Home
Diese Seite auf:   Englisch  Deutsch  Tschechisch
Wörterbücher:
Deutsch - Englisch
Deutsch - Tschechisch
Von : Englisch
nach : Deutsch

woerterbuch english - german

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Übersetzung des Wortes: to take


Keine Beispieltexte gefunden

  english    german
  to take
  beanspruchen {vt}
       erfordern {vt}
       gehören {vi}
  to take
  befolgen {vt} (Rat)
  to take (be on
       go on) the pill
  die Pille nehmen
  to take (lift) from an album
  auskoppeln (Titel von einem Album)
  to take a back seat [fig.]
  in den Hintergrund treten
  to take a backseat
  sich zurückhalten {vr}
  to take a bath
  ein Bad nehmen
       baden
  to take a big risk
  hoch pokern
  to take a bow
       to bow
  sich verbeugen
       sich verneigen
       sich für Beifall bedanken {vr}
  to take a break
  eine Ruhepause einlegen
  to take a broad view
  eine großzügige Auffassung vertreten
  to take a car for a road test
  mit einem Auto eine Probefahrt machen [auto.]
  to take a car for a test drive
       to go for a test drive in a car
  mit einem Auto eine Probefahrt machen
  to take a chance
  ein Risiko eingehen
  to take a chance
       to take the plunge
  es wagen
       den Schritt tun
  to take a corner
       to make a corner kick
  einen Eckball treten
  to take a cure
  eine Kur machen
  to take a day off
  (sich) einen Tag frei nehmen
  to take a deep breath
  tief einatmen
  to take a deep breath
  tief durchatmen
  to take a dictation
  ein Diktat aufnehmen
  to take a dive (deliberately fall down)
  eine Schwalbe machen (sich absichtlich fallen lassen)
  to take a dog for a walk
  einen Hund ausführen
       Gassi gehen
  to take a fancy to
  Geschmack finden an
       Gefallen finden an
  to take a flash photo
       to use a flash
  blitzen
       mit Blitzlicht fotografieren
  to take a free kick
  einen Freistoß schießen
       einen Freistoß treten
       einen Freistoß ausführen
  to take a house on a 10-year lease
  ein Haus auf 10 Jahre pachten
  to take a joke
  Spaß verstehen
  to take a lease on a house
  ein Haus mieten
  to take a lease on business premises
  Geschäftsräume mieten
  to take a long time
  eine Weile dauern
  to take a look at
       to look at
       to have a look at
  (sich) besehen {vt}
  to take a lot out of
       to be a strain on
  strapazieren {vt}
  to take a medication
  ein Medikament einnehmen
  to take a mouth swab
       to take an oral swab
  einen Mundhöhlenabstrich machen
  to take a nap
  ein Schläfchen machen
  to take a picture
  eine Aufnahme machen
       ein Foto aufnehmen
       fotografieren
  to take a picture down off the wall
  ein Bild von der Wand abhängen
  to take a picture
       to take a photograph
  fotografieren
       photographieren [alt]
  to take a Pollyanna view of sth. [Am.]
  etw. durch die rosarote Brille betrachten [übtr.]
  to take a problem to sb.
       to go to sb. with a problem
  ein Problem an jdn. herantragen [übtr.]
  to take a quick glance at sth.
       to have a quick glance at sth.
  einen kurzen Blick auf etw. werfen
  to take a rise out of sb.
  jdn. lächerlich machen
  to take a risk
       to gamble
  pokern {vi}
  to take a road test
  eine Probefahrt machen
  to take a road test
  eine praktische Fahrprüfung absolvieren
  to take a run-up
  einen Anlauf nehmen
  to take a shower
       to have a shower
       to shower
  sich duschen {vi}
  to take a smell at
  riechen an
  to take a sounding
  sondieren
  to take a spa treatment
  sich eine Wellnessbehandlung gönnen
  to take a stab in the dark [Austr.] [coll.]
  etw. auf gut Glück versuchen
       auf eine leise Ahnung hin handeln
       etw. einfach probieren
  to take a stand
  eine Einstellung vertreten
  to take a stroll through the town-city centre
  einen Stadtbummel machen
  to take a swim
  schwimmen {vi}
  to take a tick (from)
  pumpen {vt} [ugs.]
       etw. entleihen (von)
  to take a turn for the better-worse
       to change for the better-worse
  sich zum Besseren-Schlechteren wenden
  to take a turn in the wood
  einen Spaziergang im Wald machen
  to take a vote (on sth.)
       to hold a ballot
  eine Abstimmung (über etw.) durchführen
  to take advantage (of sth.)
  sich (an etw.) schadlos halten
  to take advantage of
  zu Nutze (zunutze [alt]) machen
       Vorteil wahrnehmen
  to take advantage of
  ausnutzen
  to take after
  geraten nach
  to take aim
  visieren
  to take along
       to carry along
  mitnehmen {vt}
       mit sich herumtragen
  to take an impression
  einen Abdruck nehmen
  to take an instant dislike to sth.
  sofort eine Abneigung gegen etw. empfinden
  to take an opportunity
       to seize an opportunity
  eine Gelegenheit ergreifen
  to take an order
  einen Auftrag entgegennehmen
       einen Auftrag aufnehmen
  to take an order
  eine Bestellung aufnehmen
  to take an unequivocal stand (on)
  eindeutig Stellung beziehen (zu)
  to take an unexpected turn
  eine unerwartete Wendung nehmen
  to take apart
  auseinander nehmen
       auseinandernehmen [alt]
  to take as a basis
  zu Grunde legen
       zugrundelegen
       zugrunde legen [alt]
  to take away
  wegnehmen {vt}
  to take away
  fortschaffen {vt}
  to take back
  zurückversetzen {vt} (in andere Zeit)
  to take back
  zurücknehmen {vt}
  to take back goods that has not been completely paid for
  Ware zurücknehmen, für die nicht vollständig bezahlt wurde
  to take bribes
  sich bestechen lassen {vr}
  to take by assault
  im Sturm erobern
  to take by surprise
  überrumpeln {vt}
  to take care
  aufpassen
       sich Mühe geben
  to take care
  sich hüten {vr}
       vorsichtig sein {vi}
  to take care of
  sorgen für
       sich kümmern um
       Acht geben auf
       erledigen
  to take care of the garden
  den Garten pflegen
  to take care of
       to look after
  pfleglich behandeln
       schonen {vt}
  to take charge of sth.
  für etw. die Verantwortung übernehmen
  to take charge of
       to take into custody
  in Verwahrung nehmen
  to take command (of)
  die Befehlsgewalt übernehmen
       das Kommando übernehmen (über)
  to take corrective action
  korrigierend eingreifen
  to take countermeasures
  gegensteuern [übtr.]
       Gegenmaßnahmen ergreifen
  to take courage
  Mut fassen
  to take cover
  in Deckung gehen
  to take criticism
  Kritik einstecken
  to take cross bearings
  einschneiden {vt}
  to take delight in
  Vergnügen finden an
  to take disciplinary action against sb.
  gegen jdn. Disziplinarmaßnahmen einleiten
  to take down
  abbauen {vt}
  to take down
  abhängen
       abnehmen
       herunternehmen {vt}
  to take down
  aufschreiben
       notieren
       mitschreiben {vt}
  to take down (a flag)
  (eine Fahne) einholen {vt}
  to take drastic measures
  durchgreifen
  to take drugs
  sich dopen
  to take effect
  wirken
       wirksam werden {vi}
  to take effect
       to become effective
  Wirkung erlangen
  to take extreme action against sb.
  rigoros gegen jdn. vorgehen
  to take flight
       to flee {fled
       fled}
       to escape
  die Flucht ergreifen
  to take for
  halten für
  to take French leave [fig.]
  ohne Erlaubnis wegbleiben
  to take fright
  es mit der Angst zu tun bekommen
       scheuen
  to take from
  entnehmen
       hernehmen {vt}
  to take full responsibility for sth.
  die volle Verantwortung für etw. übernehmen
  to take getting used to
       need getting used to
  gewöhnungsbedürftig sein
  to take great pains over
  viel Fleiß verwenden auf
  to take hold of
       to catch hold of
  anfassen
       ergreifen
       zugreifen
       greifen
       fassen {vt}
  to take home
  netto verdienen
       netto bekommen
  to take in
  aufnehmen
       eindringen lassen {vt}
  to take in
  einnehmen
       enger machen
  to take in
  hereinlegen
       übertölpeln {vt}
  to take in (a sail)
  (Segel) einholen
  to take in cash
  Bargeld einnehmen
  to take in the late spots
  alle Nachtlokale besuchen
  to take into account
  gutschreiben
       anrechnen {vt}
  to take into care
  in Pflege nehmen
  to take into custody
  inhaftieren {vt}
  to take into custody prior to extradition
  in Auslieferungshaft nehmen
  to take inventory
       to take stock
  Inventur machen
       Inventur aufnehmen
  to take it easy
  sich schonen {vr}
  to take it in turns with sb.
       to rotate with sb.
  sich mit jdm. ablösen
  to take it on the chin
  es mit Fassung tragen
  to take its course
  seinen Gang gehen
  to take joint action
  gemeinsam vorgehen
  to take leave
  Abschied nehmen
  to take leave
  sich beurlauben lassen
  to take legal measure
       to take legal action
  rechtliche Schritte einleiten
       den Rechtsweg beschreiten
  to take legal steps against so.
  gerichtlich gegen jdn. vorgehen
  to take long strides
  große Schritte machen
       lange Schritte machen
  to take measures
       to take steps
  Maßnahmen ergreifen
  to take note of
       to take notice of
  zur Kenntnis nehmen
       vermerken
  to take notes of
  sich Aufzeichnungen machen über
  to take notice of
  hören auf
  to take notice of
  wahrnehmen
       beachten {vt}
  to take off
  abschlagen (vom Seil)
  to take off
  abfliegen
       starten
       abheben {vi} [aviat.]
  to take off
  abspulen
       abwickeln
       wegnehmen {vt}
  to take off its hinges
  (Tür) aushängen {vt}
  to take off
       to take down
       to remove
  abnehmen
       entfernen {vt}
  to take offence at
  Anstoß nehmen an
  to take on
  auf sich nehmen
  to take on
  übernehmen {vt}
       auf sich nehmen {vr}
  to take on a burden
  eine Bürde auf sich nehmen
  to take on an official tone
  dienstlich (offiziell) werden
  to take on too much
  sich zu viel vornehmen
  to take out a life insurance policy
  eine Lebensversicherung abschließen
  to take out a loan
  einen Kredit aufnehmen
  to take out a patent on sth.
  ein Patent auf etw. erhalten
  to take out of its context
  aus dem Zusammenhang reißen
  to take out of service
  ausmustern
       (als unbrauchbar) aussondern {vt}
  to take out of the warehouse
  auslagern {vt} [econ.]
  to take out
       to remove
  herausnehmen
       entfernen {vt}
  to take over
  übernehmen {vt}
  to take over from
  ablösen (Kollegen)
  to take over with
  besprechen mit
  to take parental responsibilty for sb.
       to take custody of sb.
  für jdn. das Sorgerecht übernehmen
  to take part (in)
  mitmachen (bei)
  to take part (in)
  teilnehmen (an)
       sich beteiligen (an)
  to take part in a contest
  einen Wettkampf bestreiten
  to take part in the combat
  mitkämpfen {vi}
  to take part in the opening formation dance (at a ball)
  eintanzen {vi} [Ös.]
       am Formationstanz zur Balleröffnung teilnehmen
  to take pictures
  Aufnahmen machen
  to take pity (on sb.)
  sich (jds.) erbarmen
  to take place below public perception
  sich unterhalb der öffentlichen Wahrnehmungsschwelle abspielen [übtr.] [pol.]
  to take place
       to happen
  erfolgen
       sich ereignen
       geschehen {vi}
  to take place
       to happen
  stattfinden {vi}
  to take place
       to proceed
       to go ahead
  vonstatten gehen
       verlaufen
  to take pleasure in
       to get a taste for
  abgewinnen {vt}
  to take possession of
  in Besitz nehmen
       sich bemächtigen
  to take possession of
  bemächtigen
  to take potluck
  nehmen, was es gerade gibt
  to take potluck
  sich überraschen lassen
  to take precautions
  Vorsichtsmaßnahmen treffen
  to take precautions (against)
       to make arrangements
  Vorkehrungen treffen (gegen)
  to take pride in
  stolz sein auf
  to take prompt action
  sofort handeln
  to take revenge (on)
  sich revanchieren (an)
  to take root
  Wurzel schlagen
       anwachsen
  to take sample
  bemustern {vt}
  to take sb. as an example
  sich ein Beispiel nehmen an jdm.
  to take sb. aside
  jdn. beiseite nehmen
  to take sb. down
       to bring sb. down a peg or two
  jdm. einen Dämpfer geben
  to take sb. for a ride [coll.]
  jdn. verschaukeln
       jdn. auf die Schippe nehmen [ugs.]
  to take sb. in custody
  jdn. in Gewahrsam nehmen
  to take sb. in tow
  jdn. ins Schlepptau nehmen
  to take sb. into custody
       to arrest sb.
  jdn. dingfest machen
  to take sb. on a ride [coll.]
  jdn. verarschen {vt} [ugs.]
  to take sb. out
  jdn. ausführen
  to take sb. to hospital
       to admit sb. to hospital
  jdn. ins Krankenhaus einliefern
  to take sb. to task
  jdn. tadeln {vt}
  to take sb. to task (about)
  sich jdn. vornehmen
       sich jdn. vorknöpfen [ugs.] (wegen)
  to take sb. up on his (her) promise
  jdn. in die Pflicht nehmen
  to take seriously
  ernst nehmen
       ernstnehmen [alt] {vt}
  to take shape
  Gestalt annehmen
       Form annehmen
  to take shelter from
       to seek shelter from
  Schutz suchen vor
       Zuflucht suchen vor
  to take sides
       to side with
  Partei ergreifen (für)
  to take so. for a walk
  mit jdm. einen Spaziergang machen
  to take so. hostage
  jdn. als Geisel nehmen
  to take so. to the cleaners [fig.]
  jdn. übers Ohr hauen
       jdn. über den Tisch ziehen
       jdn. ausnehmen [übtr.]
  to take steps
  Schritte unternehmen
  to take steps (against)
  Gegenmaßnahmen ergreifen (gegen)
  to take sth. amiss
       to take offense at sth.
  etw. übel nehmen
  to take sth. as a joke
  etw. als Scherz auffassen
  to take sth. at face value
  etw. für bare Münze nehmen
  to take sth. calmly
       to take sth. with composure
  etw. gelassen hinnehmen
  to take sth. for granted
  etw. stillschweigend voraussetzen
       etw. als selbstverständlich voraussetzen
       etw. für selbstverständlich halten
  to take sth. in literal sense
  etw. wörtlich nehmen
  to take sth. in safe keeping
  etw. in Gewahrsam nehmen
  to take sth. into account
  etw. in Anschlag bringen
  to take sth. into account
       to take account of sth.
  etw. berücksichtigen
       etw. beachten
       in Betracht ziehen
       einer Sache Rechnung tragen
  to take sth. into consideration
  etw. berücksichtigen
       etw. bedenken {vt}
  to take sth. literally
  etw. buchstäblich nehmen
  to take sth. on credit
  etw. anschreiben lassen
  to take sth. under advisement
  etw. in Betracht ziehen
       etw. in Erwägung ziehen
  to take sth. up
  an etw. anknüpfen {vi}
  to take sth. with a grain of salt [fig.]
  etw. kritisch betrachten
       etw. skeptisch betrachten
  to take sth. with equanimity
  etw. mit Fassung tragen
  to take stock
  Bestandsaufnahme machen
  to take the biscuit [fig.]
  zutreffend sein
       den Nagel auf den Kopf treffen [übtr.]
  to take the blame
  die Schuld auf sich nehmen
  to take the bull by the horns
  die Flucht nach vorn antreten
  to take the bull by the horns [fig.]
  den Stier bei den Hörnern packen [übtr.]
  to take the bun
       to take the cake [fig.]
  den Vogel abschießen [übtr.]
  to take the chair
  den Vorsitz führen
  to take the chair
  den Vorsitz übernehmen
  to take the count
  angezählt werden [sport] (Boxen)
  to take the easy way out
  es sich leicht machen (leichtmachen [alt])
  to take the edge off
  stumpf machen
       die Schärfe nehmen
  to take the edge off sth.
  etw. seiner Wirkung berauben
  to take the edge off sth.
  etw. lindern
  to take the goods back
  Ware zurücknehmen
  to take the initiative
  initiativ werden
  to take the liberty
  gestatten
       erlauben {vr}
  to take the liberty of
  sich erlauben zu
  to take the money
  kassieren {vt}
  to take the necessary precautions
  die nötigen Vorkehrungen treffen
  to take the offensive
  zur Offensive übergehen
  to take the point
  vorgehen {vi}
       anführen {vt} [mil.]
  to take the rap for sth. [coll.]
  für etw. den Kopf hinhalten
  to take the responsibility
  geradestehen {vi}
  to take the same line
  in die gleiche Kerbe hauen [übtr.]
  to take the view
  auf dem Standpunkt stehen
  to take the view that
  den Standpunkt vertreten, dass
  to take there
  hinbringen {vt}
  to take things as they come
  die Dinge auf sich zukommen lassen [übtr.]
  to take this occasion to ...
  diese Gelegenheit ergreifen, um ...
  to take to
  die Gewohnheit annehmen
  to take to
  angewöhnen
  to take to heart
       to heed
  beherzigen
  to take to pieces
       to take apart
  in seine Bestandteile zerlegen
  to take to the road
       to go waltzing mathilda
  auf die Walz gehen
  to take turns
  abwechseln {vt}
  to take turns (at)
  sich ablösen {vr} (bei)
  to take umbrage
  verärgert sein {vi}
       Anstoß nehmen
  to take up
  anlagern {vt} [chem.]
  to take up
  aufspulen
       aufwickeln
       einnehmen {vt}
  to take up (with)
  anbandeln
       anbändeln (mit)
  to take up a pose
  eine Pose einnehmen
  to take up a position
  eine Funktion übernehmen
  to take up residence
       to settle
  sich niederlassen
       sich einen Wohnsitz nehmen
  to take up space (thing)
  Platz wegnehmen
       Platz einnehmen (Sache)
  to take walkies [coll.]
  Gassi führen {vt} [ugs.]
  to take with a pinch of salt [fig.]
  nicht jedes Wort auf die Goldwaage legen [übtr.]
  to take {took
       taken}
  einnehmen
       zu sich nehmen {vt}
  to take {took
       taken}
  wegnehmen
       einnehmen
       ergreifen {vt}
  to take-launch a legislative initiative
  eine Gesetzesinitiative starten
  to take-lead sb. away in handcuffs
  jdn. in Handschellen abführen
  to take
       to collect
       to co-opt
       to coopt
  vereinnahmen {vt}
Hier können Sie mehr Informationen zu to take finden:
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Gefundene Wörter: 277
Impressum
Antwort in: 0.387 s