Home
Diese Seite auf:   Englisch  Deutsch  Tschechisch
Wörterbücher:
Deutsch - Englisch
Deutsch - Tschechisch
Von : Deutsch
nach : Tschechisch

woerterbuch Deutsch - Tschechisch

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Übersetzung des Wortes: wan


Keine Beispieltexte gefunden

  Deutsch    Tschechisch
  Wand {f}
  přepážka
  Wand {f}
  septum
  Wand {f}
       Mauer {f}
  stěna
  Wand {f}
       Mauer {f}
  zeď
  Wandbehang {m}
  tapety
  Wandbehang {m}
  čalouny
  Wände {pl}
       Mauern {pl}
  zdi
  Wandel {m}
       Wandlung {f}
  mutace
  Wandel {m}
       Wechsel {m}
       Wandlung {f}
  drobné
  Wandel {m}
       Wechsel {m}
       Wandlung {f}
  měnit
  Wandel {m}
       Wechsel {m}
       Wandlung {f}
  proměna
  Wandel {m}
       Wechsel {m}
       Wandlung {f}
  proměnit
  Wandel {m}
       Wechsel {m}
       Wandlung {f}
  proměňovat
  Wandel {m}
       Wechsel {m}
       Wandlung {f}
  přeměna
  Wandel {m}
       Wechsel {m}
       Wandlung {f}
  přesedat
  Wandel {m}
       Wechsel {m}
       Wandlung {f}
  přesednout
  Wandel {m}
       Wechsel {m}
       Wandlung {f}
  přestoupit
  Wandel {m}
       Wechsel {m}
       Wandlung {f}
  přestup
  Wandel {m}
       Wechsel {m}
       Wandlung {f}
  přestupovat
  Wandel {m}
       Wechsel {m}
       Wandlung {f}
  rozměnit
  Wandel {m}
       Wechsel {m}
       Wandlung {f}
  střídat
  Wandel {m}
       Wechsel {m}
       Wandlung {f}
  vyměnit
  Wandel {m}
       Wechsel {m}
       Wandlung {f}
  vystřídání
  Wandel {m}
       Wechsel {m}
       Wandlung {f}
  výměna
  Wandel {m}
       Wechsel {m}
       Wandlung {f}
  změna
  Wandel {m}
       Wechsel {m}
       Wandlung {f}
  změnit
  Wandel {m}
       Wechsel {m}
       Wandlung {f}
  záměna
  wandelbar {adj}
  kabriolet
  wandelbar {adj}
  směnitelný
  Wandelbarkeit {f}
  nestálost
  Wandelbarkeit {f}
  proměnlivost
  Wandelgang {m}
       Wandelhalle {f}
  promenáda
  wandelt ab
       modifiziert
       verändert
  upravuje
  wandelt um
  transformuje
  wandelte ab
       modifizierte
       veränderte
  upraven
  wandelte ab
       modifizierte
       veränderte
  upravený
  wandelte ab
       variierte
  pestrobarevný
  wandelte ab
       variierte
  různobarevný
  wandelte ab
       variierte
  zpestřený
  wandelte um
  metabolizoval
  wandelte um
  proměněný
  wandelte um
  přetvořený
  wandelte um
  přeměnil
  wandelte um
  přeměněný
  wandelte um
  transformovaný
  wandelte um
  transmutoval
  Wanderer {m}
       Wanderin {f}
  tramp
  Wanderer {m}
       Wanderin {f} (in Wanderverein)
       Wanderfreund {m}
  tramp
  Wanderer {m}
       Wanderin {f}
       Wandersmann {m}
  pocestný
  Wanderer {m}
       Wanderin {f}
       Wandersmann {m}
  poutník
  Wanderer {m}
       Wandervogel {m}
       Herumtreiber {m}
  poutník
  Wanderer {m}
       Wandervogel {m}
       Herumtreiber {m}
  tulák
  Wandern {n}
  cestování s batohem
       způsob cestování
  wandernd
  ambulantní
  wandernd
  kolísavý
  wandernd
  nevyzpytatelný
  wandernd
  pohyblivý
  wandernd
  pojízdný
  wandernd
  pěší turistika
  wandernd {adj}
  stěhovavý
  wandernd {adv}
  nevyzpytatelně
  wandernd {adv}
  tulácky
  wandernd
       abwandernd
  migrující
  wandernd
       herumwandernd
       umherwandernd
  potulování
  wandernd
       herumwandernd
       umherwandernd
  toulání
  wandernd
       reisend {adj}
  pocestný
  wandernd
       reisend {adj}
  putování
  wandernd
       umherziehend
       herumlaufend
  potulný
  wandernd
       umherziehend
       herumlaufend
  přemísťování
  wandernd
       umherziehend
       herumlaufend
  toulající se
  wandernd
       umherziehend
       herumlaufend
  toulavý
  Wanderschaft {f}
  cestování
  Wanderschaft {f}
  putování
  Wanderschauspieler {m}
  akrobat
  Wanderstab {m}
  vycházková hůl
  wandert
       zieht umher
       läuft herum
  potuluje
  wanderte
  bloumal
  wanderte
  potuloval
  wanderte
       zog umher
       lief herum
  bloudil
  wanderte
       zog umher
       lief herum
  bloumal
  wanderte
       zog umher
       lief herum
  potuloval
  wanderte
       zog umher
       lief herum
  putoval
  wanderte
       zog umher
       lief herum
  toulal
  Wanderung {f}
  cestování
  Wanderung {f}
  migrace
  Wanderung {f}
  potulování
  Wanderung {f}
  pěší tůra
  Wanderung {f}
  pěší turistika
  Wanderung {f}
  putování
  Wanderung {f}
  trampovat
  Wanderung {f}
  trampování
  Wanderung {f}
  stěhování
  Wanderung {f}
  tah ptáků
  Wanderung {f}
  túra
  Wanderung {f}
  výlet
  Wanderungen {pl}
  migrace
  Wanderwelle {f}
  postupná vlna
  Wandkerzenhalter {m}
  bašta
  Wandkerzenhalter {m}
  nástěnný svícen
  Wandkerzenhalter {m}
  pevnůstka
  Wandkerzenhalter {m}
  svícen
  Wandkerzenhalter {m}
  val
  Wandler {m}
  modifikátor
  Wandler {m} (Umspanner) [electr.]
  transformátor
  Wandler {m} [techn.]
  převodník
  Wandler {m} [techn.]
  transduktor
  Wandler {pl}
  modifikátory
  Wandleuchter {m}
  bašta
  Wandleuchter {m}
  nástěnný svícen
  Wandleuchter {m}
  pevnůstka
  Wandleuchter {m}
  svícen
  Wandleuchter {m}
  val
  Wandlung zum Guten
  změna k lepšímu
  Wandlungen {pl}
  mutace
  Wandmaler {m}
  malíř nástěnných maleb
  Wandmalereien {pl}
       Wandschmierereien {pl}
  graffiti
  Wandpfeiler {m} [arch.]
  pilastr
  Wandpfeiler {m} [arch.]
  výstupek ve stěně
  Wandpfosten {m}
       Pfosten {m}
       Ständer {m}
  cvoček
  Wandpfosten {m}
       Pfosten {m}
       Ständer {m}
  kanec
  Wandpfosten {m}
       Pfosten {m}
       Ständer {m}
  knoflík
  Wandpfosten {m}
       Pfosten {m}
       Ständer {m}
  plemenný
  Wandpfosten {m}
       Pfosten {m}
       Ständer {m}
  samec
  Wandpfosten {m}
       Pfosten {m}
       Ständer {m}
  svorník
  Wandpfosten {pl}
       Pfosten {pl}
       Ständer {pl}
  cvočky
  Wandpfosten {pl}
       Pfosten {pl}
       Ständer {pl}
  hřebci
  Wandschirm {m}
       Schirm {m}
       Leinwand {f}
  clona
  Wandschirm {m}
       Schirm {m}
       Leinwand {f}
  obrazovka
  Wandschirm {m}
       Schirm {m}
       Leinwand {f}
  plenta
  Wandschirm {m}
       Schirm {m}
       Leinwand {f}
  pletivo
  Wandschirm {m}
       Schirm {m}
       Leinwand {f}
  plátno
  Wandschirm {m}
       Schirm {m}
       Leinwand {f}
  promítací plátno
  Wandschirm {m}
       Schirm {m}
       Leinwand {f}
  prosévat
  Wandschirm {m}
       Schirm {m}
       Leinwand {f}
  stínidlo
  Wandschirm {m}
       Schirm {m}
       Leinwand {f}
  síto
  Wandschirm {m}
       Schirm {m}
       Leinwand {f}
  síť
  Wandschirm {m}
       Schirm {m}
       Leinwand {f}
  síťka
  Wandschirm {m}
       Schirm {m}
       Leinwand {f}
  zaclonit
  Wandschirm {m}
       Schirm {m}
       Leinwand {f}
  česle
  Wandschirme {pl}
       Schirme {pl}
       Leinwände {pl}
  obrazovky
  Wandtafel {f}
       Kreidetafel {f}
  tabule
  Wandtafel {f}
       Kreidetafel {f}
  školní tabule
  Wandtafeln {pl}
       Kreidetafeln {pl}
  tabule
  Wandteppich {m}
  tapisérie
  Wandteppich {m}
  čaloun
  Wandteppiche {pl}
  tapisérie
  Wandteppiche {pl}
  zděné tkané koberce
  Wanduhr {f}
  nástěnné hodiny
  Wange {f}
  dáseň
  Wange {f}
  sanice
  Wange {f}
  spodní čelist
  Wange {f}
  čelist
  Wange {f}
       Backe {f}
  drzost
  Wange {f}
       Backe {f}
  líc
  Wange {f}
       Backe {f}
  troufalost
  Wange {f}
       Backe {f}
  tvář
  Wangen {pl}
  dásně
  Wangen {pl}
       Backen {pl}
  líce
  Wangen {pl}
       Backen {pl}
  tváře
  Wankelmut {m}
  nestálost
  Wankelmut {m}
  přelétavost
  Wanken {n}
       Schwanken {n}
       Taumeln {n}
  klopýtat
  Wanken {n}
       Schwanken {n}
       Taumeln {n}
  kolísat
  Wanken {n}
       Schwanken {n}
       Taumeln {n}
  ohromit
  Wanken {n}
       Schwanken {n}
       Taumeln {n}
  potácet
  Wanken {n}
       Schwanken {n}
       Taumeln {n}
  potácet se
  Wanken {n}
       Schwanken {n}
       Taumeln {n}
  vrávorat
  Wanken {n}
       Schwanken {n}
       Taumeln {n}
  vrávorání
  Wanken {n}
       Schwanken {n}
       Taumeln {n}
  zakolísat
  Wanken {n}
       Schwanken {n}
       Taumeln {n}
  zakolísání
  Wanken {n}
       Schwanken {n}
       Taumeln {n}
  zavrávorat
  Wanken {n}
       Schwanken {n}
       Taumeln {n}
  škobrtat
  wankend
       schwankend
       torkelnd
       taumelnd
  ohromující
  wankend
       schwankend
       torkelnd
       taumelnd
  šokující
  wankte
       schwankte
       taumelte
       torkelte
  ohromený
  wankte
       schwankte
       taumelte
       torkelte
  udivený
  wann auch immer
       wann immer
       immer, wenn
  kdykoli
  wann auch immer
       wann immer
       immer, wenn
  kdykoliv
  wann auch immer
       wann immer
       immer, wenn
  vždycky
  Wänste {pl}
  břicha
  Want {m}
       Wante {f} [naut.]
  bandáž
  Want {m}
       Wante {f} [naut.]
  clona
  Want {m}
       Wante {f} [naut.]
  clonit
  Want {m}
       Wante {f} [naut.]
  kabát
  Want {m}
       Wante {f} [naut.]
  odít
  Want {m}
       Wante {f} [naut.]
  opláštění
  Want {m}
       Wante {f} [naut.]
  pokrýt
  Want {m}
       Wante {f} [naut.]
  pokrývat
  Want {m}
       Wante {f} [naut.]
  rubáš
  Want {m}
       Wante {f} [naut.]
  zaclonit
  Want {m}
       Wante {f} [naut.]
  zahalit
  Want {m}
       Wante {f} [naut.]
  zakrytí
  Want {m}
       Wante {f} [naut.]
  zakrýt
  Wanze {f}
       Minispion {m} (Abhörgerät)
  brouk
  Wanze {f}
       Minispion {m} (Abhörgerät)
  chyba
  Wanze {f}
       Minispion {m} (Abhörgerät)
  chyba v programu
  Wanze {f}
       Minispion {m} (Abhörgerät)
  hmyz
  Wanze {f}
       Minispion {m} (Abhörgerät)
  porucha
  Wanze {f}
       Minispion {m} (Abhörgerät)
  skrytá chyba
  Wanze {f}
       Minispion {m} (Abhörgerät)
  vada
  Wanze {f}
       Minispion {m} (Abhörgerät)
  závada
  Wanze {f}
       Minispion {m} (Abhörgerät)
  štěnice
  Wanzen {pl}
       Minispione {pl}
  brouci
  Wanzen {pl}
       Minispione {pl}
  chyby
Hier können Sie mehr Informationen zu wan finden:
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Gefundene Wörter: 204
Impressum
Antwort in: 0.277 s