Home
Diese Seite auf:
Englisch
Deutsch
Tschechisch
Wörterbücher:
Deutsch - Englisch
Deutsch - Tschechisch
Von :
Deutsch
nach :
Tschechisch
woerterbuch Deutsch - Tschechisch
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Übersetzung des Wortes: gen
Deutsch
Tschechisch
gen Himmel gerichtet
směřující k nebi
Gen {n}
gen
genagelt
připevněný
genagelt
připíchnutý
genagelt
angenagelt
okovaný
genagelt
angenagelt
přitlučený
genagelt
angenagelt
sbitý
genähert
angerückt
vyspělý
genähert
angerückt
zdokonalený
genähert
angerückt
zvýšený
genähert
angerückt
moderní
genähert
angerückt
pokrokový
genähert
angerückt
pokročilý
genähert
angerückt
progresivní
genähert
angerückt
rozvinutý
genähert
näher gekommen
angenähert
angeglichen
aproximovaný
genähert
näher gekommen
angenähert
angeglichen
odhadnutý
genähert
näher gekommen
angenähert
angeglichen
přibližný
genährt
pěstovaný
genährt
živený
genannt
bezeichnet
benannt
označený
genannt
bezeichnet
benannt
pojmenovaný
genau gezielt
cílený
genau gezielt
zaměřený
genau schildernd
dodělání
genau schildernd
prověření
genau wie
tak jako
genau wie
zrovna tak
genau zielend
zacilování
genau zielend
zaměřování
genau zielend
cílení
genau zielend
návěstění terčem
genau {adj}
bezprostřední
genau {adj}
hodně
genau {adj}
moc
genau {adj}
naprosto
genau {adj}
pouhý
genau {adj}
samotný
genau {adj}
samý
genau {adj}
skutečný
genau {adj}
velice
genau {adj}
velmi
genau {adj}
vlastní
genau {adj}
úplný
genau {adv}
správně
genau {adv}
správně
genau {adv}
vlastně
genau {adv}
řádně
genau {adv}
akorát
genau {adv}
doslova
genau {adv}
doslovně
genau {adv}
důkladně
genau {adv}
nepatrně
genau {adv}
náležitě
genau {adv}
podrobně
genau {adv}
pořádně
genau {adv}
přesně
genau {adv}
přesně
genau {adv}
přesně
genau {adv}
přesně tak
genau
fehlerfrei
präzise {adj}
precizní
genau
fehlerfrei
präzise {adj}
přesný
genau
fehlerfrei
präzise {adj}
trefný
genau
gleich
gerade
rechts
richtig {adj}
skutečný
genau
gleich
gerade
rechts
richtig {adj}
spravedlivě
genau
gleich
gerade
rechts
richtig {adj}
spravedlivý
genau
gleich
gerade
rechts
richtig {adj}
správně
genau
gleich
gerade
rechts
richtig {adj}
správný
genau
gleich
gerade
rechts
richtig {adj}
vpravo
genau
gleich
gerade
rechts
richtig {adj}
zrovna
genau
gleich
gerade
rechts
richtig {adj}
doprava
genau
gleich
gerade
rechts
richtig {adj}
hned
genau
gleich
gerade
rechts
richtig {adj}
ihned
genau
gleich
gerade
rechts
richtig {adj}
napravo
genau
gleich
gerade
rechts
richtig {adj}
nárok
genau
gleich
gerade
rechts
richtig {adj}
opravdový
genau
gleich
gerade
rechts
richtig {adj}
pořádně
genau
gleich
gerade
rechts
richtig {adj}
pravda
genau
gleich
gerade
rechts
richtig {adj}
pravice
genau
gleich
gerade
rechts
richtig {adj}
pravicový
genau
gleich
gerade
rechts
richtig {adj}
pravý
genau
gleich
gerade
rechts
richtig {adj}
právo
genau
gleich
gerade
rechts
richtig {adj}
právě
genau
gleich
gerade
rechts
richtig {adj}
přímo
genau
gleich
gerade
rechts
richtig {adj}
přímý
genau
gleich
gerade
rechts
richtig {adj}
rovnou
genau
richtig
exakt
pünktlich {adj}
precizní
genau
richtig
exakt
pünktlich {adj}
přesný
genau
richtig
exakt
pünktlich {adj}
rovný
genau
richtig
exakt
pünktlich {adj}
vymáhat
genau
sorgfältig {adj}
horlivý
genau
sorgfältig {adj}
pečlivý
genau
sorgfältig {adj}
pilný
genau
sorgfältig {adj}
pracovitý
genau
voll
richtig {adv}
bacit
genau
voll
richtig {adv}
bouchnout
genau
voll
richtig {adv}
bouchnutí
genau
voll
richtig {adv}
rána
genau
voll
richtig {adv}
třesk
genau
voll
richtig {adv}
udeřit
genauer {adv}
zejména
genauer {adv}
zvláště
genauer {adv}
zvlášť
genauer {adv}
obzvláště
genauer {adv}
obzvlášť
genaues Platzieren (Plazieren [alt]) (eines Balles im Tennis) [alt]
umístění
Genauigkeit {f}
věrnost
Genauigkeit {f}
drobnost
Genauigkeit {f}
nepatrnost
Genauigkeit {f}
preciznost
Genauigkeit {f}
preciznost
Genauigkeit {f}
přesnost
Genauigkeit {f}
přísnost
Genauigkeit {f} (im Detail)
specifika
Genauigkeit {f} (im Detail)
specifičnost
Genauigkeit {f}
Ausführlichkeit {f}
Sorgfalt {f}
zvláštnost
Genauigkeit {f}
Ausführlichkeit {f}
Sorgfalt {f}
preciznost
Genauigkeit {f}
Exaktheit {f}
přesnost
Genauigkeit {f}
Exaktheit {f}
přesnost dat
Genauigkeit {f}
Exaktheit {f}
Treffgenauigkeit {f}
preciznost
Genauigkeit {f}
Exaktheit {f}
Treffgenauigkeit {f}
přesnost
Genauigkeit {f}
Exaktheit {f}
Treffgenauigkeit {f}
správnost
Genauigkeit {f}
Kleinheit {f}
drobnost
Genauigkeit {f}
Kleinheit {f}
nepatrnost
Genauigkeit {f}
Sorgfältigkeit {f}
sorgfältige Ausführung {f}
komplikovanost
Genauigkeit {f}
Sorgfältigkeit {f}
sorgfältige Ausführung {f}
pracnost
Genauigkeit {f}
Sorgfältigkeit {f}
sorgfältige Ausführung {f}
spletitost
Gene {pl}
geny
Genealoge {m}
Genealogin {f}
genealog
Genealogie {f}
Ahnenforschung {f}
genealogie
Genealogie {f}
Ahnenforschung {f}
rodokmen
Genealogie {f}
Ahnenforschung {f}
rodopis
genealogisch {adj}
genealogický
Genehmigung {f}
pochvala
Genehmigung {f}
schválení
Genehmigung {f}
souhlas
Genehmigung {f}
souhlas
Genehmigung {f}
svolení
Genehmigung {f}
Billigung {f}
Plazet {n}
nařízení
Genehmigung {f}
Erlaubnis {f}
dovolení
Genehmigung {f}
Erlaubnis {f}
povolení
Genehmigung {f}
Erlaubnis {f}
svolení
Genehmigung {f}
Konzession {f}
Bewilligung {f}
svolení
Genehmigung {f}
Konzession {f}
Bewilligung {f}
dovolit
Genehmigung {f}
Konzession {f}
Bewilligung {f}
dovolovat
Genehmigung {f}
Konzession {f}
Bewilligung {f}
povolení
Genehmigung {f}
Konzession {f}
Bewilligung {f}
povolit
Genehmigung {f}
Konzession {f}
Bewilligung {f}
připustit
Genehmigungen {pl}
Erlaubnisse {pl}
dovolení
Genehmigungen {pl}
Konzessionen {pl}
Bewilligungen {pl}
umožňuje
geneigt
schräg
schief {adj}
nakloněný
geneigt
schräg
schief {adj}
náchylný
geneigt
tendiert
nakloněný
geneigt
tendiert
náchylný
Geneigtheit {f}
Neigung {f}
náchylnost
Genera {pl}
Geschlechter {pl}
mluvnické rody
Genera {pl}
Geschlechter {pl}
pohlaví
Generalbundesanwalt {m}
státní zástupce
Generale {pl}
generálové
Generalissimus {m}
generalisimus
Generalissimus {m}
generalissimus
Generalist {m}
Generalistin {f}
renesanční člověk
Generalmajor {m} [mil.]
generálmajor
Generalprobe {f}
generální zkouška
Generalrang {m}
úřad generála
Generalstaatsanwalt {m}
Generalbundesanwalt {m}
státní zástupce
Generation {f}
výroba
Generation {f}
generace
Generation {f}
pokolení
Generationen {pl}
generace
Generations...
generační
Generationskonflikt {m}
Generationsunterschied {m}
generační propast
Generationskonflikt {m}
Generationsunterschied {m}
generační rozdíl
Generator {m}
generátor
Generatoren {pl}
generátory
generell
celkový
generell
generál
generell
generální
generell
globální
generell
hlavní
generell
obecně
generell
obecný
generell
rámcový
generell
souhrnný
generell
univerzální
generell
valný
generell
velitel
generell
veřejnost
generell
vojevůdce
generell
všeobecný
generell {adv}
všeobecně
generell {adv}
zpravidla
generell {adv}
celkem
generell {adv}
celkově
generell {adv}
obecně
generierend
generující
generiert
generovaný
generiert
vygenerovaný
generisch {adj}
všeobecně použitelný
generisch {adj}
všeobecný
generisch {adj}
generický
generisch {adj}
genetický
generisch {adj}
mající nechráněné (=obecné) obchodní jméno
generisch {adj}
obecně použitelný
generisch {adj}
obecný
generisch {adj}
rodový
Genese {f}
geneze
Genese {f}
vznik
Genese {f}
zrod
genesen
uzdravený
genesen
zotavený
genesen
regenerovaný
genesen
rekuperovaný
genesend
uzdravování
genesend
uzdravující
genesend
zotavování
genesend
zotavující
genesend
gesundend
zotavující se
Genesende {m,f}
Genesender
zotavující se
Genesung {f}
Besserung {f}
uzdravení
Genesung {f}
Besserung {f}
znovunabytí
Genesung {f}
Besserung {f}
zotavení
Genesung {f}
Besserung {f}
fáze vzestupu
Genesung {f}
Besserung {f}
náhrada
Genesung {f}
Besserung {f}
náhrada, obnova
Genesung {f}
Besserung {f}
obnova
Genesung {f}
Besserung {f}
oživení
Genesung {f}
Besserung {f}
regenerace
Genesung {f}
Besserung {f}
rekonvalescence
Genesungen {pl}
zpětná nabytí
Genetik {f}
Vererbungslehre {f} [biol.]
genetika
Genetiker {m}
Genetikerin {f}
Genwissenschaftler {m}
Genwissenschaftlerin {f}
genetik
Genetiker {pl}
genetici
genetisch {adv}
geneticky
genetische Drift
genetický drift
genetischer Code
genetický kód
Genette {f}
ženetka
genial {adv}
důmyslně
genial
ingeniös {adj}
důmyslný
Genialität {f}
chytrost
Genialität {f}
důvtipnost
Genialität {f}
duchaplnost
Genialität {f}
důmysl
Genialität {f}
důvtip
Genialität {f}
vynalézavost
genickt
přikývl
Genie {n}
genialita
Genie {n}
geniální
Genie {n}
génius
genießbar {adj}
chutný
genießbar {adj}
přijatelný
genießbar {adj}
stravitelný
genießbar {adv}
příjemně
Genießbarkeit {f}
poživatelnost
genießend
těšení se
genießend
těšící se
Genießer {m}
labužník
Genießer {m}
požitkář
Genießer {m}
rozkošník
genießerisch {adj}
nestřídmý
genießerisch {adj}
požitkářský
genießerische Art {f}
Sich-gehen-lassen {n}
nestřídmost
geniest
kýchl
genietet
vernietet
nýtovaný
genistet
uhnízděný
genital {adj}
Geschlechts... [anat.] [med.]
genitálie
genital {adj}
Geschlechts... [anat.] [med.]
genitální
Genitalien {pl}
genitálie
Genius {m}
dumat
Genius {m}
dumání
Genius {m}
múza
Genius {m}
přemítat
Genius {m}
uvažování
Genius {m}
zamyšlení
Genmanipulation {f}
genetické inženýrství
Genom {n}
Erbgut {n} [biol.]
genom
Genom... [biol.]
genomická
Genom... [biol.]
genotypový
Genomik {f}
genomika
genörgelt
herumgenörgelt
gemeckert
obtěžovaný
genörgelt
herumgenörgelt
gemeckert
otrávený
Genormtheit {f}
Einheitlichkeit {f}
standardizace
Genosse {m}
souputník
Genosse {m}
společnice
Genosse {m}
společník
Genosse {m}
druh
Genosse {m}
družka
Genosse {m}
průvodce
Genosse {m}
Genossin {f}
druh
Genosse {m}
Genossin {f}
kamarád
Genosse {m}
Genossin {f}
soudruh
genossen
těšil se
genossen
užíval si
Genossen {pl}
společníci
Genossen {pl}
Genossinnen {pl}
soudruzi
Genossen {pl}
Genossinnen {pl}
kamarádi
Genossen {pl}
Genossinnen {pl}
komunisti
genötigt
nucen
genötigt
nutil
Genpool {m} [biol.]
genofond
Genre {n}
žánr
Gentherapie {f}
genová terapie
genug
ausreichend {adj}
dost
genug
ausreichend {adj}
dostatek
genügend (Zensur 4)
adekvátní
genügend (Zensur 4)
dostatečný
genügend (Zensur 4)
dostačující
genügend (Zensur 4)
postačující
genügend (Zensur 4)
přiměřený
genügend {adv}
dostatečně
genügend
genug {adj}
dostatečný
genügend
genug {adj}
dostatečný důkaz
genügend
genug {adj}
dostačující
genügend
genug {adj}
postačující
genügend
genug {adj}
přiměřený
genügend
genug {adj}
vhodný
genügsam {adv}
hospodárně
genügt
postačil
genügt
postačuje
genügt
stačil
genügt
stačí
genügte
stačil
genügte
postačil
Genugtuung {f}
honorář
Genugtuung {f}
satisfakce
Genugtuung {f}
spokojenost
Genugtuung {f}
uspokojení
Genugtuung {f}
uspokojení
Genugtuung {f}
zadostiučinění
Genus {n}
Geschlecht {n} [gramm.]
pohlaví
Genus {n}
Geschlecht {n} [gramm.]
rod
genuschelt
undeutlich gesprochen
nesrozumitelně vyslovený
Genuss {m}
Luxus {m}
odpustek
Genuss {m}
Luxus {m}
požitek
Genuss {m}
Luxus {m}
shovívavost
Genuss {m}
Luxus {m}
slabost
Genuss {m}
Luxus {m}
záliba
Genuss {m}
Verbrauch {m}
souchotiny
Genuss {m}
Verbrauch {m}
spotřeba
Genuss {m}
Verbrauch {m}
záhuba
Genuss {m}
Verbrauch {m}
odběr
genüsslich
angenehm {adj}
příjemný
Genusssucht {f}
epikurejství
Genusssucht {f}
požitkářství
Genusssucht {f}
požitkářství
genusssüchtig
epikureisch {adj}
labužnický
genussvoll {adj} (Schmatzen)
vděčný
genussvoll
reizend {adv}
nádherně
genussvoll
reizend {adv}
rozkošně
genussvoll
reizvoll
zeizend {adj}
nádherný
genussvoll
reizvoll
zeizend {adj}
rozkošný
Keine Beispieltexte gefunden
Hier können Sie mehr Informationen zu
gen
finden:
Google
|
Wikipedia
|
Wiktionary
|
Gefundene Wörter: 351
Impressum
Antwort in: 0.279 s