv}
conciliatorily
versöhnlich
conciliatory
versöhnlich gestimmt
versöhnt
besänftigt
propitiated
versöhnlich stimmen
versöhnen
besänftigen
to propitiate
versöhnlich stimmend
versöhnend
besänftigend
propitiating
versöhnlich {adj}
peaceable
versöhnlich {adv}
placably
versöhnlich {adv}
conciliatorily
versöhnlich
nachgiebig {adj}
placable
Versöhnlichkeit {f}
placability
Versöhnlichkeit {f}
forgivingness
Versöhnlichkeit {f}
placableness
versöhnt
reconciles
versöhnte
reconciled
Versöhnung {f}
propitiation
Versöhnung {f}
conciliation
Versöhnung {f}
Aussöhnung {f}
Schlichtung {f}
reconciliation
reconcilement
concilation
versonnen {adj}
dreamy
lost in thoughts
wistful
versorgen (mit)
to provide (with)
versorgen
sorgen (für)
to provide (for)
versorgen
unterhalten {vt}
to keep {kept
kept}
versorgend
providing
versorgend
accommodative
versorgend {adv}
accommodatively
versorgend
sorgend
providing
versorgend
unterhaltend
keeping
Versorger {m}
provisioner
versorgt
provided
versorgt
provides
versorgt
gesorgt
provided
versorgt
unterhalten
kept
versorgte
provided
Versorgung {f}
Zufuhr {f}
Zuführung {f}
supply
Versorgungsamt {n}
maintenance council
pension office
Versorgungsanspruch {m}
entitlement to benefit
entitlement to maintenance
Versorgungsansprüche {pl}
entitlements to benefit
entitlements to maintenance
Versorgungsanstalt {f} des Bundes und der Länder
Federal and State Government Employees Retirement Fund
Versorgungsausgleich {m} [jur.]
maintenance settlement
Versorgungsbetrieb {m}
Versorgungsunternehmen {n}
public utility company
utilities
Versorgungsbetriebe {pl}
Versorgungsunternehmen {pl}
public utility companies
utilities
Versorgungsempfänger {m}
old age beneficiary
Versorgungsempfänger {pl}
old age beneficiaries
Versorgungsengpass {m}
Versorgungsdefizit {n}
supply shortfall
Versorgungsfahrzeug {n}
Nachschubfahrzeug {n}
supply vehicle
Versorgungsfahrzeuge {pl}
Nachschubfahrzeuge {pl}
supply vehicles
Versorgungsgebiet {n}
supply area
service area
Versorgungsgebiete {pl}
supply areas
service areas
Versorgungsgerät {n}
power supply unit
Versorgungsgeräte {pl}
power supply units
Versorgungsgüter {pl}
supply goods
Versorgungskette {f}
supply chain
Versorgungsketten {pl}
supply chains
Versorgungskettenmanagement {n}
Lieferkettenmanagement {n}
Supply Chain Management {n} [econ.]
supply chain management -SCM-
Versorgungsleitung {f}
Versorgungslinie {f}
supply line
Versorgungsleitungen {pl}
Versorgungslinien {pl}
supply lines
Versorgungslücke {f}
supply gap
Versorgungslücke {f} (bei Altersrente)
pension gap
Versorgungsnetz {n}
public power supply
Versorgungsnummer {f} [mil.]
stock number
Versorgungsnummern {pl}
stock numbers
Versorgungspflicht {f} [fin.]
care duty
Versorgungspflicht {f} [fin.]
pension obligation
Versorgungsqualität {f}
quality of supply
Versorgungsschwierigkeiten {pl}
difficulties of supply
Versorgungsspannung {f} [electr.]
supply voltage
Versorgungsstrom {m} [electr.]
supply current
Versorgungstechnik {f}
supply engineering
Keine Beispieltexte gefunden
You can find more information to
verso
here:
Google
|
Wikipedia
|
Wiktionary
|
Terms found: 78
Impressum
Answer in: 0.455 s