Deutsch | Tschechisch |
Blackbox {f} schwarzer Kasten (interner Aufbau eines Systems)
| černá skříňka
|
Blackout {m} Aussetzer {m} zeitweises Aussetzen des Gedächtnisses Erinnerungslücke {f}
| zatemnění
|
Blackout {m} Aussetzer {m} zeitweises Aussetzen des Gedächtnisses Erinnerungslücke {f}
| zatemňující
|
Blackout {m} Aussetzer {m} zeitweises Aussetzen des Gedächtnisses Erinnerungslücke {f}
| ztráta vědomí
|
blähend {adj}
| nadutý
|
blähend {adj}
| nadýmavý
|
blähend aufblähend
| bobtnání
|
blähend aufblähend
| oteklina
|
blähend aufblähend
| otok
|
blähend aufblähend
| zduřenina
|
blähend aufblasend
| let balonem
|
Blähsucht {f} [med.]
| nadýmání
|
Blähsucht {f} [med.]
| plynatost
|
blähte auf
| nafouknutý
|
blähte auf
| nahuštěný
|
blanchiert
| zbledl
|
blanchierte
| zbledl
|
blank leer {adj}
| nepopsaný
|
blank leer {adj}
| nevyplněný
|
blank leer {adj}
| prázdné místo
|
blank leer {adj}
| prázdný
|
blank leer {adj}
| tiskopis
|
blank leer {adj}
| vynechaný
|
blank leer {adj}
| čirý
|
blank leer {adj}
| čistý
|
Bläschen {n}
| bublinka
|
Bläschen {n}
| puchýřek
|
Bläschen {n} kleine Blase
| malý puchýř
|
Bläschen {n} kleine Blase
| měchýřek
|
Bläschen {n} kleine Blase
| puchýřek
|
Blase {f} (Sprech-)
| balon
|
Blase {f} (Sprech-)
| balonek
|
Blase {f} (Sprech-)
| baňka
|
Blase {f} (Sprech-)
| bublina
|
Blase {f} (Sprech-)
| létat balónem
|
Blase {f} [anat.]
| balon
|
Blase {f} [anat.]
| močový měchýř
|
Blase {f} [anat.]
| měchýř
|
Blase {f} Hautblase {f} Pustel {f} Brandblase {f}
| bublinka
|
Blase {f} Hautblase {f} Pustel {f} Brandblase {f}
| odloupávat se
|
Blase {f} Hautblase {f} Pustel {f} Brandblase {f}
| ostře zkritizovat
|
Blase {f} Hautblase {f} Pustel {f} Brandblase {f}
| puchýř
|
Blase {f} Hautblase {f} Pustel {f} Brandblase {f}
| puchýřek
|
Blase {f} Hautblase {f} Pustel {f} Brandblase {f}
| seřezat
|
Blase {f} Hautblase {f} Pustel {f} Brandblase {f}
| udělat puchýře
|
Blase {f} Hautblase {f} Pustel {f} Brandblase {f}
| vynadat
|
Blase {f} Luftblase {f}
| bublat
|
Blase {f} Luftblase {f}
| bublina
|
Blase {f} Luftblase {f}
| bublinka
|
Blase {f} Luftblase {f}
| klokotat
|
Blase {f} Wolke {f} (in Edelsteinen)
| defekt
|
Blase {f} Wolke {f} (in Edelsteinen)
| kaz
|
Blase {f} Wolke {f} (in Edelsteinen)
| nedostatek
|
Blase {f} Wolke {f} (in Edelsteinen)
| trhlina
|
Blase {f} Wolke {f} (in Edelsteinen)
| vada
|
Blase {f} Wolke {f} (in Edelsteinen)
| závada
|
Blasen {pl}
| bubliny
|
Blasen {pl} Brandblasen {pl}
| puchýře
|
Blasen...
| cystický
|
Blasenbildung {f}
| sžíravý
|
Blasenbildung {f}
| žhavý
|
blasend pustend schnaufend
| foukající
|
blasend pustend schnaufend
| foukání
|
blasend pustend schnaufend
| vanoucí
|
blasend pustend schnaufend
| vyfukování
|
Blasenentzündung {f} [med.]
| cystitida
|
Bläser {m}
| chvastoun
|
Bläser {m}
| dmychadlo
|
Bläser {m}
| fukar
|
Bläser {m}
| kytovec
|
Bläser {m}
| telefon
|
blasiert
| znuděný
|
blasig {adj}
| šumivý
|
Blasinstrument {n} [mus.]
| dechový nástroj
|
Blaskapelle {f}
| dechová kapela
|
Blasphemie {f} Gotteslästerung {f}
| rouhání
|
blasphemisch lästernd {adj}
| bezbožný
|
blasphemisch lästernd {adj}
| rouhavý
|
blass {adv}
| bledě
|
blass {adv}
| mdle
|
blass {adv}
| vyčerpaně
|
blass bleich {adj}
| bledý
|
blass bleich {adj}
| unavený
|
blass bleich {adj}
| vyčerpaný
|
Blässe {f}
| bledost
|
Blässe {f}
| bledost
|
Blässe {f}
| bledost
|
Blässe {f}
| pobledost
|
Blässe {f}
| pobledlost
|
Blässe {f}
| sinalost
|
blassgelb schlüsselblumengelb {adj}
| petrklíč
|
blassgelb schlüsselblumengelb {adj}
| prvosenka
|
blässlich
| pobledlý
|
blässlich bleich fahl farblos {adj}
| nažloutlý
|
blassrosa {adj}
| narůžovělý
|
Blastem {n} [med.]
| blastem
|
Blatt {n} (an einer Kappe)
| vrub
|
Blatt {n} (an einer Kappe)
| zářez
|
Blatt {n} Bogen {m}
| arch
|
Blatt {n} Bogen {m}
| list
|
Blatt {n} Bogen {m}
| prostěradlo
|
Blatt {n} Laubblatt {n} [bot.]
| Leaf
|
Blatt {n} Laubblatt {n} [bot.]
| list
|
Blatt {n} Laubblatt {n} [bot.]
| list rostliny
|
Blatt {n} Laubblatt {n} [bot.]
| lupen
|
Blatt {n} Laubblatt {n} [bot.]
| lístek
|
Blatt {n} Türflügel {m} Flügel {m} (Tür)
| Leaf
|
Blatt {n} Türflügel {m} Flügel {m} (Tür)
| list
|
Blatt {n} Türflügel {m} Flügel {m} (Tür)
| list rostliny
|
Blatt {n} Türflügel {m} Flügel {m} (Tür)
| lupen
|
Blatt {n} Türflügel {m} Flügel {m} (Tür)
| lístek
|
blattartig
| listovitý
|
blattartig
| lístkový
|
Blattbildung {f}
| foliace
|
Blattbildung {f}
| foliování
|
Blattbildung {f}
| pučení listí
|
Blättchen {n}
| leták
|
Blättchen {n}
| prospekt
|
Blättchen {pl}
| letáky
|
Blättchen {pl}
| prospekty
|
Blätter getrieben
| lístkový
|
Blätter {pl}
| listy
|
Blätter {pl} Laubblätter {pl}
| listy
|
Blätter {pl} Laubblätter {pl}
| listí
|
Blätter {pl} Laubblätter {pl}
| opouští
|
Blätter {pl} Laubblätter {pl}
| ponechává
|
Blätter {pl} Türflügel {pl} Flügel {pl}
| listy
|
Blätter {pl} Türflügel {pl} Flügel {pl}
| listí
|
Blätter {pl} Türflügel {pl} Flügel {pl}
| opouští
|
Blätter {pl} Türflügel {pl} Flügel {pl}
| ponechává
|
blätterlos
| bezlistý
|
Blätterung {f}
| foliace
|
Blätterung {f}
| foliování
|
Blätterung {f}
| pučení listí
|
blattgespielt
| zpívat bez přípravy
|
Blattscheide {f} Scheide {f} [bot.]
| kondom
|
Blattscheide {f} Scheide {f} [bot.]
| pochva
|
Blattscheide {f} Scheide {f} [bot.]
| pochva na nůž
|
Blattschreiber {m} Seitendrucker {m}
| stránková tiskárna
|
blau {adj}
| bluesový
|
blau {adj}
| melancholický
|
blau {adj}
| modro
|
blau {adj}
| modré
|
blau {adj}
| modrý
|
blau {adj}
| modř
|
blau {adj}
| modřidlo
|
blau {adj}
| modřit
|
blau {adj}
| neslušný
|
blau {adj}
| obscénní
|
blau {adj}
| oplzlý
|
blau {adj}
| pornografický
|
blau {adj}
| rozladěný
|
blau {adj}
| rozmrzelý
|
blau {adj}
| sklíčený
|
blau {adj}
| smutný
|
Blau {n}
| bluesový
|
Blau {n}
| melancholický
|
Blau {n}
| modro
|
Blau {n}
| modré
|
Blau {n}
| modrý
|
Blau {n}
| modř
|
Blau {n}
| modřidlo
|
Blau {n}
| modřit
|
Blau {n}
| neslušný
|
Blau {n}
| obscénní
|
Blau {n}
| oplzlý
|
Blau {n}
| pornografický
|
Blau {n}
| rozladěný
|
Blau {n}
| rozmrzelý
|
Blau {n}
| sklíčený
|
Blau {n}
| smutný
|
blaublütig {adj}
| aristokratický
|
blaublütig {adj}
| šlechtický
|
Bläue {f}
| modrost
|
blauer
| modřejší
|
blauer
| smutnější
|
blauer Korund
| safír
|
blauer Korund
| safírově modrá
|
Blaufarbstoff {m}
| indigovník
|
Blaufarbstoff {m}
| indigová modř
|
blaugrün {adj} mattgrüner bis graublauer Farbton
| ojíněný
|
bläulich {adj}
| modravý
|
Blauregen {m} [bot.]
| wisterie
|
Blausäure {f}
| kyanovodíková kyselina
|
Blauschimmelkäse {m} [cook.]
| plísňový sýr
|
Blauschimmelkäse {m} [cook.]
| rokfór
|
Blaustrumpf {m}
| emancipovaná žena
|
Blausturmvogel {m} [ornith.]
| buřňák modravý
|
Blazer {m} Klubjacke {f} Sportjacke {f}
| sako
|