Home
This page in:   english  german  czech
Dictionaries:
English - German
English - Czech
From : german
to : english

Dictionary german - english

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Translation of the word: sicher

  german    english
  sicher
  unendangered
  sicher
  unharmful
  sicher
  unmistaken
  sicher aufgetreten
  acted with self-assurance
  sicher auftreten {vi}
  to act with self-assurance
  sicher auftretend
  acting with self-assurance
  sicher sein
  to feel certain
  sicher {adv}
  safely
  sicher {adv}
  surely
  sicher {adv}
  securely
  sicher {adv}
  assuredly
  sicher {adv}
  unharmfully
  sicher
       geschützt {adj}
       in Sicherheit (vor)
  safe (from)
  sicher
       gesichert
       geborgen {adj}
  secure
  sicher
       selbstsicher
       überzeugt
       zuversichtlich {adj}
  confident
  sichere Abbautiefe
  secure exploitation deepness secure exploitation depth
  sichere Aktien mit hoher Dividende
  widow-and-orphan stock
  sichere Aufbewahrung {f}
  safekeeping
  sichere Ausbeute
  safe yield
  sicherer
  safer
  sicherer
  securer
  Sicherer {m}
  saver
  sicherer
       selbstsicherer
       überzeugter
       zuversichtlicher
  more confident
  sichergehen
       sicher sein {vi}
  to be sure
  sichergestellt
  secured
  sichergestellt {adj} (durch)
  guaranteed
       secured (by)
  Sicherheit leisten
  to offer security
  Sicherheit {f}
  secureness
  Sicherheit {f}
  security
  Sicherheit {f}
  immunity
  Sicherheit {f} im Auftreten
  self-confident manner
       self-assured manner
  Sicherheit {f}
       Gewissheit {f}
  surety
  Sicherheit {f}
       Schutz {m}
       Sichersein {n}
  safety
  Sicherheit {f}
       Zuverlässigkeit {f}
  safeness
  Sicherheiten {pl}
  safeties
  Sicherheiten {pl}
  securities
  Sicherheitsabfrage {f}
  safety check
  Sicherheitsabfrage {f} [comp.]
  confirmation prompt
  Sicherheitsabfragen {pl}
  safety checks
  Sicherheitsabschlag {m} [fin.]
  haircut
  Sicherheitsabstand {m}
  safety margin
  Sicherheitsanforderung {f}
  security requirement
  Sicherheitsanforderungen {pl}
  security requirements
  Sicherheitsaspekt {m}
  security aspect
  Sicherheitsaspekte {pl}
  security aspects
  Sicherheitsausrüstung {f}
       Sicherheitsgeräte {pl}
  safety equipment
  Sicherheitsband {n} [electr.]
  guard band
  Sicherheitsbarriere {f}
  safety barrier
  Sicherheitsbarrieren {pl}
  safety barriers
  Sicherheitsbeamte {m,f}
  security agent
  Sicherheitsbeauftragte {m,f}
       Sicherheitsbeauftragter
  safety representative
  Sicherheitsbeauftragte {m,f}
       Sicherheitsbeauftragter
  security administrator
  Sicherheitsbeauftragten {pl}
       Sicherheitsbeauftragte
  safety representatives
  Sicherheitsbeauftragten {pl}
       Sicherheitsbeauftragte
  security administrators
  Sicherheitsbehälter {m}
  containment
  Sicherheitsbehälter {pl}
  containments
  Sicherheitsberater {m}
       Sicherheitsberaterin {f}
  security adviser
       security advisor
  Sicherheitsberater {pl}
       Sicherheitsberaterinnen {pl}
  security advisers
       security advisors
  Sicherheitsdatenblatt {n} -SDB-
  safety data sheet -SDS-
       material safety data sheet -MSDS-
  Sicherheitsdatenblätter {pl}
  safety data sheets
       material safety data sheets
  Sicherheitsdienst {m}
  secret service
       security service
  Sicherheitsdienste {pl}
  secret services
       security services
  Sicherheitsdraht {m}
  safety wire
  Sicherheitsdrähte {pl}
  safety wires
  Sicherheitserziehung {f}
  safety education
  Sicherheitsfaktor {m}
       Sicherheitsbeiwert {m}
       Sicherheitskoeffizient {m}
       Sicherheitsgrad {m}
  safety factor
  Sicherheitsfaktoren {pl}
       Sicherheitsbeiwerte {pl}
       Sicherheitskoeffizienten {pl}
       Sicherheitsgrade {pl}
  safety factors
  Sicherheitsfrage {f}
       Erinnerungsfrage {f}
  security question
  Sicherheitsfragen {pl}
       Erinnerungsfragen {pl}
  security questions
  Sicherheitsgeber {m}
       Bürge {m}
       Gewährsmann {m}
  warrantor
  Sicherheitsgeber {pl}
       Bürgen {pl}
       Gewährsmänner {pl}
  warrantors
  sicherheitsgerichtete Steuerung {f}
  safety-related control
  Sicherheitsglas {n}
  safety glass
  Sicherheitsgründe {pl}
  reasons of safety
       security reasons
  sicherheitshalber {adv}
  as a precaution
  Sicherheitshinweise {pl}
  safety guidelines
  Sicherheitsingenieur {m}
       Sicherheitsingenieurin {f}
  safety engineer
       safety officer
  Sicherheitsingenieure {pl}
       Sicherheitsingenieurinnen {pl}
  safety engineers
       safety officers
  Sicherheitskäfig {m}
  safety cage
  Sicherheitskäfige {pl}
  safety cages
  Sicherheitskette {f} (an der Tür)
  door chain
  Sicherheitsketten {pl}
  door chains
  Sicherheitsklauseln {pl}
  safeguards
  Sicherheitskoeffizient {m}
  safety coefficient
  Sicherheitskoeffizienten {pl}
  safety coefficients
  Sicherheitskontrolle {f}
  security check
  Sicherheitskontrolle {f}
       Befugniskontrolle {f}
  security control
  Sicherheitskontrollen {pl}
  security checks
  Sicherheitskonzept {n}
  safety concept
  Sicherheitskonzepte {pl}
  safety concepts
  Sicherheitskopie {f}
  backup
  Sicherheitskopien {pl}
  backups
  Sicherheitskräfte {pl} [pol.]
  security forces
  Sicherheitslage {f}
  security situation
  Sicherheitslampe {f}
  safety lamp
  Sicherheitslampen {pl}
  safety lamps
  Sicherheitsleuchte {f}
  safety light
  Sicherheitsleuchten {pl}
  safety lights
  Sicherheitslücke {f}
  security breach
  Sicherheitslücken {pl}
  security breaches
  Sicherheitsmanagement {n}
  security management
  Sicherheitsmangel {pl}
  safety defect
  Sicherheitsmängel {pl}
  safety defects
  Sicherheitsmaßnahme {f}
  safety measure
  Sicherheitsmaßnahmen {pl}
  safety measures
  Sicherheitsmaßregel {f}
  security regulation
       security measure
  Sicherheitsmaßregeln {pl}
  security regulations
       security measures
  Sicherheitsmerkmale {pl}
  security features
  Sicherheitsmonitor {m} (aktuelles Kriminalitätslagebild) [Ös.]
  crime viewer [Am.]
       online crime map [Br.]
  Sicherheitsnadel {f}
  safety pin
  Sicherheitsnadeln {pl}
  safety pins
  Sicherheitsnetz {n}
       Fangnetz {n}
  safety net
  Sicherheitsnetze {pl}
       Fangnetze {pl}
  safety nets
  Sicherheitsnorm {f}
  safety norm
       safety standard
  Sicherheitsnormen {pl}
  safety norms
       safety standards
  Sicherheitspersonal {n}
  security staff
  Sicherheitspfand {n}
  security
       guarantee
       deposit
       pledge of security
  Sicherheitspfeiler {m}
  safety pillar
  Sicherheitspfeiler {pl}
  safety pillars
  Sicherheitspolitik {f}
  safety policy
       security policy
  Sicherheitspolizei {f}
  security police
  Sicherheitsrat der Vereinten Nationen
  United Nations Security Council
  Sicherheitsrat {m}
  security council
  Sicherheitsregel {f}
  safety rule
  Sicherheitsregeln {pl}
  safety rules
  Sicherheitsreifen {m}
  safety tyre
       safety tire [Am.]
  Sicherheitsreifen {pl}
  safety tyres
       safety tires
  sicherheitsrelevant {adj}
  security-related
  Sicherheitsreserve {f}
  contingency fund
  Sicherheitsreserven {pl}
  contingency funds
  Sicherheitsrichtlinie {f}
  security policy
  Sicherheitsrichtlinien {pl}
  security policies
  Sicherheitsrisiko {n}
  safety hazard
       security risk
  Sicherheitsrücklage {f}
  contingent reserve
       reserve for contingencies
  Sicherheitsrückruf {m}
       Rückruf {m} eines Produktes aus Sicherheitsgründen
  safety recall
  Sicherheitsrückrufe {pl}
       Rückrufe {pl} von Produkten aus Sicherheitsgründen
  safety recalls
  Sicherheitsschleifleitung {f}
  safety conductor line
  Sicherheitsschloss {n}
  safety lock
       stop-lock
  Sicherheitsschloss {n}
  chubb lock
  Sicherheitsschlösser {pl}
  safety locks
       stop-locks
  Sicherheitsschlüssel {m}
  patent key
  Sicherheitsschlüssel {pl}
  patent keys
  Sicherheitsschrank {m} [techn.]
  safety cabinet
  Sicherheitsschränke {pl}
  safety cabinets
  Sicherheitsschuh {pl}
  safety boot
  Sicherheitsschuhe {pl}
  safety boots
  Sicherheitsschwäche {f}
  security weakness
  Sicherheitsschwächen {pl}
  security weaknesses
  Sicherheitsspanne {f}
  safety margin
  Sicherheitssprengstoff {m}
  safety explosive
  Sicherheitssprengstoffe {pl}
  safety explosives
  Sicherheitsstufe {f}
       Sicherheitsniveau {n}
  security level
  Sicherheitsstufen {pl}
       Sicherheitsniveaus {pl}
  security levels
  Sicherheitssystem {n}
  safety system
       security system
  Sicherheitssysteme {pl}
  safety systems
       security systems
  Sicherheitstechnik {f}
  safety engineering
  Sicherheitstechniker {m}
       Sicherheitstechnikerin {f}
  safety engineer
  Sicherheitstechniker {pl}
       Sicherheitstechnikerinnen {pl}
  safety engineers
  sicherheitstechnisch {adj}
  safety-related
  Sicherheitsventil {n} [techn.]
  safety valve
  Sicherheitsventile {pl}
  safety valves
  sicherheitsverpackt {adj}
       mit Sicherheitsverpackung
  tamper-evident
  Sicherheitsverriegelung {f}
  safety interlock
  Sicherheitsverschluss {m}
  safety catch
  Sicherheitsverwahrung {f}
  preventive detention
  Sicherheitsvorkehrung {f}
  safety precaution
       safety measure
  Sicherheitsvorkehrungen {pl}
  safety precautions
       safety measures
  Sicherheitsvorschrift {f}
       Sicherheitsbestimmung {f}
  safety regulation
  Sicherheitsvorschriften {pl}
       Sicherheitsbestimmungen {pl}
  safety regulations
  Sicherheitszone {f}
  safety zone
  Sicherheitszonen {pl}
  safety zones
  sicherlich
       bestimmt {adv}
  surely
  Sicherlichkeit {f}
  doubtlessness
  sichern {vt}
  to secure
  sichern {vt} [min.] (Erzaufbereitung)
  to dish
  sichern
       absichern {vt}
  to protect
  sichern
       absichern {vt}
  to fuse
  sichern
       schützen {vt} (gegen
       vor)
  to safeguard (against)
  sichern
       sicherstellen {vt}
  to back up
       to backup
  sichernd
  securing
  sichernd
       absichernd
  protecting
  sichernd
       schützend
  safeguarding
  sichernd
       speichernd
  saving
  sicherstellen {vt}
  to secure
  sicherstellend
  securing
  sicherstellend
  steadying
  Sicherstellung {f}
  securing
  sichert
  secures
  sichert zu
       garantiert
       stellt sicher
       sichert
  ensures
  sichert
       schützt
  safeguards
  sicherte
  secured
  sicherte zu
       garantierte
       stellte sicher
       sicherte
  ensured
  sicherte
       schützte
  safeguarded
  Sicherung {f}
  security
  Sicherung {f} [comp.]
  backup
  Sicherung {f} [techn.]
  safety mechanism
  Sicherung {f}
       Schmelzsicherung {f}
       Sicherungselement {n} [electr.]
  fuse
  Sicherung {f}
       Sicherstellung {f}
  backup
  Sicherung {f}
       Sicherungssperrklinke {f} (an einer Waffe) [mil.]
  safety catch
  Sicherungen {pl}
  backups
  Sicherungen {pl}
       Schmelzsicherungen {pl}
       Sicherungselemente {pl}
  fuses
  Sicherungs-Dateiverzeichnis {n} [comp.]
  backup directory
  Sicherungs...
  backup
  Sicherungsaktion {f} [comp.]
  backup operation
  Sicherungsbit {n} [comp.]
  backup bit
  Sicherungsblech {n} [techn.]
  safety plate
       locking plate
  Sicherungsbleche {pl}
  safety plates
       locking plates
  Sicherungsbolzen {m} [techn.]
  safety bolt
  Sicherungsbolzen {pl}
  safety bolts
  Sicherungsbügel {m}
  safety catch
  Sicherungsbügel {pl}
  safety catches
  Sicherungsdatei {f} [comp.]
  backup file
  Sicherungsdateien {pl}
  backup files
  Sicherungsdienst {m} (Datenübertragung)
  data link
  Sicherungsdiskette {f} [comp.]
  backup diskette
  Sicherungsdraht {m}
  lock wire
  Sicherungsdraht {m}
  fuse wire
       safe-arming wire
  Sicherungseinsatz {m} [electr.]
  fuse link
  Sicherungseinsätze {pl}
  fuse links
  Sicherungsfeder {f}
  locking spring
  Sicherungsfedern {pl}
  locking springs
  Sicherungshalter {m} [electr.]
  fuse holder
  Sicherungshalter {pl}
  fuse holders
  Sicherungskasten {m}
       Sicherungsdose {f} [electr.]
  fuse box
  Sicherungskästen {pl}
       Sicherungsdosen {pl}
  fuse boxes
  Sicherungskeil {m}
  chock
  Sicherungskeile {pl}
  chocks
  Sicherungsklemme {f}
  safety clip
  Sicherungsklemmen {pl}
  safety clips
  Sicherungskopie {f}
       Sicherheitskopie {f}
  backup copy
       back-up copy
       archival backup copy
  Sicherungskopien {pl}
       Sicherheitskopien {pl}
  backup copies
       back-up copies
       archival backup copies
  Sicherungsmutter {f} [techn.]
  locknut
       security nut
       locking nut
  Sicherungsmuttern {pl}
  locknuts
       security nuts
       locking nuts
  Sicherungsprogramm {n}
  backup service
  Sicherungsprogramme {pl}
  backup services
  Sicherungsringzange {f} [techn.]
  circlip pliers
       snap ring pliers
  Sicherungsscheibe {f} [techn.]
  lock washer
  Sicherungsscheiben {pl}
  lock washers
  Sicherungsschraube {f} [techn.]
  safety bolt
  Sicherungsschrauben {pl}
  safety bolts
  Sicherungsseil {n}
  safety rope
  Sicherungsseile {pl}
  safety ropes
  Sicherungsstrebe {f}
       Sicherheitsstrebe {f}
  safety brace
  Sicherungsstreben {pl}
       Sicherheitsstreben {pl}
  safety braces
  Sicherungsstück {n} (am Lasthaken) [techn.]
  safety catch
  Sicherungssystem {n}
  fallback system
  Sicherungssysteme {pl}
  fallback systems
  Sicherungsverfahren {n}
  backup procedure
  Sicherungsverfahren {pl}
  backup procedures
  Sicherungsverwahrung {f} [jur.]
  preventive detention
  Sicherungswert {m}
  backup value
  Sicherungswerte {pl}
  backup values
  Beispielsätze    english
Wenn wir die Schöpfungsgeschichte der Bibel lesen, finden wir den Beginn der Welt in der Trennung von Tag und Nacht, Himmel und Erde, Wasser und Land, und es sind seitdem sicher unzählige weitere Trennungen dazugekommen, die das Sinn-Ganze des heutigen Menschen in eine Begriffswelt einteilen, die zur Orientierung dient, indem sie mit der Objektwelt in Übereinstimmung ist.
Gehirn und Sprache
Der polnische Mathematiker Benoit Mandelbrot (*1924) zählt sicher zu den neugierigsten und verspieltesten Vertretern seiner Fachrichtung.
Gehirn und Sprache
Stufe sicher durch das dominante Streben zur Grundtonart, das wir in dieser harmonischen Stufe erleben.
Gehirn und Sprache
Eine einfache Überlegung kann das verdeutlichen: Es ist sicher richtig, daß bei jeder konzentrierten geistigen Aktion Energie zur Aktivierung von ausgewählten Nervenzellen benötigt wird.
Gehirn und Sprache
You can find more information to sicher here:
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Terms found: 252
Impressum
Answer in: 0.369 s