Home
This page in:   english  german  czech
Dictionaries:
English - German
English - Czech
From : german
to : english

Dictionary german - english

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Translation of the word: erg


Keine Beispieltexte gefunden

  german    english
  ergänzen
  to complement
       to supplement
  ergänzen
       aufbessern (mit)
  to supplement (with)
  ergänzen
       vervollständigen {vt}
  to complete
  ergänzend
  complementing
       supplementing
  ergänzend
  complemental
  ergänzend
  integrating
  ergänzend {adj}
  supplemental
       supplementary
  ergänzend
       aufbessernd
  supplementing
  ergänzend
       komplementär {adj}
  complementary
  ergänzend
       unterstützend {adj}
  subsidiary
  ergänzend
       vervollkommnend
       vollendend
       vervollständigend {adj}
  completive
  ergänzend
       vervollständigend
  completing
  ergänzende Bestimmungen
  supplementary provisions
  ergänzende Rechtsvorschriften
  complementary legislation
  ergänzt
  complemented
       supplemented
  ergänzt
  complements
       supplements
  ergänzt
       aufgebessert
  supplemented
  ergänzt
       vervollständigt
  completed
  ergänzt
       vervollständigt
  completes
  ergänzte
  complemented
       supplemented
  ergänzte
       vervollständigte
  completed
  Ergänzung der Stützen
  completion of support
  Ergänzung des Luftfahrthandbuches
  AIP supplement
  Ergänzung {f}
  supplementation
  Ergänzung {f} (zu)
       Supplement {n}
  supplement (to)
  Ergänzung {f} eines Urteils
  amendment of judgment
  Ergänzung {f}
       Vervollständigung {f}
  complement
  Ergänzung {f}
       Vervollständigung {f}
  completion
  Ergänzung {f}
       Zusatz {m}
  addition
  Ergänzungen {pl}
  complements
  Ergänzungen {pl}
  supplements
  Ergänzungen {pl}
       Zusätze {pl}
  additions
  Ergänzungsabgabe {f}
  supplementary tax
  Ergänzungsabgaben {pl}
  supplementary taxes
  Ergänzungsfach {n}
  complementary subject
  Ergänzungsfächer {pl}
  complementary subjects
  Ergänzungsfrage {f}
  probe question
  Ergänzungsprodukt {n}
  add on product
  Ergänzungsspeicher {m}
       Schattenspeicher {m}
  shadow storage
  Ergänzungsstudien {pl}
  complementary studies
  Ergänzungsstudium {n} [stud.]
  complementary studies
  Ergänzungsvorschlag {m}
  addition proposal
  Ergänzungsvorschläge {pl}
  addition proposals
  Ergänzungswahl {f}
       Ersatzwahl {f}
  by election
  Ergänzungswerk {n}
  supplementary series
  Ergänzungswert {m}
  supplementary value
  Ergativsprache {f} [ling.]
  ergative-absolutive language
  ergattern {vt}
  to manage to grab
  ergattern {vt}
  to snatch
  ergatternd
  managing to grab
  ergatternd
  snatching
  ergattert
  managed to grab
  ergattert
  snatched
  ergaunern
  to get by underhand means
  ergeben
  to result in
  ergeben
  resulted in
  ergeben {adv}
  acquiescently
  ergeben
       gefügt
  submitted
  ergeben
       getreu
       zuverlässig
       loyal {adj}
  staunch
  ergeben
       verfallen {adj}
  addicted
  ergebend
  resulting in
  ergebend
       fügend
  submitting
  Ergebenheit {f}
  resignedness
  Ergebenheit {f}
  uxoriousness
  Ergebenheit {f}
       Gehorsam {m}
  submissiveness
  ergebenst
       aufrichtig {adv}
  sincerely
  Ergebnis {n}
  result
  Ergebnis {n}
  resulting
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
  upshot
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
       Abschluss {m}
       Schluss {m}
  issue
  Ergebnis {n}
       Auswirkung {f}
  outcome
  Ergebnis {n}
       Summe {f}
  sum
  ergebnisbezogene Leistungsbewertung
  appraisal by results
  ergebnislos bleiben
  to come to nothing
  ergebnislos {adj}
  unsuccessful
       without result
       without any result
  ergebnislos {adv}
  inconclusively
  ergebnislos
       nicht überzeugend
       nicht schlüssig
       unbestimmt {adj}
  inconclusive
  ergebnisoffen sein (Vorgang)
  to have an open outcome (process)
  ergebnisoffen {adj}
  
  ergebnisoffen {adv}
  
  Ergebnispotenzierung {f}
  synergy
  Ergebnisse des Geschäftsjahres
  trading results
  Ergebnisse eines Experiments
  results of an experiment
  Ergebnisse {pl}
  results
  Ergebnisse {pl}
       Summen {pl}
  sums
  Ergebung {f}
  acquiescence
  Ergibtzeichen {n}
  colon equal
  ergiebig {adj}
  payable
       yielding
       productive
  ergiebig {adv}
  fruitfully
  ergiebig {adv}
  yieldingly
  ergiebig
       ertragreich {adj}
  productive
  ergiebige Erzgrube
  bonanza
  Ergiebigkeit {f}
  productiveness
  Ergiebigkeit {f}
  source function
  ergießt sich
  gushes
  erglänzen {vi}
  to shine
       to gleam
       to shine out (light)
       to appear (sun, light)
       to begin to sparkle
  Erglühen {n}
       Glühen {n}
  incandescence
  ergodisch {adj}
  ergodic
  Ergometer {n}
       Dynamometer {n}
  ergometer
       dynamometer
  Ergometer {pl}
       Dynamometer {pl}
  ergometers
       dynamometers
  Ergometerrad {n}
  exercise bike
       exercycle
  Ergometerräder {pl}
  exercise bikes
       exercycles
  Ergonomie {f}
       Arbeitswissenschaft {f}
       Arbeitswissenschaften {pl}
  ergonomics
  Ergonomieberatung {f}
  ergonomics consulting
  Ergonomikeg {pl}
       Ergonomikerinnen {pl}
       Arbeitswissenschaftler {pl}
       Arbeitswissenschaftlerinnen {pl}
  ergonomists
  Ergonomiker {m}
       Ergonomikerin {f}
       Arbeitswissenschaftler {m}
       Arbeitswissenschaftlerin {f}
  ergonomist
  ergonomisch gewölbte Scheiben
  ergonomically curved panes
  ergonomisch {adj}
  ergonomic
       ergonomical
  ergonomisch {adv}
  ergonomically
  ergoss sich
  gushed
  Ergotherapie {f}
       Arbeitstherapie {f}
       Beschäftigungstherapie {f} [med.]
  ergotherapy
       occupational therapy
       work therapy
  Ergotismus {m}
       Vergiftung durch Mutterkorn [med.]
  ergotism
  Ergötzen {n}
  delight
       delectation
  ergötzen {vt}
  to enthrall
       to captivate
  ergötzend
  feasting
  ergötzend
  enthralling
       captivating
  ergötzt
  feasted
  ergötzt
  feasts
  ergötzt
  enthralled
       captivated
  ergötzte
  feasted
  ergrauen {vi}
  to turn grey
  ergrauend
  graying
  ergrauend
  turning grey
  ergraut
  grays
  ergraut
  turns grey
  ergraut
       altersgrau
       grauhaarig
       weißhaarig {adj}
  hoary
  ergraute
  turned grey
  ergreifen {vt} (Gelegenheit)
  to embrace
  ergreifen
       festnehmen {vt}
  to capture
  ergreifend
  embracing
  ergreifend {adv}
  affectingly
  ergreifend
       festnehmend
  capturing
  ergreifend
       rührend
       nachhaltig
       schmerzlich
       wehmütig {adj}
  poignant
  ergreift das Wort
  rises to speak
  Ergreifung {f}
  seizure
  Ergreifungen {pl}
  seizures
  ergriff das Wort
  rose to speak
  ergriffen
  embraced
  ergriffen sein
       eingenommen sein (von)
  to be possessed (by)
  ergriffen
       festgenommen
  captured
  ergriffen
       heimgesucht (von) {adj}
  stricken (with)
  Ergriffenheit {f}
  emotion
  Ergriffenheiten {pl}
  emotions
  ergrimmen
  to become angry
  ergrimmend
  becoming angry
  ergrimmt
  becomes angry
  ergrimmte
  became angry
  ergründen
  to fathom
       to fathom out
  ergründend
  fathoming
  ergründend
  bottoming
  ergründet
  fathoms
  ergründete
  fathomed
  ergründlich
  fathomable
  Erguss {m}
       Erguß {m} [alt]
  effusion
  Erguss {m}
       Erguß {m} [alt]
  outpouring
       outpour
       outflow
       outwelling
  Ergüsse {pl}
  effusions
  Ergüsse {pl}
  outpourings
  Ergussgestein {n}
       Ergußgestein {n} [alt] [622+] [min.]
  effusive rock
       extrusive rock
       volcanic rock
       lava stone
You can find more information to erg here:
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Terms found: 158
Impressum
Answer in: 0.361 s