german | english |
gar kein Grund
| no reason whatsoever no reason at all
|
gar mancher
| many a person
|
gar nicht , garnicht
| not at all
|
gar nicht so schlecht
| not bad at all not all that bad
|
Gar nicht so übel!
| Not half bad!
|
Gar nicht so übel!
| Not so dusty!
|
gar nichts
| nothing at all nothing whatsoever
|
gar nichts
| not a dreg
|
|
gar {adj}
| done cooked
|
|
gar gut durch gut durchgebraten {adv} [cook.]
| well-done well done
|
Garage {f}
| garage
|
Garagen {pl}
| garages
|
Garagenflohmarkt {m}
| garage sale
|
Garagentor {n}
| garage door
|
Garagentore {pl}
| garage doors
|
Garagentoröffner {m}
| garage door opener
|
Garagentoröffner {pl}
| garage door openers
|
Garant {m}
| guarantor
|
Garanten {pl}
| guarantors
|
Garantie {f} Garantievertrag {m}
| guarantee
|
Garantieempfänger {m} Garantienehmer {m}
| warrantee
|
Garantieempfänger {pl} Garantienehmer {pl}
| warrantees
|
Garantiegeber {m}
| warranter
|
Garantiegeber {pl}
| warranters
|
Garantiekohle {f} [mach.]
| guarantee coal design coal
|
Garantieleistung {f}
| guaranteeing
|
Garantieleistungsversuch {m}
| guaranteed-performance test
|
Garantieleistungsversuche {pl}
| guaranteed-performance tests
|
Garantien {pl} Garantieleistung {f}
| guarantees
|
garantieren
| to give a guarantee
|
garantieren
| to avouch
|
garantieren [fin.]
| to underwrite {underwrote underwritten}
|
garantieren bürgen
| to assure
|
garantieren gewähren gewährleisten {vt}
| to warrant
|
garantierend
| avouching
|
garantierend
| underwriting
|
garantierend bürgend
| assuring
|
garantierend gewährend gewährleistend
| warranting
|
garantiert
| underwritten
|
garantiert
| underwrites
|
garantiert
| guaranteed -gtd., guar.-
|
garantiert
| warranted -wd.-
|
garantiert nie nie und nimmer absolut nie niemals {adv}
| never ever
|
garantiert gebürgt
| assured
|
garantiert gewährleistet
| warranted
|
garantiert gewährt gewährleistet
| warranted
|
garantiert gewährt gewährleistet
| warrants
|
garantierte
| avouched
|
garantierte
| underwrote
|
garantierte gewährte gewährleistete
| warranted
|
garantierter Mindestpreis
| guaranteed price
|
Garantieschein {m}
| guarantee guarantee card
|
Garantiescheine {pl}
| guarantees guarantee cards
|
Garantieübernahme {f}
| acceptance of guarantee
|
Garantieverletzung {f}
| breach of warranty
|
Garantiezeit {f}
| guarantee
|
gärbar {adj}
| fermentable
|
Gärbarkeit {f}
| fermentability
|
Garbe {f}
| sheaf
|
Gärbehälter {m} Fermenter {m}
| digester
|
Gärbehälter {pl} Fermenter {pl}
| digesters
|
Garben {pl}
| sheaves sheafs
|
garbenförmig {adj}
| sheaflike
|
Gärbottich {m}
| fermenting vat
|
Gärbottiche {pl}
| fermenting vats
|
Garde {f}
| guards {pl}
|
Gardenie {f} [bot.]
| gardenia
|
Garderobe {f}
| cloakroom checkroom [Am.]
|
Garderobe {f}
| dressing room
|
Garderoben {pl}
| cloakrooms checkrooms
|
Garderobenfrau {m}
| cloakroom attendant checkroom attendant [Am.]
|
Garderobenmarke {m}
| cloakroom ticket check [Am.]
|
Garderobenmarken {pl}
| cloakroom tickets checks
|
Garderobenräume {f}
| backstage
|
Garderobenschrank {m}
| clothes cabinet
|
Garderobenschränke {pl}
| clothes cabinets
|
Gardine {f}
| curtain top curtain [Br.] drape [Am.]
|
Gardinen {pl}
| curtains top curtains drapes
|
Gardinenstange {f} Vorhangstange {f}
| curtain rod window rod
|
Gardinenstangen {pl} Vorhangstangen {pl}
| curtain rods window rods
|
Gardist {m}
| guardsman
|
Gardisten {pl}
| guardsmen
|
Gardrobier {m} Gardrobiere {f}
| dresser costumer
|
gären
| to ferment
|
garen gar kochen {vt}
| to cook (slowly)
|
gärend
| fermenting
|
garend
| cooking
|
Garibaldi-Fisch {f} (Hypsypops rubicundus) [zool.]
| garibaldi damsel
|
Garküche {f}
| cookshop
|
Garleppammerfink {m} [ornith.]
| Cochabamba Mountain Finch
|
Garleppschlüpfer {m} [ornith.]
| Rusty-fronted Canastero
|
Gärmittel {n} [cook.]
| ferment
|
Gärmittel {pl}
| ferments
|
Garn spinnen
| to spin yarn
|
Garn {n} Nähgarn {n}
| thread cotton yarn
|
Garnele {f} [zool.] [cook.]
| shrimp prawn
|
Garnelen {pl}
| shrimps prawns
|
Garnfärbung {f} [textil.]
| yarn dyeing
|
garnieren verzieren ausschmücken
| to garnish
|
garnierend verzierend ausschmückend
| garnishing
|
Garnierit {m} [min.]
| garnierite
|
garniert
| garnishes
|
garniert verziert ausgeschmückt
| garnished
|
garnierte
| garnished
|
Garnierung {f}
| topping
|
Garnierung {f}
| garnish
|
Garnierungen {pl}
| toppings
|
Garnison {f} Standort {m}
| garrison
|
Garnisonen {pl}
| garrisons
|
Garnitur {f}
| suite
|
Garnknäuel {n}
| twist of thread
|
Garnot-Lummensturmvogel {m} [ornith.]
| Peruvian Diving Petrel
|
Gärrest {m}
| fermentation residue fermentation effluent
|
Gärreste können als Dünger verwendet werden.
| Fermentation residues can be used as fertilizers.
|
Gärreste {pl}
| fermentation residues fermentation effluents
|
Garrotte {f} Garotte {f}
| garrotte garotte
|
Garrotten {pl} Garotten {pl}
| garrottes garottes
|
garstig {adj}
| horrid horrible foul malicious
|
garstig {adj}
| nasty
|
garstig {adv}
| nastily
|
garstiger
| nastier
|
Garstigkeit {f} Gemeinheit {f}
| nastiness
|
gart
| cooks
|
garte
| cooked
|
Garten hinter dem Haus
| backyard [Am.]
|
Garten {m} Hausgarten {m}
| garden yard [Am.]
|
Gärten {pl}
| gardens yeards
|
Garten...
| garden backyard [Am.]
|
Gartenarbeit {f}
| gardening
|
Gartenarchitekt {m} Gartenarchitektin {f}
| landscape gardener
|
Gartenarchitekten {pl} Gartenarchitektinnen {pl}
| landscape gardeners
|
Gartenbau {m}
| horticulture
|
Gartenbau {m} Gartenbaukunst {f}
| horticulture
|
Gartenbaukünstler {m}
| horticulturist
|
Gartenbaumläufer {m} [ornith.]
| Short-toed Treecreeper (Certhia brachydactyla)
|
Gartenbohne {f} [bot.]
| common bean
|
Gartenerde {f}
| garden mould
|
Gartenfächerschwanz {m} [ornith.]
| Black & White Fantail
|
Gartengerät {n}
| gardening tool
|
Gartengeräte {pl}
| gardening tools
|
Gartengrasmücke {f} [ornith.]
| Garden Warbler (Sylvia borin)
|
Gartenhaus {n}
| summer house
|
Gartenhäuser {pl}
| summer houses
|
Gartenkolibri {m} [ornith.]
| Garden Emerald
|
Gartenkresse {f} [bot.] [cook.]
| garden cress
|
Gartenkreuzspinne {f} (Araneus diadematus) [zool.]
| garden spider
|
Gartenkreuzspinnen {pl}
| garden spiders
|
Gartenland {n}
| garden land
|
Gartenlaube {f} Laube {f}
| arbour [Br.] arbor [Am.]
|
Gartenlauben {pl} Lauben {pl}
| arbours arbors
|
Gartenliege {f}
| sunbed
|
Gartenliegen {pl}
| sunbeds
|
Gartenmesser {n} Hippe {f}
| pruning knife
|
Gartenmesser {pl} Hippen {pl}
| pruning knives
|
Gartenprimel {n} Primel {n} [bot.]
| polyanthrus
|
Gartenraupenfänger {m} [ornith.]
| Indochinese Cuckoo Shrike
|
Gartenrohrsänger {m} [ornith.]
| African reed Warbler
|
Gartenrotschwanz {m} [ornith.]
| Common Redstart (Phoenicurus phoenicurus)
|
Gartenschau {f}
| horticultural show
|
Gartenschaumkraut {n} [bot.]
| hairy bittercress
|
Gartenschere {f} Baumschere {f}
| secateurs {pl}
|
Gartenschlauch {m}
| garden hose
|
Gartenschläuche {pl}
| garden hoses
|
Gartenstuhl {m}
| garden chair
|
Gartenstühle {pl}
| garden chairs
|
Gartenteich {m}
| garden pond
|
Gartenteiche {pl}
| garden ponds
|
Gartentor {n}
| garden gate
|
Gartentore {pl}
| garden gates
|
Gartentraktor {m}
| garden tractor
|
Gartentraktoren {pl}
| garden tractors
|
Gartentrupial [ornith.]
| Orchard Oriole
|
Gartentyrann {m} [ornith.]
| Least Flycatcher
|
Gartenweg {m}
| garden-path
|
Gartenwege {pl}
| garden-paths
|
Gartenzaun {m}
| garden fence
|
Gartenzäune {pl}
| garden fences
|
Gartenzwerg {m}
| garden gnome
|
Gartenzwerge {pl}
| garden gnomes
|
Gärtner {m} Gärtnerin {f}
| gardener gardner
|
Gärtner {pl} Gärtnerinnen {pl}
| gardeners gardners
|
Gärtnerdienste {pl}
| gardening and plant care
|
Gärtnerei {f}
| plant nursery [Am.]
|
Gärtnerei {f} Gemüseanbaubetrieb {m}
| market-garden
|
Gärtnereien {pl}
| plant nurseries
|
Gärtnereien {pl} Gemüseanbaubetriebe {pl}
| market-gardens
|
gärtnerisch
| horticultural
|
gärtnerisch {adv}
| horticulturally
|
gärtnerte
| gardened
|
Gärung {f} [chem.]
| zymosis
|
Gärung {f} Vergärung {f} Fermentation {f}
| fermentation digestion
|
gärungserregend {adj}
| zymogenic
|
Gärungsprozess {m}
| process of fermentation digestion process
|
Gärungsprozesse {pl}
| processes of fermentation digestion processes
|
Gärungsstoff {m}
| zymoma
|
Gärungsstoff {m} Hefe {f}
| leavening leaven
|
Gärwirkung {f}
| fermentational effect
|
Beispielsätze | english |
|
Die Begriffe âBewusstseinâ, âUnbewusstseinâ oder gar âWahn-â bzw. Gehirn und Sprache |
|
Wir suchen ja ein sehr differenziertes Grenzsystem voller Information, und die Kreislinie ist eine Grenzlinie, die überall die gleiche, also fast gar keine Information enthält. Gehirn und Sprache |
|
Bei der augenblicklichen, sinnlichen Erfassung einer komplexen Situation sind jedoch alle Sinnesdaten in Verbindung und ergeben einen zusammenhängenden Sinn, der aus paralleler Datenverarbeitung per definitionem gar nicht gewonnen werden kann. Gehirn und Sprache |
|
Obwohl schon Hans Berger einen Zusammenhang der Alphawellen mit der âpsychischen Energieâ nachweisen wollte, sind neben dem Wachheitsgrad, der Aufmerksamkeitsverteilung und einer bioelektrischen Beteiligung bei der Wahrnehmung (evoced Potentials) und der Handlungsvorbereitung (Bereitschaftspotential) bisher keine psychisch-geistigen Funktionen mit der Hirnwellentätigkeit in Verbindung gebracht worden, schon gar nicht die Sinnbildung oder sprachliche Funktionen. Gehirn und Sprache |
|
Schon das normale Laufen und Stehen auf zwei Beinen ist unmöglich ohne eine dauernde Kontrolle durch das Gleichgewichtsorgan, die uns gar nicht bewusst ist. Gehirn und Sprache |
|
Der Begriff der âGestaltâ (Math: Invariante), dessen Bedeutung für Sprache schon im Kapitel âGehirn und Musikâ hervorgehoben wurde, âGestaltâ ist ohne Grenze gar nicht vorstellbar. Gehirn und Sprache |
|
Die Kälte verstopft ihm die Nase und die Nase wird nass und beginnt zu tropfen; er aber bequemt sich nicht eher dazu, sich mit dem Taschentuch zu schnäuzen, als bis er das Buch vor ihm mit garstigem Tau getränkt hat â es wäre besser, er hätte Schusterleder auf den Knien statt ein Buch! Pechschwarz und gefüllt mit übelriechendem Schmutz ist der Rand seines Daumennagels; mit dem markiert er eine Stelle im Buch, die ihm gefällt. Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte |
|
Ich verstehe unter Sprache die im Vers zusammengefügten Wörter und unter Melodik das, was seine Wirkung ganz und gar im Sinnlichen entfaltet. Aristoteles: Poetik |
|
Denn was ohne sichtbare Folgen vorhanden sein oder fehlen kann, ist gar nicht ein Teil des Ganzen. Aristoteles: Poetik |
|
Und wer gar mit Hilfe der Inszenierung nicht das Schauderhafte, sondern nur noch das Grauenvolle herbeizuführen sucht, der entfernt sich gänzlich von der Tragödie. Aristoteles: Poetik |
|
Wenn nämlich jemand in einem anderen oder gar in verschiedenen Versmaßen eine Nachahmung durch Erzählung zustandebringen wollte, dann würde sich das als unpassend erweisen. Aristoteles: Poetik |
|