Home
Diese Seite auf:
Englisch
Deutsch
Tschechisch
Wörterbücher:
Deutsch - Englisch
Deutsch - Tschechisch
Von :
Tschechisch
nach :
Deutsch
woerterbuch Tschechisch - Deutsch
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Übersetzung des Wortes: hod
Tschechisch
Deutsch
hod
Besetzung {f}
die Mitwirkenden (Theater
Musiktheater
Film)
Ensemble {n} (Theater
Musiktheater)
hod
Wurf {m}
hod
Wurf {m}
Guss {m}
hod
gegossen
hod
goss
hod
geworfen
ausgeworfen
hod diskem
Diskus {m}
Wurfscheibe {f} [sport]
hod diskem
Diskusbuntbarsch {m} (Symphysodon discus) [zool.]
hoden
ehrenwert
achtbar {adj}
hoden
lobenswert
löblich {adj}
hoden
wert
würdig {adj}
hoden
würdig {adj}
hodící se
anständig
schicklich
korrekt
einwandfrei
zünftig {adj}
hodící se
eigen
eigentümlich {adj}
hodící se
ordnungsgemäß
sachgemäß
zweckmäßig
recht {adj}
hodící se
passend
richtig
geeignet
angemessen {adj}
hodící se
zulässig {adj}
hodil
geschleudert
geworfen
geschmissen
hodil
schleuderte
warf
schmiss
hodina
Stunde {f}
hodina jízdy
Fahrstunde {f}
hodina jízdy v autoškole
Fahrstunde {f}
hodinka
Stunde {f}
hodinky
Uhr {f}
hodinky
passt auf
gibt Acht
sieht zu
hodinky
beobachtet
bewacht
hodinky
sieht zu
schaut zu
guckt zu
hodinová ručička
Stundenzeiger {m}
hodinově
stündlich {adj}
hodinový
Stunde {f}
hodinový mechanismus
Uhrwerk {n}
hodiny
Klassen {pl}
hodiny
Leistungsklassen {pl}
hodiny
Stunden {pl}
hodiny
Takt {m}
hodiny
Uhr {f}
hodiny
Uhren {pl}
hodiny
Zeit {f}
hodiny
abweisend
kühl {adj}
hodiny
ordnet ein
stuft ein
klassifiziert
rubriziert
hodiny
kalt
hodiny
kühl
frisch {adj}
hodit
Besetzung {f}
die Mitwirkenden (Theater
Musiktheater
Film)
Ensemble {n} (Theater
Musiktheater)
hodit
Wurf {m}
hodit
Wurf {m}
Guss {m}
hodit
gegossen
hodit
goss
hodit
geworfen
ausgeworfen
hodit se k sobě
Schwalbenschwanz {m}
hodlající
sorgte
hodlat
Plan {m}
Entwurf {m}
hodlat
sich auf den Weg gemacht
aufgebrochen
hodlat
ausgebreitet
aufgestellt
angeordnet
hodlat
ausgesetzt {adj}
hodlat
dargelegt
hodně
Anteil {m}
hodně
Fülle {f}
Überfluss {m}
Menge {f}
hodně
Gruppe {f}
Partie {f}
Posten {m}
Menge {f}
Haufen {m}
hodně
Los {n}
hodně
Menge {f}
hodně
Schicksal {n}
hodně
Warenpartie {f}
hodně
äußerst {adv}
aller...
hodně
genau {adj}
hodně
gleich
genau {adv}
hodně
sehr
oft
viel {adv}
hodně
sehr
wirklich
hodně
viel
viele {adj}
hodně
viel
viele
hodně peněz
ein nettes Sümmchen
hodnocení
Abschätzung {f}
Einschätzung {f}
hodnocení
Abschätzung {f}
Schätzung {f}
Taxierung {f}
hodnocení
Auswertung {f}
Berechnung {f}
hodnocení
Bemessung {f}
hodnocení
Bemessungsgröße {f}
hodnocení
Betriebswert {m} (Leistung)
hodnocení
Bewertung {f}
Wertung {f}
Beurteilung {f}
Einschätzung {f}
Schätzung {f}
hodnocení
Bewertung {f}
Einschätzung {f}
hodnocení
Bewertungen {pl}
Einschätzungen {pl}
hodnocení
Dienstgrad {m}
hodnocení
Einschätzung {f}
Bewertung {f}
Beurteilung {f}
hodnocení
Evaluation {f}
Evaluierung {f}
fachgerechte Bewertung {f}
hodnocení
Nennwert {m}
hodnocení
Notengebung {f}
hodnocení
Rennwerte {pl}
hodnocení
Segelklassen {pl}
hodnocení
Untersuchung {f} und Diagnosestellung [med.]
hodnocení
Veranlagung {f}
Abschätzung {f}
hodnocení
Würdigung {f}
Schätzung {f}
Verständnis {n}
Dankbarkeit {f}
Honorierung {f}
hodnocení
einreihend
einordnend
klassifizierend
hodnocení
einstufend
bewertend
einschätzend
gewichtend
bemessend
vermessend
wertend
hodnocení
zählend
geltend
hodnocení ekologických vlivů
Umweltverträglichkeitsprüfung {f}
Beurteilung {f} der Umweltverträglichkeit [ecol.]
hodnocení environmentálního profilu
Ökobilanz {f} [ecol.]
hodnocení rizika
Risikobewertung {f}
hodnocení rizika
Risikoeinschätzung {f}
hodnocení vlivů na životní prostředí
Folgenabschätzung {f}
hodnost
Anspruchsklasse {f}
hodnost
Dienstgrad {m}
Charge {f}
hodnost
Dienstgrad {m} [mil.]
hodnost
Ebene {f}
Rang {m}
Stufe {f}
hodnost
Grad {n} (Maßeinheit)
hodnost
Grad {m}
Stufe {f}
Qualität {f}
Rang {m}
Klasse {f}
hodnost
Gütestufe {f} [techn.]
hodnost
Hochschulabschluss {m}
Universitätsabschluss {m}
akademischer Grad [stud.]
hodnost
Rang {m}
Reihe {f}
hodnost
Rang {m} [math.]
hodnost
Reihe {f}
hodnost
Sorte {f}
Güteklasse {f}
hodnost
Stufe {f}
Grad {m}
Maß {n}
hodnost
ausgesprochen
absolut {adj}
hodnost
stinkend
übel
ranzig {adj}
hodnost
überwuchert
verwildert {adj}
hodnost bakaláře
Bakkalaureat {n}
Hochschulreife {f}
hodnost bakaláře
Junggesellentum {n}
hodnost krále
Königtum {n}
hodnost lodního důstojníka
(große) Koje {f}
hodnost lodního důstojníka
Schlafwagenplatz {m} (Eisenbahn)
hodnost námořníka
Quartiermeister {m}
hodnostář
Würdenträger {m}
hodnostáři
Würdenträger {pl}
hodnosti
Dienstgrade {pl}
hodnota
Ablesen {n}
Ablesung {f}
Messung {f}
Ableseergebnis {n}
hodnota
Anzeige {f}
hodnota
Gefälligkeit {f}
Wohlwollen {n}
Entgegenkommen {n}
hodnota
Geltung {f}
Wert {m}
hodnota
Goodwill {m}
(ideeller) Firmenwert {m} [econ.]
hodnota
Grad {n} (Maßeinheit)
hodnota
Größe {f} [phys.]
hodnota
Hochschulabschluss {m}
Universitätsabschluss {m}
akademischer Grad [stud.]
hodnota
Lesen {n}
hodnota
Lesung {f}
hodnota
abgelesener Messwert
hodnota
Nutzen {m}
hodnota
Sichtanzeige {f}
hodnota
Stufe {f}
Grad {m}
Maß {n}
hodnota
Verdienst {n}
Leistung {f}
hodnota
Vorzug {m}
hodnota
Wert {m}
hodnota
Wert {m}
hodnota
Wert {m}
hodnota
lesend
hodnota
vorlesend
hodnota čtvrtiny
Quartil {n}
hodnotící
Abschätzung {f}
Schätzung {f}
Taxierung {f}
hodnotící
Auswertung {f}
Berechnung {f}
hodnotící
Einschätzung {f}
Bewertung {f}
Beurteilung {f}
hodnotící
Evaluation {f}
Evaluierung {f}
fachgerechte Bewertung {f}
hodnotící
Untersuchung {f} und Diagnosestellung [med.]
hodnotící
abwägend
abschätzend
taxierend
hodnotící
bemessend
festsetzend
hodnotící
einschätzend
beurteilend
bewertend
hodnotící
veranlagend
hodnotit
Einzeltarif {m}
hodnotit
Frequenz {f}
hodnotit
Größe {f} [phys.]
hodnotit
Nutzen {m}
hodnotit
Rate {f}
Quote {f} (Zuwachs-)
hodnotit
Satz {m}
Kurs {m} [fin.]
hodnotit
Tarif {m}
Rate {f}
Satz {m}
hodnotit
Tempo {n}
hodnotit
Verhältnis {n}
Anteil {m}
hodnotit
Wert {m}
hodnotitel
Auswerteeinrichtung {f}
hodnotný
wertvoll
kostbar
geschätzt {adj}
hodnotný
wertvoll
erstrebenswert
lohnenswert {adj}
hodnotová daň
Wertsteuer {f}
hodnotové soudy
Werturteile {pl}
hodnoty
Verdienste {pl}
Leistungen {pl}
hodnoty
Werte {pl}
hodnoty
schätzt
wertschätzt
achtet hoch
hodnoty
verdient
ist wert
hodný
Art {f}
Sorte {f}
Klasse {f}
hodný
Gattung {f}
hodný
Gute {n}
Gutes
hodný
gut (Zensur 2)
hodný
artig
gut {adj}
hodný
ehrenwert
achtbar {adj}
hodný
freundlich
nett
liebenswürdig
gütig
entgegenkommend {adj}
hodný
gut {adj}
hodný
gut
lecker {adj} (Essen)
hodný
hübsch
nett
fein {adj}
hodný
lieb
brav {adj}
hodný
liebenswürdig
freundlich
lieb
gütig {adj}
hodný
lobenswert
löblich {adj}
hodný
nett
lieb
freundlich
sympathisch {adj}
hodný
wert
würdig {adj}
hodný
würdig {adj}
hodný pokárání
tadelnswert
hodování
Festmahl {n}
Bankett {n}
Festgelage {f}
Fest {n}
hodovat
Festmahl {n}
Bankett {n}
Festgelage {f}
Fest {n}
hodovník
Banketteilnehmer {m}
hody
Aufstrich {m}
Brotaufstrich {m}
hody
Doppelseite {f}
hody
Festmahl {n}
Bankett {n}
Festgelage {f}
Fest {n}
hody
Spannweite {f}
Flügelspanne {f}
hody
Spektrum {n}
Spanne {f}
hody
aufgetragen
verschmiert
hody
sich ausgebreitet
hody
erstreckt
ausgedehnt
ausgebreitet
hody
verstrichen
hody lásky
erstaunt
baff {adj}
mit offenem Mund
hody lásky
gaffend
Keine Beispieltexte gefunden
Hier können Sie mehr Informationen zu
hod
finden:
Google
|
Wikipedia
|
Wiktionary
|
Gefundene Wörter: 203
Impressum
Antwort in: 0.276 s