Home
This page in:   english  german  czech
Dictionaries:
English - German
English - Czech
From : german
to : english

Dictionary german - english

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Translation of the word: Zeit

  german    english
  Zeit damit vertrödeln, etw. zu tun
  to muck around at doing sth.
  Zeit finden für
       dazu kommen
  to get round to
  Zeit findend für
       dazu kommend
  getting round to
  Zeit gefunden für
       dazu gekommen
  got round to
  Zeit geschunden
  killed time
       stalled for time
  Zeit gewinnen
  to gain time
  Zeit herausgeschunden
  temporized
       temporised
  Zeit herausschinden
  to temporize
       to temporise [Br.]
  Zeit herausschindend
  temporizing
       temporising
  Zeit schinden
  to kill time
       to stall for time
  Zeit schindend
  killing time
       stalling for time
  Zeit und Geld verplempern (auf Staatskosten)
  to boondoggle [Am.]
  Zeit {f}
  hours
  Zeit {f}
       Frist {f}
  terms
  Zeit {f}
       Zeitform {f} [gramm.]
  tense
  Zeit, die man von Angesicht zu Angesicht verbringt
  face time
  zeitabhängig {adj}
  time-dependent
  Zeitablauf {m}
  timing
  Zeitablaufplan {m}
  schedule
  Zeitablaufplan {m}
       Zeitablaufdiagramm {n}
  time flow chart
       time flow-chart
  Zeitablaufpläne {pl}
  schedules
  Zeitablaufpläne {pl}
       Zeitablaufdiagramme {pl}
  time flow charts
       time flow-charts
  Zeitablenkgenerator {m}
       Wobbelsender {m}
       Ablenkgenerator {m}
  sweep generator
  Zeitabschnitt {m}
  period
       period of time
  Zeitabschnitte {pl}
  periods
       period of time
  Zeitachse {f}
  time-line
  Zeitachsen {pl}
  time-lines
  Zeitakkord {m}
  time piecework
       piece rate
  Zeitalter {n}
       Alter {n}
  age
  Zeitansage {f} (im Radio)
  time check
  Zeitansage {f} [telco.]
  speaking clock
  Zeitanteil {m}
  time slice
  Zeitanteile {pl}
  time slices
  Zeitanteilsverfahren {n}
       Mehrbenutzerbetriebsart {f}
  time sharing
  Zeitarbeit {f}
  temporary work
       temp work
       temporary employment
       work as a temp
  Zeitarbeiter {m}
       Zeitarbeiterin {f}
  temporary worker
       temp
  Zeitarbeiter {pl}
       Zeitarbeiterinnen {pl}
  temporary workers
       temps
  Zeitarbeitsdienstleistung {f}
  temporary service
  Zeitarbeitsfirma {f}
  temporary employment company
  Zeitarbeitsfirmen {pl}
  temporary employment companies
  Zeitarbeitsunternehmen {n}
  temporary work agency -TWA-
  Zeitart {f}
  time category
  zeitaufgelöst {adj}
  time-resolved
  zeitaufgelöste Spektroskopie {f}
  time-resolved spectroscopy
  Zeitaufnahme {f}
       zeitliche Regulierung {f}
  timing
  Zeitaufwand {m}
  time exposure
       expenditure of time
       time involved
       time needed
  zeitaufwändig
       zeitaufwendig [alt]
       zeitintensiv {adj}
  time-consuming
  Zeitausgleich {m}
  compensatory time
       comp time
  Zeitbedarf {m}
  time need
  Zeitbemessung {f}
  time selection
  Zeitbereichsvorwahl {f}
  time range selection
  Zeitbombe {f}
  time bomb
  Zeitbomben {pl}
  time bombs
  Zeitdauer {f}
  duration
       length of time
  Zeitdiagramm {n}
  timing diagram
  Zeitdiagramme {pl}
  timing diagrams
  Zeitdifferenz {f}
       Zeitabstand {m}
  lag
  Zeitdifferenz {f}
       Zeitunterschied {m}
       Zeitverschiebung {f}
  time-lag
  Zeitdilatation {f}
  time dilation
  Zeitdruck {m}
  time pressure
       pressure of time
  Zeiteinheit {f}
  unit of time
  Zeiteinheiten {pl}
  units of time
  Zeiteinteilung {f}
       Zeitplanung {f}
       zeitliche Abstimmung {f}
       Zeitwahl {f}
       Timing {n}
  timing
  Zeiten {pl}
  tenses
  Zeitenbereiche {pl} [photo.]
  shutter speed range
  Zeitendbereich {m}
  time limit range
  Zeitenlauf {m}
  course of time
       course of ages
  Zeiterfassung {f}
  time registration
  Zeitersparnis {f}
  time saving
  Zeitfahren {n} [sport]
  time trial
  Zeitfenster {n}
  time slot
  Zeitfenster {pl}
  time slots
  Zeitgeber {m}
  time emitter
  Zeitgeber {m}
       Timer {m}
  timer
  Zeitgeberschaltung {f}
  timing circuit
  zeitgebunden {adj}
       abhängig von der Zeit
  dependent on a particular time
  Zeitgefühl {n}
  sense of time
  zeitgeführt {adj}
  time-oriented
  Zeitgeist {m}
  zeitgeist
       spirit of the times
       time spirit
  zeitgekoppelt {adj}
  time coupled
  zeitgemäß sein
  to be in keeping with the times
  zeitgemäß
       zeitgenössisch -zeitgen.- {adj}
  contemporary
  Zeitgenosse {m}
       Zeitgenossin {f}
       Altersgenosse {m}
       Altersgenossin {f}
  contemporary
  Zeitgenossen {pl}
       Zeitgenossinnen {pl}
       Altersgenossen {pl}
       Altersgenossinnen {pl}
  contemporaries
  zeitgenössische Architektur
  contemporary architecture
  Zeitgeschichte {f}
  chronicle
  Zeitgeschmack {m}
  contemporary taste
  zeitgesteuert {adj}
  time-controlled
  Zeitgewinn {m}
  gain of time
  zeitgleich
  in sync
       in synch
       synchronized
  zeitgleich den ersten Platz belegen
  to tie for first place
  zeitgleich {adj}
  with the same time
  zeitgleich {adv} (mit)
  at the same time (with)
  Zeitgleichung {f}
  equation of time
  Zeitglied {n}
  timing element
       time function element
  Zeitgründe {pl}
  time considerations
  zeitigen
  to bring about
       to lead to
       to bring forth
  Zeitintervall {n}
  time interval
  Zeitintervalle {pl}
  time intervals
  Zeitkapsel {f}
  time capsule
  Zeitkapseln {pl}
  time capsules
  Zeitkarte {f}
  commutation ticket
       season ticket
  Zeitkarten {pl}
  commutation tickets
       season tickets
  Zeitkonstante {f}
  time constant
  Zeitkontrolle {f}
  countdown
  zeitkritisch {adj}
  time-critical
  zeitlich
  seasonal
  zeitlich
  in terms of time
  zeitlich abgepasst {adj}
  timed
  zeitlich anpassend
  timing
  zeitlich beschränkt
  limited in time
  zeitlich festgelegt
  timed
  zeitlich gestaffelt
  phased
  zeitlich schlecht abgestimmt
  ill-timed
  zeitlich staffeln {vt}
  to phase
  zeitlich staffelnd
  phasing
  zeitlich übereinstimmend
  syncing
  zeitlich verzahnt {adj}
  time-shared
  zeitlich {adj}
  temporal
  zeitlich {adj}
  time
  zeitlich {adv}
  temporally
  zeitliche Nähe
  proximity in time
  zeitlicher Abstand
       Verzögerung {f}
  time lag
  Zeitlimit {n}
  time limit
  zeitlos {adj}
  timeless
       ageless
  zeitlos {adv}
  timelessly
       agelessly
  Zeitlosigkeit {f}
  timelessness
  Zeitlupe {f}
  slow motion
       slow-motion apparatus
  Zeitlupen {pl}
  slow motions
  Zeitlupenaufnahme {f}
  slow-motion picture
  Zeitlupenaufnahmen {pl}
  slow-motion pictures
  Zeitlupentempo {n}
  slow-motion
  Zeitmanagement {n}
  time management
  Zeitmangel {m}
  lack of time
  Zeitmangel {m}
  time famine
  Zeitmaß {n}
       Tempo {n}
       Geschwindigkeit {f}
  time
  Zeitmesser {m}
  chronometer
  Zeitmesser {m}
  timekeeper
  Zeitmesser {m}
  timer
  Zeitmesser {pl}
  timekeepers
  Zeitmesser {pl}
  timers
  Zeitmessgerät {n}
  horologe
  Zeitmessung {f}
  chronometry
  Zeitmessung {f}
  horology
  Zeitmessungen {pl}
  chronometries
  Zeitmultiplexverfahren {n}
  time divison
  zeitnah
  contemporary
  zeitnah {adj}
  topical
  zeitnah {adj}
       Echtzeit...
  realtime
  Zeitnahme {f} , Zeitnehmung
  timing
       time-keeping
  Zeitnehmer {m}
  timekeeper
  Zeitnot {f}
  shortage of time
  Zeitplan {m}
  timetable
       schedule
  Zeitpläne {pl}
  timetables
       schedules
  Zeitplanung {f}
       Terminplanung {f}
  time scheduling
       time planning
  Zeitpunkt {m}
  moment
       time
       point in time
       point of time
  Zeitraffer {m}
  time lapse
       time lapse camera
  Zeitraffer {m}
  fast motion
       quick motion
  Zeitraffer {m}
  quick-motion apparatus
  Zeitrahmen {m}
       zeitlicher Rahmen
       Zeitraum {m}
       Zeitspanne {f}
  time frame
       timeframe
  Zeitraster {n} [aviat.]
  time slot
  zeitraubend {adj}
  time-consuming
  zeitraubend
       zeitaufwändig {adj}
  time-consuming
  Zeitraum {m}
  stretch
  Zeitraum {m}
       Frist {f}
  period
       time period
       period of time
  Zeitraum {m}
       Frist {f}
  space
       space of time
  Zeiträume {pl}
       Fristen {pl}
  periods
       time periods
       periods of time
  Zeitrechnung {f}
  calendar
  Zeitreihe {f}
  time series
  Zeitreise {f}
  travel through time
       journey through time
       time travel
  Zeitrelais {n} [electr.]
  time relay
  Zeitrelais {pl}
  time relays
  Zeitrente {f}
  annuity certain
  Zeitschalter {m}
  time-delay switch
  Zeitschaltuhr {f}
  timer
       automatic timer
  Zeitschaltuhren {pl}
  timers
       automatic timers
  Zeitschiene {f}
  trajectory
  Zeitschrift -Ztschr.-
  magazine -mag.-
  Zeitschrift -Ztschr.-
  journal -jour.-
  Zeitschrift {f}
  periodical
       serial
  Zeitschrift {f}
       Magazin {n}
  journal
  Zeitschriften {pl}
  periodicals
  Zeitschriften {pl}
       Magazine {pl}
  journals
  Zeitschriftenregal {n}
  periodicals rack
  Zeitschriftenregale {pl}
  periodicals racks
  Zeitskala {f}
  timescale
       time scale
  Zeitsoldat {m}
       Zeitsoldatin {f} [mil.]
  regular soldier (serving for a fixed period)
  Zeitsoldaten {pl}
       Zeitsoldatinnen {pl}
  regular soldiers
  Zeitspanne {f}
  period
       period of time
  zeitsparend {adj}
  time-saving
  Zeitsperre {f}
       Zeitlimit {n}
       Zeitabschaltung {f}
  time out
  Zeitstabilität {f}
  time stability
  Zeitstempel {m}
       Zeitabdruck {m}
  timestamp
       time stamp
  Zeitsteuerung {f}
  timing
  Zeitstrafe {f}
  time penalty
  Zeitstrahl {m}
  timeline
  Zeittafel {f}
  timetable
  Zeittaktintervall {n}
  clocking
  Zeittrainingssitzung {f}
  qualifying session
  Zeitüberschreitung {f}
  timeout
  Zeitüberschreitungen {pl}
  timeouts
  Zeitumstellung {f}
       Zeitänderung {f}
  changing the clocks
       putting the clocks back or forward
  Zeitungs-Streifband {n}
  wrapper
  Zeitungsanzeige {f}
  advert
       ad
  Zeitungsanzeigen {pl}
  adverts
       ads
  Zeitungsartikel {m}
       Zeitungsaufsatz {m}
  newspaper article
  Zeitungsartikel {pl}
       Zeitungsaufsätze {pl}
  newspaper articles
  Zeitungsausschnitt {m}
  newspaper cutting
       news clipping
  Zeitungsausschnitte {pl}
  newspaper cuttings
       news clippings
  Zeitungsausträger {m}
  paper boy
  Zeitungsausträger {pl}
  paper boys
  Zeitungsbericht {m}
  report
       newsletter report
  Zeitungsberichte {pl}
  reports
       newsletter reports
  Zeitungsdruckpapier {n}
  newsprint paper
  Zeitungsente {f}
  newspaper hoax
  Zeitungsenten {pl}
  newspaper hoaxes
  Zeitungshändler {m}
  newsagent
  Zeitungshändler {pl}
  newsagents
  Zeitungsinserat {n}
       Anzeige {f}
  advertisement (ad)
  Zeitungsinseraten {pl}
       Anzeigen {pl}
  advertisements
       ads
  Zeitungsjunge {m}
  newsboy
  Zeitungsjungen {pl}
  newsboys
  Zeitungskiosk {m}
  newsstand
  Zeitungskioske {pl}
  newsstands
  Zeitungsmann {m}
  pressman
  Zeitungsmantel {m}
  cover
  Zeitungspapier {n}
  newsprint
  Zeitungsredakteur {m}
       Zeitungsredakteurin {f}
  newspaper editor
  Zeitungsredakteure {pl}
       Zeitungsredakteurinnen {pl}
  newspaper editors
  Zeitungssprache {f}
  newspaper language
  Zeitungsstand {m}
  bookstall
  Zeitungsstil {m}
  journalese
  Zeitungsteil mit Kleinanzeigen
  classified advertising
  Zeitungsverkäufer {m}
  newspaperman
  Zeitungsverkäufer {m}
       Journalist {m}
  newsman
       newspaperman
  Zeitungsverkäufer {pl}
       Journalisten {pl}
  newsmen
       newspapermen
  Zeitungsverkäuferin {f}
  newswoman
  Zeitungsverkäuferinnen {pl}
  newswomen
  Zeitungsverleger {m}
  newspaper proprietor
  Zeitungswissenschaft {f}
  science of journalism
  Zeitungswissenschaften {pl}
  sciences of journalism
  Zeitunterschied {m}
       Zeitverschiebung {f}
  time difference
       time lag
  Zeitverhalten {n}
  time response
       runtime performance
  Zeitverlauf {m}
  course of time
       time course
  Zeitverlauf {m}
  time behaviour
  Zeitverläufe {pl}
  courses of time
       time courses
  Zeitverlust {m}
  loss of time
  Zeitverluste {pl}
  losses of time
  Zeitverschiebung {f}
  time shift
  Zeitverschiebungen {pl}
  time shifts
  Zeitverschwender {m}
       Zeitvergeuder {m}
  time-waster
  Zeitverschwender {pl}
       Zeitvergeuder {pl}
  time-wasters
  Zeitverschwendung {f}
       Kleinkrämerei {f}
  boondoggle [Am.]
  Zeitverschwendung {f}
       Zeitvergeudung {f}
  waste of time
  Zeitverschwendung {f}
       Zeitvergeudung {f}
  faff [Br.] [slang]
  zeitversetzt {adj}
  time-shift
       time-delayed
  Zeitvertreib {m}
       Spielerei {f}
  pastime
       pastimes
  zeitweilig arbeitslos
  laid off
  zeitweilig aufgehoben
       außer Kraft gesetzt
       unterbrochen
  suspended
  zeitweilig aufheben
       außer Kraft setzen
       unterbrechen {vt}
  to suspend
  zeitweilig aufhebend
       außer Kraft setzend
       unterbrechend
  suspending
  zeitweilig ausgeschlossen
       gesperrt
  suspended
  zeitweilig ausschließen
       sperren {vt}
  to suspend
  zeitweilig ausschließend
       sperrend
  suspending
  zeitweilig {adj}
  sporadic
  zeitweilig {adv}
  temporarily
  zeitweilige Entziehung {f}
  suspension
  zeitweiliger Ausschluss
  suspension
  zeitweiliger Bach
  blind creek
  Zeitweiligkeit {f}
  temporariness
  zeitweise Beurlaubung {f}
  administrative suspension
  zeitweise {adv}
  from time to time
  zeitweise
       hin und wieder
       bisweilen {adv}
  at times
  Zeitwert {m}
  time value
  Zeitwert {m} [econ.]
  current value
       current market value
  Zeitwerte {pl}
  current values
       current market values
  Zeitwort {n}
  verb
  Zeitzeichen {n}
  time signal
  Zeitzeichen {pl}
  time signals
  Zeitzeuge {m}
       Zeitzeugin {f} [hist.]
  witness of a time period
       contemporary witness
  Zeitzeugen {pl}
       Zeitzeuginnen {pl}
  witnesses of a time period
       contemporary witnesses
  Zeitzone {f}
  time zone
  Zeitzonen {pl}
  time zones
  Zeitzonenkater {m}
       Jetlag {m}
       Dyssynchronisation {f}
  jet lag
       jetlag
  Zeitzünder {m}
  time fuse
  Zeitzünder {pl}
  time fuses
  Zeitzuschlagfaktor {m}
  allowance factor
  Zeitzuschlagfaktoren {pl}
  allowance factors
  Beispielsätze    english
Nun gibt es, wie wir wissen, auch keine befriedigende Definition des Wortes „Zeit“ und doch weiß jeder, was der Sinn des Wortes ist.
Gehirn und Sprache
Und wir haben auch ein sehr gutes Kriterium dafür, festzustellen, was Zeit ist: die Uhrzeit, die wir vom Ziffernblatt ablesen.
Gehirn und Sprache
Also: Was uns fehlt ist eine exakte Definition, aber der Sinn des Begriffs ist uns klar, und wir wissen auch, wie man Zeit misst: Es fehlt uns an nichts.
Gehirn und Sprache
Zum Beispiel bei einem Kuchenrezept sind in einer bestimmten Reihenfolge die genauen Mengen der Zutaten in einer präzisen Handlungsanweisung zusammenzubringen und in vorgeschriebener Zeit auf bestimmte Temperaturen zu erhitzen, mathematisch gesprochen ist jedes Rezept ein Algorithmus.
Gehirn und Sprache
Da er zu dieser Zeit bei IBM an der Entwicklung der Computer arbeitete, konnte er Julias Gedanken am Computer experimentell untersuchen.
Gehirn und Sprache
Erst seit dieser Zeit gibt es eine akademische Sprachforschung.
Gehirn und Sprache
Wenn jede Pyramidenzelle zu jeder Zeit erregbar wäre, dann würde ein einziger Nervenimpuls genügen, um sich schnell wie ein Buschfeuer auf alle Zellen des Gehirns auszubreiten.
Gehirn und Sprache
Neuronale Oszillationen bezeichnet er als das Grundgerüst einer zeitlichen Koordinierung, eines inneren Fahrplans.
Gehirn und Sprache
Wir können also mit Metzinger, Pöppel und allen Anhängern der „Korrelationstheorie“ annehmen, dass die subjektive Zeit diskontinuierlich abläuft, dass der Ablauf unseres Erlebens und Verhaltens zerhackt ist in Zeitquanten von wechselnder Frequenz (zwischen circa 8 - 30 Perioden pro Sekunde).
Gehirn und Sprache
Kant müssen auch die modernen Philosophen davon ausgehen, dass wir das wirkliche Wirken der Realität niemals mit den Sinnen erfassen können, weil die ursprünglichen Eindrücke vor ihrer zentralen Interpretation bereits automatisch durch ein „a priori“ vorhandenes Ordnungssystem in eine Welt von begrenzten „Dingen“ in den Kategorien von Raum und Zeit verwandelt werden.
Gehirn und Sprache
Die Entwicklung von „gedankenlesenden Techniken“, die durch manche Medien geistert, kann zur Zeit nicht realistisch betrieben werden, dazu fehlt jede Grundlage.
Gehirn und Sprache
Merke: Der Halter muss über das Kfz zum Unfallzeitpunkt die Verfügungsgewalt haben, insbesondere Anlass, Ziel und Zeit seiner Fahrt selbst bestimmen können.
Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen
Schliesslich kreuzt er die Arme, liegt mit dem Ellbogen auf den Band, liest noch eine kurze Zeit und bittet sich so einen langen Schlaf zu Gaste; und um dann die Knicke und Ecken zu glätten, rollt er den Rand der Blätter ein, was dem Buch gar nicht gut tut.
Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte
Die Komödie wird nämlich von den Megarern beansprucht, von den hiesigen mit der Begründung, sie sei dort zur Zeit der bei ihnen herrschenden Demokratie entstanden, und von den sizilischen, weil von dort der Dichter Epicharmos stammt, der viel früher gelebt hat als Chionides und Magnes.
Aristoteles: Poetik
Aus vorhomerischer Zeit können wir von niemandem ein derartiges Gedicht nennen, doch hat es sicherlich viele Dichter gegeben.
Aristoteles: Poetik
Ferner in der Ausdehnung: die Tragödie versucht, sich nach Möglichkeit innerhalb eines einzigen Sonnenumlaufs zu halten oder nur wenig darüber hinauszugehen; das Epos verfügt über unbeschränkte Zeit und ist also auch in diesem Punkte anders - obwohl man es hierin ursprünglich bei den Tragödien ebenso gehalten hatte wie bei den Epen.
Aristoteles: Poetik
Einige Zeit später ereignet es sich, daß der Bruder der Priesterin eintrifft.
Aristoteles: Poetik
Außerdem darf die Zusammensetzung nicht der von Geschichtswerken gleichen; denn dort wird notwendigerweise nicht eine einzige Handlung, sondern ein bestimmter Zeitabschnitt dargestellt, d.
Aristoteles: Poetik
Das stärker Zusammengefaßte bereitet nämlich mehr Vergnügen als dasjenige, das sich auf eine lange Zeit hin verteilt - nehmen wir z.
Aristoteles: Poetik
You can find more information to Zeit here:
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Terms found: 288
Impressum
Answer in: 0.377 s