Home
This page in:   english  german  czech
Dictionaries:
English - German
English - Czech
From : german
to : english

Dictionary german - english

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Translation of the word: eine

  german    english
  eine abartige Fantasie
  a warped mind
  eine abenteuerliche Sache
       eine Nacht-und-Nebel-Aktion [übtr.]
  a cloak and dagger operation
  eine abgekartete Sache
  a put-up affair
  eine Absperrkette um das Gebäude bilden
  to form a cordon around the building
  eine Absprache treffen
  to make an arrangement
       to come to an arrangement
  eine Abstimmung (über etw.) durchführen
  to take a vote (on sth.)
       to hold a ballot
  eine abweisende Haltung
  a negative attitude
  eine Affäre mit jdm. haben
  to have an involvement with sb.
       to have a fling with sb.
  eine Aktie sperren
  to stop a stock
  eine Aktienoption verkaufen
  to write a stock option
  eine Andeutung fallen lassen
       eine Bemerkung fallen lassen
  to drop a hint
  eine Anfrage richten (wegen
       bezüglich)
  to make an enquiry (about)
  eine Angabe
  a piece of data
  eine Angelegenheit ruhen lassen
       eine Sache auf sich beruhen lassen
  to let a matter rest
  eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung
  a matter of relative importance
  eine angemessene Prämie
  a fair premium
  eine angesehene Bank
  a respectable bank
  eine Anhörung vertagen
  to adjourn a hearing
  eine Anklage einbringen
  to bring in an accusation
  eine Anleihe tilgen
  to redeem a loan
  eine Anleihe zeichnen
  to subscribe for a loan
  eine Anpflanzung anlegen
  to lay out an area for cultivation
  eine ansehnliche Summe
  a substantial amount
  eine Ansprache halten
       predigen
  to harangue
  eine Antipathie gegen jdn. haben
  to be antipathetic to sb.
  eine Antwort formulieren
  to frame an answer
  eine Antwort schuldig bleibe
  to give no answer
  eine Antwort schuldig bleiben
  to be at a loss for an answer
  eine Anweisung, viele Daten (parallele Datenverarbeitung) [comp.]
  single instruction, multiple data -SIMD-
  eine Anzeige schalten
       eine Anzeige aufgeben
  to place an ad
  eine Arbeit annehmen
  to accept a job
  eine Arbeit verhauen (Schule) [ugs.]
  to flunk a test
  eine Arbeitsstelle kündigen (der Arbeitnehmer selbst)
  to chuck a job [Am.] [slang]
  eine Art (von)
       irgendeine Art (von)
  a kind of
       some kind of
  eine Art Bohnen-Mais-Eintopf
  succotash [Am.]
  eine Art Eintopf
  olla podrida
  eine Art Limonade
  root beer [Am.]
  eine aufenthaltsbeendende Maßnahme setzen [jur.]
  to impose a measure terminating residence
  eine Aufgabe lösen
  to solve a problem
  eine Aufgabe übernehmen
  to undertake a task
  eine Aufgabe übertragen
  to assign a job
  eine Aufnahme machen
       ein Foto aufnehmen
       fotografieren
  to take a picture
  eine Aufnahme überspielen
  to tape over a recording
  eine Augenweide
       ein erfreulicher Anblick
       ein göttlicher Anblick
  a sight for sore eyes
  eine außerplanmäßige - außertourliche [Ös.] Zahlung {f}
  an unbudgeted payment
  eine Ausgangssperre verhängen
  to impose a curfew
  eine Ausgeburt von Schlechtigkeit
  a monster of wickedness
  eine ausgeflippte Idee
  a madcap idea
  eine ausgemachte Sache sein
  to be cut and dried
  eine Ausnahme machen mit
  to except
  eine Ausrede erfinden
  to think up an excuse
  eine Ausstellung eröffnen
  to open an exhibition
  eine Auswahl an Produkten
  a choice of products
  eine bange Ahnung
  a sense of foreboding
  eine Bank-Firma unter Zwangsverwaltung stellen [econ.]
  to place a bank-company into compulsory administration
  eine beachtliche Dunkelziffer von Verbrechen
  a considerable number of undetected crimes
  eine beängstigende Aufgabe
  a daunting task
  eine Beanstandung machen
       eine Reklamation anzeigen
       einen Mangel rügen (wegen)
  to make a complaint (about)
  eine Bedeutung habend
       bedeutend {adj}
  denotative
  eine Bedingung erfüllen
  to fulfill a condition
  eine Bedingung in einem Kredit
  a requirement in a credit
  eine beglaubigte Kopie herstellen
  to exemplify
  eine Behauptung aufstellen
  to make an assertion
  eine Behauptung relativieren
       eine Aussage einschränken
  to qualify a statement
  eine beklemmende Traurigkeit
  an oppressive sadness
  eine Belohnung aussetzen (für)
  to offer a reward (for)
  eine Bemerkung machen (zu
       über)
  to make a remark (at
       about)
       to remark (on
       upon)
  eine Bemerkung überhören
  to ignore a remark
  eine bereinigte Fassung
       eine von anstößigen Stellen gesäuberte Version
  a bowdlerized version
  eine Beschränkung auferlegen
  to impose a restriction
  eine Beschwerde ablehnen
  to refuse a claim
  eine Beschwerde anerkennen
  to grant a claim
  eine Beschwerde einreichen
  to file a complaint
  eine Beschwerde vorbringen
  to make a complaint
  eine bessere Situation
       etwas besseres
  greener pastures [Am.] [coll.]
  Eine Bestätigung steht noch aus.
  There has as yet been no confirmation.
  eine Bestellung aufnehmen
  to take an order
  eine bestimmte Zinsklausel
  a definite interest clause
  eine bewährte Methode
  an approved method
  eine bewährte Unterrichtsmethode
  a well-established teaching method
  eine Bierfahne haben
  to smell of beer
  eine bissige Erwiderung
  a snappy come-back
  eine bittere Pille [übtr.]
  a bitter pill to swallow
  eine Bittschrift an jdn. richten
  to petition sb.
  eine Bleibe suchen
  to look for a place to stay
  eine bloße Lappalie
  a mere nothing
  eine Blutung stillen
  to arrest bleeding
  eine Bohrung abteufen
  to sink a well
  eine Bohrung auflassen
  to shut in a well
  eine Boje verankern
  to put down a buoy
  eine boshafte Person
  a vicious person
  eine Botschaft ausrichten
  to deliver a message
  eine Bremse belegen
  to line a brake
  eine brenzlige Angelegenheit [ugs.]
  a delicate matter
  eine Bresche schlagen
  to clear the way
       to breach
  eine Brieffreundschaft mit jdm. haben
  to be pen friends with sb.
  eine Briefmarke auf einen Brief kleben
  to stick a stamp on a letter
  eine Brücke schlagen
  to bridge
  eine Bürde auf sich nehmen
  to take on a burden
  eine CD anhand einer Titelliste zusammenstellen
  to create a CD from a playlist
  eine CD einlegen
  to insert a CD
  eine Datei speichern
  to save a file
  eine Datenbankabfrage machen
  to run a database query
  eine Decke zusammenlegen
  to fold a blanket
  eine Denkpause einlegen
  to adjourn for further thought
  eine Denkpause nehmen
  to have a think
  eine detaillierte Aufstellung
  a detailed record
  eine Diagnose stellen
       eine Diagnose sichern
  to make a diagnosis
       to confirm a diagnosis
  eine Dienstleistung in Anspruch nehmen
  to use service
  eine Diskussion zum Thema Waldsterben
  a discussion on the topic of forest dieback
  eine Dividende ausfallen lassen
  to pass a dividend
  eine Dividende ausschütten
  to distribute a dividend
       to pay a dividend
  eine Dokumentation aufbauen
  to lay out a library
  eine Drogerie betreiben
  to run a drugstore
  eine dunkle Vergangenheit
  a shady past
  eine durchgängige Eigenschaft
  a constant feature
  eine durchgehende Linie
  a continuous line
  eine durchgehende Straßenverbindung-Bahnverbindung
  a continuous road-rail link
  eine düstere Atmosphäre
       eine gedrückte Stimmung
  an atmosphere of gloom
  eine Ehe aufheben [jur.]
  to declare a marriage invalid-null and void
  eine Ehrensache
  a point of honour
  eine ehrgeizige Schauspielerin
  an aspiring actress
  eine Eigendynamik entwickeln
  to become a process with its own dynamic
  eine eindeutige Vereinbarung
  a clear agreement
  eine eindringliche Warnung
  a stern warning
  eine Einfuhrsperre für etw.
  a ban on the import of sth.
  eine Eingabe machen
       ein Gesuch machen
  to make a request
  eine eingespielte Gruppe
  a good team
  eine Einladung sausen lassen
       sausenlassen [alt]
  not to take up an invitation
  eine Einstellung vertreten
  to take a stand
  eine einstweilige Verfügung erteilt bekommen
  to obtain an injunction
  eine einzelne Nacht übernachte
  to stay the night
  eine Entdeckungsreise durch Rom
  a mystery tour of Rome
  eine Entfernung zurücklegen
  to cover a distance
  eine Entscheidung anfechten
  to contest a decision
  eine Entscheidung erzwingen
  to force an issue
  eine Entscheidung fällen
  to give a ruling
  eine Entscheidung mittragen
  to back a decision
  eine Entscheidung treffen
       eine Entscheidung fällen
  to make a decision
       to come to a decision
  eine Enttäuschung für jdn. sein
  to come as a disappointment to sb.
  Eine Enttäuschung reihte sich an die andere.
  Letdown followed letdown.
  eine Erfahrung machen
  to have an experience
  eine Erklärung abgeben
  to make a statement
  eine Erklärung unterschreiben
  to sign a statement
  eine Erlaubnis erteilen
  to grant permission
  eine erwiesene Tatsache
  a proven fact
  eine etwa zwanzigjährige Erfahrung
  some twenty years of experience
  eine Fabrik stilllegen
  to shut down a factory
  eine Fachbereichsarbeit schreiben (in Geschichte-über Windkraft)
  to write a specialised paper (in history-on wind power)
  eine Fahrgemeinschaft bilden
  to carpool
  eine Fahrkarte kaufen
       eine Fahrkarte lösen
  to buy a ticket
  eine Fallschirmsprungoperation durchführen {f} [mil.]
  to conduct a parachute assault
       to conduct an airborne operation
       to conduct an airdrop
  eine Familie mit reichem Kindersegen
  a family blesed with a large number of children
  eine fast überall anwendbare Regel
  a rule of great generality
  eine Fehlgeburt haben
  to suffer a miscarriage
  eine Fehlkonstruktion sein
  to be badly designed
  eine Fernsehsendung aufzeichnen
  to record a TV-programme
  eine feste Meinung haben von ...
  to have definite views on ...
  eine feststehende Redewendung
  a set locution
  eine Feststellung als Frage formulieren
  to phrase a statement as a question
  eine feuerfeste Form
  an ovenproof baking pan
  eine Figur aus Holz schnitzen
  to carve a figure in wood
  eine Flanke schlagen
  to put in a cross
  eine Flugreise machen
  to travel by air
  eine Flüssigkeit abgeben-absondern
  to discharge a liquid
  eine Flut an Beschwerden
       eine Schwemme an Beschwerden
  a deluge of complaints
  Eine Frage bleibt im Raum stehen, nämlich ...
  One question remains unanswered and that is ... [fig.]
  eine Frage stellen
       eine Frage aufwerfen
  to pose a question
  eine Frage zur Sprache bringen
  to raise a question
  eine Frau
  a woman
  eine Frau, wie sie sein soll
  a model woman
  eine freche Lüge
  a round lie
  eine Frechheit sondergleichen
  the height of cheek
  eine freie Stelle ausschreiben
  to advertise a vacancy
  eine freie Übersetzung
  a loose translation
       a free translation
  eine freundliche, zwanglose Unterhaltung führen
  to chew the fat [coll.]
  eine Freundschaft wiederaufleben lassen
  to revive a friendship
  eine Frist einhalten
  to comply with a term
  eine Frist einhalten
  to keep a term
  eine Frist überschreiten
  to exceed a term
  eine Frist vereinbaren
       einen Termin vereinbaren
  to arrange a deadline
  eine frohe-traurige Miene machen
  to look happy-sad
  eine Frohnatur sein
  to be a Pollyanna [Am.]
  eine fruchtbare Rasse
  a prolific breed
  eine fruchtbare Zusammenarbeit
  a fruitful cooperation
  eine Fülle von Problemen
  plenty of problems
       a whole host of problems
  eine Funktion f(x) nach x ableiten
  to differentiate the function f(x) with respect to x
       to differentiate the function f(x) w.r.t. x
  eine Funktion übernehmen
  to take up a position
  eine Gänsehaut haben
  to have goose pimples
  eine ganze Anzahl
  a whole lot
  eine ganze Anzahl Leute
       eine ganze Menge Leute
  quite a number of people
  eine ganze Hand voll von
  a handful of
       a palmful of
  eine ganze Menge
  a good many
  eine ganze Reihe von Beispielen
  a whole string of examples
  eine ganze Schar Kinder
  a quiver full of children
  eine Garantie auf 2 Jahre
  a two-year guarantee
  eine Gasse mit Kopfsteinpflastern
  a cobbled street
  eine gebückte Haltung
  a stoop
  eine Gebühr entrichten
  to pay a fee
  eine Gebühr verlangen
  to charge a fee
  eine geeignete Lösung
  a suitable solution
  eine Gefahr darstellen
  to pose a risk
  eine Gefahr-Bedrohung für jdn.-etw. darstellen
  to pose a threat to sb.-sth.
  eine gefälschte Urkunde
  a falsified document
  eine Gegend mit hoher Wohnqualität
  a high amenity district
  eine Gegendarstellung
  an account from an opposing point of view
  eine Gegenerklärung abgeben
  to issue a disclaimer
  eine geheime Sache
  a privy matter
  eine Geldstrafe auferlegen
  to mulct
  eine Geldstrafe auferlegend
  mulcting
  eine Geldstrafe auferlegt
  mulcted
  eine Geldstrafe verwirken
  to incur a fine (a penalty)
  eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen
  to seize an opportunity with both hands
  eine Gelegenheit ergreifen
  to take an opportunity
       to seize an opportunity
  eine Gelegenheit ergreifen
       eine Gelegenheit beim Schopfe packen
  to snatch at an opportunity
       to grasp at an opportunity
  eine Gelegenheit ungenutzt vorübergehen lassen
  to let an opportunity pass by
  eine Gelegenheit verpassen
  to miss an opportunity
       to miss the boat [fig.]
  eine gemeinsame Basis finden (mit jdm.)
  to find common ground (with sb.)
  eine genau bestimmte Frist
  a specified period of time
  eine genaue Aufstellung der Kosten
  a careful documentation of the costs
  eine genaue Waage
  accurate scales
  eine gerichtliche Instanz
  a judicial authority
  eine Geschichte erfinden
  to cook up a story
  eine geschlagene Stunde
  a solid hour
  eine geschlossene Front bilden
  to form a united front
  eine Gesetzesinitiative starten
  to take-launch a legislative initiative
  eine Gesetzesvorlage annehmen
  to pass a bill
  eine Gesetzesvorlage durchpeitschen
  to railroad a bill [Am.]
  eine Geste der Solidarität [übtr.] [pol.]
  a gesture of solidarity [fig.]
  eine Geste gemacht
  made a gesture
       gestured
  eine Geste machen
  to make a gesture
       to gesture
  eine Geste machend
  making a gesture
       gesturing
  eine gestrichelte Linie
  a dashed line
  eine Gewohnheit annehmen
  to acquire a habit
  eine glatte Ablehnung erfahren
  to meet with a square refusal
  eine glatte Lüge
  a downright lie
  eine Glatze bekommen
       kahl werden
  to go bald
  eine gleichbleibende Tendenz (bei etw.)
  a stable trend (in sth.)
  eine glückliche Fügung
  a stroke of good fortune
  eine Glückssträhne
  a run (streak) of good luck
       a lucky streak
  eine Glückssträhne haben
       erfolgreich sein
  to be on a roll
  eine Grafik aus Rohdaten erzeugen
  to render a graphic
  eine Grimasse machen
       eine Grimmasse schneiden
  to make a grimace
  eine große Auswahl von
  a wide range of
  eine große Leistung
  no mean feat
  eine große Nummer [übtr.]
  a big-wig
  eine große Reichweite haben (Vermarktung)
  to have a wide reach (marketing)
  eine große Sensation
       ein großes Ereignis
  a great sensation
  eine große Überraschung sein
  to come as a stunner
  eine großzügige Auffassung vertreten
  to take a broad view
  eine Grube aufgeben
  to abandon a mine
  eine Grube aufnehmen
  to survey a mine
  eine Gruppe Menschen
  a group of people
  eine gute Kondition haben
  to be in good condition
       to be in good shape
  eine gute Partie
  a well match
  eine gute Partie machen [übtr.]
  to marry well
  eine gute Tat vollbringen
  to do a good deed
  eine Haftstrafe von zwei Monaten bekommen
  to get a two-month sentence
  eine halbe Stunde
  half an hour
  eine halbstündige Verspätung
  a half-hour delay
  Eine Hand wäscht die andere.
  One hand washes the other.
       One good turn deserves another.
  eine Hauptader betreffend
  arterial
  eine heimtückische Krankheit
       eine insidiöse Krankheit
  an insidious disease
  eine hinzugefügte Klausel
  a superimposed clause
  eine hoch dotierte Stelle
  a highly-paid-well-paid job
  eine Hoffnung zerstören
  to dash a hope
  eine hohe Außenwirkung entfalten
       einen hohen Bekanntheitsgrad erreichen
  to gain high visibility
  eine hohe Einschaltquote haben
  to be high in the ratings
  eine hohe Stirn
  a high forehead
  eine höhere Lebensdauer
  a longer life
  Eine hübsche Ausrede!
  A fine excuse!
  eine Hypothek aufgenommen
       hypothekarisch belastet
  mortgaged
  eine Hypothek aufnehmen
       hypothekarisch belasten
  to mortgage
  eine Hypothek aufnehmend
       hypothekarisch belastend
  mortgaging
  eine Immobilie
  a property
  eine Immunschwäche haben
  to be immunodeficient
  eine integre Person
  a person of integrity
  eine interessante Wendung
  an interesting turn
  eine Karte orientieren
  to set up a map
  eine Katastrophe erwarten
  to anticipate disaster
  Eine Katze mit Handschuhen fängt keine Mäuse. [Sprw.]
  A cat in gloves catches no mice. [prov.]
  eine kindische Freude an etw. haben
  to drool over sth.
  eine Klage abweisen
       ein Verfahren niederschlagen
  to dismiss a case
  eine klare Antwort auf eine klare Frage
  a straight answer to a straight question
  eine klare Sache
  a plain sailing
  eine klare Wahl
  a straight choice
  eine Klasse besser sein als
  to be a notch above
  eine Klasse für sich
  a class apart
  eine Klausur schreiben
  to do a test
  eine Klausurarbeit schreiben
       eine schriftliche Prüfung ablegen
       eine Probe machen [Schw.]
  to sit a written exam [Br.]
       to take a written exam [Am.]
  eine Kleinigkeit
  a little something
  eine Kluft überbrücken [übtr.]
  to bridge a gulf
  eine komplexe Aufgabe in einfachere Teilaufgaben teilen
  to break a complex task into simpler ones
  eine kriminelle Neigung
  a criminal twist
  eine Krise durchmachen
  to pass through a crisis
  Eine Krone ist kein Mittel gegen Kopfweh.
  A crown is no cure for a headache.
  eine Kröte schlucken müssen [übtr.]
  to have to swallow a bitter pill [fig.]
  eine Kugel Eis
  a ball of ice-cream
       a scoop of ice-cream
  eine Kunstpause machen
  to pause for effect
  eine Kur machen
  to take a cure
  eine Kur machen
  to drink the waters
  eine kurze Stellungnahme
  a short statement
  eine kurze, böse Erfahrung
  a bad quarter of an hour
  eine lange Geschichte ohne vernünftiges Ende
  a shaggy-dog story
  eine Last heben
  to lift a load
  eine Lebensversicherung abschließen
  to take out a life insurance policy
  eine leere Geste
  an empty gesture
  eine Lehrerausbildung machen
       zum Lehr ausbilden lassen
  to train as a teacher
  eine Lehrmeinung übernehmen
  to accept a doctrine
  eine Leiche im Keller haben [übtr.]
  to have a skeleton in the cupboard [Br.]
       to have a skeleton in the closet [Am.] [fig.]
  eine leicht durchschaubare Lüge
  a lie that is easy to see through
  eine Leidenschaft für etw. haben
  to have a passion for sth.
  eine Leidensgeschichte
  a tale of woe
  eine Leine als Schnecke legen [naut.]
  to coil
  eine Leistung erbringen
  to render a service
  eine leitende Stellung
  an executive position
  eine Lektion lernen
  to learn a lesson
  eine Linie ziehen
  to draw a line
  eine Linkskurve machen
  to make a turn to the left
  eine Liste aufstellen
  to draw up a list
       to make out a list
  eine Liste manuell erstellen
  to compile a list by hand
  eine Lizenz erteilen
  to grant a licence
       to grant a license
  eine Lizenz haben
  to hold a licence
       to hold a license [Am.]
  eine Lösung finden
  to find a solution
  eine Lüge aushecken
  to cook a lie
  eine Macke haben
       einen Fimmel haben
  to be nuts
  eine Mahlzeit einnehmen
  to have a meal
  eine Mannschaft aus der Abstiegszone führen
  to pull-lift a team out of the relegation zone
  eine manuell erstellte Liste
  a hand-compiled list
  eine Maschine auf Leerlauf stellen
  to let a machine idle
  eine Maschine bedienen
  to run a machine
  eine Mauer der Gleichgültigkeit
  a screen of indifference
  eine Meinung vortragen
  to put forward-advance an opinion
  eine Meinung vortragen {vt}
  to put forward an opinion
  eine Melodie (auf der Gitarre) improvisieren
  to pick out a tune (on the guitar)
  eine Menge
  lashings
  eine Menge Arbeit
  a great pile of work
  eine Menge Fragen
  plenty of questions
  eine Menge Geld machen [ugs.]
  to make a mint (of money) [coll.]
  eine Messe besuchen
  to visit a fair
  eine Messe eröffnen
  to open a fair
  eine Messe organisieren
  to organize a fair
  eine Messerspitze (kleine Menge)
  just a trace
  eine Missgeburt haben
  to miscarry
  eine mit weißer Kreide gehöhte Zeichnung
  a drawing, heightened with white chalk
  eine Mode mitmachen
  to follow a trend
  Eine Mühle kann nicht mit dem Wasser von gestern mahlen.
  A mill cannot grind with the water that is past.
  eine Münze (hoch-) werfen (zum Auslosen)
  to flip a coin
       to toss a coin
  eine Mütze aufgesetzt
  capped
  eine Mütze aufsetzen
  to cap
  eine Mütze aufsetzend
  capping
  eine nachdenkliche Geschichte
  a story for reflection
  eine nachgestellte Szene
  a re-enacted scene
  eine nachlässige Person
  a careless person
  eine Nachricht hinterlassen
  to leave a message
  eine Nachricht in die Presse lancieren
  to get a report into the papers
  eine nachweisliche Falschmeldung
  a demonstrably wrong report
  eine Narbe hinterlassen
  to leave a scar
  eine nette Summe
  a fair sum
  eine neue Richtung setzen
       richtungweisend sein
  to set a trend
  eine nicht erkannte Krankheit
  an undetected case of a disease
  eine niedere und hinterlistige Person
  a low and deceitful person
  eine Niederlage erleiden
  to suffer a defeat
  eine Niete ziehen
  to draw a blank
  eine Obergrenze gesetzt
       einen Höchstsatz gesetzt
       gedeckelt
  capped
  eine Obergrenze setzen
       einen Höchstsatz setzen
       deckeln
  to cap
  eine Obergrenze setzend
       einen Höchstsatz setzend
       deckelnd
  capping
  eine Objektdurchsuchung vornehmen
  to conduct a building search
       to carry out a building search
  eine Packung gemacht
  poulticed
  eine Packung machen (Kosmetik
       Medizin)
  to poultice
  eine Packung machend
  poulticing
  eine Packung Zigaretten
  a packet of cigarettes
       a pack of cigarettes [Am.]
  eine Panne haben
  to break down
  eine Partie Schach
  a game of chess
  eine Party geben
       einer Party machen
  to have a party
       to give a party
  eine pauschale Behauptung
  a blanket statement
  eine Pause einlegen
       eine Pause machen
  to have a break
       to take a break
  eine Pechsträhne haben
  to go through a bad patch
  eine Person zur Fahndung ausschreiben
  to circulate a person as wanted
  eine Person, auf die die Beschreibung passt
  an individual matching the description - who matches the description
  eine Person, die davon besessen ist, alles unter Kontrolle zu halten
  control freak
  eine Person. für die man Versorgungspflicht hat
  dependent [Am.]
       -dependant [Br.]
  eine Pfeife paffen
       eine Pfeife qualmen [ugs.]
  to puff away on-at a pipe
  eine Pflanze herausreißen
  to uproot a plant
  eine plötzliche Erleuchtung haben
  to have a sudden inspiration
  eine Politik aufgeben
  to abandon a policy
  eine Politik verfolgen
  to pursue a policy
  eine Portion ...
  a dish of ...
  eine Portion Eis
  a dish of ice-cream
  eine Pose beibehalten
       in einer Haltung verharren
  to hold a pose
  eine Pose einnehmen
  to take up a pose
  eine Position aufgeben
  to abandon a position
  eine positive Ausstrahlung haben (Person)
  to have a positive appearance and attitude (person)
  eine positive Ausstrahlung haben (Sache)
  to have a positive appearance (thing)
  eine praktische Fahrprüfung absolvieren
  to take a road test
  eine Presseerklärung abgeben
  to make a statement to the press
  eine Prise Salz
  a pinch of salt
  eine Probe bestehen
  to stand a test
       to pass a test
  eine Probefahrt machen
  to take a road test
  eine Prüfung bestehen
  to stand a test
       to pass a test
  eine Punzierung tragen (Medaille, Orden)
  to carry a hallmark (medal, order)
  eine Quelle erschließen
  to develop a source
       to exploit a source
  eine Radikalkur machen
  to effect a radical cure
  eine raue Stimme
       eine rauchige Stimme
  a husky voice
  eine Razzia durchführen {vt}
  to raid
  eine Rechnung aufmachen
  to work it out
  eine Rechnung ausstellen (über)
  to issue an invoice (for)
  eine Rechnung begleichen
       eine Rechnung bezahlen
  to settle an invoice
  eine Rechtskurve machen
  to make a turn to the right
  eine Rede gehalten
       geredet
  discoursed
  eine Rede halten
  to deliver a speech
  eine Rede halten
  to give a speech
  eine Rede halten
  to orate
  eine Rede halten über
  to make a speech on
       to make a speech about
  eine Rede halten
       reden {vi}
  to discourse
  eine Rede haltend
  orating
  eine Rede haltend
       redend
  discoursing
  eine Rede voller Pathos
  a speech full of emotions
  eine reelle Sache
       ein faires Geschäft
  a square deal
  eine Regel anwenden
  to apply a rule
  eine Regel aufstellen
  to establish a rule
       to frame a rule
  eine Regel durchsetzen
  to enforce a rule
  eine Regel übernehmen
  to adopt a rule
  eine Regel verletzen
       von einer Regel abweichen
  to break a rule
  eine Reihe von Regeln für
  a set of rules for
  eine Reihe Wagen
  a string of cars
  eine reine Pflichtübung
  purely a matter of duty
  eine Reise durch die Wüste-über den Ozean
  a voyage across the desert-ocean
  eine Reise durch Zeit und Raum
  a voyage in space and time [fig.]
  eine revolutionierende Entdeckung
  a revolutionary discovery
  eine Rolle Garn
  a reel of cotton
  eine Rolle machen
  to do a roll
       to roll
  eine Rolle Papier
  a roll of paper
  eine Rolle spielen
  to figure
  eine rosarote Weltsicht haben
  to have a Pollyanna view (of the world)
  eine rückläufige Tendenz (bei etw.)
  a downward trend (in sth.)
  eine Ruhepause einlegen
  to take a break
  eine Runde (Getränke) bezahlen
  to pay for a round (of drinks)
  eine Runde schmeißen [ugs.]
  to stand a round [coll.]
  eine Runde weiterkommen
       in die nächste Runde kommen [sport]
  to advance to the next round
  eine Rundfahrt machen
       eine Rundreise machen
  to circuit
  eine Sache aussitzen
  to face it out
  eine Sache ausweichen
  to sheer away from sth.
  eine Sache des Ellbogengebrauchs
  a case of dog-eat-dog
  eine Sache richtig stellen
  to set the record straight
  eine Sache schaden
       einer Sache abträglich sein
       einer Sache unzuträglich sein
  to be detrimental to sth.
  eine Sache vereinbaren (Preis, Plan, Strategie usw.)
  to agree a matter (price, plan, strategy etc.) [Br.]
  eine Sache verhindern
       einer Sache zuvorkommen
  to forestall sth.
  eine saftige-gepfefferte Rechnung
  a hefty bill
  eine Schadensersatzforderung stellen
  to put in a claim for damages
  eine Schallplatte machen
  to make a record
  eine Schande für jdn. sein
  to be a reproach to sb.
  eine Schande sein (für)
  to be a disgraced (to)
  eine Schar von Kindern
  hordes of children
  eine scharfe Zunge
  a waspish tongue
  eine Scharte auswetzen [übtr.]
  to make good a mistake
       to wipe a disgrace
  eine Scheibe Toast
  a round of toast
  eine Schere
  a pair of scissors
  eine Schlankheitskur machen
  to be on a diet
       to go on a diet
       to diet
  Eine schlechte Entschuldigung ist besser als keine.
  A bad excuse is better than none.
  eine schlechte Kritik
  a bad write-up
  eine schlechte Nachahmung
  a pale imitation
  eine schlechte Politik
  a poor policy
  eine Schleife binden
  to tie a bow
  eine Schleife gemacht
  looped
  eine Schleife machen (um)
  to loop (round)
  eine Schleife machend
  looping
  eine schlimme Erkältung haben
  to have a bad cold
  eine Schneeballschlacht machen
  to have a snowball fight
  eine schneidige Figur machen
  to cut a dash
  eine schnelle Entwicklung
  a rapid development
  Eine schöne Unordnung!
  A precious mess!
  eine Schraube anziehen
       schrauben
  to tighten a bolt
  eine Schraube überdrehen
  to strip the thread
  eine schriftliche Darstellung
  a statement in writing
  eine schroffe Antwort
  an abrupt reply
  eine Schürze voll
  apronful
       apronfuls [obs.]
  eine Schürze vorbinden
       sich eine Schürze vorbinden
  to put on an apron
  eine Schutzbehauptung aufstellen
  to advance-bring forth an artificial argument-an argument of last resort
  eine schwache Hoffnung
  a slight hope
  eine Schwalbe machen (sich absichtlich fallen lassen)
  to take a dive (deliberately fall down)
  eine schwierige Aufgabe
  an uphill job
  eine Schwierigkeit meistern
  to overcome a difficulty
  eine Seereise gemacht
       mit einem Schiff gereist
  voyaged
  eine Seereise machen
       eine Kreuzfahrt machen
       kreuzen
  to cruise
  eine Seereise machen
       mit einem Schiff reisen
  to voyage
  eine Seereise machend
       mit einem Schiff reisend
  voyaging
  eine sehr beständige Verbindung
  a very tenacious link
  eine sehr ungünstige Zeit
  a very inconvenient time
  eine sengende Hitze
  a scorching heat
  eine sichere Sache
       von vornherein feststehende Angelegenheit
  a slam dunk [Am.]
  eine Sicherung durchhauen
  to blow a fuse
  eine Soße anrühren
  to blend a sauce
  eine spitze Bemerkung
  a pointed remark
  eine Spritze bekommen
  to get a jab
  eine Spritztour machen
  to joyride {joyrode
       joyridden}
  eine Spur verfolgen
  to sleuth
  eine Spur von Wahrheit
  a vein of truth
  eine Stadt mit Aufschwung
  a booming city
  eine Stätte des Friedens
  a haven of peace
  eine Staublunge haben
  to have pneumoconiosis
       to suffer from pneumoconiosis
  eine steigende Tendenz (bei etw.)
  an upward trend (in sth.)
  eine Steigerung aufweisen
  to show a rise
  eine Steigung von 5 Prozent
       ein Gefälle von 5 Prozent
  a gradient of one in twenty
       a gradient of 5 per cent
  eine Stelle besetzen
  to fill a vacancy
  eine Stelle innehaben
  to hold an appointment
  eine Stelle mit etw. dotieren
  to remunerate a position with sth.
  eine Stellungnahme abgeben (zu)
  to make a statement
       to deliver an opinion (on)
  eine Steuer auferlegen (auf)
  to impose a tax (on)
  eine Stichprobe aufteilen
  to allocate a sample
  eine Stichprobe machen
       Proben entnehmen (bei)
  to sample
       to spot-check (for)
  eine Stimme abgeben
  to cast a ballot
  eine Stinkwut auf jdn. haben
  to be furious with sb.
       to be livid with sb. [Br.]
  eine Strafe verhängen
  to impose a penalty
  eine Strafe zur Bewährung aussetzen
  to give a suspended sentence
  eine Straftat in Auftrag geben
  to order an offence
       to commission an offence
  eine Strategie einschlagen
  to embark on a strategy
  eine Strategie umsetzen
  to implement a strategy
  eine Streitigkeit beilegen
       einen Streit schlichten
       einen Streit regeln
  to settle a dispute
  eine Stufe besser
  a cut above
  eine Stunde danach
  an hour later
  eine Stunde vor Abflug
  an hour before take-off
  eine sturmfreie Bude haben
  to have a place where one can do what one likes
  eine Sünde begehen
  to sin
       to commit a sin
  eine Symbiose eingehen
  to form a symbiotic relationship
  eine Szene nachstellen
  to re-enact a scene
  eine Tafel Schokolade
  a bar of chocolate
  eine Tagung leiten
  to chair a meeting
  eine taktlose Bemerkung machen
  to drop a brick
  eine Teesorte
  Broken Orange Pekoe -BOP-
  eine Teesorte
  Orange Pekoe -OP-
  eine Teesorte
  Broken Pekoe Souchong -BPS-
  eine Teesorte
  Golden Flowery Broken Orange Pekoe -GFBOP-
  eine Teesorte
  Flowery Broken Orange Pekoe -FBOP-
  eine Teesorte
  Tippy Golden Flowery Broken Orange Pekoe -TGFBOP-
  eine Teesorte
  Golden Broken Orange Pekoe -GBOP-
  eine Teesorte
  Goldeni Flowery Orange Pekoe -GFOP-
  eine Teesorte
  Tippy Golden Broken Orange Pekoe -TGBOP-
  eine Teesorte
  CTC Broken Orange Pekoe (crushing, tearing, curling) -CTG BOP-
  eine Teesorte
  Flowery Orange Pekoe -FOP-
  eine Teesorte
  Finest Tippy Golden Flowery Orange Pekoe -FTGFOP-
  eine Teesorte
  Special Finest Tippy Golden Flowery Orange Pekoe -SFTGFOP-
  eine tendenzielle Veränderung
  a change in direction
  eine tickende Zeitbombe
       ein wandelndes Pulverfass [übtr.]
  loose cannon [fig.]
  eine todsichere Sache
  a sure-fire method
  eine todsichere Sache
  cert
       a dead cert
  eine tolle Sache
  the best thing since sliced bread [fig.] [coll.]
  eine Torchance herausspielen
  to create a goal-scoring chance
  eine totale Zeitverschwendung
  a complete and utter waste of time
  eine Tracht Prügel
  a sound beating
  eine Tracht Prügel erhalten
  to get the stick
  eine Tracht Prügel verabreichen
  to give the stick
  eine treffende Bemerkung
  a poignant remark
  eine typische Frau
  a daughter of Eve
  eine Überdosis genommen
  overdosed
  eine Überdosis nehmen
       eine zu starke Dosis nehmen
       sich den goldenen Schuss setzen [slang]
  to overdose
       to o.d. [slang]
  eine Überdosis nehmend
  overdosing
  eine Übereinkunft treffen
  to enter into an agreement
  eine Überlegung wert
  worth thinking about
  eine Übersetzung vom Deutschen ins Englische
  a translation from German into English
  eine Uhr stellen
  to set a clock
  eine Uhr vorstellen
  to put [Br.]-set [Am.] a watch-clock forward
  eine umgehende Antwort
       eine prompte Antwort
  a prompt answer
       an immediate answer
  eine umstrittene Frage
       ein leidiges Thema
  a vexed question
  eine unbewohnte Insel
  a desert island
  eine unerwartete Wendung nehmen
  to take an unexpected turn
  eine Unmenge
  a gazillion
  eine Unmenge (von)
  lashings (of) [coll.]
  eine untergeordnete Rolle spielen
  to play a tangential role
  eine unterschiedliche Auffassung
  a slight variance of opinion
  eine Unterschriftenliste einreichen
  to petition
  eine unverfrorene Lüge
  a blatant lie
  eine unvollkommene Welt
  an imperfect world
  eine Unwahrheit sagen
  to utter a falsehood
  eine Unzahl
       sehr viele
  a host of
       hosts of
  eine Urkunde ausfertigen
  to draw up a document
  eine Urkunde in gerichtliche Verwahrung geben
  to impound a document
  eine Urkunde total fälschen
       eine Urkunde nachmachen
  to counterfeit a document
  eine Urkunde verfälschen
  to alter a document
  eine vage Schätzung
  a long guess
  eine verborgene Schwäche haben
  to have feet of clay
  eine verbreitete Redensart
  a common saying
  eine verbürgte Tatsache
  a matter of records
  eine Vereinbarung nachverhandeln
  to renegotiate an agreement
  eine Vereinbarung treffen
       eine Einigung erreichen
  to reach an agreement
  eine verfahrene Sache
  a muddle
  eine Verhöhnung der Gerechtigkeit
  an outrage upon justice
  eine Verkaufsveranstaltung abhalten
  to make a sales presentation
       to hold a sales event
  eine Verlobung lösen
  to break (off) an engagement
  Eine verlorene Gelegenheit kehrt niemals wieder.
  A lost opportunity never returns.
  eine verlorene Partie
  a lost game
  eine vernichtende Niederlage
  a crushing defeat
  eine Verordnung erlassen
  to issue a decree
  eine Versammlung abhalten
  to hold a meeting
  eine Verschwörung anzetteln
       Ränke schmieden (gegen)
  to plot (against)
  eine Verwarnung erhalten
       eine gelbe Karte erhalten
  to be booked
       to be yellow carded
  eine Verzichterklärung auf etw. abgeben
  to put in a disclaimer of sth.
  eine virtuelle Figur (in einem Computerspiel) töten
  to frag [slang]
  eine virtuelle Figur getötet
  fragged
  eine virtuelle Figur tötend
  fragging
  eine Vorauswahl treffen
  to narrow down the choice
  eine Vorführung vereinbaren
  to arrange a demonstration
  eine Vorlesung besuchen
  to go to a lecture
       to attend a lecture
  eine Vorstellung geben von
  to give an idea of
  eine Waage
  a pair of scales
  eine Wandlung durchmachen
  to undergo a change
  eine Warnung aussprechen
  to deliver a warning
  eine Warnung aussprechen
  to utter a warning
  eine Weile
  awhile {adv}
       a while
  eine Weile
  for a spell
  eine Weile dauern
  to take a long time
  eine Weile weg sein
  to be away for a while
       to be absent for a while
  eine weiße Weste haben
       eine reine Weste haben [übtr.]
  to have a clean slate [fig.]
  eine Wendung zum Besseren
  a turn for the better
  eine Wendung zum Schlechteren
  a turn for the worse
  eine wenig frequentierte Straße
  a low-traffic road
  eine Wertanlage von Dauer
  a long-lasting valuable investment
  eine Wette eingehen
  to make a bet
  eine wichtige Miene aufsetzen
  to look important
  eine wichtige Nachricht
  some news of importance
  eine Wiese mähen
  to mow a meadow
  eine wilde Jagd nach
  a mad rush for
  eine Willenserklärung abgeben
  to make a declaration of intention
  eine Woche
  one week
  eine Woche bangen Wartens
  one anxious week of waiting
  eine Wohnung suchen
  to look for a flat
  eine wörtliche Übersetzung
  a literal translation
       a word-for-word translation
  eine Wunde nicht versorgen
  to leave a wound unattended
  eine Wunde verbinden
  to dress a wound
  eine x-beliebige Zahl [ugs.]
  any old number
  eine Zahl quadrieren
       eine Zahl in die zweite Potenz erheben
  to square a figure
  eine Zahl-ein Feld mit Vornullen auffüllen
  to pad a number-field with leading zeros
  eine Zange {f}
  a pair of pincers
       a pair of tongs
  eine Zechtour machen
  to go on a spree
       to be on a spree
  eine Zechtour unternehmen
  to go on a pub crawl
       to pub-crawl [Br.]
       to barhop [Am.]
  eine Zeit lang
  for a space
  eine Zeit vereinbaren
  to arrange a time
  eine Zeit voller Sorge
  an anxious time
  eine Zeitlang
  for a while
  eine Zeitschrift regelmäßig zusenden
  to supply a periodical regularly
  eine Zeitung abbestellen
  to cancel a newspaper subscription
  eine Zigarette anzünden
  to light a cigarette
  eine Zigarette ausdrücken
  to butt out
  eine Zimmerdecke einziehen
  to install a ceiling , to ceil
  eine Zulassung aufheben [jur.]
  to declare a registration invalid-null and void
  eine zusagende Antwort
  a favourable reply
  eine zweite Portion
  a second helping
  eine Zweitschrift anfertigen
  to duplicate
  eine Zwischenentscheidung fällen
  to pass an interlocutory decision
  Einebnung {f}
  flattening
       applanation
       planation
  Einehe {f}
       Monogamie {f}
  monogamy
       monogyny
       monogamousness
  Einehen {pl}
       Monogamien {pl}
  monogamies
  eineiige Zwillinge
  identical twins
  eineindeutig {adj} [math.]
  one-to-one
  einem alten Fuchs neue Tricks beibringen [übtr.]
  to teach an old dog new tricks
  einem Anschlag zum Opfer fallen
  to be assassinated
  einem Argument etw. entgegensetzen
  to counter an argument with sth.
  einem Bedarf abhelfen
  to meet a need
  einem Beruf nachgehen
  to practise a profession
  Einem Bettler kann man nichts aus der Tasche ziehen.
  A beggar may sing before a pick-pocket.
  einem Gedankengang folgen
  to follow a train of thoughts
  einem Genuss entsagen
  to renounce a pleasure
       to forgo a pleasure
  Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul. [Sprw.]
  Never look a gift horse in the mouth. [prov.]
  einem Gesetz Geltung verschaffen
  to put the teeth into a law
  einem Gottesdienst beiwohnen
  to attend church
  Einem hungrigen Magen ist schlecht predigen. [Sprw.]
  Hungry bellies have no ears. [prov.]
  einem Kellner winken
  to call a waiter
  einem Mandat unterstellen
  to mandate
  einem Mandat unterstellend
  mandating
  einem Mandat unterstellt
  mandated
  einem Offizier eine Einheit zuweisen
  to post an officer to a unit
  einem Pferd die Sporen geben
  to spur a horse
  einem Problem entgegentreten
  to confront a problem
  einem Spieler die gelbe Karte zeigen
  to yellow card a player
  einem Spieler die rote Karte zeigen
  to red card a player
  einem Taxi winken
  to hail a taxi
  einem Tier zu fressen geben
  to feed an animal on
  einem Trend folgen
  to follow a trend
  einem Zweck entsprechen
  to answer the purposes
  einen (Blumen-) Strauß binden
  to make up a bouquet
  einen 5-km-Lauf machen
  to go for a 5-km run
  einen Abdruck nehmen
  to take an impression
  einen Abwehrfehler begehen
  to commit a defensive error
  einen Acker bewirtschaften
  to work the land
  einen Anflug haben (von)
  to smack (of)
  einen Angriffspunkt bieten
  to lay oneself open to attack
  einen Anlauf nehmen
  to take a run-up
  einen Annäherungsversuch bei jdm. machen
  to make a pass at sb.
  einen Anruf durchführen
  to complete a call
  einen Anschlag machen
  to put a notice up
  einen Antrag ablehnen
  to reject a motion
  einen Antrag annehmen
  to carry a motion
  einen Antrag durchbringen
  to carry a motion
  einen Antrag einreichen
  to file a petition
  einen Antrag einreichen
       eine Anmeldung einreichen
  to file an application
  einen Antrag genehmigen
  to approve an application
  einen Antrag stellen
  to bring forward a motion
  einen Antrag stellen
  to make a motion
  einen auf Schau machen
  to put on airs
  einen Aufguss machen
  to pour a load of water on the stones
  einen Aufschwung genommen
  boomed
  einen Aufschwung nehmend
  booming
  einen Auftrag annehmen
  to accept an order
  einen Auftrag aufteilen
  to split a contract
  einen Auftrag ausführen
  to execute an order
  einen Auftrag ausführen
  to carry out a commission
  einen Auftrag bearbeiten
  to process an order
  einen Auftrag entgegennehmen
       einen Auftrag aufnehmen
  to take an order
  einen Auftrag erteilen (über)
  to place an order (for)
       to award a contract
  einen Auftrag vergeben
       den Zuschlag erteilen
  to accept a bid
  Einen Augenblick.
  Just a moment.
  einen außergerichtlichen Vergleich schließen
  to settle out of court
  einen Ausfall machen
  to make a sally
       to sally forth
  einen Ausflug gemacht
  jaunted
  einen Ausflug im Auto machen
  to go for a run in the car
  einen Ausflug machen
  to jaunt
  einen Ausflug machend
  jaunting
  einen ausgeprägten Akzent haben
  to have an accent, you could cut with a knife [coll.]
  einen Auslieferungsantrag stellen
  to make an extradition request
  einen Ausschlag bekommen
  to erupt
  einen Aussetzer haben (Gedächtnisblockade) [übtr.]
  to have a blackout (loss of memory)
  einen Auszug machen von
  to abstract
  einen Bandscheibenschaden bekommen
  to slip a disc
  einen Bauern en passant schlagen
  to capture a pawn en passant
  einen Baum entrinden
       einen Baum schälen
  to strip the bark from a tree
  einen Baum entwurzeln
  to uproot a tree
  einen Beigeschmack geben (von)
  to tincture (with)
  einen Beigeschmack von etw. haben
  to be tinctured with sth.
  einen Bescheid erhalten
  to get a ruling
  einen Beschluss zur Verabschiedung vorlegen
  to present a decision for approval
  einen Besuch machen bei jdm.
       jdm. einen Besuch abstatten
  to pay a visit to sb.
       to make a visit to sb.
       to pay a call to sb.
  einen Betrag einrechnen
  to include an amount
  einen Blick werfen in
       sich flüchtig befassen mit
  to dip into
  einen Bock schießen [übtr.]
  to blunder
       to commit a blunder
  einen Bock schießen [übtr.]
  to make a bull
       to pull a boner
  einen Bock schießen [übtr.]
  to make a bloomer
  einen Boom erleben
       einen Aufschwung erleben
       boomen
  to boom
  einen Boten schicken
  to send a messenger
  einen Braten begießen
  to baste a roast
  einen Brief absenden
       einen Brief abschicken
  to mail a letter [Am.]
       to post a letter [Br.]
  einen Brief schreiben
  to write a letter
  einen Brief senden
  to send a letter
  einen Bruch kürzen
  to reduce a fraction
  einen Brunnen anlegen
       einen Brunnen bohren
  to sink a well
       to drive a well
  einen Bummel machen
  to go for a stroll
       to take a stroll
  einen Bund schließen
  to covenant
  einen Clusterknoten entfernen
  to evict a cluster node
  einen dicken Bauch haben
  to be in the pudding club [fig.]
  einen Dickkopf haben
  to be stubborn
       to be pigheaded
  einen Dienst erweisen
  to do a service
       to render a service
  einen Diskurs führen
  to discourse
  einen Doppelsieg feiern
  to celebrate taking first and second place
  einen Drachen steigen lassen
  to fly a kite
  einen Eckball treten
  to take a corner
       to make a corner kick
  einen eigenen Hausstand gründen
  to set up home on their own
  einen Einblick in etw. geben
  to give an insight into sth.
  einen Einkaufsbummel machen
  to go on a shopping spree
  einen Einkehrschwung machen [übtr.]
  to stop for a snack at a local tavern
  einen Einsatz fliegen [mil.]
  to fly a mission
  einen Eklat verursachen
  to cause a sensation
       to cause a stir
  einen Elfmeter verhängen
       einen Elfmeter geben
  to award a penalty
       to give a penalty
  einen Elfmeter verschießen
  to miss a penalty
  einen Elfmeter verursachen
  to concede a penalty
  einen Empfang geben
       einen Empfang veranstalten
  to give a reception
       to hold a reception
  einen falschen Kurs einschlagen
  take a wrong course (line)
  einen Fehler begehen
       etwas falsch machen
  to lapse
  einen Fehlgriff tun
  to make a mistake
       to make a wrong choice
  einen Fehlstart verursachen
  to jump the gun
  einen Freistoß schießen
       einen Freistoß treten
       einen Freistoß ausführen
  to take a free kick
  einen Freund haben
       eine Freundin haben
  to date
  einen Fund machen
  to make a find
  einen Fußtritt geben
  to boot
  einen Gang einlegen
  to engage a gear
  einen Gang hochschalten
  to shift up a gear
  einen Gegenentwurf entwickeln
  to develop an alternative model
  einen Gegenentwurf vorlegen
  to propose an alternative model
  einen gemeinsamen Nenner finden
  to find some common ground on which to base
  einen glasigen Blick haben
  to be glassy-eyed
  einen Groll auf jdn. haben
  to feel resentment towards-against sb.
  einen großen Aufwand an Energie erfordern
  to require a great deal of energy
  einen großen Freundeskreis haben
  to have a lot of friends
  einen großen Leserkreis haben
  to be widely read
  einen großen Triumph feiern
  to have a great triumph
       to have a great success
  einen großen Umweg machen
  to go a long way round
  einen Grund angeben
  to give a reason
  einen guten (schlechten) Leumund haben
  to have a good (bad) reputation
  einen guten (schlechten) Leumund haben
  to be in good (bad) repute
  einen guten Einfluss haben
  to be a good influence
  einen guten Riecher (für etw.) haben
  to have a sixth sense (for sth.)
  einen guten Verlauf nehmen
  to go well
  einen gütlichen Vergleich schließen
  to reach an amicable settlement
  einen Hang zum Extremen haben
  to run to extremes
  einen Happen essen
       eine Kleinigkeit zu sich nehmen
  to have a snack
       to snack
  einen Haufen Geld verdienen
  to make a pile
  einen heben [ugs.]
  to have a drink
  einen heiteren Ausklang haben
  to end brightly
  einen Henkel ziehen
  to pull a handle
  einen Höchststand erreichen
  to peak
  einen Höchststand erreichend
  peaking
  einen Höchststand erreicht
  peaked
  einen hohen Stellenwert haben
  to rate high
  einen höheren Preis erzielen
  to outsell {outsold
       outsold}
  einen höheren Preis erzielend
  outselling
  einen höheren Preis erzielt
  outsold
  einen Hund ausführen
       Gassi gehen
  to take a dog for a walk
  einen i-Punkt setzen
  to dot an i
  einen Irrtum zugeben
  to admit a mistake
       to admit to having made an error
  einen Kater haben [übtr.]
  to be hungover
  einen Kern bohren
  to core
       to cut a core
       to carry out coring
  einen Kessel befahren
  to inspect a boiler
  einen kleinen Sprung machen
  to do a small jump
  einen Knoten machen
  to knot
       to tie a knot
  einen Knoten machen
       einen Knoten binden
  to tie a knot
  einen Kolbenfresser haben
  to have a piston seizure
  einen Kollaps erleiden
  to collapse
  einen Kompromiss eingehen
  to make a compromise
  einen Kompromiss schließen
       zu einer Übereinkunft gelangen (über)
  to compromise (on)
  einen Kotau machen
       (jdm.) dienern
       katzbuckeln
       nachgeben
  to kowtow (to sb.)
  einen Kratzfuß machen
       katzbuckeln
  to make a leg
       to bow and scrape
  einen Kredit aufnehmen
  to take out a loan
  einen Kreuzzug führen
  to crusade
  einen Kunden bedienen
  to attend to a customer
  einen kurzen Blick auf etw. werfen
  to take a quick glance at sth.
       to have a quick glance at sth.
  einen Kurzschluss haben
  to be short-circuited
  einen Kuschelkurs einschlagen
  to adopt a soft line (approach)
  einen Lachkrampf bekommen
  to have a laughing fit
  einen Laufpass geben
       sitzen lassen [übtr.]
  to jilt
  einen Laufpass gebend
       sitzen lassend
  jilting
  einen Laufpass gegeben
       sitzen gelassen
  jilted
  einen losmachen
       mitmachen
  to groove [slang]
  einen Marsch von einer Stunde machen
  to go for a walk lasting an hour
  einen Maulkorb anlegen
  to muzzle
  einen Mietvertrag für zwei Jahre unterschreiben
  to sign a two-year let
  einen Missgriff tun
  to make an error of judgement
  einen Missstand abstellen
       einen Missstand beseitigen
  to remedy an abuse
  einen Missstand beseitigen
  to put an end to a deplorable state of affairs
  einen Missstand beseitigen
       einen Missstand abstellen
  to remedy an abuse
  einen Mittelfeldspieler gegen einen Stürmer auswechseln
  to substitute a striker for a midfield player
  einen Mordversuch begehen
  to commit a murder attempt
  einen Motor anlassen
  to start a motor
  einen Mundhöhlenabstrich machen
  to take a mouth swab
       to take an oral swab
  einen Nachmieter suchen
  to look for sb. to take over the flat
  einen Nervenzusammenbruch erleiden
  to have a nervous breakdown
  einen Neuanfang machen
  to wipe the slate clean
  einen Notruf tätigen
       911 anrufen (in USA)
  to 911 [Am.]
  einen Orgasmus haben
       einen Orgasmus erleben
       kommen [ugs.]
  to have an orgasm
       to cum [slang]
  einen Parcours reiten
  to jump a course
  einen Parkplatz finden
  to find a place to park
  einen Parkschaden haben-abbekommen
  to sustain damage while parked
  einen Parkschaden verursachen
  to cause damage while-when parking
  einen Patienten auf ein Medikament-eine Dosis einstellen
  to stabilize a patient on a drug-dosage
  einen Plan aufgeben
  to abandon a plan
  einen Plan ausführen
  to carry out a plan
  einen Plan aushecken [ugs.]
  to engineer a scheme
  einen Platzverweis erhalten
  to be sent off
  einen Posten neu besetzen
  to fill a vacancy
  einen Präzedenzfall bilden
  to constitute a precedent
  einen Präzedenzfall schaffen
  to set a precedent
  einen Preis festgesetzt
       bewertet
  priced
  einen Preis festsetzen
       bewerten {vt}
  to price
  einen Preis festsetzend
       bewertend
  pricing
  einen Preis nennen
  to quote a price
  einen Preis stiften
  to endow a prize
  einen Prozessor übertakten
  to overclock a processor
  einen Punkt aufgreifen
  to pick up on a point
  einen Punkt setzen
  to put a full stop
  einen Purzelbaum schlagen
  to turn a somersault
       to do a somersault
       to somersault
  einen Querpass zu jdm spielen
  to play a square pass to s.o.
  einen Raubüberfall machen
       plündern
  to foray
  einen Raum betreten
       in einen Raum eintreten
  to enter a room
  einen Reibach machen
  to make a killing [coll.]
  einen Reifen flicken
  to mend a puncture
  einen Rekord aufstellen
  to establish a record
  einen richtigen Eiertanz aufführen
  to engage in a really intricate manoeuvring
  einen riesigen Brand haben (Durst)
  to be parched
       to be dying of thirst
  einen Rückfall erleiden
  to suffer a relapse
  einen Rückschlag erleiden
  to suffer a setback
  einen Rückschlag erleiden
  to relapse
  einen Rückschlag erleiden
  to receive a severe blow
  einen Rückschlag erleiden
  to have a knock back
  einen Rückschlag erleidend
  relapsing
  einen Rückschlag erlitten
  relapsed
  einen Rückstand abbauen
       einen Rückstand beseitigen
  to clear a backlog
  einen Rückzieher machen
       zurückrudern [übtr.]
  to climb down
       to backpedal
       to back-pedal [fig.]
  einen Sachverhalt anschneiden
  to raise an issue
  einen Satz machen
       springen
  to pounce
  einen Satz machen
       springen
  to bound
  einen Säugling anlegen
  to give a baby the breast
  einen sausen lassen
  to blow off
  einen Schacht abteufen
  to sink a shaft
  einen Schaufensterbummel machen
  to go window-shopping
  einen Scheck einlösen
  to cash a cheque [Br.]
       to cach a check [Am.]
  einen Scheck fälschen
  to forge a cheque [Br.]
       to forge a check [Am.]
  einen Scheck ohne Deckung ausstellen
  to kite
  einen Schein machen
  to get credit
  einen schlechten Verlauf nehmen
  to go badly
  einen schlurfenden Gang haben
  to have a shuffling gait
  einen Schock bekommen
  to get a shock
  einen Schock haben
       unter Schock stehen
  to be in shock
       to be in a state of shock
  einen schönen Gruß an
       viele Grüße an
  give my regards to
  einen Schrei ausstoßen
  to let out a yell
  einen Schriftsteller zitieren
  to quote from an author
  einen Schutzschirm (über eine Branche etc.) spannen [übtr.] [pol.]
  to spread a safety net (for-beyond-under an industry etc.) [fig.]
  einen schwarzen Tag haben
  to strike a bad patch
  einen schweren Stand haben
  to have a tough job
  einen Seitensprung machen
  to have a bit on the side
       to have an affair
  einen Selbsttest durchführen
  to do a self-test
       to self-test
  einen Selbstversuch machen
  to experiment on oneself
  einen Skandal verursachen
  to create a scandal
  einen Solidarbeitrag leisten
  to make a solidarity contribution
  einen Sonnenbrand bekommen
  to get a sunburn
  einen Spagat machen
  to do the splits
  einen Spass verstehen können
  able to take a joke
  einen Spaziergang im Wald machen
  to take a turn in the wood
  einen Spaziergang machen
  to go for a walk
       to take a walk
  einen Sprung machen
  to jump
  einen Stadtbummel machen
  to take a stroll through the town-city centre
  einen Stich machen (Kartenspiel)
  to make a trick
  einen Strafzettel wegen zu schnellen Fahrens bekommen
  to be booked for speeding
  einen Streifzug machen
  to go for a ramble
  einen Streit anfachen
  to court controversy
  einen Streit auslösen
  to raise a controversy
  einen Streit führen
  to carry on a controversy
  einen Streit inszenieren
  to start an argument
  einen Streit schlichten
  to decide a controversy
  einen Streitfall klären
  to resolve an issue
  einen Strossenstoß abbauen
  to stope underhand
  einen Sturzflug machen
  to nosedive
  einen Sturzflug machen
  to swoop
  einen Sumpf urbar machen
  to reclaim a swamp
  einen Tag frei bekommen
  to get a day off
  einen Tag frei bekommen
  got a day off
  einen Tag frei bekommend
  getting a day off
  einen Telefonanschluss legen
  to install a telephone connection
  einen Termin einhalten
  to keep an appointment
  einen Termin festlegen
       einen Termin anberaumen
  to fix a date
  einen Terminvorschlag machen
       einen Termin vorschlagen
  to propose a date
  einen Text kürzen
  to abbreviate a text
  einen tiefen Ausschnitt haben
  to have a low neckline
  einen tiefen Schlaf haben
  to be a sound sleeper
  einen Titel tragen
  to bear a title
       to have a title
  einen Toast auf jdn. ausbringen
  to propose a toast to sb.
  einen Toast erwidern
  to respond to a toast
  einen Tobsuchtsanfall bekommen
  to go on the rampage
  einen Trend entfernen (aus Daten)
  to detrend (the data)
  einen Triller haben [übtr.] [ugs.]
  to be crazy
       to be mad
  einen Tunnel in den Fels treiben
  to carve out a tunnel in a rock
  einen über den Durst trinken
  to have one over the eight
  einen übermäßig starken Sexualtrieb haben
  to be highly sexed
       to be oversexed
  einen Überraschungsangriff machen (bei)
  to swoop (on)
  einen Überschuss aufweisen
  to show a surplus
  einen Umweg gemacht
  detoured
  einen Umweg machen
  to detour
  einen Umweg machen (unfreiwillig)
  to go the long way round
  einen Umweg machen-gehen
  to make a detour
  einen Umweg machend
  detouring
  einen Unfall bauen [ugs.]
  to crash
       to shunt [coll.]
  einen ungelösten Kriminalfall aufklären
  to clear up an undetected offence-crime
  einen unterentwickelten Sexualtrieb haben
  to be undersexed
  einen Unterschied machen (zwischen)
  to distinguish (between)
  einen Verband anlegen
  to apply a dressing
  einen Verkehrsunfall mit Todesfolge verursachen [jur.]
  to cause a road accident resulting in death
  einen Verlust erleiden
  to incur a loss
  einen Vermögensschaden erleiden
  to suffer pecuniary loss
  einen Versuch wagen
       etw. versuchen
       etw. ausprobieren
       etw. vorschlagen
  to give it a whirl [coll.]
  einen Vertrag abschließen
  to contract
  einen Vertrag annehmen
  to accept a contract
  einen Vertrag aufsetzen
  to draft a contract
  einen Vertrag bestätigen
  to confirm a contract
  einen Vertrag eingehen
  to enter into a contract
  einen Vertrag schließen
  to conclude a contract
  einen Vertrag stornieren
       einen Vertrag kündigen
  to cancel a contract
  einen Vormund bestellen
  to appoint a guardian
  einen Vorrat von etw. anlegen
  to store sth. up
  einen Vorschlag machen
       einen Vorschlag unterbreiten
  to make a suggestion
  einen Vorsprung schaffen
       einen Vorteil schaffen
  to give a competitive edge
  einen Vortrag halten
  to lecture
  einen Vortrag halten
  to give a talk
  einen Vortrag haltend
  lecturing
  einen Wagen rückwärts aus der Garage fahren
  to back a car out of the garage
  einen Wahlkampf führen
  to run an election campaign
  einen Wettkampf bestreiten
  to take part in a contest
  einen Wettlauf machen
  to run a race
  einen Witz erzählen
  to tell a joke
  einen Wurf aufziehen
  to raise a litter
  einen Wutanfall bekommen
  to rampage
       to ramp
  einen Zähler heraufsetzen
  to increase a counter
  einen Zahn zulegen [übtr.]
  to step on it
  einen zeitlichen Rahmen setzen
  to fix a time limit
  einen Zeugen vernehmen
  to hear a witness
  Einen Zimmermann erkennt man an den Spänen. [übtr.]
  A carpenter is known by his chips.
  einen Zoll erheben
  to levy a duty
  einengen
  to constrict
  einengen
  to hem
  einengen
       beengen
       hemmen
       hindern
       hinderlich sein {vt}
  to cramp [fig.]
  einengen
       behindern
       hemmen
       fesseln {vt}
  to trammel [Br.]
  einengen
       beschränken {vt}
  to narrow
  einengend
  constricting
  einengend
       beengend
       hemmend
       hindernd
  cramping
  einengend
       behindernd
       hemmend
       fesselnd
  trammeling
  einengend
       beschränkend
  narrowing
  Einengung {f}
       Einschnürung {f}
       Beschränkung {f}
  narrowing
  Einengungen {pl}
       Einschnürungen {pl}
       Beschränkungen {pl}
  narrowings
  einer Abstimmung fernbleiben
  to abstain from voting
  einer Behörde unterstehen
  to come under an authority
  einer der schwierigsten Faktoren
  one of the most difficult factors
  einer der wenigen Fälle
  one of the rare cases
  einer Frau ein Kind machen
  to knock up a woman [slang]
  einer Frau gegenüber ritterlich sein
  to be chivalrous to a woman
  Einer für alle, alle für einen.
  One for all and all for one.
  einer Gefahr gegenüberstehen
  to be faced with a danger
  einer Gefahr ins Auge sehen
  to confront a danger
  einer Gehirnwäsche unterziehend
  brainwashing
  einer Jury vorspielen
  to perform in front of a jury
  einer Krankheit erliegen
  to die from an illness
  einer Leibesvisitation unterziehen
  to strip-search
  einer Meinung beipflichten
  to assent to an opinion
  einer nach dem anderen
  one at a time
       one by one
  einer Partei beitreten
  to join a party
  einer plötzlichen Regung folgend
  on a sudden impulse
  einer Prüfung standhalten
  to stand up to a test
  einer Sache abgeneigt sein
  to be averse to (from) sth.
  einer Sache abgeneigt sein
  to be antipathetic to sth.
  einer Sache Angemessen
  adequate to sth.
  einer Sache begegnen
  to meet sth.
  einer Sache beraubt sein
       einer Sache beraubt werden
  to be shorn of sth.
  einer Sache den richtigen Wert beimessen
  to assess sth. at its true worth
  einer Sache die Krone aufsetzen [übtr.]
  to put the lid on sth. [Br.]
  einer Sache eigen
  inbuilt
  einer Sache eine besondere Ausstrahlung verleihen
  to give sth. individuality and charm
  einer Sache entsprechen
  to be in conformity with sth.
  einer Sache entwachsen
  to grow out of sth.
       to outgrow sth.
  einer Sache gewachsen sein
  to be equal to sth.
  einer Sache gewahr werden
  to become aware of sth.
       to notice sth.
  einer Sache gleichkommen
  to be tantamount to sth.
  einer Sache im Weg stehen
  to be a bar to sth.
  einer Sache innewohnen
  to inhere in sth.
  einer Sache knapp entgehen
       an etw. vorbeischrammen [übtr.]
  to barley-narrowly escape sth.
  einer Sache Paroli bieten
  to pit oneself against sth.
  einer Sache standhalten
       einer Sache gewachsen sein
  to stand up to sth.
  einer Sache überdrüssig sein
  to be tired of sth.
  einer Sache vorbeugen
  to preclude sth.
  einer Sache vorgreifen
  to anticipate sth.
  einer Sache zu Leibe gehen
  to bear down
  einer Sache zuwider sein
  to be against sth.
  einer unter vielen
  one of many
       one among many
  einer von beiden
  one of the two
  einer von beiden
  one of the two
       one or the other
  einer von beiden
       jeder
       beide
       beides
  either
  einer von uns
  one of us
  einer zu viel
  one too many
  Einer {m} (Rudern) [sport]
  single scull
  Einer {m}
       Einerstelle {f} [math.]
  unit
       unit place
  Einerkomplement {n}
  ones complement
  einerlei wann
       jedesmal wenn
       allemal wenn
  whensoever
  Einerpasch
       Einserpasch
  snakes eyes
  einerseits {adv}
       auf der einen Seite
  on the one hand
  eines
  one thing
  eines
  ones
  eines Amtes entheben
       aus dem Priesteramt verstoßen
  to defrock
       to unfrock
  eines Amtes enthebend
       aus dem Priesteramt verstoßend
  defrocking
       unfrocking
  eines Amtes entoben
       aus dem Priesteramt verstoßen
  defrocked
       unfrocked
  eines Anblicks teilhaftig werden
  to be privy to a sight
  eines Besseren belehren
  to disabuse
  eines Besseren belehrend
  disabusing
  eines Besseren belehrt
  disabused
  eines der charakteristischsten Merkmale
  one of the main characteristics
  eines gewaltsamen Todes sterben
  to die a violent death
  eines natürlichen Todes sterben
  to die a natural death
  Eines schickt sich nicht für alle. [Sprw.]
  Every shoe fits not every foot. [prov.]
  eines Tages
       einmal
  one day
       some day
  Beispielsätze    english
Mit dem Verständnis für den Sinn von Sprachäußerungen, den HAL sogar aus den Bewegungen der Lippen ohne Ton erfassen konnte, bekam diese Maschine eine Eigenschaft, die mit dem Wort „Bewusstsein“ verbunden werden kann.
Gehirn und Sprache
Das ist ein Beispiel für den sogenannten Turing-Test: wenn eine Kommunikation zwischen Mensch und Maschine so stattfindet, dass ein Mensch nicht mehr unterscheiden kann, ob er es mit einem Menschen oder einem Apparat zu tun hat, dann darf man von einem Beweis für Bewusstsein sprechen.
Gehirn und Sprache
Mit dieser Abhängigkeit vom Kontext kann Sinn nur solchen Geschöpfen zugänglich sein, die eine organisch-ganzheitliche Verbindung mit der Umwelt erfassen und bewerten können.
Gehirn und Sprache
In den Geisteswissenschaften dagegen gibt es eine Richtung, die der Auslegung von Sinn verpflichtet ist: die Hermeneutik, die Wissenschaft von der Sinndeutung eines Textes.
Gehirn und Sprache
Mir ist es bisher nicht gelungen, aus der mir zugänglichen Sprachwissenschaft oder Philosophie eine klare Vorstellung von dem Begriff Sinn zu erhalten, obwohl kaum ein Autor ohne dessen Gebrauch auskommt.
Gehirn und Sprache
Also: Was uns fehlt ist eine exakte Definition, aber der Sinn des Begriffs ist uns klar, und wir wissen auch, wie man Zeit misst: Es fehlt uns an nichts.
Gehirn und Sprache
Aber hier gibt es tatsächliche eine wissenschaftliche Definition.
Gehirn und Sprache
Wonach suchen wir hier im Zusammenhang mit Sinn? Wir suchen nach dem Begriff von 'Sinn', die Art wie wir den Sinn eines Wortes oder eines Satzes 'begreifen'.
Gehirn und Sprache
Einige Philosophen des Wiener Kreises in der ersten Hälfte des letzten Jahrhunderts zum Beispiel behaupteten: Der Sinn des Satzes zeigt sich in seiner Verifikation, also in seiner Bewahrheitung.
Gehirn und Sprache
Fast jede Handlung vom morgendlichen Aufstehen bis zu den abendlichen Ritualen ist in einer Weise sinnvoll.
Gehirn und Sprache
Sinn meint immer den aktuellen Inhalt von Bewusstsein, also Strukturen und deren Verbindungen im ganzheitlichen Zusammenhang der Wahrnehmungen, Handlungen und Gefühle eines Subjektes.
Gehirn und Sprache
Als Beispiel für die Alarmwirkung einer sinnwidrigen Wahrnehmung vergesse ich nie den Abend im Februar 1990, an dem ich auf einen Balkon trat und in den klaren Winterhimmel schaute.
Gehirn und Sprache
An dieser Erinnerung lässt sich erkennen, dass eine beliebige Wahrnehmung augenblicklich mit dem ganzen Gedächtnisinhalt verglichen werden muss, bevor sie von dem Sinn-Ganzen akzeptiert und aufgenommen wird.
Gehirn und Sprache
Ähnliche Beispiele kennt jeder Mensch aus seinem Leben, wenn eine vertraute Umgebung, ein bekannter Mensch oder das eigene Auto irgendwie geringfügig verändert, etwas Befremdendes.
Gehirn und Sprache
Mein Vorschlag, das Verhältnis von Sinn und Bewusstsein auf einen einfachen Nenner zu bringen, besteht darin, dass ich Bewusstsein als eine Tätigkeit verstehe, als bewusstes Sein, was nichts anderes bedeutet als „Sein mit deklarativem Wissen“, welches durch das Gedächtnis „in Erinnerung“ gehalten wird.
Gehirn und Sprache
Im „östlichen Denken“ des chinesischen Taoismus begegnet uns dagegen im Begriff des „TAO“ (= Sinn) eine tiefgründige Auslegung, die zu einem gegensätzlichen Ergebnis führt.
Gehirn und Sprache
Weil dieses Etwas nur eine Richtung bedeutet, die unsichtbar und völlig unkörperlich ist, hat man im Chinesischen das Wort Tao = „Weg, Lauf“ dafür gewählt, der ja auch nichts in sich selber ist, und doch alle Bewegungen regelt.
Gehirn und Sprache
Logisch kann eine sinnbildende Tätigkeit nur dann zur Orientierung dienen, wenn dem subjektiv offenbarten Sinn ein objektiver Sinn der Wirklichkeit zu Grunde liegt.
Gehirn und Sprache
Bleiben wir dabei, dass die Sinnfindung eine alltägliche Lebensnotwendigkeit ist, dann können wir die Fähigkeit der Sprache, Sinn von Mensch zu Mensch weiter zu geben, als außerordentlichen Fortschritt der Evolution bewundern.
Gehirn und Sprache
Sprache macht Sinn zwischen Menschen mitteilbar, indem Sinn in eine genaue Reihenfolge von Sprachzeichen gegliedert wird, aus welcher er vom Empfänger rekonstruiert werden kann.
Gehirn und Sprache
Für meinen Versuch, Sinn zu beschreiben, habe ich jetzt eine exakte Reihenfolge aus zigtausend Buchstaben, Satzzeichen und Pausen hergestellt, damit Tausende von Wörtern gebildet und mit denen eine genau durchdachte Reihenfolge von Sätzen festgelegt.
Gehirn und Sprache
Es wurde im ersten Kapitel auch schon geschrieben, dass eine mathematische Darstellung von Gegebenheiten dadurch ihren Wert erhält, dass mit ihr auch komplizierte Dinge und Vorgänge in kürzester, und dadurch überschaubarer Form präzise ausgedrückt werden können.
Gehirn und Sprache
So können wir den Schluss ziehen, dass wir eine Bauanleitung für Sprache erst dann richtig verstehen und uns eine genaue Vorstellung davon machen können, wenn eine mathematische Beschreibung dafür möglich ist.
Gehirn und Sprache
Lieber Leser, Sie sollen jetzt nicht befürchten, dass Sie mir nun nicht mehr folgen können, wenn ich auf eine mathematische Betrachtung der Sprachfähigkeit und der Begriffe „Sinn, Wissen, Gedächtnis“ hinarbeite.
Gehirn und Sprache
Ein mathematisches Modell für eine Herstellungsvorschrift, eine Bauanleitung, ein Rezept, eine Bedienungsanleitung und dergleichen nennt man in der Mathematik einen Algorithmus, wenn alle einzelnen Schritte dieser Anleitung präzise definiert sind.
Gehirn und Sprache
Wenn wir also in der großen Menge möglicher Algorithmen eine mathematische Vorschrift suchen, die uns als Modell für die Erzeugung von Sinn und dessen Komprimierung in kurze Zeichenketten dienen kann, dann muss zuerst einmal genau formuliert werden, was dieser Algorithmus können muss.
Gehirn und Sprache
Der Vergleich mit der rhythmisch wiederholenden Zellteilung in biologischen Systemen legte bereits eine rhythmisch wiederholende Tätigkeit bei der Sinnproduktion nahe.
Gehirn und Sprache
Auch mit einem vergleichenden Blick auf die Technik lässt sich vermuten, dass diese Aufgabe wie bei einem Monitor in einer rhythmischen Tätigkeit bewältigt werden muss, um der aktuellen Situation in jedem Moment eine neue Struktur zu geben.
Gehirn und Sprache
Die Eingabe von Sprache in eine Tastatur und das flüssige Schreiben von Hand zeigen ebenso einen Arbeitstakt dieser Tätigkeiten, der sich am deutlichsten in der Musik untersuchen lässt.
Gehirn und Sprache
Schließlich können wir noch anführen, dass die meisten Bewegungen eine rhythmische Komponente haben: Gehen, Schwimmen, Essen, viele Arbeiten, zum Beispiel das Stricken, Rühren, Hämmern usw.
Gehirn und Sprache
Wenn wir die Schöpfungsgeschichte der Bibel lesen, finden wir den Beginn der Welt in der Trennung von Tag und Nacht, Himmel und Erde, Wasser und Land, und es sind seitdem sicher unzählige weitere Trennungen dazugekommen, die das Sinn-Ganze des heutigen Menschen in eine Begriffswelt einteilen, die zur Orientierung dient, indem sie mit der Objektwelt in Übereinstimmung ist.
Gehirn und Sprache
Zusammenfassend muss eine Vorschrift zur Erzeugung von Sinn und Sprache in schneller Taktfolge komplizierte Grenzen in organischem Zusammenhang produzieren, wobei eine Ähnlichkeit der Sinngrenzen einer Ähnlichkeit der Objektgrenzen entspricht.
Gehirn und Sprache
Die Anforderungen, die an eine Bauanleitung für Sinn und Sprache zu stellen sind, erscheinen sehr schwierig zur Vorstellung oder Realisierung zu sein.
Gehirn und Sprache
Es soll uns nicht wundern, wenn deren Rätsel auch eine sehr einfache und schöne Lösung erhält.
Gehirn und Sprache
Verwenden wir bei der Quadrierung nicht reelle Zahlen, sondern komplexe Zahlen (mit einem imaginären und reellen Anteil), dann halten wir uns gedanklich nicht mehr auf einer geraden Linie auf, sondern in der zweidimensionalen (Gaußschen) komplexe Zahlenebene.
Gehirn und Sprache
So erhalten wir mit einer sehr einfachen, aber oft wiederholten Rechenvorschrift immerhin schon eine geschlossene Grenzlinie, die ein zweidimensionales Gebiet präzise begrenzt.
Gehirn und Sprache
Wir suchen ja ein sehr differenziertes Grenzsystem voller Information, und die Kreislinie ist eine Grenzlinie, die überall die gleiche, also fast gar keine Information enthält.
Gehirn und Sprache
Gaston Maurice Julia war ein französischer Mathematiker, der als Soldat im ersten Weltkrieg verwundet in einem Lager lag und sich dabei mit dem Gedanken beschäftigte, wie die Kreisgrenze bei der iterierten Quadrierung komplexer Zahlen sich verändert, wenn bei jedem Zwischenergebnis noch eine bestimmte (komplexe) Zahl addiert wird, bevor erneut quadriert wird.
Gehirn und Sprache
Julia konnte noch keinen Computer für seine Gedanken benutzen, und so konnte er keine Antwort auf seine Frage finden, aber er äußerte bereits eine Ahnung, dass mit dieser Methode bizarre Veränderungen der kreisförmigen Grenze zu erwarten sind, die das Phänomen „Selbstähnlichkeit“ in vielen Größenordnungen erzeugen.
Gehirn und Sprache
Sogar eine der Sprache ähnliche „Pars pro Toto“-Funktion lässt sich in der Mandelbrot-Menge nachweisen: Welche der unendlichen Strukturen im aktuellen Rechenvorgang erzeugt wird, hängt nur von der Zahl C (C für Control) ab, die zum jeweiligen Quadrierungsergebnis addiert wird.
Gehirn und Sprache
Sie haben soeben verfolgt, wie mit einigen Indizien der Algorithmus, der für unsere Sinn-und Sprachproduktion verantwortlich sein soll, als ein sehr einfaches und gleichzeitig sehr kompliziertes mathematisches Modell vorgeführt wurde, eine unendlich komplizierte Grenze mit „Pars pro Toto“-Funktion, Selbstähnlichkeit und organischem Zusammenhang, erzeugt mit der häufigen Wiederholung einer äußerst einfachen Rechenvorschrift.
Gehirn und Sprache
Deshalb möchte ich an dieser Stelle eine Pause einlegen, in der jeder Leser sich ein wenig mit der Mandelbrot-Menge beschäftigen kann und meine Behauptung, dass diese als mathematisches Modell für unsere Sinn- und Sprachproduktion dienen kann, kritisch überprüfen kann.
Gehirn und Sprache
Die erste Quadrierung erzeugt eine kreisförmige Grenze zwischen Blau und Schwarz, eine informationsarme Linie.
Gehirn und Sprache
Der dritte Schritt macht mit neuen Dellen das Prinzip aller weiteren Schritte deutlich: Jede vorangegangene Einbuchtung wird durch zwei neue, kleinere Eindrücke verformt, wobei eine strenge Spiegelsymmetrie erhalten bleibt, aber eine Differenzierung der nun sich herausbildenden Längsachse bemerkbar ist.
Gehirn und Sprache
Die Bilder zeigen die ersten Wiederholungen eines endlos wiederholbaren Vorgangs.
Gehirn und Sprache
Vergleichbar den Samen und den sprachlichen Zeichenfolgen ist auch der C-Wert eine kurze Zeichenfolge, die sehr komplexe Strukturen mit „pars pro toto“– Funktion erzeugen kann.
Gehirn und Sprache
Um die Speichermenge zu verringern, lassen sich technische Algorithmen einsetzen, die „überflüssige Information“ heraussuchen und eine „abgespeckte Version“ erzeugen, die aber immer noch über 100 KB Speicher benötigen wird, um das Bild ohne bemerkbare Verluste zu rekonstruieren.
Gehirn und Sprache
Es liegt auf der Hand, dass die Speicherung einer kurzen Zahlenfolge den Speicherbedarf extrem vermindert.
Gehirn und Sprache
Das Modell bietet eine Erklärung für die nahezu unbegrenzte Speicherkapazität und die extrem schnelle Kommunikation der Menschen mit Hilfe der Sprache.
Gehirn und Sprache
Erst seit dieser Zeit gibt es eine akademische Sprachforschung.
Gehirn und Sprache
„Ignorabimus“ (wir werden es nie wissen) war die Grundüberzeugung der Wissenschaftler bis zur Mitte des zwanzigsten Jahrhunderts, wenn es um eine genaue Erklärung des Bewusstseins und der geistigen Vorgänge ging.
Gehirn und Sprache
Es ist aber eine Frage von grundlegender Bedeutung, ob solche Abweichungen von der Realität bei den neuronalen Verbindungen im Gehirn genauso ignoriert werden können, wie in den technischen Geräten.
Gehirn und Sprache
Hier sind es die sogenannten Purkinje-Zellen, die mit ihrer spalierartigen Verzweigung einzigartig im ganzen Nervensystem sind und in der Kleinhirnrinde eine ganz spezielle Aufgabe der zeitlichen Bewegungssteuerung erfüllen.
Gehirn und Sprache
„Der Mensch berührt beim Sprechen, von welchen Beziehungen man ausgehen mag, immer nur einen abgesonderten Theil dieses Gewebes, thut dies aber instinktgemäß immer dergestalt, als wären ihm zugleich alle, mit welchen jener einzelne nothwendig in Übereinstimmung stehen muss, im gleichen Augenblick gegenwärtig.
Gehirn und Sprache
Um nicht missverstanden zu werden: Wir behaupten damit nicht die völlige Übereinstimmung der Formel mit der Realität der Gehirnvorgänge, sondern möchten nur auf eine Ähnlichkeit der Eigenschaften hinweisen, die auf ähnliche Vorgänge ihrer Realisierung schließen lässt.
Gehirn und Sprache
Der Sprachwissenschaftler Wolfgang Sucharowski schrieb in Sprache und Kognition (1996): „Nicht eine Theorie an sich kann das Erkenntnisziel sein, sondern eine Theorie über Sprache, die mit Erkenntnissen aus der psycho- und neurolinguistischen Forschung verträglich ist und insofern an solche Prozesse heranführt, die aufgrund der neurophysiologischen Disposition Sprache und Sprechen ermöglichen.
Gehirn und Sprache
Zum Vergleich: In der Brust schlägt, von außen kaum zu bemerken, eine rhythmische Aktivität des Herzens, die nach einem genauen Schema von den Vorhöfen beginnend durch den Herzmuskel verläuft.
Gehirn und Sprache
„Gibt es auch einen Pulsschlag des Geistes?“ ist eine Frage, die an die Hirnforschung gerichtet ist.
Gehirn und Sprache
Inzwischen haben unzählige Untersuchungen mit verfeinerter Technik ein breites Spektrum dieser typischen Spannungsschwankungen in der Großhirnrinde nachgewiesen, das EEG ist wie das EKG eine ärztliche Standarduntersuchung und Wissenschaft für sich geworden.
Gehirn und Sprache
Wir halten den Vergleich mit dem Computer aufrecht, wenn wir diesem Problem nachgehen und zunächst mit einer einfachen Berechnung beweisen, dass die langsame Frequenz der Hirnwellen sich beim Menschen notwendigerweise aus seiner Körpergröße und der Nervenleitgeschwindigkeit ergibt.
Gehirn und Sprache
Eine Verarbeitung nachfolgender Erregungen wäre unter diesen Umständen nicht mehr möglich.
Gehirn und Sprache
Mit dieser Fähigkeit lässt sich eine unkontrollierte Ausbreitung von Erregungen optimal durch einen Rhythmus verhindern, mit dem alle Zellen synchron abwechselnd in einen erregbaren oder unerregbaren Zustand versetzt werden.
Gehirn und Sprache
Hebbs Gedächtniskonzept mit neuronalen Netzen wird durch eine periodische Arbeit der Hirnrinde nicht in Frage gestellt, sondern eher erst dadurch ermöglicht, wenn die Neuronen nur in kurzen Momenten synchron feuern können.
Gehirn und Sprache
Eine haargenaue Beschreibung der corticalen Verästelungen erscheint fast unmöglich.
Gehirn und Sprache
Der Rhythmus der Gehirnwellen kann demnach als Arbeitstakt für einen Algorithmus gesehen werden, der mehrmals in einer Sekunde die Pyramidenzellen synchron empfindlich für eintreffende Signale macht.
Gehirn und Sprache
Das ganze Gehirn ist schwer durchschaubar und außer den EEG-Wellen haben wir bisher keinerlei Hinweise für eine rhythmische Aktivität der Hirnrinde.
Gehirn und Sprache
Um dennoch eine Vorstellung von der Existenz eines geistigen Rhythmus zu erhalten, erinnern wir uns an ein bekanntes Phänomen im Kino: Dort werden 25 Bilder pro Sekunde vorgeführt, aber wir erleben dabei nicht die einzelnen Bilder, sondern ein kontinuierliches Geschehen wie in der Realität.
Gehirn und Sprache
Für die Ähnlichkeit der Verschmelzungsfrequenzen im optischen und akustischen Kanal bietet nur der Arbeitstakt der Hirnrinde eine plausible Erklärung.
Gehirn und Sprache
16 Schläge pro Sekunde gesteigert werden, hier ist für alle Schlagzeuger eine unüberwindbare Grenze.
Gehirn und Sprache
Bei den letzten olympischen Spielen wurde der 100-Meter-Lauf im Fernsehen in Zeitlupe vorgeführt, was eine Gelegenheit zum Zählen der Schritte ergab.
Gehirn und Sprache
Jede Handlung, die wir gezielt ausführen, bedarf einer ständigen (sensomotorischen) Kontrolle, um das Ziel optimal zu erreichen.
Gehirn und Sprache
In einem taktweise arbeitenden System kann der enge zeitliche Zusammenhang zwischen Handlung und Erfolgskontrolle sehr einfach dadurch hergestellt werden, dass auf jeden Handlungsschritt ein Kontrollschritt folgt, der korrigierend auf den nächsten Handlungsschritt wirkt, dem wiederum ein Kontrollschritt folgt und so weiter.
Gehirn und Sprache
Der technisch gebildete Leser erkennt in einer rhythmischen Folge von Handlung und Kontrolle ein einfaches Modell von Rückkopplung, die als grundsätzliches Merkmal von zielgerichteten Vorgängen in der belebten Natur und in der Technik gilt.
Gehirn und Sprache
Beim Wandern kann man eine synchronisierte Tätigkeit von Bein- und Atembewegungen feststellen, wobei z.
Gehirn und Sprache
Der Rhythmus der Gehirnwellen und der Rhythmus unserer Bewegungen ist dagegen nicht auf eine exakte Frequenz beschränkt, er ist bis zu einer messbaren Grenze stufenlos variabel, wie es im EEG zu sehen und in der Musik zu hören ist.
Gehirn und Sprache
Oben wurde bereits beschrieben, dass die ersten theoretischen Vorstellungen über eine rhythmische Tätigkeit des Gehirns schon vor circa 50 Jahren, am Beginn des Computerzeitalters, von dem Mathematiker Norbert Wiener und dem Physiker Dean Wooldridge veröffentlicht wurden.
Gehirn und Sprache
und eine wachsende Zahl weiterer Wissenschaftler (Andreas Engel, Christof Koch, Rodolfo Llinas) bestätigten in folgenden Jahren die Existenz zeitlich synchronisierter Entladungen von neuronalen Ensembles in tierischen und menschlichen Gehirnen.
Gehirn und Sprache
Pöppel geht davon aus, dass eine synchronisierende Aktivität von Nervenzellen die notwendige Bedingung für Entscheidungen und für die Identifikation von Ereignissen ist und auch dafür sorgt, dass wir Bewegungen in einem regelmäßigen Tempo ablaufen lassen können, also mit gleichbleibendem Tempo sprechen, gehen und auch musizieren können.
Gehirn und Sprache
In dem Aufsatz „Ganzheit, Homogenität und Zeitkodierung“ machte er folgende Grundannahme: „Die im Rahmen der Korrelationstheorie postulierte Form der Zeitkodierung ist der allgemeine Integrationsmechanismus, mit dessen Hilfe - zumindestens bei Systemen unseres eigenen Typs - alle Formen repräsentionaler Ganzheit generiert werden.
Gehirn und Sprache
Die subjektive Empfindung eines kontinuierlichen Zeitstroms ist demnach eine Illusion, die sich aus der Verknüpfung aufeinander folgender „Augenblicke“ ergibt.
Gehirn und Sprache
Musik ist auch eine Sprache, aber sie teilt nicht klar umgrenzte Vorstellungen mit wie die Wörter, sondern eher klar umrissene Gefühle.
Gehirn und Sprache
Um diesem Staunen nachzugehen, schlage ich einen gedanklichen Weg ein, der die Musik vorwiegend als eine Sprache des Körpers auffasst.
Gehirn und Sprache
Musik ist eine rhythmische Tätigkeit im bewußten Dasein der Menschen.
Gehirn und Sprache
Obwohl die körperlichen Beschränkungen bei dieser Musik wegfallen, weil die Musikcomputer mühelos noch schnellere Tempi erzeugen können, zeigt die Praxis der Diskotheken auch bei dieser Musik eine Grenze bei ca.
Gehirn und Sprache
Aber nicht nur die Ausführenden, auch die Zuhörer geraten augenblicklich unter den Einfluß, welchen ein spezieller Rhythmus auf unser Gehirn ausübt, und diese Resonanz des internen Taktgebers moduliert die Gefühle der Anwesenden in einer ganz spezifischen Weise.
Gehirn und Sprache
Die Aufgabe des DJ, des Mannes, der in der Disco die Platten auflegt und für die Stimmung sorgt, besteht darin, im Laufe des Abends durch gezielte Auswahl der Titel eine kontinuierliche Steigerung des Tempos von ca.
Gehirn und Sprache
Wenn wir von der 140 bpm-Grenze ausgehen, kommen wir bei 9,3 Tönen pro Sekunde auf eine Taktfrequenz von 18,6 Hz.
Gehirn und Sprache
Man könnte nach dem Sinn dieser Grenze fragen, wofür dient diese Umwandlung diskreter Wellen in kontinuierliche Töne? Eine sinnvolle Antwort ist die: Wenn wir diskrete Ereignisse >18Hz nicht mehr wahrnehmen können, weil unser cerebraler Taktgeber dafür zu langsam ist, dann ist uns mit der Unterscheidung von Tonhöhen immer noch sehr gut zur Orientierung gedient.
Gehirn und Sprache
Es ist zunächst ein Rätsel, worauf das Gefühl von Verwandschaft oder Ähnlichkeit basiert, das sich beim Hören einer Oktave einstellt.
Gehirn und Sprache
Auch bei der Quinte finden wir eng benachbarte Töne (Tritonus), die sehr unverwandt zum Grundton klingen und eine Spannung erzeugen, die sich in der Quinte auflöst.
Gehirn und Sprache
Es ist hier nicht möglich, diese Entwicklung nachzuzeichnen, aber rückblickend kann gesagt werden, dass die harmonische Entwicklung der Musik auch eine Entwicklung der Hörgewohnheiten bewirkt hat.
Gehirn und Sprache
Zum Beispiel war eine kleine Septime vor 300 Jahren noch eine heftige Dissonanz, die nur in der Dominante verwendet werden durfte und unbedingt in die Terz der Tonika aufgelöst werden mußte.
Gehirn und Sprache
Eine Erklärung für dieses Phänomen haben wir bisher noch nicht.
Gehirn und Sprache
Es ist sogar praktisch unmöglich, einen völlig reinen Sinuston zu erzeugen.
Gehirn und Sprache
Gifte sind oft bitter, so dass die Abscheu vor Bitterem eine lebensrettende Reaktion sein kann.
Gehirn und Sprache
Das Motorgeräusch ist nicht zu überhören, aber es hat eine beruhigende Wirkung, solange keine ungewohnten Töne darin auftauchen.
Gehirn und Sprache
Wir haben damit für die rhythmischen und harmonischen Elemente der Musik eine Verbindung zu körperlichen und psychologischen Vorgängen sowie mathematischen Verhältnissen grob beschrieben.
Gehirn und Sprache
Unser feines Gehör für Obertöne bestimmt die harmonischen Gesetze, aber es hat auch bei der Sprache eine wichtige Aufgabe: Wir können durch die Obertöne die Stimmen von Männern, Frauen, Kindern, Freunden und Fremden sehr genau identifizieren, sogar am Telefon.
Gehirn und Sprache
Dass sprachliche Kommunikation auch an Lernprozesse in unserem bewußten Gedächtnisspeicher gebunden ist, mag trivial erscheinen, aber die besondere Art dieser Speicherung ist immer noch ungeklärt, und deshalb kann eine weitere Gemeinsamkeit von Sprache und Musik hier noch bedacht werden.
Gehirn und Sprache
Gliederung von Reihenfolgen ist in der Sprache wie in der Musik eine stetige Arbeit des rhythmisch tätigen Geistes.
Gehirn und Sprache
Für eine theoretische Vorstellung von unserem Gedächtnis folgt daraus, dass es nicht nur als Speicher von Fakten, also von feststehenden Begriffen und Objekten, zu betrachten ist, sondern vorwiegend als Speicher für Reihenfolgen beliebiger Art.
Gehirn und Sprache
Was genau unter dem Begriff Gestalt zu verstehen ist, läßt sich an einer Melodie erklären.
Gehirn und Sprache
Sie benutzen für den Begriff Gestalt lieber den Begriff Invariante, meinen damit aber das Gleiche: invariant ist eine Struktur, die bei Tranformationen erhalten bleibt, zum Beispiel ein Kreis, der groß oder klein sein kann, mit roter oder blauer Farbe gezeichnet, er bleibt als Gestalt oder Invariante immer Kreis.
Gehirn und Sprache
Gemeinsam ist beiden menschlichen Ausdrucksmitteln auch eine Schriftform, die als ein Herstellungsvorschrift verstanden werden kann.
Gehirn und Sprache
Dieser Hang zum Übersichtlichen hält uns wieder eine natürliche Grenze vor Augen, nämlich die Grenze zur Unübersichtlichkeit.
Gehirn und Sprache
Bemerkenswert ist die kleine Menge von Informationen, die im Bewusstsein verarbeitet wird, im Unterschied zu der Informationsmenge, die in jeder Sekunde über alle Sinnesorgane von uns aufgenommen wird.
Gehirn und Sprache
Exakt meint hier, daß diese kleine Herstellungsvorschrift (Wurzelziehen) eine unendliche Zahlenreihe ohne Fehler erzeugt, auch die zehntausendste Stelle hinter dem Komma wird damit noch exakt errechnet.
Gehirn und Sprache
Der Vorschlag kann auf seine Stichhaltigkeit überprüft werden, indem gefragt wird, ob dieses Modell (MM) des Weltwissens auch eine innere Repräsentation der Zahlen enthält, die ja bei jedem Menschen wichtige Bereiche (Raum, Zeit, Geld usw.
Gehirn und Sprache
Zur Beantwortung der Frage kann auf eine Besonderheit der Mandelbrot-Menge hingewiesen werden, die bisher wenig Beachtung gefunden hat.
Gehirn und Sprache
Deren mathematische Hintergrund besteht darin, dass jede kreisförmige Knolle und jede Satelliten-Kopie sich durch eine bestimmte Periodizität des Grenzzyklus auszeichnet, gegen den die Folge für die zugehörigen c-Werte strebt.
Gehirn und Sprache
Mathematiker glauben nur, was ihnen bewiesen wird, und deshalb soll ein Bild der MM zunächst zeigen, daß jede natürliche Zahl in mindestens einer Verästelungsform auf jeder symmetrischen Hälfte der MM zu finden ist.
Gehirn und Sprache
Durch die eingezeichneten Zahlen wird in der Grundfigur eine Ordnung sichtbar, die sich in jeder Miniknolle wiederholt.
Gehirn und Sprache
Weil jeder Punkt der MM eine in sich zusammenhängende Julia-Menge repräsentiert, findet man im Gebiet jeder Knolle Julia-Mengen mit dem gleichen Verästelungstyp.
Gehirn und Sprache
Ähnliche Ansichten beschrieb vor genau einhundert Jahren, im Herbst 1906, der niederländische Mathematiker Luitzen Brouwer in seiner Dissertationsarbeit.
Gehirn und Sprache
„Wenn unsere Bilder unabhängig von dem kulturellen Hintergrund als ’schön’ empfunden werden, kann das unter Umständen darauf zurückführen sein, daß die Bilder uns etwas sagen über unser Gehirn, über ganz bestimmte Strukturen, die, wenn sie in Zusammenhang mit den Bildern gebracht werden, so etwas wie eine Resonanz auslösen, und diese Resonanz von uns als schön, als ästhetisch empfunden wird.
Gehirn und Sprache
Diese Zellen mögen von den Zelltypen der heutigen Organismen sehr verschieden gewesen sein, aber in jedem Fall muß das Innere der Urzelle durch eine Grenze von der Außenwelt abgeschirmt gewesen sein.
Gehirn und Sprache
Im Kosmos sehen wir kugelförmig begrenzte Objekte (Mond und Sterne) und spiralförmige Galaxien, und sogar das schwarze Loch im Zentrum unserer Milchstraße muß eine Grenze seiner gewaltigen Anziehungskraft haben, sonst wären wir schon darin verschwunden.
Gehirn und Sprache
), erkennbar, aber man kann auch ganz allgemein sagen, dass überall, wo etwas unterschieden oder entschieden wird, eine Grenze bestimmt wird.
Gehirn und Sprache
Man kann so weit gehen, zu sagen: Allein die Grenze macht eine Gestalt erst als etwas in sich Abgeschlossenes.
Gehirn und Sprache
Mathematik und Physik sind nicht denkbar ohne Grenzen: mit jeder Zählung einer Größe und mit jeder Messung wird eine Grenze bestimmt.
Gehirn und Sprache
Konvergenz und Divergenz sind Schaltungsprinzipien , die zwischen den einzelnen Ebenen der Informationsverarbeitung im ZNS zu finden sind und deren Ergebnis eine Kontrastbildung durch die sogenannte laterale Hemmung ist.
Gehirn und Sprache
Jeder Rezeptor der Sinnesorgane ist in einer Informationsleitung über mehrere Ebenen von Nervenzellen mit dem Thalamus verbunden, von dem aus eine Verbindung zum Großhirn besteht.
Gehirn und Sprache
Dieses Prinzip stellt einen wichtigen Unterschied zu den Elektronnhirnen her, denn es verwandelt alle eintreffenden diffusen Umwelteindrücke sofort in abgegrenzte Gestalten, sorgt für eine automatische Strukturierung der Daten in ganzheitlich geschlossenen Gebilden.
Gehirn und Sprache
Die Erkenntniss, dass wir von der Wirklichkeit nur den „Schleier der Maya“ in einer Verbindung von Gestalt und Wort aufnehmen können, war schon vor Jahrtausenden ein fester Bestandteil der indischen Philosophie.
Gehirn und Sprache
In diesem „Zwischenhirn“ muß erst eine radikale Auswahl darüber getroffen werden, welche kleine Datenmenge von ca.
Gehirn und Sprache
Mit den modernen Untersuchungsmethoden bekommt man interessante Einblicke in das lebendige Gehirn, und seit den ersten mikroskopischen Beschreibungen vor >100 Jahren steht das Gehirn weltweit im Brennpunkt der Wissenschaft, aber eine verständliche Theorie seiner Hierarchie existiert noch nicht in dem Umfang, dass die Auswahlvorgänge zwischen Thalamus und Cortex, das „assoziative“ Gedächtnis und die Sprachfunktion restlos geklärt sind.
Gehirn und Sprache
Die Betonung der Funktion eines Sensus communis erscheint notwendig, weil die Hirnforschung bisher vorrangig an einer Aufteilung der Hirnrinde in Regionen mit unterschiedlicher Funktion gearbeitet hat.
Gehirn und Sprache
Weil der Geruchsinn ein allgemeines Warn- und Reizsystem hoher Empfindlichkeit ist, aber wenig über die räumliche Situation bzw.
Gehirn und Sprache
Beispiel: Eine Fliege lernt es nie, den Zusammenstoß mit einer Fensterscheibe zu vermeiden, während ein Vogel nach einigen Erfahrungen einen vorsichtigen Umgang mit der durchsichtigen Wand lernt.
Gehirn und Sprache
Mit der Entwicklung des Cortex kommt zunehmend eine spielerische Phase bei den Jungtieren zum Vorschein, die als Lernphase der Hirnrinde zu verstehen ist und uns den Eindruck vermittelt, dass diese Tiere (z.
Gehirn und Sprache
So weit ist das biologische Standardwissen detailliert erforscht und beweist, dass die Großhirnrinde von Anfang an für die Herstellung einer ganzheitlich vereinigten Projektion und Speicherung aller Umweltsignale und einer daraus basierenden Verhaltenssteuerung spezialisiert war und diese Aufgabe in der Evolution immer stärker ausdehnen konnte.
Gehirn und Sprache
Die ersten Menschen hatten mit diesem Gedächtnisorgan und einem verbesserten Kehlkopf die Grundlage für die Verfeinerung der äffischen Laut-, und Gebärdensprache.
Gehirn und Sprache
Die Ausbildung eines Frontalhirns geschieht erst sehr spät in der Evolution der Affen.
Gehirn und Sprache
Weil die elektrische Reizung und selbst die Entfernung des Frontalhirns bei Tieren keinen Einfluss auf die Wahrnehmung und Motorik hatten, waren die Hirnforscher sich lange nicht sicher, ob dieser Hirnteil überhaupt eine Funktion hat.
Gehirn und Sprache
Eine tiefgreifende Persönlichkeitsveränderung, der Zerfall von successiven Handlungen in sinnlose Automatismen und eine euphorische Kritiklosigkeit oder Gleichgültigkeit begleiten alle Schäden des Frontalhirns.
Gehirn und Sprache
Schon bei der Herstellung von Faustkeilen mit scharfen Klingen ergab sich eine Aufgabenteilung für die beiden Hände, indem eine Hand zum Festhalten und die zweite Hand für gestaltende Feinarbeiten bevorzugt wurden.
Gehirn und Sprache
Eine ähnliche Aufteilung existiert auch im motorischen Gebiet, in dem ein primäres Gebiet (Area4) die efferenten motorischen Signale an den Beetzschen Riesenzellen ausbildet, während um diese primäre Zone herum eine sekundäre und tertiäre Zone für spezielle Aufgaben zur Verfügung stehen.
Gehirn und Sprache
Dieses Sprachzentrum liegt vor dem motorischen Gebiet der Mundregion und heißt nach seinem Entdecker (1861) Broca-Zentrum.
Gehirn und Sprache
Bei Schäden im praemotorischen Teil des linken Frontalhirns beobachtete er eine verbale Aspontanität, die er „kinetische Aphasie“ nannte und als Störung der kinetischen Organisation der Sprache deutete.
Gehirn und Sprache
Bei entsprechenden Verletzungen in der nicht-dominanten Hirnhälfte wurde eine tiefgehende Störung der musikalischen Wahrnehmung beobachtet.
Gehirn und Sprache
Bevor diese „unspezifischen Bahnen“ vom Thalamus ausgehend den Cortex erreichen, machen sie eine Schleife zu den sogenannten „Basalganglien“ (Nucleus caudatus, Pallidum, Putamen,Stratum), die als längliches Kerngebiet zwischen Thalamus und Cortex liegen.
Gehirn und Sprache
Starke Reize bewirken augenblicklich eine Beschleunigung der Schrittmacherfrequenz, um sofort hellwach zu machen, das Tor zum Bewusstsein weit zu öffnen.
Gehirn und Sprache
Das Großhirn wäre unvollständig beschrieben ohne eine Darstellung seiner Feinstruktur, die nur bei bestimmten Färbemethoden unter dem Mikroskop zu sehen ist.
Gehirn und Sprache
Während Albert Einstein diese Sichtweise auf den ganzen Kosmos anwendete, verknüpfte Mauthner diese moderne Ansicht mit psychophysiologischen Betrachtungen, die im Gedächtnis eine raumzeitliche Ordnung vermuten.
Gehirn und Sprache
Dementsprechend hatte er wenig Einfluß auf die Sprachwissenschaft und die Philosophie, aber seine gedanklichen Leitlinien weisen in eine Richtung, die hier aufgenommen und weitergeführt wurde.
Gehirn und Sprache
Die Neurolinguistik zielt darauf hin, eine naturalistische Erklärung für den Zusammenhang von sprachlichen Tätigkeiten mit der Gehirntätigkeit zu entwickeln.
Gehirn und Sprache
Luhmann war ein „transdisziplinärer“ Soziologe, der Kommunikation als Essenz der Gesellschaft verstand und dem „Sinn“-Begriff dabei eine bedeutende Stellung einräumte ("Sinn ist laufendes Aktualisieren von Möglichkeiten").
Gehirn und Sprache
Die Welt ist viel zu komplex, um von einem System erfaßt zu werden.
Gehirn und Sprache
An Stelle der äußeren Weltkomplexität erzeugt das System „Mensch“ eine innere Ordnung.
Gehirn und Sprache
Sinn ermöglicht dem Bewußtsein eine Auswahl und verweist über das Gewählte auf das Nichtgewählte und somit auf die Grenzenlosigkeit der Welt.
Gehirn und Sprache
Die Gemeinsamkeiten zeigen sich in der Auslegung von „Sinn“, der als eine komprimierte Darstellung der Welt-Komplexität im Bewußtsein verstanden wird, sowie in der Bedeutung von variablen Grenzbildungen bei der Konstruktion von Unterscheidungen und Entscheidungen, bei der ständigen Erzeugung, Veränderung und Erweiterung von „Sinn“.
Gehirn und Sprache
Luhmanns Konstruktion der „Sinn-Einheit“, in der eine ständig wechselnde Selektion zur Aktualisierung von Teilgebieten führt, erscheint mit dem Gedanken an eine dafür benötigte Konstruktionsvorschrift (Algorithmus) nach dem Modell der Mandelbrotmenge, deren komplexe Grenzstruktur den neuronalen Netzen im Cortex mit Hilfe eines „Gehirnschrittmachers“ eine Gestalt verleiht, durchaus vereinbar.
Gehirn und Sprache
In vielen Bundesländern stellt er, meist im Rahmen der Zivilstation, eine eigene Lerneinheit dar, und in der Praxis gehört er zu den "Brot-und-Butter-Fällen" eines Rechtsanwalts.
Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen
Die Ansprüche aus dem StVG sind für den Geschädigten grundsätzlich einfacher durchzusetzen, weil es sich bei § 7 StVG um eine Gefährdungshaftung handelt, ein Verschulden des Halters demnach keine Rolle spielt und bei § 18 StVG das Verschulden des Fahrers vermutet wird.
Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen
2 StVG, so ist unter Abwägung der Verursachungsbeiträge eine Quote zu bilden.
Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen
Es muss sich aber eine typische Betriebsgefahr des Kfz realisieren.
Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen
Eine bloße äußere Verbindung genügt nicht.
Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen
Beispiel: Eine Flutwelle trägt ein geparktes Auto fort und drückt es gegen andere Fahrzeuge.
Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen
Klausur-Tipp: Wenn zwei PKW kollidieren, behaupten die Parteien oft wechselseitig eine höhere Gewalt.
Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen
Eine solche Vorgehensweise ist jedoch nur ein Hilfsmittel,die Ergebnisse dürfen nicht ungerundet übernommen werden,um keine mathematische Scheingenauigkeit vorzutäuschen.
Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen
1 VVG gibt dem Geschädigten einen eigenen Anspruch gegen die Versicherung.
Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen
Dem kann der Beklagte mit einer sog.
Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen
Der Wagen ist ein Unfallwagen und wird diesen Makel auch durch eine noch so gute Reparatur nie wieder los.
Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen
Der Geschädigte bekommt das, was eine Markenwerkstatt für die Reparatur verlangen würde (auch wenn er es dort nicht reparieren lässt).
Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen
Eine Möglichkeit bildet die Photovoltaik[FN 1]; also die Umwandlung der Strahlungsenergie der Sonne in elektrische Energie.
Siliciumverarbeitung
Die Entwicklung schreitet wie beschrieben sehr schnell voran, aus diesem Grund wird am Beginn jedes Kapitels eine kleine Box darüber informieren, wann das jeweilige Kapitel inhaltlich auf den neuesten Stand der offen zugänglichen Informationen gebracht wurde.
Siliciumverarbeitung
Nachdem er eine sehr schöne Kopie auf bestem Papier (?) hergestellt hatte, behielt er die Bücher der Athener und sandte ihnen die Kopien zurück.
Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte
Da siehst du vielleicht einen steifnackigen Jüngling faul im Studium hocken.
Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte
Da betreffend die Erhaltung der gemeinschaftlichen Gegenstände und vor allem der Bücher, die Aufbewahrungsstätten des Schatzes der göttlichen Weisheit sind, eine sehr sorgfältige Wachsamkeit angewendet werden muss, damit sie nicht verloren gehen oder zerstört werden, deshalb gebe ich durch gegenwärtiges Schreiben in der Tugend des heiligen Gehorsams bei Strafe der Exkommunikation dem Prior und den derzeitigen Bibliothekaren und den anderen, die es angeht, die Weisung, dass sie sich nicht herausnehmen, aus der gemeinschaftlichen Bibliothek irgendein Buch irgendeiner weltlichen oder geistlichen Person, welche Würde und welchen Vorrang sie auch immer haben möge, aus dem Konvent heraus zu entleihen, ausser mit einem hinreichenden silbernen Pfand in einem Wert, der der korrekten Schätzung des Buchwertes durch einen anständigen Mann entspricht.
Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte
Beim folgenden Text handelt es sich um eine Übersetzung aus dem Französisch von Gabriel Naudé: Avis pour dresser une bibliothèque.
Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte
… wenn man eine große Menge Bücher haben möchte und will, dass die Bibliothek berühmt wird wenn auch nicht durch Qualität, so doch wenigstens durch die einmalige und außergewöhnliche Anzahl ihrer Bände.
Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte
Ich sage gleichwohl um nichts auszulassen, was uns als Führung und als Orientierungslicht dienen sollte in dieser Nachforschung, als die erste Regel, welche man beachten muss, ist zuerst eine Bibliothek aller erstklassiger und wichtigster alten und modernen Autoren zu beschaffen, die besten Ausgaben teilweise oder als ganzes auszuwählen, und sie mit den hochgelehrtesten und besten Übersetzern und Kommentatoren welche sich in jeder Fakultät finden lassen zu ergänzen, ohne jene zu vergessen, die am wenigsten verbreitet sind, und folglich am kuriosesten, wie zum Beispiel.
Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte
Nun aber um das Ziel mit mehr Freude und weniger Problemen zu erreichen, wird es immer Angemessen sein, sie in mittleren Etagen zu Platzieren, damit die Frische der Erde keinerlei Moderung verursacht, was eine gewisse Fäulnis ist, welche sich allmählich auf die Bücher legt; .
Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte
Nach diesem ist das notwendigste zwei Kataloge aller in der Bibliothek enthaltenen Bücher zu erstellen, davon der eine indem sie so präzise nach verschiedenen den Themen und Fakultäten angeordnet sind, dass man in einem Augenblick alle Authoren sehen und kennen lernen kann, welche zum erstem Subjekt aufeinandertreffen, welches einem in den Sinn kommt; und im anderen sind sie naturgetreu geordnet und vereinfacht unter der alphabetischen Ordnung ihrer Authoren, so genau um keinesfalles eines davon zwei mal zu kaufen, sowie jene zu erkennen, welche fehlen, und die vielen Personen zufriedenzustellen, welche manchmal aussergewöhnlich neugierig sind, alle Werke gewisser Authoren zu lesen.
Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte
Pastor Scheuchzer die hiesige Bürger Bibliotheque, welche in einer vormahligen Kleinen so genannten Wasser-Kirche recht zierlich mit doppelten Galeries zu Ende des Sees angeleget ist.
Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte
Von der Dichtkunst selbst und von ihren Gattungen, welche Wirkung eine jede hat und wie man die Handlungen zusammenfügen muß, wenn die Dichtung gut sein soll, ferner aus wie vielen und was für Teilen eine Dichtung besteht, und ebenso auch von den anderen Dingen, die zu demselben Thema gehören, wollen wir hier handeln, indem wir der Sache gemäß zuerst das untersuchen, was das erste ist.
Aristoteles: Poetik
Denn die Charaktere fallen fast stets unter eine dieser beiden Kategorien; alle Menschen unterscheiden sich nämlich, was ihren Charakter betrifft, durch Schlechtigkeit und Güte.
Aristoteles: Poetik
Allgemein scheinen zwei Ursachen die Dichtkunst hervorgebracht zu haben, und zwar naturgegebene Ursachen.
Aristoteles: Poetik
Das Lächerliche ist nämlich ein mit Häßlichkeit verbundener Fehler, der indes keinen Schmerz und kein Verderben verursacht, wie ja auch die lächerliche Maske häßlich und verzerrt ist, jedoch ohne den Ausdruck von Schmerz.
Aristoteles: Poetik
Die Tragödie ist Nachahmung einer guten und in sich geschlossenen Handlung von bestimmter Größe, in anziehend geformter Sprache, wobei diese formenden Mittel in den einzelnen Abschnitten je verschieden angewandt werden Nachahmung von Handelnden und nicht durch Bericht, die Jammer und Schaudern hervorruft und hierdurch eine Reinigung von derartigen Erregungszuständen bewirkt.
Aristoteles: Poetik
Die Fabel des Stücks ist nicht schon dann - wie einige meinen - eine Einheit, wenn sie sich um einen einzigen Helden dreht.
Aristoteles: Poetik
Denn der Geschichtsschreiber und der Dichter unterscheiden sich nicht dadurch voneinander, daß sich der eine in Versen und der andere in Prosa mitteilt - man könnte ja auch das Werk Herodots in Verse kleiden, und es wäre in Versen um nichts weniger ein Geschichtswerk als ohne Verse -; sie unterscheiden sich vielmehr dadurch, daß der eine das wirklich Geschehene mitteilt, der andere, was geschehen könnte.
Aristoteles: Poetik
Ich bezeichne die Handlung als einfach, die in dem angegebenen Sinne sich zusammenhängt und eine Einheit bildet und deren Wende sich ohne Peripetie oder Wiedererkennung vollzieht, und diejenige als kompliziert, deren Wende mit einer Wiedererkennung oder Peripetie oder beidem verbunden ist.
Aristoteles: Poetik
So tritt im »Ödipus« jemand auf, um Ödipus zu erfreuen und ihm die Furcht hinsichtlich seiner Mutter zu nehmen, indem er ihm mitteilt, wer er sei, und er erreicht damit das Gegenteil.
Aristoteles: Poetik
die Abschnitte, in die man sie gliedern kann, sind folgende: Prolog, Episode, Exodos und Chorpartie, die ihrerseits eine Parodos oder ein Stasimon sein kann.
Aristoteles: Poetik
Da nun die Zusammensetzung einer möglichst guten Tragödie nicht einfach, sondern kompliziert sein und da sie hierbei Schaudererregendes und Jammervolles nachahmen soll (dies ist ja die Eigentümlichkeit dieser Art von Nachahmung), ist folgendes klar: 1.
Aristoteles: Poetik
Diese Wirkungen durch die Inszenierung herbeizuführen, liegt eher außerhalb der Kunst und ist eine Frage des Aufwandes.
Aristoteles: Poetik
Eine Person hat einen Charakter, wenn, wie schon gesagt wurde, ihre Worte oder Handlungen bestimmte Neigungen erkennen lassen; ihr Charakter ist tüchtig, wenn ihre Neigungen tüchtig sind.
Aristoteles: Poetik
wird an seiner Narbe auf bestimmte Weise von der Amme erkannt und auf andere Weise von den Sauhirten.
Aristoteles: Poetik
Teile davon sind das Beweisen und Widerlegen und das Hervorrufen von Erregungszuständen, wie von Jammer oder Schaudern oder Zorn und dergleichen mehr, ferner das Verfahren, einem Gegenstande größere oder geringere Bedeutung zu verleihen.
Aristoteles: Poetik
Denn auch Tiere geben unteilbare Laute von sich, von denen ich jedoch keinen als Buchstaben bezeichne.
Aristoteles: Poetik
Von den zwiefachen Wörtern sind die einen aus einem bedeutungshaften Teil und einem Teil ohne Bedeutung (wobei zu beachten ist, daß diese Teile nicht innerhalb des Wortes eine besondere Bedeutung haben oder nicht haben), die anderen aus bedeutungshaften Teilen zusammengesetzt.
Aristoteles: Poetik
»Ich sah einen Mann, der mit Feuer Erz auf einen Mann klebte« und dergleichen mehr.
Aristoteles: Poetik
Was die erzählende und nur in Versen nachahmende Dichtung angeht, so ist folgendes klar: man muß die Fabeln wie in den Tragödien so zusammenfügen, daß sie dramatisch sind und sich auf eine einzige, ganze und in sich geschlossene Handlung mit Anfang, Mitte und Ende beziehen, damit diese, in ihrer Einheit und Ganzheit einem Lebewesen vergleichbar, das ihr eigentümliche Vergnügen bewirken kann.
Aristoteles: Poetik
Denn von seinen beiden Dichtungen ist die eine, die »Ilias«, so zusammengefügt, daß sie einfach und von schwerem Leid erfüllt ist, die andere, die »Odyssee«, so, daß sie kompliziert (denn sie ist als Ganzes Wiedererkennung) und auf Charakterdarstellung bedacht ist.
Aristoteles: Poetik
Da der Dichter ein Nachahmer ist, wie ein Maler oder ein anderer bildender Künstler, muß er von drei Nachahmenswerten, die es gibt, stets eine befolgen: er stellt die Dinge entweder dar, wie sie waren oder sind, oder so, wie man sagt, daß sie seien, und wie sie zu sein scheinen, oder so, wie sie sein sollten.
Aristoteles: Poetik
Wenn nämlich die weniger vulgäre die bessere und wenn das stets diejenige ist, die sich an das bessere Publikum wendet, dann ist klar, daß diejenige, die alles nachahmt, in hohem Maße vulgär ist Denn die Schauspieler befinden sich, in der Annahme, das Publikum könne nicht folgen, wenn sie nicht von sich aus etwas hinzutun, in ständiger Bewegung - wie die schlechten Flötenspieler, die sich drehen, wenn sie einen fliegenden Diskus nachahmen sollen, und den Chorführer mit sich reißen, wenn sie die »Skylla« vorspielen.
Aristoteles: Poetik
You can find more information to eine here:
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Terms found: 1071
Impressum
Answer in: 0.366 s