Home
This page in:   english  german  czech
Dictionaries:
English - German
English - Czech
From : german
to : english

Dictionary german - english

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Translation of the word: gegen

  german    english
  gegen 3 Uhr nachts
  around 3 in the morning
  gegen Abend
  towards evening
  gegen alle Risiken
  against all risks
  gegen angemessenes Honorar
  for an appropriate fee
  gegen Aufpreis
  for an additional charge
  gegen bar
  cash down
  gegen bar verkaufen
  to sell for cash
       to sell for ready money
  gegen Bestellung erhältlich
  obtainable on order
  gegen Bezahlung (Entrichtung) einer Gebühr
  against payment of a fee
  gegen das Rauchverbot verstoßen
  to ignore the smoking ban
  gegen den Strich
       quer zur Laufrichtung
  across the grain
       against the grain
  gegen den Strom
       entgegen der Strömungsrichtung
  upstream
  gegen den Wind [aviat.]
  into the wind
  gegen die Abmachung
  against the agreement
       contrary to the agreement
  gegen die Etikette verstoßen
  to offend against etiquette
  gegen die Spielregeln verstoßen
  to break the rules
  gegen die Tür schlagen
  to bang on the door
  gegen die Vorschriften
  contrary to regulations
  gegen die Vorschriften verstoßen
       gegen die Satzung verstoßen
  to be contrary to the regulations
       to be contrary against the regulations
  gegen Die Wand drückend
  pinioning against the wall
  gegen die Wand gedrückt
  pinioned against the wall
  gegen die Wellen ankämpfen
  to breast the waves
  Gegen diese Vorschrift wurde nun schon zum wiederholten Male verstoßen.
  This regulation has yet again been violated.
  gegen ein Gesetz verstoßen
  to violate a law
  gegen ein Pfand Geld leihen
  to lend on pawn
  gegen ein Warenzeichen verstoßen
  to infringe a trade mark
  gegen eine Regel verstoßen
  to infringe a rule
  gegen Entgelt
  for a consideration
  gegen etw. angehen
  to fight sth.
  gegen etw. demonstrieren
  to demonstrate against sth.
  gegen etw. opponieren
  to oppose sth.
       to offer opposition to sth.
  gegen Gebühr
  for a fee
  gegen Gott sündigen
  to sin against God
  gegen jdn. boxen
  to fight so.
  gegen jdn. Disziplinarmaßnahmen einleiten
  to take disciplinary action against sb.
  gegen jdn. einen Groll hegen
  to bear a grudge against sb.
  gegen jdn. eingenommen sein
  to have a bias against sb.
  gegen Kaution entlassen
  to release on bail
  gegen Kaution freigelassen werden
  to be granted bail
  gegen Lösegeld freigelassen
  ransomed
  gegen Lösegeld freilassen {vt}
  to ransom
  gegen Lösegeld freilassend
  ransoming
  gegen Personen gerichtet
  antipersonnel
  gegen Quittung
  on receipt
  gegen Schuppen
  anti-dandruff
  gegen sofortige Bezahlung
  for spot cash
  gegen Unfall versichert
  insured against accidents
  gegen Vorauskasse
  cash before delivery
  gegen Vorkasse
  against prepayment
  gegen Windmühlen kämpfen [übtr.]
  to tilt at windmills
       to fight windmills [fig.]
  gegen Zahlung von
  upon payment of
  gegen {prp
       +Akkusativ}
  against
       towards
  gegen
       entgegen
       zuwider
  contrary to
  gegen
       gegenüber
  toward
       towards
  Gegenabschnitt {m}
  counterfoil
  Gegenanflug {m} [aviat.]
  downwind
  Gegenangebot {n}
       Gegengebot {n}
  counter-offer
       counteroffer
       counterbid
  Gegenangriff {m}
       Gegenschlag {m}
  counter-attack
       counterattack
       counterstrike
  Gegenangriffe {pl}
       Gegenschläge {pl}
  counter-attacks
       counterattacks
       counterstrikes
  Gegenantrag {m}
  counter-motion
  Gegenanträge {pl}
  counter-motions
  Gegenargument {n}
  counter-argument
       counterargument
  Gegenargument {n}
       Widerlegung {f}
  refutation
  Gegenargumente {pl}
  counter-arguments
       counterarguments
  Gegenargumente {pl}
       Widerlegungen {pl}
  refutations
  Gegenausleger {m} (Kran)
  mast
  Gegenauslese {f}
  anti-selection
  Gegenbefehl {m}
  counter-order
       counterorder
  Gegenbeispiel {n}
  example to prove the opposite
       example to show the opposite
       counter example
  Gegenbeispiele {pl}
  examples to prove the opposite
       examples to show the opposite
       counter examples
  gegenbeschuldigend
  recriminative
  gegenbeschuldigend
  recriminatory
  Gegenbestätigung {f}
  confirmation to the contrary
  Gegenbestätigungen {pl}
  confirmation to the contraries
  Gegenbestrebung {f}
  countertendency
  Gegenbestrebungen {pl}
  countertendencies
  Gegenbesuch {m}
  return visit
  Gegenbesuche {pl}
  return visits
  Gegenbewegung zur Trennung der Kirche vom Staat
  antidisestablishmentarianism
  Gegenbewegung {f}
       Gegenströmung {f}
  counter-movement
       countermovement
  Gegenbewegungen {pl}
  countermovements
  Gegenbeweis {m}
  counter-evidence
       counterevidence
       evidence to the contrary
  Gegenbeweise {pl}
  counter-evidences
       counterevidences
       evidences to the contrary
  Gegenbuchung {f} [fin.]
  counter entry
  Gegend {f}
  clime
  Gegend {f}
  region
  Gegend {f}
       Viertel {n}
  quarter
  Gegendarstellung {f}
  reply
  Gegendemonstration {f}
  counter-demonstration
  Gegendemonstrationen {pl}
  counter-demonstrations
  Gegenden {pl}
  regions
  Gegenden {pl}
       Viertel {pl}
  quarters
  Gegendienst {m}
  service in return
  Gegendienste {pl}
  services in return
  Gegendruck {m}
  counter-pressure
       counterpressure
  Gegendruck {m}
  back pressure
  Gegendruck-Verladerrampe
  counterpressure loading ramp
  Gegendruckturbine {f}
  back pressure turbine
  gegeneinander
  against each other
  Gegeneinfallen {n}
  counter inclination
  Gegeneinspruch {m} [jur.]
  counterplea
  Gegeneinsprüche {pl}
  counterpleas
  gegenelektromotorische Kraft (Gegen-EMK)
  counter electromotive force (cemf)
       back electromotive force (bemf)
  Gegenentwurf {m}
  alternative draft
  Gegenentwurf {m}
       Alternativmodell {n} (zu etw.)
  alternative model (to sth.)
  Gegenentwürfe {pl}
  alternative drafts
  Gegenerklärung {f}
  counterstatement
  Gegenfahrbahn {f}
  opposite carriageway
  Gegenfeuer {n} [mil.]
  backfire
  Gegenflansch {m}
  counterflange
  Gegenflansche {pl}
  counterflanges
  Gegenforderung {f}
       Gegenanspruch {m}
  counter-claim
       counterclaim
  Gegenforderungen {pl}
       Gegenansprüche {pl}
  counter-claims
       counterclaims
  Gegenfrage {f}
  counter-question
       counterquestion
  Gegenfragen {pl}
  counter-questions
       counterquestions
  Gegengerade {f}
  back straight
  Gegengeraden {pl}
  back straights
  Gegengeschenk {n}
  return present
  Gegengeschenke {pl}
  return presents
  Gegengewicht {n}
  counter-balance
       counterbalance
  Gegengewicht {n}
  counterweight
       counterpoise
  Gegengewicht {n} (zu)
  balance weight
       balance (to)
  Gegengewichte {pl}
  counterbalances
  Gegengewichtsgabelstapler {m}
  counterbalance fork-lift truck
  Gegengewichtskasten {m}
  counterweight box
  gegengezeichnet
       bestätigt
  countersigned
  Gegengift {n}
       Antidotum {n}
       Antidot {n} [med.]
  counterpoison
       antidote
  Gegengifte {pl}
       Antidoten {pl}
  counterpoisons
       antidotes
  Gegeninduktion {f} [electr.]
  mutual induction
       inductive reactance
  Gegeninduktionen {pl}
  mutual inductions
       inductive reactances
  Gegenkämpfer {m}
  contester
  Gegenkandidat sein
  to run against
       to be a candidate against
  Gegenkandidat {m}
       Gegenkandidatin {f}
  rival candidate
       opposing candidate
  Gegenkandidaten {pl}
       Gegenkandidatinnen {pl}
  rival candidates
       opposing candidates
  Gegenkathete {f} [math.]
  opposite (of a right-angled triangle)
  Gegenkatheten {pl}
  opposites
  Gegenklage {f}
       Gegenanklage {f}
       Widerklage {f} [jur.]
  counterclaim
       countercharge
       cross action
  Gegenklagen {pl}
       Widerklagen {pl}
  cross actions
  Gegenkläger {m}
       Gegenklägerin {f} [jur.]
  counterclaimant
  Gegenkläger {pl}
       Gegenklägerinnen {pl}
  counterclaimants
  Gegenkonto
  contra account
  Gegenkontrolle {f}
  countercheck
  Gegenkontrollen {pl}
  counterchecks
  Gegenkopplung {f}
  degeneration
  Gegenkörper {m}
  antibody
  Gegenkörper {pl}
  antibodies
  Gegenkraft {f}
  opposing force
       counterforce
  Gegenkraft {f}
  counterpoise
  Gegenkraft {f}
  reagent
  Gegenkultur {f}
  counterculture
       alternative cultur
  Gegenkurbel {f}
  eccentric crane
  gegenläufig {adj}
  working in opposite direction
  gegenläufige Bewetterung
  antitropal ventilation
  gegenläufige sich kreuzende Einpressungen
  opposite crossing ribs
  gegenläufiger Zyklus
  anticyclical pattern
  Gegenläufigkeit {f}
  contra effect
  Gegenleistung {f}
  return service
       service in return
  Gegenleistung {f}
  consideration
       counterperformance
  Gegenlicht {n} [photo.]
  back-light
  Gegenlichtblende {f}
  lens shade
       lens hood
       sunshade
  Gegenlosungswort {n}
  counterparole
  Gegenmacht {n}
  countervailing power
  Gegenmaßnahme {f}
  counter-measure
       countermeasure
       countervailing measure
  Gegenmaßnahmen ergreifen (gegen)
  to take steps (against)
  Gegenmaßnahmen {pl}
  counter-measures
       countermeasures
       countervailing measures
  Gegenmaßnahmen {pl}
  retaliatory action
  Gegenmittel {n}
  antidote
  Gegenmittel {n}
  counteragent
  Gegenmittel {n}
       Bekämpfungsmittel {n}
       Gegengift {n}
  remedy
  Gegenmittel {pl}
  antidotes
  Gegenmittel {pl}
  counteragents
  Gegenmittel {pl}
       Bekämpfungsmittel {pl}
       Gegengifte {pl}
  remedies
  Gegenmutter {f}
       Kontermutter {f}
       Klemmmutter {f} [techn.]
  locknut
       locking nut
  Gegenmutter {f}
       Sechskantmutter {f} [techn.]
  jam nut
  Gegenmuttern {pl}
       Kontermuttern {pl}
       Klemmmuttern {pl}
  locknuts
       locking nuts
  Gegenmuttern {pl}
       Sechskantmuttern {pl}
  jam nuts
  Gegenoffensive {f}
  counteroffensive
  Gegenpartei {f}
  opposite party
  Gegenparteien {pl}
  opposite parties
  Gegenphase {f}
  paraphase
  Gegenplan {m}
  counterplan
       counterplot
  Gegenpläne {pl}
  counterplans
       counterplots
  Gegenpol {m}
  opposite pole
       antipole
  Gegenprobe {f}
  cross check
  Gegenproben {pl}
  cross checks
  Gegenreaktion {f}
  backlash
  Gegenreaktion {f}
       Gegenbewegung {f}
  counter-reaction
  Gegenreaktionen {pl}
       Gegenbewegungen {pl}
  counter-reactions
  Gegenrechnung {f}
  check account
  Gegenrevolution {f}
       Konterrevolution {f}
  counter-revolution
       counterrevolution
  Gegenrevolutionen {pl}
       Konterrevolutionen {pl}
  counter-revolutions
       counterrevolutions
  Gegenrichtung {f}
  opposite direction
  Gegensatz {m}
  anticlimax
  Gegensatz {m}
  contradistinction
  Gegensatz {m}
  opposition
  Gegensatz {m}
       Antagonismus {m}
  antagonism
  Gegensatz {m}
       genaues Gegenteil
       Antithese {f} (zu)
  antithesis (to
       of)
  Gegensatz {m}
       Unterschied {m} (zu)
  contrast (with
       to)
  Gegensätze berühren sich. [Sprw.]
  Extremes meet. [prov.]
  Gegensätze ziehen sich an. [Sprw.]
  Opposites attract. [prov.]
  Gegensätze {pl}
  anticlimaxes
  Gegensätze {pl}
       Streitigkeiten {pl}
  differences
  Gegensätze {pl}
       Unterschiede {pl}
  contrasts
  gegensätzlich
  conflictive
  gegensätzlich
  oppositional
  Gegensätzlichkeit {f}
  oppositeness
  Gegenschlag {m}
  riposte
  Gegenschlag {m} [mil.]
  reaction
  Gegenschläge {pl}
  reactions
  Gegenseite {f}
  opposite side
  Gegenseite {f}
  opposition
  Gegenseiten {pl}
  opposite sides
  gegenseitig
  reciprocative
  gegenseitig beeinflussen
       aufeinander wirken
       interagieren
  to interact
  gegenseitig beeinflussend
  interacting
  gegenseitig beeinflussend
       aufeinander wirkend
       interagierend
  interacting
  gegenseitig beeinflusst
       interagiert
  interacted
  gegenseitig
       gemeinsam {adv}
  mutually
  gegenseitig
       wechselseitig {adj}
  reciprocal
  gegenseitig
       wechselseitig
       gemeinsam {adj}
  mutual
  gegenseitige Anerkennung
  mutual recognition
  gegenseitige Anerkennung der Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstiger Befähigungsnachweise
  mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications
  gegenseitige Anerkennung von gerichtlichen Entscheidungen in Strafsachen (EU) [jur.]
  mutual recognition of judicial decisions in criminal matters (EU)
  gegenseitige Beziehung {f}
  interrelationship
  gegenseitige Durchdringung {f}
  interpenetration
  gegenseitige Lizenz
  cross-licence
       cross-license
  gegenseitige Schuldzuweisungen {pl}
  recriminations
  gegenseitige Umwandlung
  interconversion
  gegenseitige Verbindung {f}
       Kopplung {f}
       Querverbindung {f}
  interconnection
  gegenseitiger Ausschluss [comp.]
  mutex
       mutual exclusion
  gegenseitiges Einverständnis
  mutual agreement
  gegenseitiges Entgegenkommen {n}
       Kompromissbereitschaft {f}
  give-and-take
  gegenseitiges Streifen
  sideswipe
  gegenseitiges Vertrauen
  mutual trust
  Gegenseitigkeit {f}
  mutuality
  Gegenseitigkeit {f}
  reciprocity
  Gegenspannung {f}
  counter-voltage
  Gegenspiel {n}
  counterplay
  Gegenspieler {m}
       Gegenspielerin {f}
       Gegenpart {m}
  opponent
       antagonist
  Gegenspieler {pl}
       Gegenspielerinnen {pl}
       Gegenparts {pl}
  opponents
       antagonists
  Gegenspionage {f}
  counter-espionage
  Gegensprechanlage {f}
  intercom
  Gegensprechanlage {f}
  interphone
  Gegensprechanlage {f}
  talk-back circuit
  Gegensprechanlagen {pl}
  intercoms
  Gegenstand des Patentes
  patent subject matter
  Gegenstand {m}
  object
  Gegenstand {m}
  subject
  Gegenstand {m}
       Material {n}
  matter
  Gegenstand {m}
       Ziel {n}
       Zweck {m}
       Objekt {n}
  object
  Gegenstände {f}
  materials
  gegenständlich
  objective
  gegenständlich {adj}
  representational
  gegenstandslos {adj}
  non-representational
  gegenstandslos {adj}
  insubstantial
  gegensteuern [auto]
  to steer in the opposite direction
  gegensteuern [übtr.]
       Gegenmaßnahmen ergreifen
  to take countermeasures
  Gegenstimme {f}
  vote against
  Gegenstrom {m}
  crosscurrent
  Gegenstrom {m}
  reverse flow
  Gegenstrom {m}
  counterflow
  Gegenstrombetrieb {m}
  opposite stream operation modus
  Gegenströme {pl}
  crosscurrents
  Gegenströmer {m}
  heat exchanger
  Gegenströmung {f}
  counter-current (flow)
  Gegenstromverteilung {f}
  countercurrent distribution
  Gegenstück {n}
  complement
  Gegenstück {n}
  counterpart
  Gegenstück {n} (zu)
  obverse (of)
  Gegenstück {n}
       Pendant {n}
       dazu passende Sache {f}
       dazu passende Person {f}
  match
  Gegenstücke {pl}
  counterparts
  Gegenstücke {pl}
       Pendants {pl}
       dazu passende Sachen {pl}
       dazu passende Personen {pl}
  matches
  Gegentakt {m} [techn.]
  push-pull
  Gegentaktendstufe {f} [electr.]
  push-pull amplifier
  Gegentaktendstufen {pl}
  push-pull amplifiers
  Gegentaktverkehr {m}
  push-pull communication
  Gegenteil {n}
  opposite
  Gegenteil {n}
  reverse
  Gegenteil {n}
       Umkehrung {f}
  converse
  Gegenteile {pl}
  opposites
  Gegenteile {pl}
  contraries
  Gegentönung {f}
       Tarntönung {f} (von Meerestieren) [zool.]
  countershading (of marine species)
  Gegentor {n} [sport]
  goal against
  gegenüber
  across from
  gegenüber
  fornent
  gegenüber
  over the way
  gegenüber
  via
  gegenüber gewesen
       gegenübergelegen
       gegenübergestanden
  faced
  gegenüber seiend
       gegenüberliegend
       gegenüberstehend
  facing
  gegenüber sein
       gegenüberliegen
       gegenüberstehen
  to face
  gegenüber {adv} (von)
  opposite (to)
  gegenübergestellt
  confronted
  gegenübergestellt {adj} (mit)
  confronted (with)
  gegenübergestellt
       entgegengesetzt
  opposed
  gegenüberliegen {vi} [math.] (Winkel einer Seite)
  to subtend
  gegenüberliegend
  being opposite
  gegenüberliegend {adv}
  oppositely
  Gegenübernahmeangebot {n}
  anti-takeover proposal
  gegenüberstehen
  to be opposite
       to stand opposite
       to stand facing
  gegenüberstehend
  fronting
  gegenüberstellen {vt} (mit)
  to confront (with)
  gegenüberstellen
       einen Vergleich anstellen (zwischen)
  to contrast (with)
  gegenüberstellen
       entgegensetzen {vt}
  to oppose
  gegenüberstellend
  confronting
  gegenüberstellend
       entgegensetzend
  opposing
  Gegenüberstellung {f}
  confrontation
  Gegenüberstellung {f}
  contrast
       contrasting
  Gegenverkehr {m}
  oncoming traffic
  Gegenvorschlag {m}
  counter-proposal
       counterproposal
  Gegenvorschläge {pl}
  counter-proposals
       counterproposals
  Gegenwart {f}
  present
  Gegenwart {f}
       Präsens {n} [gramm.]
  present tense
       present
       simple present
  Gegenwärtig sind wir nicht in der Lage, ...
  At the moment we are not able to ...
  gegenwärtig {adv}
  presently
  gegenwärtig
       aktuell
       momentan
       jetzig
       augenblicklich
       laufend {adj}
  current
       present
  gegenwärtig
       derzeitig
       augenblicklich {adj}
  at the present time
  gegenwärtig
       momentan
       zurzeit {adv}
       zur Zeit
  currently
  gegenwärtige Entwicklung
  present development
  Gegenwartskunst {f}
  contemporaray art
  Gegenwartsliteratur {f}
  contemporary literature
  Gegenwartsmusik {f}
       zeitgenössische Musik
       neue Musik [mus.]
  contemporary music
  Gegenwartsroman {m}
  contemporary novel
  Gegenwartsromane {pl}
  contemporary novels
  Gegenwartswert {m}
  present value
  Gegenwartswerte {pl}
  present values
  Gegenwehr leisten
  to put up resistance
  Gegenwehr {f}
  resistance
  Gegenwert {m}
  equivalent value
  Gegenwerte {pl}
  equivalent values
  Gegenwind {m}
  headwind
       headwinds
  Gegenwinkel {m}
  opposite angle
       corresponding angle
  Gegenwinkel {pl}
  opposite angles
       corresponding angles
  gegenwirkend
  reactional
  gegenwirkend {adv}
  reactionally
  Gegenwirkleitwert {m}
  transconductance
  Gegenwirkung {f}
  counteraction
       counter-effect
  Gegenwirkungen {pl}
  counteractions
       counter-effects
  gegenzeichnen
       bestätigen
  to countersign
  gegenzeichnend
       bestätigend
  countersigning
  Gegenzeichnung {f}
  countersign
       countersignature
  Gegenzelle {f}
  counter cell
  Gegenzellen {pl}
  counter cells
  Gegenzeuge {m}
  counter witness
  Gegenzeugen {pl}
  counter witnesses
  Gegenzug {m}
  countermove
  Gegenzug {m}
  oncoming train
       opposite train
  Gegenzug {m} (Luft)
  cross-draught
  Beispielsätze    english
Wenn der Ausgangswert, die Zahl, mit der ich die Quadrierung beginne, größer als Eins ist (>1) , dann werden alle folgenden Ergebnisse immer größer, sie gehen gegen Unendlich.
Gehirn und Sprache
Umgekehrt werden die Ergebnisse immer kleiner und gehen gegen Null, wenn der Ausgangswert kleiner als Eins (<1) ist.
Gehirn und Sprache
Auch hier erzeugt die iterierte Quadrierung eine Grenze zwischen den (komplexen) Zahlen, deren Ergebnisse gegen Unendlich oder gegen Null gehen.
Gehirn und Sprache
Genau gesagt ist die Mandelbrot-Menge die Grenze zwischen allen Julia-Mengen, die in sich zusammenhängend sind (deren Ergebnisse gegen Null gehen) und den Julia-Mengen, die nicht zusammenhängend sind (im Ergebnis gegen Unendlich gehen).
Gehirn und Sprache
Wenn die Mandelbrot-Menge uns bei der Vorstellung hilft, wie dieses spezifisch menschliche „geistige“ Produkt aus geregelter Tätigkeit zu erklären ist, dann füllt sie nicht ein Vakuum, sondern muss sich gegen bestehende Vorurteile behaupten.
Gehirn und Sprache
Deren mathematische Hintergrund besteht darin, dass jede kreisförmige Knolle und jede Satelliten-Kopie sich durch eine bestimmte Periodizität des Grenzzyklus auszeichnet, gegen den die Folge für die zugehörigen c-Werte strebt.
Gehirn und Sprache
Nur durch eine Trennung von „Außen“ und „Innen“ hatte das Leben eine Chance, einen Ordnungszustand gegen die ungeordneten Umwelteinflüsse zu erhalten und zu erweitern.
Gehirn und Sprache
Beispiel: Eine Flutwelle trägt ein geparktes Auto fort und drückt es gegen andere Fahrzeuge.
Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen
Auch muss beachtet werden, daß sich auch Umstände unabhängig von Verstößen gegen die STVO oder Verschulden auf die Betriebsgefahr auswirken, die gleichfalls zu berücksichtigen sind (Bauart und Masse des KFZ, Geschwindigkeit, konkrete Verkehrssituation, Strassenzustand.
Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen
1 VVG gibt dem Geschädigten einen eigenen Anspruch gegen die Versicherung.
Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen
* Rechtskrafterstreckung, § 124 VVG besagt, dass ein Urteil, in dem ein Anspruch des Geschädigten gegen die Versicherung verneint wird, auch gegenüber dem Schädiger wirkt (und vice versa).
Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen
* Widerklage und Drittwiderklage können im Prozess erhoben werden (Drittwiderklage geht dann gegen die Versicherung des Klägers).
Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen
Da betreffend die Erhaltung der gemeinschaftlichen Gegenstände und vor allem der Bücher, die Aufbewahrungsstätten des Schatzes der göttlichen Weisheit sind, eine sehr sorgfältige Wachsamkeit angewendet werden muss, damit sie nicht verloren gehen oder zerstört werden, deshalb gebe ich durch gegenwärtiges Schreiben in der Tugend des heiligen Gehorsams bei Strafe der Exkommunikation dem Prior und den derzeitigen Bibliothekaren und den anderen, die es angeht, die Weisung, dass sie sich nicht herausnehmen, aus der gemeinschaftlichen Bibliothek irgendein Buch irgendeiner weltlichen oder geistlichen Person, welche Würde und welchen Vorrang sie auch immer haben möge, aus dem Konvent heraus zu entleihen, ausser mit einem hinreichenden silbernen Pfand in einem Wert, der der korrekten Schätzung des Buchwertes durch einen anständigen Mann entspricht.
Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte
Dagegen hat ein jeder die Freyheit nach seinem Belieben Bücher gegen einen Revers zu fordern, welches zwar vor die Bürger bequem, aber vor die Bücher nicht profitabel ist, massen dieselbe dadurch sehr abgenutzet werden.
Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte
: ein Bruder steht gegen den Bruder oder ein Sohn gegen den Vater oder eine Mutter gegen den Sohn oder ein Sohn gegen die Mutter; der eine tötet den anderen oder er beabsichtigt, ihn zu töten, oder er tut ihm etwas anderes derartiges an) - nach diesen Fällen muß man Ausschau halten.
Aristoteles: Poetik
Wenn sich jedoch der Zweck ohne Verstoß gegen die jeweils zuständige Disziplin besser oder nicht schlechter hätte erreichen lassen, dann liegt eine Unrichtigkeit vor.
Aristoteles: Poetik
Diese wendet sich, so wird behauptet, an ein gebildetes Publikum, das der Gesten nicht bedarf, die tragische Kunst hingegen an ein ungebildetes.
Aristoteles: Poetik
You can find more information to gegen here:
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Terms found: 347
Impressum
Answer in: 0.382 s