Home
This page in:   english  german  czech
Dictionaries:
English - German
English - Czech
From : german
to : english

Dictionary german - english

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Translation of the word: Schluss

  german    english
  Schluss gemacht
  signed off
  Schluss machen
  to sign off
  Schluss machend
  signing off
  Schluss {m}
       Ende {n}
  end
  Schluss {m}
       Schluß {m} [alt]
  conclusion
  Schluss {m}
       Schluß {m} [alt]
       Abschluss {m}
       Abschluß {m} [alt]
  closing
  Schlussakt {m}
  last act
  Schlussakte {f} von Helsinki [hist.]
  Helsinki Final Act
  Schlussakte {pl}
  last acts
  Schlussbemerkung {f}
  final remark
  Schlussbemerkungen {pl}
  final remarks
  Schlussbestimmung {f}
       Schlussformel {f} (Vertrag)
  final clause
  Schlussbestimmungen {pl}
       Schlussformeln {pl}
  final clauses
  Schlussblatt {n} (Kalkulation für Bauprojekte)
  top sheet
  Schlussblätter {pl}
  top sheets
  Schlüsse ziehen (aus)
  to draw conclusions (from)
  Schlüsse {pl}
  conclusions
  Schlüssel gefunden, abzuholen bei ...
  Key found, claim from ...
  Schlüssel {m}
  key
  Schlüssel {m} (für Schrauben)
  wrench
  Schlüssel {pl}
  keys
  Schlüssel {pl}
  wrenches
  Schlüssel...
       Haupt...
  key
  Schlüsselanhänger {m}
  key fob
  Schlüsselanhänger {pl}
  key fobs
  Schlüsselanschrift {f}
  codress
  Schlüsselband {n}
       Trageband {n} (um den Hals getragen)
  lanyard
  Schlüsselbänder {pl}
       Tragebänder {pl}
  lanyards
  Schlüsselbart {m}
  key-bit
       bit of a key
  Schlüsselbegriff {m}
  key concept
  Schlüsselbegriffe {pl}
  key concepts
  Schlüsselbein {n}
       Klavikula {f} [anat.]
  collarbone
       clavicle
  Schlüsselbeinbruch {m}
       Schlüsselbeinfraktur {f} [med.]
  clavicle fracture
  Schlüsselbeinbrüche {pl}
       Schlüsselbeinfrakturen {pl}
  clavicle fractures
  Schlüsselbild {n}
  key frame
  Schlüsselblume {f}
       Himmelschlüsselchen {n} [bot.]
  cowslip
       primrose
  Schlüsselblumen {pl}
       Himmelschlüsselchen {pl}
  cowslips
       primroses
  Schlüsselbrett {n}
  keyboard
  Schlüsselbretter {pl}
  keyboards
  Schlüsselbuchse {f} (Türbeschlag)
  escutcheon
  Schlüsselbuchsen {pl}
  escutcheons
  Schlüsselbund {m,n}
  bunch of keys
  Schlüsselbunde {pl}
  bunches of keys
  Schlüsselelement {n}
  key element
  Schlüsselelemente {pl}
  key elements
  Schlüsselerlebnis {n}
  crucial experience
  Schlüsselfeld {n}
       Tastenfeld {n}
  key field
  schlüsselfertig {adj}
  turnkey
  schlüsselfertiges Projekt
  turnkey project
  Schlüsselfigur {f}
  key figure
       keyman
  Schlüsselfiguren {pl}
  key figures
       keymen
  Schlüsselfläche {f}
  width flat
  Schlüsselfläche {f} [techn.] (Ventil)
  flat (valve)
  Schlüsselgewalt {f} haben
  to power the keys
  Schlüsselgruppe {f}
  code group
  Schlüsselgruppen {pl}
  code groups
  Schlüsselhinterlegung {f}
  key escrow
  Schlüsselindustrie {f}
  key industry
  Schlüsselindustrie {f}
  pivit-industry
  Schlüsseljahr {n}
  pivotal year
  Schlüsselkind {n}
  latchkey child
  Schlüsselkinder {pl}
  latchkey children
  Schlüsselkomponente {f}
  key component
  Schlüsselkomponenten {pl}
  key components
  Schlüsselloch {n}
  keyhole
  Schlüsselloch-Zwergkaiserfisch {m}
       Leuchtfleck-Zwergkaiserfisch {m}
       Leuchtfleck-Herzogfisch {m} (Centropyge tibicen) [zool.]
  tibicen (dwarf) angel
  Schlüssellöcher {pl}
  keyholes
  Schlüsselperson {f}
  key personality
  Schlüsselproblem {n}
  key issue
  Schlüsselprobleme {pl}
  key issues
  Schlüsselqualifikation {f}
  key qualification
  Schlüsselreiz {m} [biol.]
  sign stimulus
  Schlüsselring {m}
  key ring
  Schlüsselringe {pl}
  key rings
  Schlüsselrolle {f}
       Schlüsselposition {f}
  key role
  Schlüsselrolle {f}
       zentrale Rolle {f}
  pivotal role
  Schlüsselrollen {pl}
       Schlüsselpositionen {pl}
  key roles
  Schlüsselroman {m}
  roman a clef
  Schlüsselromane {pl}
  romans a clef
  Schlüsselstellung {f}
       Schlüsselposition {f}
  key position
  Schlüsselstellungen {pl}
       Schlüsselpositionen {pl}
  key positions
  Schlüsseltaster {m}
  key-operated push button
  Schlüsseltrupp {m}
  code section
  Schlüsselweite {f}
  spanner gap
       spanner opening
       wrench opening
  Schlüsselweite {f}
  width across flats
       width over flats
  Schlüsselwiederherstellung {f}
  key recovery
  Schlüsselwort {n}
  key word
       keyword
  Schlüsselwörter {pl}
       Stichwörter {pl}
  keywords
  schlussendlich {adv}
  to conclude
       in conclusion
  Schlussfeier {f}
  closing ceremony
  Schlussfeiern {pl}
  closing ceremonies
  Schlussfolgerung {f}
       Folgerung {f}
       Schluss {m}
  deduction
  Schlussfolgerung {f}
       Schluss {m}
       Folgerung {f}
  inference
  Schlussfolgerungen {pl}
       Schluss {m}
  reasoning
  Schlussfolgerungen {pl}
       Schlüsse {pl}
       Folgerungen {pl}
  inferences
  Schlussformel {f}
       Schlußformel {f} [alt] (Brief)
  conventional ending
       complimentary close
  Schlussformeln {pl}
       Schlußformeln {pl}
  conventional endings
       complimentary closes
  schlüssig (richtig) argumentieren
  to argue conclusively (correctly)
  Schlüssigkeit {f}
  conclusiveness
  Schlusskapitel {n}
  final chapter
  Schlusskapitel {pl}
  final chapters
  Schlussleuchte {f}
       Schlußleuchte {f} [alt]
  tail light
  Schlussleuchten {pl}
  tail lights
  Schlussleuchtenscheibe {f}
  rear lamp lens
  Schlusslicht {n}
  rear light
  Schlusslicht {n}
  taillight
  Schlusslichter {pl}
  rear lights
  Schlusslichter {pl}
  taillights
  Schlussminute {f}
  closing minute
  Schlussminuten {pl}
  closing minutes
  Schlussnotierung {f}
  closing quotation
  Schlussnotierungen {pl}
  closing quotations
  Schlussphase {f}
  closing stage
       final stage
  Schlussphasen {pl}
  closing stages
       final stages
  Schlussrechnung {f}
  final account
  Schlussrechnung {f} [econ.]
  final invoice
  Schlussrechnungen {pl}
  final invoices
  Schlussrechnungen {pl}
  final accounts
  Schlussreim {m}
  end-rhyme
  Schlussreime {pl}
  end-rhymes
  Schlussrunde {f}
  final
  Schlussrunden {pl}
  finals
  Schlusssekunde {f}
  closing second
  Schlusssekunden {pl}
  closing seconds
  Schlussstein {m} [constr.]
  headstone
       keystone
       key
  Schlusssteine {pl}
  headstones
       keystones
       keys
  Schlusssteine {pl}
  headstones
  Schlussstrich {m}
  final stroke
  Schlussstriche {pl}
  final strokes
  Schlussvignette {f}
  tail piece
  Schlusswort {n}
  closing words
  Schlusszeichen {n}
  clearing signal
  Beispielsätze    english
So können wir den Schluss ziehen, dass wir eine Bauanleitung für Sprache erst dann richtig verstehen und uns eine genaue Vorstellung davon machen können, wenn eine mathematische Beschreibung dafür möglich ist.
Gehirn und Sprache
Daraus könnte ein Kritiker den Schluss ziehen, dass der Zusammenhang mit den Hirnwellen nicht ersichtlich ist.
Gehirn und Sprache
Die Untersuchungen von Luria lassen den Schluss zu, dass im Frontalhirn die Synthese der successiven Ordnung für zielgerichtete Handlungen gemeinsam mit einer Erfolgskontrolle der einzelnen Schritte stattfindet.
Gehirn und Sprache
You can find more information to Schluss here:
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Terms found: 132
Impressum
Answer in: 0.362 s