Home
Diese Seite auf:
Englisch
Deutsch
Tschechisch
Wörterbücher:
Deutsch - Englisch
Deutsch - Tschechisch
Von :
Deutsch
nach :
Tschechisch
woerterbuch Deutsch - Tschechisch
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Übersetzung des Wortes: Fass
Deutsch
Tschechisch
Fass {n}
barel
Fass {n}
buben
Fass {n}
hlaveň
Fass {n}
soudek
Fass {n}
sud
Fass {n}
sud
Fass {n}
velké množství
Fass {n}
válec
Fass {n}
Bottich {n}
Kufe {f}
Schaff {n} [Süddt.]
DPH
Fass {n}
Bottich {n}
Kufe {f}
Schaff {n} [Süddt.]
daň z přidané hodnoty
Fass {n}
Bottich {n}
Kufe {f}
Schaff {n} [Süddt.]
káď
Fass {n}
Bottich {n}
Kufe {f}
Schaff {n} [Süddt.]
nádrž
Fass {n}
Maischbottich {m}
bečka
Fass {n}
Maischbottich {m}
sud
Fass {n}
Tonne {f}
Barrel {n}
barel
Fass {n}
Tonne {f}
Barrel {n}
buben
Fass {n}
Tonne {f}
Barrel {n}
hlaveň
Fass {n}
Tonne {f}
Barrel {n}
soudek
Fass {n}
Tonne {f}
Barrel {n}
sud
Fass {n}
Tonne {f}
Barrel {n}
velké množství
Fass {n}
Tonne {f}
Barrel {n}
válec
Fassade {f}
přízemní průčelí budovy
Fassade {f}
výklad
Fassade {f}
výkladní skříň
Fassaden {pl}
fasády
fassartig {adj}
baculatý
fassartig {adj}
obtloustlý
Fassbinder {m}
Böttcher {m}
Küfer {m}
Schäffler {m}
Binder {m}
Darrell
Fassbinder {m}
Böttcher {m}
Küfer {m}
Schäffler {m}
Binder {m}
bednář
Fässchen {n}
soudek
Fässchen {n}
čtvrtina barelu
Fässchen {n}
kleines Fass {n}
sud
Fassen {n}
Greifen {n}
bite-bit-bitten
Fassen {n}
Greifen {n}
kousat
Fassen {n}
Greifen {n}
kousnout
Fassen {n}
Greifen {n}
kousnutí
Fassen {n}
Greifen {n}
pokousat
Fassen {n}
Greifen {n}
poštípat
Fassen {n}
Greifen {n}
sousto
Fassen {n}
Greifen {n}
ukousnout
Fassen {n}
Greifen {n}
uštknout
Fassen {n}
Greifen {n}
uštknutí
Fassen {n}
Greifen {n}
zabrání
Fässer {pl}
barely
Fässer {pl}
soudky
Fässer {pl}
sudy
Fässer {pl}
Bottiche {pl}
otevřené nádoby na tekutiny
fasst an
behandelt
manipuluje
fasst an
behandelt
ovládá
fasste an
behandelte
manipulovaný
fasste an
behandelte
ovládán
fasste an
behandelte
vypořádaný
fasste an
behandelte
vyřešený
fasste an
behandelte
zvládnutý
fasste kurz zusammen
rekapitulierte
zrekapituloval
Fassung {f} (Brille)
formulovat
Fassung {f} (Brille)
koncipovat
Fassung {f} (Brille)
konstrukce
Fassung {f} (Brille)
kostra
Fassung {f} (Brille)
krov
Fassung {f} (Brille)
lešení
Fassung {f} (Brille)
obraz
Fassung {f} (Brille)
obvinit
Fassung {f} (Brille)
obvinit falešně
Fassung {f} (Brille)
okraj
Fassung {f} (Brille)
orámovat
Fassung {f} (Brille)
orámování
Fassung {f} (Brille)
políčko
Fassung {f} (Brille)
rám
Fassung {f} (Brille)
rámec
Fassung {f} (Brille)
rámeček
Fassung {f} (Brille)
ráfek
Fassung {f} (Brille)
snímek
Fassung {f} (Brille)
stavba
Fassung {f} (Brille)
stojan
Fassung {f} (Brille)
zarámovat
Fassung {f} (Brille)
zkonstruovat
Fassung {f} (Lampe)
jamka
Fassung {f} (Lampe)
lůžko
Fassung {f} (Lampe)
nátrubek
Fassung {f} (Lampe)
objímka
Fassung {f} (Lampe)
zdířka
Fassung {f} (Lampe)
zástrčka
Fassung {f} (Lampe)
zásuvka
Fassung {f}
Halterung {f}
držák
Fassung {f}
Halterung {f}
montáž
Fassung {f}
Halterung {f}
montážní
Fassung {f}
Halterung {f}
připevnění
Fassung {f}
Halterung {f}
upevnění
Fassungen {pl}
rámce
Fassungen {pl}
rámy
Fassungen {pl}
snímky
Fassungen {pl}
sokety
Fassungen {pl}
Halterungen {pl}
montáže
Fassungsgabe {f}
Zugriff {m}
chápat
Fassungsgabe {f}
Zugriff {m}
pochopení
Fassungsgabe {f}
Zugriff {m}
pochopit
Fassungsgabe {f}
Zugriff {m}
sahat
Fassungsgabe {f}
Zugriff {m}
sevřít
Fassungsgabe {f}
Zugriff {m}
uchopení
Fassungsgabe {f}
Zugriff {m}
uchopit
Fassungsgabe {f}
Zugriff {m}
úchop
fassungslos {adj}
ohromený
fassungslos {adj}
omráčený
fassungslos {adj}
překvapený
fassungslos {adj}
uchvácený
fassungslos {adj}
udivený
fassungslos {adj}
šokovaný
Fassungslosigkeit {f}
zmatek
Keine Beispieltexte gefunden
Hier können Sie mehr Informationen zu
Fass
finden:
Google
|
Wikipedia
|
Wiktionary
|
Gefundene Wörter: 109
Impressum
Antwort in: 0.269 s