Home
Diese Seite auf:   Englisch  Deutsch  Tschechisch
Wörterbücher:
Deutsch - Englisch
Deutsch - Tschechisch
Von : Tschechisch
nach : Deutsch

woerterbuch Tschechisch - Deutsch

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Übersetzung des Wortes: cit


Keine Beispieltexte gefunden

  Tschechisch    Deutsch
  cit
  Empfindlichkeit {f}
  cit
  Empfindung {f}
       Gefühl {n}
  cit
  Ergriffenheit {f}
  cit
  Fühlen {n}
  cit
  Gedanke {m}
  cit
  Gefühl {n}
  cit
  Gefühl {n}
       Emotion {f}
  cit
  Gefühlsregung {f}
       Gefühlsbewegung {f}
  cit
  Rührung {f}
  cit
  Sentimentalität {f}
       Rührseligkeit {f}
  cit
  Sinn {m}
  cit
  Wahrnehmung {f}
  cit
  abtastend
       betastend
  cit
  fühlend
       spürend
       verspürend
       empfindend
  cit
  nachempfindend
       nachfühlend
  čítač
  Schalter {m}
  čítač
  Zähler {m}
  citace
  Anführung {f}
  citace
  Bezugnahme {f}
       Belegstelle {f}
  citace
  Börsenkurs {m}
       Kurs {m}
       Börsennotierung {f}
       Kursnotierung {f}
       Quotation {f} [fin.]
  citace
  ehrenvolle Erwähnung {f}
  citace
  Notierung {f} [fin.] (an der Börse)
  citace
  Notierungen {pl}
  citace
  Angebot mit Preisangabe
  citace
  Quotierung {f}
  citace
  Quotierungen {pl}
  citace
  Vorladung {f}
  citace
  Zitat {n}
       Zitieren {n}
       Anführung {f}
  citace
  Zitate {pl}
       Anführungen {pl}
  citadela
  Zitadelle {f}
  citadely
  Zitadellen {pl}
  čítárna
  Lesesaal {m}
  citát
  Anführungszeichen unten
  citát
  Angebot {n}
       Preisangebot {n}
  citát
  Auszüge {pl}
       Exzerpte {pl}
  citát
  Bezugnahme {f}
       Belegstelle {f}
  citát
  Börsenkurs {m}
       Kurs {m}
       Börsennotierung {f}
       Kursnotierung {f}
       Quotation {f} [fin.]
  citát
  Notierung {f} [fin.] (an der Börse)
  citát
  Angebot mit Preisangabe
  citát
  Quotierung {f}
  citát
  Zitat {n}
       Zitieren {n}
       Anführung {f}
  citát
  Zitat {n}
  čitatel
  Zähler {m} (Bruch) [math.]
  čitatel zlomku
  Zähler {m} (Bruch) [math.]
  čitatele
  Zähler {pl}
  citáty
  Angebote {pl}
       Preisangebote {pl}
  citáty
  Notierungen {pl}
  citáty
  Quotierungen {pl}
  citáty
  Zitate {pl}
       Anführungen {pl}
  citáty
  notiert
  čitelně
  leserlich
       lesbar {adv}
  čitelnost
  Lesbarkeit {f}
  čitelnost
  Lesbarkeit {f}
       Verständlichkeit {f}
  citelný
  bewusst {adj}
  citelný
  empfindbar {adj} [phil.]
  citelný
  merklich
       wahrnehmbar
       spürbar
       fühlbar {adj}
  citelný
  vernünftig
       sinnvoll
       gescheit {adj}
  čitelný
  lesbar
       lesenswert {adj}
  čitelný
  leserlich
       lesbar {adj}
  čitelný strojem
  maschinenlesbar {adj}
  cítění
  Empfindung {f} [phil.]
  cítění
  Empfindung {f}
       Gefühl {n}
  cítění
  Fühlen {n}
  cítění
  Gedanke {m}
  cítění
  Sentimentalität {f}
       Rührseligkeit {f}
  cítění
  abtastend
       betastend
  cítění
  fühlend
       spürend
       verspürend
       empfindend
  cítění
  nachempfindend
       nachfühlend
  citera
  Zither {f}
  cítí
  Gefühle {pl}
  cítí
  Sinne {pl}
  cítí
  Verstand {m}
  cítí
  empfindet
       fühlt
       nimmt wahr
       spürt
  cítící
  Abtastung {f}
  cítící
  Fühlen {n}
  cítící
  abfühlend
       abtastend
  cítící
  abtastend
       betastend
  cítící
  empfindend
       fühlend
       wahrnehmend
       spürend
  cítící
  empfindend
       fühlend
       wahrnehmend
       spürend
  cítící
  fühlend
       spürend
       verspürend
       empfindend
  cítící
  nachempfindend
       nachfühlend
  cítící lítost
  betrübt
       traurig {adj}
  cítící lítost
  leid
       traurig
       betrübt
       bekümmert
  cítil
  Filz {m}
  cítil
  abgetastet
       betastet
  cítil
  gefühlt
       gespürt
       verspürt
       empfunden
  cítil
  nachempfunden
       nachgefühlt
  cítit
  Duft {m}
       Geruch {m}
  cítit
  Duftstoff {m}
  cítit
  Fährte {f}
  cítit
  Fjell {n}
       baumlose Hochfläche {f} (Nordeuropa) [geogr.]
  cítit
  Geruch {m}
  cítit
  Geruch {m}
  cítit
  Geruchssinn {m}
  cítit odpor
  wieder gesendet
  cítit odpor
  sendete wieder
  citlivě
  empfindlich {adv}
  citlivě
  fühlend {adv}
  citlivější
  empfindlicher
  citlivost
  Empfindlichkeit {f}
  citlivost
  Empfindlichkeit {f}
  citlivost
  Empfindlichkeit {f}
  citlivost
  Feingefühl {n}
  citlivost
  Sensibilität {f}
       Empfindsamkeit {f}
  citlivost
  Sensitivität {f} [techn.]
  citlivost
  Zärtlichkeit {f}
  citlivost (filmu)
  Bahngeschwindigkeit {f}
  citlivost (filmu)
  Eile {f}
       Geschwindigkeit {f}
  citlivost (filmu)
  Fahrt {f}
       Fahrgeschwindigkeit {f}
  citlivost (filmu)
  Geschwindigkeit {f}
       Tempo {n}
       Drehzahl {f}
  citlivost (filmu)
  Schnelligkeit {f}
  citlivost na světlo
  Photosensibilität {f}
       Lichtempfindlichkeit {f}
  citlivosti
  Befindlichkeit {f}
  citlivosti
  Befindlichkeiten {pl}
  citlivosti
  Empfindlichkeiten {pl}
  citlivosti
  Zartgefühle {pl}
  citlivý
  Angebot {n}
  citlivý
  Fühlen {n}
  citlivý
  Submission {f}
  citlivý
  Tender {m}
  citlivý
  abtastend
       betastend
  citlivý
  ansprechbar
       antwortend
       reagierend
       empfänglich {adj}
  citlivý
  aufmerksam {adj}
  citlivý
  bewusst {adj}
  citlivý
  dünnhäutig {adj}
  citlivý
  einfühlsam
       einfühlend
       fühlend {adj}
  citlivý
  empfindbar {adj} [phil.]
  citlivý
  empfindlich {adj}
  citlivý
  empfindlich
       übelnehmerisch {adj}
  citlivý
  empfindungsfähig
  citlivý
  fein
       feinsinnig
       hintergründig
       subtil {adj}
  citlivý
  fühlend
       spürend
       verspürend
       empfindend
  citlivý
  heikel
       prekär {adj}
  citlivý
  heikel
       schwierig {adj}
  citlivý
  hellhörig {adj}
  citlivý
  merklich
       wahrnehmbar
       spürbar
       fühlbar {adj}
  citlivý
  nachempfindend
       nachfühlend
  citlivý
  raffiniert
       scharfsinnig {adj}
  citlivý
  scharf
       scharfsinnig
       spitzfindig {adj}
  citlivý
  schleichend {adj} (Gift)
  citlivý
  schützenswert {adj}
  citlivý
  sensibel
       empfindsam {adj}
  citlivý
  vernünftig
       sinnvoll
       gescheit {adj}
  citlivý
  zart
       weich
       empfindlich {adj}
  citlivý
  dünnschalig {adj} (Paläont.)
  citlivý na světlo
  fotoempfindlich {adj}
  citoslovce
  Ausruf {m}
  citoslovce
  Ausruf {m}
       Zwischenruf {m}
  citoslovce
  Interjektion {f} [gramm.]
  citování
  berechnend
       Preis stellend
       Preis nennend
       veranschlagend
       anbietend
  citování
  notierend
  citování
  quotierend
       zitierend
  citování
  zitierend
  citování
  zitierend
       (wörtlich) anführend
       entnehmend
  citovaný
  berechnet
       Preis gestellt
       Preis genannt
       veranschlagt
       angeboten
  citovaný
  börsennotiert {adj}
  citovaný
  notiert
  citovaný
  notierte
  citovaný
  quotiert
       zitiert
  citovaný
  zitiert
  citovaný
  zitiert
       (wörtlich) angeführt
       entnommen
  citovat
  Anführungszeichen unten
  citovat
  Angebot {n}
       Preisangebot {n}
  citovat
  Zitat {n}
  citovatelný
  zitierbar
  citově
  gefühlsmäßig {adv}
  citové výlevy
  Ausströmungen {pl}
  citové výlevy
  Ergüsse {pl}
  citovost
  Emotionalität {f}
  citový
  einfühlsam
       einfühlend
       fühlend {adj}
  citový
  emotional
       seelisch {adj}
  citový
  empfindlich {adj}
  citový
  gefühlsbetont
       gefühlvoll {adj}
  citový
  gefühlsduselig {adj}
  citový
  gefühlsmäßig {adj}
  citový
  heikel
       prekär {adj}
  citový
  hellhörig {adj}
  citový
  schützenswert {adj}
  citový
  sensibel
       empfindsam {adj}
  citrát
  Zitrat {n}
  citron
  Zitrone {f}
  citrón
  Zitrone {f}
  citroník
  Zitrone {f}
  citronovník
  Zitrone {f}
  citróny
  Zitronen {pl}
  citrusový
  Zitrusgewächs {n} [bot.]
  citující
  berechnend
       Preis stellend
       Preis nennend
       veranschlagend
       anbietend
  citující
  notierend
  citující
  quotierend
       zitierend
  citující
  zitierend
       (wörtlich) anführend
       entnehmend
  cituplně
  gefühlvoll {adv}
Hier können Sie mehr Informationen zu cit finden:
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Gefundene Wörter: 191
Impressum
Antwort in: 0.291 s