Home
This page in:   english  german  czech
Dictionaries:
English - German
English - Czech
From : german
to : english

Dictionary german - english

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Translation of the word: Stand

  german    english
  Stand 2008
  as at 2008
  Stand abbauen
  to remove a stand
  stand auf
       stieg auf
  arose
  Stand aufbauen
  to install a stand
  stand entgegen
  was opposed
  stand fest
       war endgültig
  was definite
  Stand {m}
  state
  Stand {m} (Markt)
  stand
  Stand {m} (Wasserstand)
  level position
  Stand {m} vom
  as of
       as at
  Stand {m}
       Stehen {n}
  standing position
  Stand {m}
       Stillstand {m}
  stand
  Standard...
  preset
  Standard...
  stock
  Standard...
  vanilla
       plain-vanilla [comp.] [slang]
  Standardabweichung {f} [math.]
  standard deviation
       standard degression
  Standardabweichungskarte {f}
  sample standard deviation chart
  Standardantwort {f}
  stock response
  Standardbasis {f} [math.]
  standard basis
  Standardbereifung {f}
  standard fitment
  Standarddaten {pl}
       allgemeine Daten
  standard data
  Standarddosis {f}
  standard dosing
  Standardfehler {m}
  standard error
  Standardfehler {pl}
  standard errors
  Standardgröße {f}
       Regelgröße {f}
  standard size
       stock size
       regular size
  Standardgrößen {pl}
       Regelgrößen {pl}
  standard sizes
       stock sizes
       regular sizes
  standardisieren
       normieren
       normen {vt}
  to standardize
       to standardise [Br.]
  standardisierend
       normierend
       normend
  standardizing
       standardising
  standardisiert
       genormt
       normiert
       genormt {adj}
  standardized
       standardised
  standardisierter Code zur Zeichendarstellung
  American Standard Code for Information Interchange -ASCII-
  Standardkosten {pl}
  standard cost
  Standardlösung {f}
  standard solution
  Standardlösungen {pl}
  standard solutions
  Standardmineral {n} [min.]
  standard mineral
       normative mineral
  Standardmineralien {pl}
  standard minerals
       normative minerals
  Standardoberfläche {f}
  standard finish
  Standardprobe {f}
  standard sample
       paradigm
  Standardprogramm {n}
  standard program
  Standardprogramme {pl}
  standard programs
  Standardprüfzeit {f}
  standard testing period
  Standardqualität {f}
  standard quality
  Standardtechnik {f}
  off-the-shelf technology
  Standardtechniken {pl}
  off-the-shelf technologies
  Standardtest {m}
  standard test
  Standardtests {pl}
  standard tests
  Standardwerk {n}
  standard work
  Standardwerke {pl}
  standard works
  Standarte {f}
  standard
       guidon
  Standbein {n}
  main pillar
  Standbild {n}
  fixed-image
  Standbild {n} (TV)
  freeze frame
  Standbild {n}
       Statue {f}
  statue
  Standbild {n}
       stehendes Bild
       Festbild {n}
  freeze image
       still image
  Standbild {n}
       Tableau {n}
       lebendes Bild
  tableau
  Standbilder {pl}
       Statuen {pl}
  statues
  Standbilder {pl}
       Statuen {pl}
  imagery
  Standbilder {pl}
       Tableaus {pl}
       lebendige Bilder
  tableaus
       tableaux
  standbildhaft
       statuesk {adj}
  statuesque
  Standblende {f}
       Blende {f}
  fascia board
  Standbohrmaschine {f} [mach.]
  drill press
       post drill
  Standbohrmaschinen {pl}
  drill presses
       post drills
  Ständekammer {f}
  corporative chamber
  Ständeordnung {f} [hist.]
  system of estate
  Ständer {m}
  pillar
  Ständer {m}
  stand
  Stander {m}
       Wimpel {m}
  pennant
  Ständer {pl}
  pillars
  Ständerbohrmaschine {f} [techn.]
  box column drill
  Ständerbohrmaschinen {pl}
  box column drills
  Ständerbühne {f} [techn.]
  pillar lifting table
  Ständerbühnen {pl}
  pillar lifting tables
  Ständerwerk {n}
       Holzständerwerk {n} [constr.]
  studding
  Standesamt {n}
  civil registry office
  standesamtlich heiraten
  to get married in a registry office
  Standesbeamte {m,f}
       Standesbeamter
  registrar
  standesbewusst
       standesbewußt [alt] {adj}
  status-conscious
  Standesdünkel {m}
  pride of place
  Standesinitiative {f} [Schw.] [pol.]
  legislative initiative by a (Swiss) canton
  Standesperson {f}
  person of rank
  Standesunterschied {m}
  class distinction
  standfest {adj}
  steady
       stable
  standfest {adj} (Gebirge) [geol.]
  stable
       sturdy
       consistent (mountains)
  Standfestigkeit {f}
  stableness
  Standfestigkeit {f}
  stability
       sturdiness
  Standfläche {f}
  floor space
  Standfoto {n}
  still
       still photograph
  Standgas {n} (beim Auto)
  idling mixture (supply)
  Standgeld {n}
  stall money
  Standgericht {n}
  drum head court martial
  standhaft bleiben {vi}
  to stand fast
  standhaft bleibend
  standing fast
  standhaft geblieben
  stood fast
  Standhaftigkeit {f}
  constancy
  Standhaftigkeit {f}
       Unentwegtheit {f}
       Beharrlichkeit {f}
  steadfastness
  standhalten
       gewachsen sein
  to stand {stood
       stood}
       to stand up
  standhaltend
       gewachsen seiend
  standing
       standing up
  standhgehalten
       gewachsen gewesen
  stood
       stood up
  ständig ändernd
       ständig wechselnd
  ever-changing
  ständig präsent
  ever-present
  ständig steigernd
       ständig erhöhend
  ever-increasing
  ständig verbessert
       immer verbessernd
  ever-improving
  Ständige Konferenz der Kultusministerien aller Bundesländer -KMK-
  Standing Staff of Conference of the Ministries of Culture Affairs
  ständige Last
  dead load
  ständige Vertreter
  permanent representatives
  ständige Vertretung
  permanent representation
  ständiger Ausschuss
  standing committee
  ständiger Begleiter
  constant companion
  ständiger Erfolgsdruck
  relentless pressure to succeed
  ständiges Einkommen
  regular income
  Standinhaber {m}
       Standinhaberin {f}
       Budenbesitzer {m}
       Budenbesitzerin {f}
  stallholder
  Standinhaber {pl}
       Standinhaberinnen {pl}
       Budenbesitzer {pl}
       Budenbesitzerinnen {pl}
  stallholders
  Standlappen {m} (von Gefäß)
  beaded feet
  Standleitung {f}
  dedicated line
       leased line
  Standleitungen {pl}
  dedicated lines
       leased lines
  Standlicht {n} [auto]
  sidelights
       parking light
  Standmiete {f}
  stand rental
  Standort eines Buches
  location of a book
  Standort {m}
  position
  Standort {m}
  location
  Standortanalyse {f} [econ.]
  production site analysis
  Standortanalysen {pl}
  production site analyses
  Standortbestimmung {f}
  location
  Standorte {pl}
  positions
  Standorte {pl}
  locations
  Standortfaktor {m}
  location factor
  Standortfaktoren {pl}
  location factors
  Standortkatalog {m}
  shelf list
  Standortkataloge {pl}
  shelf lists
  Standortkommandant {m} [mil.]
  garrison commander
  Standortkommandanten {pl}
  garrison commanders
  Standortkommandantur {f} [mil.]
  garrison command [Am.]
  Standortpolitik {f} [pol.]
  location policy
       industrial location policy
  Standortverbesserung {f}
  site improvement
  Standortverbesserungen {pl}
  site improvements
  Standortverwaltung {f}
  general premises administration
  Standortvorbereitung {f}
  site preparation
  Standortvorbereitungen {pl}
  site preparations
  Standortvorteil {m}
  locational advantage
  Standortvorteile {pl}
  locational advantages
  Standortwechsel {m}
  relocation
  Standortzeichen {n}
  shelf mark
  Standpauke {f}
  blast
  Standpauke {f}
       Gardinenpredigt {f}
       Rüge {f}
  lecture
       wigging
       telling off
  Standplatz {m}
  stand
  Standpumpe {f}
  floor pump
  Standpunkt klarstellen
  to clarify a position
  Standpunkt {m}
  position
  Standpunkt {m}
  post
       point
  Standpunkt {m}
  point of view
  Standpunkt {m}
  standpoint
  Standpunkt {m}
       Einstellung {f}
  stand
  Standpunkte {pl}
  positions
  Standpunkte {pl}
  standpoints
  Standquartier {n}
  fixed quarters
  Standrecht {n}
  martial-law
  standrechtlich erschossen werden
  to be court-martialled and shot
  Standring {m}
  foot rim
  Standrohr {n}
  standpipe
  Standrohre {pl}
  standpipes
  Standseilbahn {f}
       (gezogene) Straßenbahn {f}
  cable car
  Standsicherheitsberechnung {f}
  stability calculation
  Standsicherheitsberechnungen {pl}
  stability calculations
  Standspur {f}
       befestigter Randstreifen (an der Straße)
  hard shoulder
  Standuhr {f}
  hall clock
       grandfather clock [Am.]
  Standuhren {pl}
  hall clocks
       grandfather clocks
  Standverbindung {f}
  point-to-point connection
  Standverbindung {f}
       Mietleitung {f}
  leased connection
  Standverbindungen {pl}
  point-to-point connections
  Standverbindungen {pl}
       Mietleitungen {pl}
  leased connections
  Standvogel {m} [ornith.]
  resident bird
  Standvögel {pl}
  resident birds
  Standvorrichtung {f}
       Fuß {m}
  foot
  Standzeit am Umkehrpunkt {f} [aviat.]
  turnaround time
  Standzeit {f}
  stability time
  Standzeit {f} [techn.]
  service life
  Beispielsätze    english
Die Entwicklung schreitet wie beschrieben sehr schnell voran, aus diesem Grund wird am Beginn jedes Kapitels eine kleine Box darüber informieren, wann das jeweilige Kapitel inhaltlich auf den neuesten Stand der offen zugänglichen Informationen gebracht wurde.
Siliciumverarbeitung
You can find more information to Stand here:
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Terms found: 175
Impressum
Answer in: 0.365 s