Home
This page in:   english  german  czech
Dictionaries:
English - German
English - Czech
From : german
to : english

Dictionary german - english

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Translation of the word: ran


Keine Beispieltexte gefunden

  german    english
  Ranch {f}
  ranch
  Rancher {m}
  rancher
  Rand (eines Gefäßes)
  seam
  Rand {m}
  brim
  Rand {m}
  brink
  Rand {m}
  rim
  Rand {m}
  verge
  Rand {m} [math.]
  boundary
  Rand {m}
       Begrenzung {f}
  margin
  Rand {m}
       Einfassung {f}
       Umrandung {f}
  fringe
  Rand {m}
       Grenze {f}
       Einfassung {f}
  border
       edge
  Rand {m}
       Saum {m}
  edge
  Rand {m}
       Tülle {f}
       Schnauze {f}
  lip
  Randabschluss {m} (von Gefäß)
  lip
  Randabschlussblende {f}
  facing panel
  randalieren {vi}
  to riot
  randalierend
  rioting
  Randalierer {m}
  rioter
       hooligan
  Randalierer {pl}
  rioters
       hooligans
  randaliert
  rioted
  randaliert
  riots
  randalierte
  rioted
  Randalls Partnergrundel {f} (Amblyeleotris randalli) [zool.]
  orange stripe watchman goby
  Randbedingung {f}
  constraint
       marginal condition
       edge condition
  Randbedingung {f}
  limiting condition
       boundary condition
  Randbedingungen {pl}
  constraints
       marginal conditions
       edge conditions
  Randbedingungen {pl}
  limiting conditions
       boundary conditions
  Randbegrenzer {m}
  margin release
  Randbegrenzer {m}
       Randstop {m}
       Randsteller {m}
  margin stop
  Randbemerkung {f}
  marginal note
       passing remark
  Randbemerkungen {pl}
  marginalia
  Randbezirk {m}
       Randgebiet {n}
       Randzone {f}
  fringe
  Randblech {n}
  edge sheet
  Rändelbereich {m}
  knurled area
  Rändelknopf {m}
  knurled knob
  Rändelknöpfe {pl}
  knurled knobs
  Rändelmutter {f} [techn.]
  knurled nut
  Rändelmuttern {pl}
  knurled nuts
  rändeln {vt}
  to knurl
  rändelnd
  knurling
  Rändelrad {n}
  thumb wheel
  Rändelräder {pl}
  thumb wheels
  Rändelschraube {f} [techn.]
  finger screw
       knurled-head screw
       knurled screw
  Rändelschrauben {pl}
  finger screws
       knurled-head screws
       knurled screws
  Rändelung {f}
  knurling
  Ränder {pl}
  brinks
  Ränder {pl}
  verges
  Ränder {pl}
       Begrenzungen {pl}
  margins
  Ränder {pl}
       Einfassungen {pl}
       Umrandungen {pl}
  fringes
  Ränder {pl}
       Grenzen {pl}
       Einfassungen {pl}
  borders
  Randerscheinung {f}
       Randproblem {n}
  side issue
  Randfaser {f}
  extreme fiber
  Randfigur {f}
  marginal figure
  Randführungslochung {f}
  margin perforation
  Randgängigkeit {f} [chem.]
  wall effect
  Randgruppe {f}
  fringe group
  Randgruppen {pl}
  fringe groups
  Randkerbe {f} [techn.]
  undercut
  Randkerbung {f}
  marginal notch
  Randkontakt {m}
  edge contact
       edge socket
  Randkontakt {m} einer Platine
  edgeboard contact
  Randleistenbeil {n}
  flanged axe
  Randlochkarte {f}
  border-punched card
  Randlochkarte {f}
  edge-punched card
  randlos {adj}
  rimless
  randlos {adj} (Hut)
  brimless (hat)
  Randmeer {n}
  border sea
       marginal sea
       adjacent sea
  randmontiert {adj}
  to be positioned on the edge
  Randomisation {f} [math.]
  randomization
       randomisation [Br.]
  Randproblem {m}
  marginal-problem
  Randpunkt {m} [math.]
  boundary point
  Randsänger {m} [ornith.]
  Marvantsetra Warbler
  Randscherbe {f}
  rim sherd
  Randschicht {f}
  marginalized layer
  Randsenke {f} [geol.]
  rim syncline
       idiogeosyncline
       marginal deep
       marginal trough
  Randspannung {f} [geol.]
  edge stress
  Randsportart {f}
  marginal sport
       marginalized sport
  Randsportarten {pl}
  marginal sports
       marginalized sports
  Randstecker {m} (einer Platine)
  edge connector
  Randstörung {f} [geol.]
  peripheral fault
       marginal dislocation
  Randstörungen {pl}
  peripheral faults
       marginal dislocations
  Randstreifen {m} (an der Straße)
  shoulder
       verge
  Randträger {m}
  edge beam
       edge girder
  Randträger {pl}
  edge beams
       edge girders
  Randverbinder {m}
  angle grille face connector
  Randverzierung {f} (in Rankenform) [arch.]
  vignette
  randvoll mit etw. sein
  to be brimming with sth.
       to be brimfull with sth.
  randvoll {adj}
  full to the brim
  Randwähler {m}
       Randwählerin {f} [pol.]
  marginal voter
  Randwähler {pl}
       Randwählerinnen {pl}
  marginal voters
  Randwerbung {f}
       unterstützende Werbung {f}
  accessory advertising
  Randwert {m}
  marginal
  Randwinkel {m}
  edge angle
       contact angle
  Randwinkel {pl}
  edge angles
       contact angles
  Randzone {f}
  marginal zone
       boundary zone
  Randzonen {pl}
  marginal zones
       boundary zones
  Rang {m} [math.]
  rank
  Rang {m}
       Reihe {f}
  rank
  Rangabzeichen {n}
  badge of rank
  Rangabzeichen {n}
  insignia
  Rangabzeichen {pl}
  trappings
  Rangälteste {m,f}
       Rangältester
  doyen
  Rangältesten {pl}
  doyens
  Rangdefizient {m} [math.]
  rank deficient
  Range {f}
  minx
  Range {f}
       Wildfang {m}
       wildes Mädchen
  romp
       tomboy
       hoyden
  Ränge {pl}
       Zuschauertribüne {f} (Stadion)
  terraces
  Rangelei {f}
  skirmish
  rangeln (um)
  to jockey (for)
  rangeln {vi}
       sich balgen {vr}
  to scrimmage
  rangelnd
       sich balgend
  scrimmaging
  Rangen {pl}
       Wildfänge {pl}
       wilde Mädchen
  romps
       tomboys
       hoydens
  Rangfolge {f}
       Rangfolgeregel {f}
  rule of precedence
  Rangierbahnhof {m}
  marshaling yard
       marshalling yard
       switchyard [Am.]
       classification yard
       shunting yard
  Rangierbahnhöfe {pl}
  marshaling yards
       marshalling yards
       switchyards
       classification yards
       shunting yards
  rangieren
       verschieben {vt}
  to shunt
       to switch
  rangierend
       verschiebend
  shunting
       switching
  Rangierer {m}
  carman
       truck setter
  Rangierer {pl}
  carmen
       truck setters
  Rangierfeld {n}
       Patchfeld {n} [telco.]
  patch panel
       patch bay
  Rangierfelder {pl}
       Patchfelder {pl}
  patch panels
       patch bays
  Rangiergleis {n}
  siding
       sidetrack
  Rangierlok {f}
       Rangierlokomotive {f}
  shunting engine
       switch engine [Am.]
  Rangierlokomotive {f}
  shunter
       switcher
  Rangierloks {pl}
       Rangierlokomotiven {pl}
  shunting engines
       switch engines
  Rangiermeister {m}
  yardmaster
  Rangiermeister {pl}
  yardmasters
  rangiert
  shunts
  rangiert
       verschoben
  shunted
       switched
  rangierte
  shunted
  Rangierverteiler {m}
  terminal board
  Rangkorrelationskoeffizient {m} [math.]
  rank correlation coefficient
  Rangliste {f}
       Klassement {n}
       Ranking {n}
  position table
       rankings
       classement
  Ranglisten {pl}
       Klassements {pl}
       Rankings {pl}
  position tables
       rankingses
       classements
  Rangordnung {f} [mil.]
  order of ranks
  Rangordnung {f}
       Rangfolge {f}
       Stufenfolge {f}
  hierarchy
  Rangstufe {f}
  grade
       rank
       order
  Rangstufen {pl}
  grades
       ranks
       orders
  rank und schlank
  lithe and lissom
  Ranke {f}
  strand
  Ranke {f}
  cirrus
  Ranke {f}
  tendril
  Ranken {pl}
  tendrils
  ranken {vi} (Pflanze)
  to ramble
  ranken
       kriechen {vi} [bot.]
  to trail
  rankenartig [bot.]
  tendrilous
  rankend
  rambling
  rankend
       kriechend
  trailing
  Rankenfüßer {m}
       Rankenfußkrebs {m} [zool.]
  barnacle
  Rankenfüßer {pl}
       Rankenfußkrebse {pl}
  barnacles
  ränkevoll
       ränkesüchtig {adj}
  scheming
  rankig {adj}
  cirrous
  rannte um
  raced round
  rannte wild weg
  stampeded
  ranzig {adj}
  rancid
  ranzig {adv}
  rancidly
  Ranzigkeit {f}
  rancidity
       rancidness
You can find more information to ran here:
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Terms found: 157
Impressum
Answer in: 0.371 s