german | english |
ohne
| devoid
|
ohne (zusätzliche) Bedingungen
| without strings with no strings attached
|
ohne abzusetzen ohne auszusetzen
| without a break
|
ohne Anerkennung einer Rechtspflicht
| ex gratia
|
ohne Anzeichen
| symptomless
|
ohne Arbeit, Aus- und Weiterbildung
| not currently engaged in employment, education or training -NEET-
|
ohne auch nur hinzusehen
| without even looking
|
ohne Aufenthalt fahren
| to go non-stop
|
ohne Aufsicht ohne Bedienung
| unattended
|
ohne Beanstandung (Prüfberichtsvermerk)
| (results were) satisfactory
|
ohne Bedeutung
| of no interest
|
ohne Beeinträchtigung irgendwelcher Ansprüche unbeschadet irgendwelcher Ansprüche [jur.]
| without prejudice to any claim
|
ohne Befund -o.B.-
| negative results negative
|
ohne Begeisterung
| unenthusiastic
|
ohne Begeisterungen
| unenthusiastically
|
ohne Begleitung
| alone unaccompanied
|
ohne Begleitung
| unchaperoned
|
ohne Beispiel noch nie da gewesen (dagewesen [alt])
| without precedent
|
ohne Berücksichtigung
| regardless of
|
ohne Berücksichtigung von
| without consideration for
|
ohne Beschränkung der Allgemeinheit -oBdA-
| without loss of generality -WLOG-
|
ohne Beschwerden
| uncomplaining
|
ohne Beziehung ohne Bezug {adj}
| unrelated
|
ohne Bezug auf unabhängig von
| without reference to
|
ohne Bindestrich
| unhyphenated
|
ohne böse Absicht
| with no ill intent
|
ohne Butter
| unbuttered
|
ohne das Auto
| without the car
|
ohne Datum
| no date -n.d.-
|
ohne den Ernst der Lage nicht herunterspielen zu wollen
| while not wanting to underplay the seriousness of the situation
|
ohne Dimension
| dimensionless
|
ohne direkte Nachkommen sterben
| to die without issue
|
ohne eigene Meinung
| without a personal opinion
|
ohne eigene Meinung
| viewless
|
ohne eigene Meinung
| viewlessly
|
ohne ein Wort zu sagen
| without uttering a word
|
ohne eine Miene zu verziehen
| without a wince
|
ohne eine Miene zu verziehen
| without flinching
|
ohne einen (einzigen) Makel
| without a (single) flaw
|
ohne einen Präzedenzfall
| unprecedented
|
ohne Einfluss auf
| without influence to
|
ohne Erlaubnis wegbleiben
| to take French leave [fig.]
|
ohne ersichtlichen Grund
| for no apparent reason
|
ohne Fett
| ungreased
|
ohne Fett
| unlubricated
|
Ohne Fleiß kein Preis. [Sprw.]
| No cross, no crown. No pains, no gains. [prov.]
|
Ohne Fleiß kein Preis. [Sprw.]
| No sweet without sweat.
|
Ohne Fleiß kein Preis. [Sprw.]
| There is no pleasure without pain.
|
ohne Fruchtblätter
| acarpellous
|
ohne Fuge geschlossen
| jointless
|
ohne Fußboden
| floorless
|
ohne Gebrauchswert
| non-functional
|
ohne Gefährte
| companionless
|
ohne Gegenkandidat
| uncontested
|
ohne Gegenstimmen angenommen
| carried unanimously
|
Ohne Gewähr!
| No liability assumed!
|
ohne Grundbesitz
| landless
|
ohne Gummi
| ungummed
|
ohne Handschuhe
| ungloved
|
ohne Hemd mit freiem Oberkörper
| shirtless
|
ohne Hindernis
| unhindered
|
ohne Hufbeschlag
| shoeless
|
ohne jds. Zutun
| without sb.s being involved
|
ohne jede Hoffnung nicht zu retten
| past all hope
|
ohne jede Veranlassung
| without any cause whatever
|
ohne jeglichen Erfolg
| without any success
|
ohne jeglichen Humor
| without any sense of humour
|
ohne Kaufzwang
| with no obligation to buy
|
ohne Knochen
| boneless deboned unboned
|
ohne Krempe
| brimless
|
ohne lange nachzudenken
| OTTOMH : off the top of my head
|
ohne Löcher
| unperforated
|
ohne Maßangaben
| dimensionless
|
ohne Medienbruch
| without discontinuity of media
|
ohne Medikamente
| unmedicated
|
ohne mein Verschulden
| through no fault of my own
|
ohne Menschen
| unpeopled
|
ohne mit der Wimper zu zucken [übtr.]
| without turning a hair without turning an eyelid without batting an eye
|
ohne Mitgift
| dowerless
|
Ohne Moos nichts los. [ugs.]
| No ticky, no washy.
|
ohne Motivation
| without motivation
|
ohne Nachkommen
| issueless
|
ohne nachzudenken
| WT : without thinking
|
ohne Nerven
| nerveless
|
ohne Notiz von seiner Umgebung zu nehmen
| oblivious of his surroundings oblivious to his surroundings
|
ohne Öl
| unoiled
|
ohne Pause ohne Unterbrechung ununterbrochen
| without a break without respite
|
ohne Profite
| unprofitably
|
ohne Rahmen
| unframed
|
ohne Rand
| borderless
|
ohne Regress
| without recourse
|
ohne Rezept
| without prescription
|
ohne Rückkehr
| non-return
|
ohne Rücksicht auf
| regardless
|
ohne Rücksicht auf Verluste
| regardless of the consequences
|
ohne Schaden für
| without detriment for
|
ohne Schleier
| unshrouded
|
ohne Schnickschnack
| no frills
|
ohne Schulung
| unbred
|
ohne Serifen
| non-serif
|
ohne Sorgen sorgenfrei {adj}
| free from cares
|
ohne Spur
| without a trace
|
ohne Spuren keinerlei Spuren aufweisend
| trackless
|
ohne Stopp
| without stopping
|
ohne Tinte
| uninked
|
ohne Treibstoff
| unfueled
|
ohne Überlegung
| without thinking
|
ohne Unterbrechung
| at a stretch
|
ohne Verbindlichkeit ohne Obligo [jur.]
| without prejudice
|
ohne Verspätung
| undelayed
|
ohne Verzögerung ohne Verzug unverzüglich {adv}
| without delay
|
ohne viel nachzudenken
| WTTM : without thinking too much
|
ohne viel Umstände
| without much fuss
|
ohne Vollmacht
| warrantless
|
ohne Vorbehalt
| without reservation without reserve
|
ohne Vorzeichen
| unsigned
|
ohne Wachs
| unwaxed
|
ohne weiteres Aufhebens
| with no further ado
|
ohne wenn und aber
| without fuss or quibble
|
ohne Wert nichts wert
| of no value
|
ohne Wertung
| not classified
|
ohne Widerstand
| without resistance
|
ohne Zaun
| unfenced
|
Ohne Zeugen werden die Anklagepunkte vor Gericht nicht halten-bestehen.
| Without a witness, the charges will not stand up in court.
|
ohne zu murren
| without a murmur
|
ohne zu schwanken
| on an even keel
|
ohne zu überlegen
| without thinking without considering without thinking twice
|
ohne zu verstehen
| uncomprehending
|
ohne zu verstehen
| uncomprehendingly
|
ohne zu weinen
| tearless
|
ohne Zuckerzusatz
| no sugar added
|
ohne Zusatz von
| without the addition of without adding
|
ohne Zwischenlandung
| without stopover
|
ohne {adv}
| voidly
|
ohne {prp +Akkusativ} -o.-
| without (w-o) sans [archaic academic]
|
ohnehin {adv}
| anyway anyhow
|
Beispielsätze | english |
|
Im Jahr 1965 drehte Stanley Kubrick den Film â2001:Odyssee im Weltraumâ. Gehirn und Sprache |
|
Mit dem Verständnis für den Sinn von Sprachäußerungen, den HAL sogar aus den Bewegungen der Lippen ohne Ton erfassen konnte, bekam diese Maschine eine Eigenschaft, die mit dem Wort âBewusstseinâ verbunden werden kann. Gehirn und Sprache |
|
Das ist ein Beispiel für den sogenannten Turing-Test: wenn eine Kommunikation zwischen Mensch und Maschine so stattfindet, dass ein Mensch nicht mehr unterscheiden kann, ob er es mit einem Menschen oder einem Apparat zu tun hat, dann darf man von einem Beweis für Bewusstsein sprechen. Gehirn und Sprache |
|
Kubriks fiktiver Filmcomputer HAL hätte diesen Test ohne Schwierigkeiten bestanden. Gehirn und Sprache |
|
Mir ist es bisher nicht gelungen, aus der mir zugänglichen Sprachwissenschaft oder Philosophie eine klare Vorstellung von dem Begriff Sinn zu erhalten, obwohl kaum ein Autor ohne dessen Gebrauch auskommt. Gehirn und Sprache |
|
Das Verhältnis von Sinn und Bewusstsein lässt sich gut an gebräuchlichen Redewendungen erkennen. Gehirn und Sprache |
|
Yin und Yang kommen nicht zum Stillstand, der Kreislauf des Werdens setzt sich dauernd fort. Gehirn und Sprache |
|
Logisch kann eine sinnbildende Tätigkeit nur dann zur Orientierung dienen, wenn dem subjektiv offenbarten Sinn ein objektiver Sinn der Wirklichkeit zu Grunde liegt. Gehirn und Sprache |
|
Damit ist noch nicht viel ereicht, aber wir verstehen das nächste Grenz-Beispiel als Produkt wiederholter Quadrierung nun ohne große Schwierigkeit. Gehirn und Sprache |
|
Zum Glück sind wir hier mit den Links in der Lage, jeden Begriff ausführlich zu erklären. Gehirn und Sprache |
|
Wir können diese Grenze als Modell für den geistigen Zustand betrachten, den ein neugeborenes Kind am Beginn seiner geistigen Entwicklung hat, die berühmte âTabula rasaâ, noch völlig ohne Information. Gehirn und Sprache |
|
Jedes der obigen Bilder wird vom Computer aus 768x1024 Pixeln hergestellt und benötigt zur Speicherung 2,2 MB Speicherplatz. Gehirn und Sprache |
|
In den technischen Schaltplänen werden die leitenden Verbindungen der Elemente völlig unabhängig von ihrem tatsächlichem Verlauf aus praktischen Gründen als gerade Linien mit rechtwinkeligen Abzweigungen eingezeichnet. Gehirn und Sprache |
|
Zugegeben, so ein Arbeitstakt im Großhirn ist nicht leicht vorstellbar. Gehirn und Sprache |
|
Jede Handlung, die wir gezielt ausführen, bedarf einer ständigen (sensomotorischen) Kontrolle, um das Ziel optimal zu erreichen. Gehirn und Sprache |
|
Bei der Beantwortung dieser Frage hilft uns auch nicht die Erkenntnis von Pythagoras, dass die Saitenlängen der Oktaven immer im Verhältnis 2:1 stehen, denn die Musiker oder Zuhörer wissen oft nichts von den Saitenlängen, wenn sie Oktaven wahrnehmen. Gehirn und Sprache |
|
Unser feines Gehör für Obertöne bestimmt die harmonischen Gesetze, aber es hat auch bei der Sprache eine wichtige Aufgabe: Wir können durch die Obertöne die Stimmen von Männern, Frauen, Kindern, Freunden und Fremden sehr genau identifizieren, sogar am Telefon. Gehirn und Sprache |
|
Die Leistungen, die unser Gehör im sprachlichen und musikalischen Handeln störungsfrei in jedem Augenblick beherrschen muß, sind nicht ohne Gedächtnis zu bewältigen. Gehirn und Sprache |
|
Die sogenannten irrationalen Zahlen sind Brüche ohne Auflösung, also genau genommen unendlich lange Zahlenreihen im Dezimalsystem. Gehirn und Sprache |
|
Bemerkenswert ist bei dieser mathematischen Kurzform die exakte Komprimierung der unendlichen Zahlenfolge. Gehirn und Sprache |
|
Mathematiker glauben nur, was ihnen bewiesen wird, und deshalb soll ein Bild der MM zunächst zeigen, daß jede natürliche Zahl in mindestens einer Verästelungsform auf jeder symmetrischen Hälfte der MM zu finden ist. Gehirn und Sprache |
|
Dass auch die bewußt-geistigen Tätigkeiten nicht ohne die Erkenntnis und die Erzeugung von Grenzen auskommt, beweist uns die Sprache selbst. Gehirn und Sprache |
|
Der Begriff der âGestaltâ (Math: Invariante), dessen Bedeutung für Sprache schon im Kapitel âGehirn und Musikâ hervorgehoben wurde, âGestaltâ ist ohne Grenze gar nicht vorstellbar. Gehirn und Sprache |
|
Mathematik und Physik sind nicht denkbar ohne Grenzen: mit jeder Zählung einer Größe und mit jeder Messung wird eine Grenze bestimmt. Gehirn und Sprache |
|
Zusätzlich ist bei den Säugern das Kleinhirn in Verbindung mit dem Gleichgewichtsorgan für die Ausführung komplizierter Bewegungsabläufe in das motorische System integriert. Gehirn und Sprache |
|
Das Großhirn wäre unvollständig beschrieben ohne eine Darstellung seiner Feinstruktur, die nur bei bestimmten Färbemethoden unter dem Mikroskop zu sehen ist. Gehirn und Sprache |
|
2. Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen |
|
Eine solche Vorgehensweise ist jedoch nur ein Hilfsmittel,die Ergebnisse dürfen nicht ungerundet übernommen werden,um keine mathematische Scheingenauigkeit vorzutäuschen. Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen |
|
Da Wikibooks dauerhaftes Wissen zum Inhalt haben soll, müssen an dieser Stelle Grenzen gezogen werden. Siliciumverarbeitung |
|
Die Erneuerung des für den Gottesdienst benötigten Buchbestandes geht, wann immer sie nötig ist, zu Lasten des Stifts. Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte |
|
Da siehst du vielleicht einen steifnackigen Jüngling faul im Studium hocken. Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte |
|
Ich sage gleichwohl um nichts auszulassen, was uns als Führung und als Orientierungslicht dienen sollte in dieser Nachforschung, als die erste Regel, welche man beachten muss, ist zuerst eine Bibliothek aller erstklassiger und wichtigster alten und modernen Autoren zu beschaffen, die besten Ausgaben teilweise oder als ganzes auszuwählen, und sie mit den hochgelehrtesten und besten Übersetzern und Kommentatoren welche sich in jeder Fakultät finden lassen zu ergänzen, ohne jene zu vergessen, die am wenigsten verbreitet sind, und folglich am kuriosesten, wie zum Beispiel. Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte |
|
. Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte |
|
Der siebente Punkt, der nach den vorangehenden absolut behandelt werden zu müssen scheint, ist jener der Ordnung und Reihenfolge, welche die Bücher in einer Bibliothek wahren müssen: Weil es keinerlei Zweifel gibt, dass ohne diese unsere ganzen Nachforschungen aussichtslos und unsere Arbeit ohne Frucht wäre. Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte |
|
Von der Dichtkunst selbst und von ihren Gattungen, welche Wirkung eine jede hat und wie man die Handlungen zusammenfügen muß, wenn die Dichtung gut sein soll, ferner aus wie vielen und was für Teilen eine Dichtung besteht, und ebenso auch von den anderen Dingen, die zu demselben Thema gehören, wollen wir hier handeln, indem wir der Sache gemäß zuerst das untersuchen, was das erste ist. Aristoteles: Poetik |
|
Die Komödie ist, wie wir sagten, Nachahmung von schlechteren Menschen, aber nicht im Hinblick auf jede Art von Schlechtigkeit, sondern nur insoweit, als das Lächerliche am Häßlichen teilhat. Aristoteles: Poetik |
|
Von derjenigen Kunst, die in Hexametern nachahmt, und von der Komödie wollen wir später reden; jetzt reden wir von der Tragödie, wobei wir die Bestimmung ihres Wesens aufnehmen, wie sie sich aus dem bisher Gesagten ergibt. Aristoteles: Poetik |
|
Die Fabel des Stücks ist nicht schon dann - wie einige meinen - eine Einheit, wenn sie sich um einen einzigen Helden dreht. Aristoteles: Poetik |
|
Aus dem Gesagten ergibt sich auch, daß es nicht Aufgabe des Dichters ist mitzuteilen, was wirklich geschehen ist, sondern vielmehr, was geschehen könnte, d. Aristoteles: Poetik |
|
Die Fabeln sind teils einfach, teils kompliziert. Aristoteles: Poetik |
|
Von den Teilen der Tragödie, die man als deren Formelemente anzusehen hat, haben wir oben gesprochen. Aristoteles: Poetik |
|
Nun kann das Schauderhafte und Jammervolle durch die Inszenierung, es kann aber auch durch die Zusammenfügung der Geschehnisse selbst bedingt sein, was das Bessere ist und den besseren Dichter zeigt. Aristoteles: Poetik |
|
Was die Wiedererkennung ist, wurde schon früher gesagt. Aristoteles: Poetik |
|
Die anderen Teile haben wir nunmehr behandelt; so bleibt übrig, über die sprachliche Form und die Gedankenführung zu reden. Aristoteles: Poetik |
|
Die Sprache überhaupt gliedert sich in folgende Elemente: Buchstabe, Silbe, Konjunktion, Artikel, Nomen, Verb, Kasus, Satz. Aristoteles: Poetik |
|
Die Wörter sind ihrer Art nach teils einfach (als einfach bezeichne ich ein Wort, das nicht aus Bedeutungshaftem zusammengesetzt ist, wie ge), teils zwiefach. Aristoteles: Poetik |
|
Was die erzählende und nur in Versen nachahmende Dichtung angeht, so ist folgendes klar: man muß die Fabeln wie in den Tragödien so zusammenfügen, daß sie dramatisch sind und sich auf eine einzige, ganze und in sich geschlossene Handlung mit Anfang, Mitte und Ende beziehen, damit diese, in ihrer Einheit und Ganzheit einem Lebewesen vergleichbar, das ihr eigentümliche Vergnügen bewirken kann. Aristoteles: Poetik |
|
Ferner finden sich im Epos notwendigerweise dieselben Arten wie in der Tragödie: ein Epos ist entweder einfach oder kompliziert oder auf Charakterdarstellung bedacht oder von schwerem Leid erfüllt. Aristoteles: Poetik |
|
Was die Probleme und ihre Lösungen angeht, so dürfte wohl aus der folgenden Betrachtung deutlich werden, wieviele und was für Arten es davon gibt. Aristoteles: Poetik |
|
Man kann sich die Frage stellen, welche Art der Nachahmung die bessere sei, die epische oder die tragische. Aristoteles: Poetik |
|