Home
This page in:   english  german  czech
Dictionaries:
English - German
English - Czech
From : german
to : english

Dictionary german - english

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Translation of the word: gar

  german    english
  gar kein Grund
  no reason whatsoever
       no reason at all
  gar mancher
  many a person
  gar nicht , garnicht
  not at all
  gar nicht so schlecht
  not bad at all
       not all that bad
  Gar nicht so übel!
  Not half bad!
  Gar nicht so übel!
  Not so dusty!
  gar nichts
  nothing at all
       nothing whatsoever
  gar nichts
  not a dreg
  gar {adj}
  done
       cooked
  gar
       gut durch
       gut durchgebraten {adv} [cook.]
  well-done
       well done
  Garage {f}
  garage
  Garagen {pl}
  garages
  Garagenflohmarkt {m}
  garage sale
  Garagentor {n}
  garage door
  Garagentore {pl}
  garage doors
  Garagentoröffner {m}
  garage door opener
  Garagentoröffner {pl}
  garage door openers
  Garant {m}
  guarantor
  Garanten {pl}
  guarantors
  Garantie {f}
       Garantievertrag {m}
  guarantee
  Garantieempfänger {m}
       Garantienehmer {m}
  warrantee
  Garantieempfänger {pl}
       Garantienehmer {pl}
  warrantees
  Garantiegeber {m}
  warranter
  Garantiegeber {pl}
  warranters
  Garantiekohle {f} [mach.]
  guarantee coal
       design coal
  Garantieleistung {f}
  guaranteeing
  Garantieleistungsversuch {m}
  guaranteed-performance test
  Garantieleistungsversuche {pl}
  guaranteed-performance tests
  Garantien {pl}
       Garantieleistung {f}
  guarantees
  garantieren
  to give a guarantee
  garantieren
  to avouch
  garantieren [fin.]
  to underwrite {underwrote
       underwritten}
  garantieren
       bürgen
  to assure
  garantieren
       gewähren
       gewährleisten {vt}
  to warrant
  garantierend
  avouching
  garantierend
  underwriting
  garantierend
       bürgend
  assuring
  garantierend
       gewährend
       gewährleistend
  warranting
  garantiert
  underwritten
  garantiert
  underwrites
  garantiert
  guaranteed -gtd., guar.-
  garantiert
  warranted -wd.-
  garantiert nie
       nie und nimmer
       absolut nie
       niemals {adv}
  never ever
  garantiert
       gebürgt
  assured
  garantiert
       gewährleistet
  warranted
  garantiert
       gewährt
       gewährleistet
  warranted
  garantiert
       gewährt
       gewährleistet
  warrants
  garantierte
  avouched
  garantierte
  underwrote
  garantierte
       gewährte
       gewährleistete
  warranted
  garantierter Mindestpreis
  guaranteed price
  Garantieschein {m}
  guarantee
       guarantee card
  Garantiescheine {pl}
  guarantees
       guarantee cards
  Garantieübernahme {f}
  acceptance of guarantee
  Garantieverletzung {f}
  breach of warranty
  Garantiezeit {f}
  guarantee
  gärbar {adj}
  fermentable
  Gärbarkeit {f}
  fermentability
  Garbe {f}
  sheaf
  Gärbehälter {m}
       Fermenter {m}
  digester
  Gärbehälter {pl}
       Fermenter {pl}
  digesters
  Garben {pl}
  sheaves
       sheafs
  garbenförmig {adj}
  sheaflike
  Gärbottich {m}
  fermenting vat
  Gärbottiche {pl}
  fermenting vats
  Garde {f}
  guards {pl}
  Gardenie {f} [bot.]
  gardenia
  Garderobe {f}
  cloakroom
       checkroom [Am.]
  Garderobe {f}
  dressing room
  Garderoben {pl}
  cloakrooms
       checkrooms
  Garderobenfrau {m}
  cloakroom attendant
       checkroom attendant [Am.]
  Garderobenmarke {m}
  cloakroom ticket
       check [Am.]
  Garderobenmarken {pl}
  cloakroom tickets
       checks
  Garderobenräume {f}
  backstage
  Garderobenschrank {m}
  clothes cabinet
  Garderobenschränke {pl}
  clothes cabinets
  Gardine {f}
  curtain
       top curtain [Br.]
       drape [Am.]
  Gardinen {pl}
  curtains
       top curtains
       drapes
  Gardinenstange {f}
       Vorhangstange {f}
  curtain rod
       window rod
  Gardinenstangen {pl}
       Vorhangstangen {pl}
  curtain rods
       window rods
  Gardist {m}
  guardsman
  Gardisten {pl}
  guardsmen
  Gardrobier {m}
       Gardrobiere {f}
  dresser
       costumer
  gären
  to ferment
  garen
       gar kochen {vt}
  to cook (slowly)
  gärend
  fermenting
  garend
  cooking
  Garibaldi-Fisch {f} (Hypsypops rubicundus) [zool.]
  garibaldi damsel
  Garküche {f}
  cookshop
  Garleppammerfink {m} [ornith.]
  Cochabamba Mountain Finch
  Garleppschlüpfer {m} [ornith.]
  Rusty-fronted Canastero
  Gärmittel {n} [cook.]
  ferment
  Gärmittel {pl}
  ferments
  Garn spinnen
  to spin yarn
  Garn {n}
       Nähgarn {n}
  thread
       cotton
       yarn
  Garnele {f} [zool.] [cook.]
  shrimp
       prawn
  Garnelen {pl}
  shrimps
       prawns
  Garnfärbung {f} [textil.]
  yarn dyeing
  garnieren
       verzieren
       ausschmücken
  to garnish
  garnierend
       verzierend
       ausschmückend
  garnishing
  Garnierit {m} [min.]
  garnierite
  garniert
  garnishes
  garniert
       verziert
       ausgeschmückt
  garnished
  garnierte
  garnished
  Garnierung {f}
  topping
  Garnierung {f}
  garnish
  Garnierungen {pl}
  toppings
  Garnison {f}
       Standort {m}
  garrison
  Garnisonen {pl}
  garrisons
  Garnitur {f}
  suite
  Garnknäuel {n}
  twist of thread
  Garnot-Lummensturmvogel {m} [ornith.]
  Peruvian Diving Petrel
  Gärrest {m}
  fermentation residue
       fermentation effluent
  Gärreste können als Dünger verwendet werden.
  Fermentation residues can be used as fertilizers.
  Gärreste {pl}
  fermentation residues
       fermentation effluents
  Garrotte {f}
       Garotte {f}
  garrotte
       garotte
  Garrotten {pl}
       Garotten {pl}
  garrottes
       garottes
  garstig {adj}
  horrid
       horrible
       foul
       malicious
  garstig {adj}
  nasty
  garstig {adv}
  nastily
  garstiger
  nastier
  Garstigkeit {f}
       Gemeinheit {f}
  nastiness
  gart
  cooks
  garte
  cooked
  Garten hinter dem Haus
  backyard [Am.]
  Garten {m}
       Hausgarten {m}
  garden
       yard [Am.]
  Gärten {pl}
  gardens
       yeards
  Garten...
  garden
       backyard [Am.]
  Gartenarbeit {f}
  gardening
  Gartenarchitekt {m}
       Gartenarchitektin {f}
  landscape gardener
  Gartenarchitekten {pl}
       Gartenarchitektinnen {pl}
  landscape gardeners
  Gartenbau {m}
  horticulture
  Gartenbau {m}
       Gartenbaukunst {f}
  horticulture
  Gartenbaukünstler {m}
  horticulturist
  Gartenbaumläufer {m} [ornith.]
  Short-toed Treecreeper (Certhia brachydactyla)
  Gartenbohne {f} [bot.]
  common bean
  Gartenerde {f}
  garden mould
  Gartenfächerschwanz {m} [ornith.]
  Black & White Fantail
  Gartengerät {n}
  gardening tool
  Gartengeräte {pl}
  gardening tools
  Gartengrasmücke {f} [ornith.]
  Garden Warbler (Sylvia borin)
  Gartenhaus {n}
  summer house
  Gartenhäuser {pl}
  summer houses
  Gartenkolibri {m} [ornith.]
  Garden Emerald
  Gartenkresse {f} [bot.] [cook.]
  garden cress
  Gartenkreuzspinne {f} (Araneus diadematus) [zool.]
  garden spider
  Gartenkreuzspinnen {pl}
  garden spiders
  Gartenland {n}
  garden land
  Gartenlaube {f}
       Laube {f}
  arbour [Br.]
       arbor [Am.]
  Gartenlauben {pl}
       Lauben {pl}
  arbours
       arbors
  Gartenliege {f}
  sunbed
  Gartenliegen {pl}
  sunbeds
  Gartenmesser {n}
       Hippe {f}
  pruning knife
  Gartenmesser {pl}
       Hippen {pl}
  pruning knives
  Gartenprimel {n}
       Primel {n} [bot.]
  polyanthrus
  Gartenraupenfänger {m} [ornith.]
  Indochinese Cuckoo Shrike
  Gartenrohrsänger {m} [ornith.]
  African reed Warbler
  Gartenrotschwanz {m} [ornith.]
  Common Redstart (Phoenicurus phoenicurus)
  Gartenschau {f}
  horticultural show
  Gartenschaumkraut {n} [bot.]
  hairy bittercress
  Gartenschere {f}
       Baumschere {f}
  secateurs {pl}
  Gartenschlauch {m}
  garden hose
  Gartenschläuche {pl}
  garden hoses
  Gartenstuhl {m}
  garden chair
  Gartenstühle {pl}
  garden chairs
  Gartenteich {m}
  garden pond
  Gartenteiche {pl}
  garden ponds
  Gartentor {n}
  garden gate
  Gartentore {pl}
  garden gates
  Gartentraktor {m}
  garden tractor
  Gartentraktoren {pl}
  garden tractors
  Gartentrupial [ornith.]
  Orchard Oriole
  Gartentyrann {m} [ornith.]
  Least Flycatcher
  Gartenweg {m}
  garden-path
  Gartenwege {pl}
  garden-paths
  Gartenzaun {m}
  garden fence
  Gartenzäune {pl}
  garden fences
  Gartenzwerg {m}
  garden gnome
  Gartenzwerge {pl}
  garden gnomes
  Gärtner {m}
       Gärtnerin {f}
  gardener
       gardner
  Gärtner {pl}
       Gärtnerinnen {pl}
  gardeners
       gardners
  Gärtnerdienste {pl}
  gardening and plant care
  Gärtnerei {f}
  plant nursery [Am.]
  Gärtnerei {f}
       Gemüseanbaubetrieb {m}
  market-garden
  Gärtnereien {pl}
  plant nurseries
  Gärtnereien {pl}
       Gemüseanbaubetriebe {pl}
  market-gardens
  gärtnerisch
  horticultural
  gärtnerisch {adv}
  horticulturally
  gärtnerte
  gardened
  Gärung {f} [chem.]
  zymosis
  Gärung {f}
       Vergärung {f}
       Fermentation {f}
  fermentation
       digestion
  gärungserregend {adj}
  zymogenic
  Gärungsprozess {m}
  process of fermentation
       digestion process
  Gärungsprozesse {pl}
  processes of fermentation
       digestion processes
  Gärungsstoff {m}
  zymoma
  Gärungsstoff {m}
       Hefe {f}
  leavening
       leaven
  Gärwirkung {f}
  fermentational effect
  Beispielsätze    english
Die Begriffe „Bewusstsein“, „Unbewusstsein“ oder gar „Wahn-“ bzw.
Gehirn und Sprache
Wir suchen ja ein sehr differenziertes Grenzsystem voller Information, und die Kreislinie ist eine Grenzlinie, die überall die gleiche, also fast gar keine Information enthält.
Gehirn und Sprache
Bei der augenblicklichen, sinnlichen Erfassung einer komplexen Situation sind jedoch alle Sinnesdaten in Verbindung und ergeben einen zusammenhängenden Sinn, der aus paralleler Datenverarbeitung per definitionem gar nicht gewonnen werden kann.
Gehirn und Sprache
Obwohl schon Hans Berger einen Zusammenhang der Alphawellen mit der „psychischen Energie“ nachweisen wollte, sind neben dem Wachheitsgrad, der Aufmerksamkeitsverteilung und einer bioelektrischen Beteiligung bei der Wahrnehmung (evoced Potentials) und der Handlungsvorbereitung (Bereitschaftspotential) bisher keine psychisch-geistigen Funktionen mit der Hirnwellentätigkeit in Verbindung gebracht worden, schon gar nicht die Sinnbildung oder sprachliche Funktionen.
Gehirn und Sprache
Schon das normale Laufen und Stehen auf zwei Beinen ist unmöglich ohne eine dauernde Kontrolle durch das Gleichgewichtsorgan, die uns gar nicht bewusst ist.
Gehirn und Sprache
Der Begriff der „Gestalt“ (Math: Invariante), dessen Bedeutung für Sprache schon im Kapitel „Gehirn und Musik“ hervorgehoben wurde, „Gestalt“ ist ohne Grenze gar nicht vorstellbar.
Gehirn und Sprache
Die Kälte verstopft ihm die Nase und die Nase wird nass und beginnt zu tropfen; er aber bequemt sich nicht eher dazu, sich mit dem Taschentuch zu schnäuzen, als bis er das Buch vor ihm mit garstigem Tau getränkt hat – es wäre besser, er hätte Schusterleder auf den Knien statt ein Buch! Pechschwarz und gefüllt mit übelriechendem Schmutz ist der Rand seines Daumennagels; mit dem markiert er eine Stelle im Buch, die ihm gefällt.
Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte
Ich verstehe unter Sprache die im Vers zusammengefügten Wörter und unter Melodik das, was seine Wirkung ganz und gar im Sinnlichen entfaltet.
Aristoteles: Poetik
Denn was ohne sichtbare Folgen vorhanden sein oder fehlen kann, ist gar nicht ein Teil des Ganzen.
Aristoteles: Poetik
Und wer gar mit Hilfe der Inszenierung nicht das Schauderhafte, sondern nur noch das Grauenvolle herbeizuführen sucht, der entfernt sich gänzlich von der Tragödie.
Aristoteles: Poetik
Wenn nämlich jemand in einem anderen oder gar in verschiedenen Versmaßen eine Nachahmung durch Erzählung zustandebringen wollte, dann würde sich das als unpassend erweisen.
Aristoteles: Poetik
You can find more information to gar here:
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Terms found: 197
Impressum
Answer in: 0.374 s