anglicky | cesky |
|
was
| be-was-been
|
|
was
| byl
|
|
was
| byla
|
|
was
| byli
|
|
was
| bylo
|
|
was
| byly
|
was able
| mohl
|
was afraid
| bál se
|
was born
| narodil se
|
was found
| bylo založeno
|
was kidding
| žertoval
|
was not
| nebyl
|
was used up
| došel
|
wash
| mytí
|
wash
| mýt
|
wash
| naplavenina
|
wash
| omýt
|
wash
| omývat
|
wash
| opláchnout
|
wash
| prací
|
wash
| praní
|
wash
| prádlo
|
wash
| prát
|
wash
| umytí
|
wash
| umýt
|
wash
| umýt se
|
wash
| umývat
|
wash
| vyprat
|
wash away
| odplavit
|
wash basin
| umyvadlo
|
wash dishes
| umýt nádobí
|
wash down
| opláchnout
|
wash down
| smýt
|
wash down
| spláchnout
|
wash down
| zapít
|
wash laundry
| prát
|
wash laundry
| vyprat
|
wash off
| odplavit
|
wash off
| omýt
|
wash off
| umýt
|
wash off
| vymýt
|
wash out
| odplavit
|
wash over
| přeprat
|
wash up
| vyplavit
|
wash your hair
| mýt hlavu
|
wash your hair
| umýt hlavu
|
wash-basin
| umyvadlo
|
wash-out
| fiasko
|
wash-out
| krach
|
wash-out
| propadák
|
wash-tub
| necky
|
washable
| omyvatelný
|
washable
| pratelný
|
washable
| schopný praní
|
washbasin
| umyvadlo
|
washboard
| valcha
|
washbowl
| umyvadlo
|
Washburn
| Washburn
|
washcloth
| žínka
|
washday
| velké praní
|
washed
| myl
|
washed
| umyl
|
washed
| umytý
|
washed
| vypral
|
washed
| vypraný
|
washed-out
| utahaný
|
washed-out
| vybledlý
|
washed-out
| vyčerpaný
|
washed-up
| vyplavený
|
washer
| pračka
|
washer
| těsnění
|
washerwoman
| pradlena
|
washerwomen
| pradleny
|
washes
| myje
|
washes
| pere
|
washes laundry
| pere
|
washhouse
| prádelna
|
washichu wasicu wasicun
| wašičun
|
washing
| mycí
|
washing
| mytí
|
washing
| praní
|
washing
| propírání
|
washing
| umývání
|
washing irrigation
| promývací závlaha
|
washing machine
| pračka
|
washing of laundry
| praní
|
washing powder
| prášek na praní
|
washing soda
| uhličitan sodný
|
washing-off
| vymílání (eroze)
|
washing-up
| mytí nádobí
|
Washington
| Washington
|
Washington
| washingtonský
|
Washington, DC
| hl.m. - Spojené státy americké
|
Washingtonian
| obyvatel města Washington
|
Washoe
| okres v USA
|
washout
| fiasko
|
washout
| krach
|
washout
| neúspěch
|
washout
| propadák
|
washout
| výmol
|
washrag
| žínka
|
washroom
| prádelna
|
washroom
| toaleta
|
washroom
| umývárna
|
washstand
| skříňka s umyvadlem
|
washtub
| necky
|
washtub
| škopek na mytí, lavor
|
washtub bass
| "škopková basa"
|
washy
| mdlý
|
wasp
| vosa
|
wasp waist
| vosí pas
|
wasp-waisted
| mající vosí pas
|
waspish
| jízlivý
|
waspish
| uštěpačný
|
waspishly
| jízlivě
|
waspishly
| kousavě
|
waspishly
| uštěpačně
|
waspishness
| jízlivost
|
wasps
| vosy
|
wassail
| pitka
|
wassail
| radovánky
|
Wasserman
| Wasserman
|
wassup
| jak je?
|
wast
| byl jsi
|
wastage
| plýtvání
|
waste
| mrhání
|
waste
| odpad
|
waste
| odpadní
|
waste
| odpadový
|
waste
| plýtvat
|
waste
| plýtvání
|
waste
| promarnit
|
waste
| promrhat
|
waste bag
| pytel na odpad
|
waste bank
| odval
|
waste basket
| odpadkový koš
|
waste bin
| nádoba na odpad
|
waste bin site
| stanoviště nádob na odpad
|
waste collection
| sběr odpadu
|
waste collection
| shromažďování odpadu
|
waste compacting
| zhutnění odpadu
|
waste composting
| kompostování odpadu
|
waste consignee
| příjemce odpadu
|
waste container
| kontejner na odpad
|
waste conveyour
| přepravce odpadu
|
waste disposal
| zneškodňování odpadu
|
waste disposal site
| skládka odpadu
|
waste dump
| odval
|
waste exporter
| vývozce odpadu
|
waste generator
| původce odpadu
|
waste grinding
| drcení odpadu
|
waste handling
| nakládání s odpadem
|
waste heat boiler
| bojler s využitím odpadového tepla
|
waste importer
| dovozce odpadu
|
waste incineration plant
| spalovna odpadů
|
Waste Isolation Pilot Plant (WIPP).
| mezisklad jaderného paliva
|
waste management
| odpadové hospodářství
|
waste management act
| zákon o odpadech
|
waste management system
| odpadové hospodářství
|
waste minimizing
| omezování vzniku odpadu
|
waste of energy
| plýtvání energií
|
waste of time
| mrhání časem
|
waste paper
| papír na vyhození
|
waste paper
| sběrový papír
|
waste pile
| odval
|
waste pipe
| odpadová roura
|
waste pressing
| stlačování odpadu
|
waste producer
| původce odpadu
|
waste production prevention
| předcházení vzniku odpadu
|
waste recovery
| regenerace odpadu
|
waste recycling
| recyklace odpadu
|
waste reloading station
| překládací stanice odpadu
|
waste sender
| odesílatel odpadu
|
waste separate collection
| oddělený sběr odpadu
|
waste solidification
| zpevňování odpadu
|
waste sorting
| třídění odpadu
|
waste stock
| sklad odpadu
|
waste storage
| skladování odpadu
|
waste tipper
| automobil pro odvoz odpadu
|
waste transfer
| přeprava odpadu
|
waste transport
| doprava odpadu
|
waste transporter
| dopravce odpadu
|
waste treatment
| úprava odpadu
|
waste utilization
| využití odpadu
|
waste water
| odpadní voda
|
waste water composition norm
| stanovené složení odpadní vody
|
waste water injection
| injektování odpadní vody
|
waste water pretreatment
| předčištění odpadní vody
|
waste water purification
| čištění odpadní vody
|
waste water purified to requested quality
| odpadní voda vyčištěná na vyhovující jakost
|
waste water reconditioning
| regenerace odpadní vody
|
waste water treatment
| zpracování odpadní vody
|
waste water treatment
| zušlechtění odpadní vody
|
waste water treatment
| čištění odpadní vody
|
waste-free technology
| bezodpadová technologie
|
waste-paper
| papír na vyhození
|
waste-water pollutant concentration
| koncentrace odpadní vody
|
waste-water purifying plant
| čistírna odpadní vody
|
waste-water treatment plant
| čistírna odpadní vody
|
wasted
| promarněný
|
wasted
| zbytečný
|
wasted
| zničený
|
wasteful
| marnotratný
|
wasteful
| nehospodárný
|
wasteful
| neúsporný
|
wasteful
| plýtvající
|
wastefully
| neúsporně
|
wastefulness
| marnotratnost
|
wastefulness
| nešetrnost
|
wasteland
| poušť
|
wasteland
| pustina
|
wastelands
| pustiny
|
wastepaper
| papírové odpadky
|
wastepaper
| papírový odpad
|
wastepaper basket
| koš na papír
|
wastepond
| odkaliště
|
waster
| marnotratník
|
waster
| povaleč
|
wastes
| odpad
|
wastes
| plýtvá
|
wasteyard
| pustina
|
wasting
| plýtvaný
|
wasting
| plýtvání
|
wastrel
| marnotratník
|
wastrel
| rozmařilec
|
Beispielsätze | cesky |
|
Wenn die Visionen des Filmproduzenten nach 41 Jahren noch nicht in Erfüllung gingen, kann man fragen, was den Computern heute noch fehlt, um wie HAL den Sinn von Sprachsequenzen, Sätzen und ganzen Erzählungen zu verstehen. Gehirn und Sprache |
|
Während der Begriff âBewusstseinâ als ein heiß umstrittener Schwerpunkt der interdisziplinären Kognitionsforschung äußerst kontrovers diskutiert wird, und in unzähligen Veröffentlichungen immer wieder neue Hypothesen zu seiner Erklärung aufgestellt werden, erscheint der Begriff âSinnâ in der Sprache der Wissenschaft ebenso wie im alltäglichen Sprachgebrauch völlig selbstverständlich, als ob jeder Mensch schon wüsste, was darunter zu verstehen sei. Gehirn und Sprache |
|
â - Mehr nicht als diese zirkuläre Erklärung! Was Sinn ist, wird mit Sinn erklärt! Den Umgang mit Sinn auf Menschen zu begrenzen, ist überdies mit Blick auf die geistigen Leistungen der Säugetiere, Menschenaffen, Delphine usw. Gehirn und Sprache |
|
Sie geht davon aus, dass es in den meisten Fällen möglich ist, trotz der unterschiedlichen subjektiven Erfahrungen festzustellen, was ein Text objektiv sagen will. Gehirn und Sprache |
|
Nun gibt es, wie wir wissen, auch keine befriedigende Definition des Wortes âZeitâ und doch weiß jeder, was der Sinn des Wortes ist. Gehirn und Sprache |
|
Und wir haben auch ein sehr gutes Kriterium dafür, festzustellen, was Zeit ist: die Uhrzeit, die wir vom Ziffernblatt ablesen. Gehirn und Sprache |
|
Also: Was uns fehlt ist eine exakte Definition, aber der Sinn des Begriffs ist uns klar, und wir wissen auch, wie man Zeit misst: Es fehlt uns an nichts. Gehirn und Sprache |
|
Aber suchen wir denn nach einer Definition? Was die Wahrheit betrifft genügt es, die Bedeutung des Wortes zu kennen, damit wir wissen, worüber wir sprechen, wenn wir von Wahrheit reden: âWahrheit ist die Übereinstimmung mit den Tatsachenâ. Gehirn und Sprache |
|
Die Suche nach dem Sinn von 'Sinn' könnte man nennen, oder nach der Bedeutung von 'Bedeutung'; denn beide Wörter sind in diesem Zusammenhang Synonyme (im Englischen 'meaning', was hier wichtig ist, da es dort eine umfangreiche Literatur zu diesem Thema gibt). Gehirn und Sprache |
|
Damit meinten sie: Man muss überlegen, was den Satz wahr macht, dann begreift man, ob und welchen Sinn er hat. Gehirn und Sprache |
|
Dank dieses umfassenden Sinnes, der als ein innerer Sinn wirkt, haben wir Zugang zu dem, was den Sinnen gemeinsam ist, wie Bewegung, Ruhe, Zahl und Größe sowie deren Begrifflichkeit. Gehirn und Sprache |
|
So lässt sich mit dem üblichen Sprachgebrauch und mit dem, was wir im Alltagsleben beobachten, die Grenze zwischen Sinn und Bewusstsein umreißen. Gehirn und Sprache |
|
Mein Vorschlag, das Verhältnis von Sinn und Bewusstsein auf einen einfachen Nenner zu bringen, besteht darin, dass ich Bewusstsein als eine Tätigkeit verstehe, als bewusstes Sein, was nichts anderes bedeutet als âSein mit deklarativem Wissenâ, welches durch das Gedächtnis âin Erinnerungâ gehalten wird. Gehirn und Sprache |
|
Der Sinn, chinesisch Tao, ist dasjenige, was das Spiel dieser âKräfteâ in Bewegung bringt und unterhält. Gehirn und Sprache |
|
Wenn wir also in der großen Menge möglicher Algorithmen eine mathematische Vorschrift suchen, die uns als Modell für die Erzeugung von Sinn und dessen Komprimierung in kurze Zeichenketten dienen kann, dann muss zuerst einmal genau formuliert werden, was dieser Algorithmus können muss. Gehirn und Sprache |
|
Wie kann so ein Gebilde, in dem unser ganzes Weltwissen mit der Wahrnehmung und Gefühlen zu einem Ganzen zusammengefasst wird und mit Sprache ausdrückbar ist, von einem mathematischen Modell, einer Rechenvorschrift, vereinfacht dargestellt werden? Wahrscheinlich werden alle Sprachwissenschaftler selbst Mathematiker an dieser Möglichkeit zweifeln, was uns nicht davon abhält, der Frage weiter nachzugehen. Gehirn und Sprache |
|
Wir teilen (mit Grenzen) die Welt ein in verschiedene Objekte und entscheiden (mit Grenzen) in jedem Moment, was gerade sinnvoll zu tun ist. Gehirn und Sprache |
|
Wir behalten diese einfach zu verstehende Tatsache als wichtiges Zwischenergebnis der Mathematikstunde fest, obwohl die Kreislinie beinahe das Gegenteil von dem ist, was gesucht wird. Gehirn und Sprache |
|
Elektronische Gesprächspartner oder Briefpartner sind bisher jedoch noch nicht möglich, keine Rechenmaschine versteht den Sinn der von ihr durchgeführten digitalen Operationen, kein Computer hat ein Wissen davon, was er tut, und kein Computer hat bisher den Turing-Test bestanden. Gehirn und Sprache |
|
Bei den letzten olympischen Spielen wurde der 100-Meter-Lauf im Fernsehen in Zeitlupe vorgeführt, was eine Gelegenheit zum Zählen der Schritte ergab. Gehirn und Sprache |
|
Welcher Art dieses Modell sein sollte, präzisiert Metzinger: âWas wir eigentlich benötigen, ist ein mathematisches Modell, das auf präzise und empirisch plausible Weise die phänomenale Ontologie des menschlichen Gehirns beschreibt-also das, was es dem bewussten Erleben nach in der Welt gibtâ. Gehirn und Sprache |
|
Sie steht, was das Bindungsproblem betrifft, völlig im Einklang mit der âKorrelationstheorieâ. Gehirn und Sprache |
|
Mathematiker glauben nur, was ihnen bewiesen wird, und deshalb soll ein Bild der MM zunächst zeigen, daß jede natürliche Zahl in mindestens einer Verästelungsform auf jeder symmetrischen Hälfte der MM zu finden ist. Gehirn und Sprache |
|
âWenn unsere Bilder unabhängig von dem kulturellen Hintergrund als âschönâ empfunden werden, kann das unter Umständen darauf zurückführen sein, daß die Bilder uns etwas sagen über unser Gehirn, über ganz bestimmte Strukturen, die, wenn sie in Zusammenhang mit den Bildern gebracht werden, so etwas wie eine Resonanz auslösen, und diese Resonanz von uns als schön, als ästhetisch empfunden wird. Gehirn und Sprache |
|
Nach allem, was wir über die Entstehung des Lebens wissen, kann es sich bei den ersten Lebewesen nur um einzelne Zellen, sogenannte Ur-Zellen, gehandelt haben. Gehirn und Sprache |
|
Eine genaue Beschreibung dieser (rechts skizzierten) neuronalen Verbindungen findet man unter Aufsteigendes retikuläres Aktivierungssystem Mit einer rhythmischen Erregung der corticalen Pyramidenzellen durch das ARAS entsteht das, was wir âBewußtseinâ nennen, aber nur, wenn die Frequenz schneller als 6Hz ist, und wir werden immer âwacherâ, je schneller der Rhythmus wird, bis zu ca. Gehirn und Sprache |
|
Weiter gilt der Grundsatz, dass, was für den Halter eines KFZs gilt, auch für den Halter eines Anhängers gilt. Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen |
|
Der Geschädigte bekommt das, was eine Markenwerkstatt für die Reparatur verlangen würde (auch wenn er es dort nicht reparieren lässt). Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen |
|
Unzählige Strohhalme verteilt er da und dort und lässt sie herausgucken; das Hälmchen soll zurückrufen, was das Gedächtnis nicht behalten konnte. Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte |
|
Ferner gehört es zum Anstand, dass der Student, der vom Mahle zu den Büchern zurückkehrt, immer vorher die Hände wasche und nicht mit fettigen Fingern die Blätter umwende oder die Schliessen des Buches öffne. Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte |
|
Ich sage gleichwohl um nichts auszulassen, was uns als Führung und als Orientierungslicht dienen sollte in dieser Nachforschung, als die erste Regel, welche man beachten muss, ist zuerst eine Bibliothek aller erstklassiger und wichtigster alten und modernen Autoren zu beschaffen, die besten Ausgaben teilweise oder als ganzes auszuwählen, und sie mit den hochgelehrtesten und besten Übersetzern und Kommentatoren welche sich in jeder Fakultät finden lassen zu ergänzen, ohne jene zu vergessen, die am wenigsten verbreitet sind, und folglich am kuriosesten, wie zum Beispiel. Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte |
|
Auf was ich wirklich Wert legen möchte als erste Satzung welche man zu diesem Punkt geben darf, ist sorgfältig jene zu Konservieren, die man bereits erworben hat und welche man täglich erwirbt, so dass sich keiner verliert, um in keiner Weise zu verkümmern. Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte |
|
Nun aber um das Ziel mit mehr Freude und weniger Problemen zu erreichen, wird es immer Angemessen sein, sie in mittleren Etagen zu Platzieren, damit die Frische der Erde keinerlei Moderung verursacht, was eine gewisse Fäulnis ist, welche sich allmählich auf die Bücher legt; . Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte |
|
Von der Dichtkunst selbst und von ihren Gattungen, welche Wirkung eine jede hat und wie man die Handlungen zusammenfügen muß, wenn die Dichtung gut sein soll, ferner aus wie vielen und was für Teilen eine Dichtung besteht, und ebenso auch von den anderen Dingen, die zu demselben Thema gehören, wollen wir hier handeln, indem wir der Sache gemäß zuerst das untersuchen, was das erste ist. Aristoteles: Poetik |
|
Denn die Charaktere fallen fast stets unter eine dieser beiden Kategorien; alle Menschen unterscheiden sich nämlich, was ihren Charakter betrifft, durch Schlechtigkeit und Güte. Aristoteles: Poetik |
|
Sie freuen sich also deshalb über den Anblick von Bildern weil sie beim Betrachten etwas lernen und zu erschließen suchen, was ein jedes sei, z. Aristoteles: Poetik |
|
Wer die Masken oder die Prologe oder die Zahl der Schauspieler, und was dergleichen mehr ist, aufgebracht hat, ist unbekannt. Aristoteles: Poetik |
|
Ich verstehe unter Sprache die im Vers zusammengefügten Wörter und unter Melodik das, was seine Wirkung ganz und gar im Sinnlichen entfaltet. Aristoteles: Poetik |
|
Denn als er die »Odyssee« dichtete, da nahm er nicht alles auf, was sich mit dem Helden abgespielt hatte, z. Aristoteles: Poetik |
|
Aus dem Gesagten ergibt sich auch, daß es nicht Aufgabe des Dichters ist mitzuteilen, was wirklich geschehen ist, sondern vielmehr, was geschehen könnte, d. Aristoteles: Poetik |
|
Die Peripetie ist, wie schon gesagt wurde, der Umschlag dessen, was erreicht werden soll, in das Gegenteil, und zwar, wie wir soeben sagten, gemäß der Wahrscheinlichkeit oder mit Notwendigkeit. Aristoteles: Poetik |
|
Was man beim Zusammenfügen der Fabeln erstreben und was man dabei vermeiden muß und was der Tragödie zu ihrer Wirkung verhilft, das soll nunmehr, im Anschluß an das bisher Gesagte, dargetan werden. Aristoteles: Poetik |
|
Nun kann das Schauderhafte und Jammervolle durch die Inszenierung, es kann aber auch durch die Zusammenfügung der Geschehnisse selbst bedingt sein, was das Bessere ist und den besseren Dichter zeigt. Aristoteles: Poetik |
|
Was die Charaktere betrifft, so muß man auf vier Merkmale bedacht sein. Aristoteles: Poetik |
|
Was die Wiedererkennung ist, wurde schon früher gesagt. Aristoteles: Poetik |
|
Denn sein Amphiaraos trat aus dem Heiligtum hervor - was jemandem, der das Stück nicht sah, verborgen geblieben wäre -, und so fiel das Stück auf der Bühne durch, da die Zuschauer diesen Fehler übelnahmen. Aristoteles: Poetik |
|
Was nun mit der Gedankenführung zusammenhängt, so sei hierfür vorausgesetzt, was sich darüber in den Schriften zur Rhetorik findet; denn sie ist eher ein Teil jener Disziplin. Aristoteles: Poetik |
|
Ein Vokal ist, was ohne Gegenwirkung der Zunge oder der Lippen einen hörbaren Laut ergibt, ein Halbvokal ist, was mit einer solchen Gegenwirkung einen hörbaren Laut ergibt, wie das S und das R; ein Konsonant ist, was mit dieser Gegenwirkung für sich keinen Laut ergibt, wohl aber in Verbindung mit Buchstaben hörbar wird, die für sich einen hörbaren Laut ergeben, wie das G und das D. Aristoteles: Poetik |
|
Dann verwendet der Dichter statt der zweiten Größe die vierte oder statt der vierten die zweite; und manchmal fügt man hinzu, auf was sich die Bedeutung bezieht, für die das Wort eingesetzt ist. Aristoteles: Poetik |
|
Als fremdartig bezeichne ich die Glosse, die Metapher, die Erweiterung und überhaupt alles, was nicht üblicher Ausdruck ist. Aristoteles: Poetik |
|
Was die Probleme und ihre Lösungen angeht, so dürfte wohl aus der folgenden Betrachtung deutlich werden, wieviele und was für Arten es davon gibt. Aristoteles: Poetik |
|
Wenn nämlich die weniger vulgäre die bessere und wenn das stets diejenige ist, die sich an das bessere Publikum wendet, dann ist klar, daß diejenige, die alles nachahmt, in hohem Maße vulgär ist Denn die Schauspieler befinden sich, in der Annahme, das Publikum könne nicht folgen, wenn sie nicht von sich aus etwas hinzutun, in ständiger Bewegung - wie die schlechten Flötenspieler, die sich drehen, wenn sie einen fliegenden Diskus nachahmen sollen, und den Chorführer mit sich reißen, wenn sie die »Skylla« vorspielen. Aristoteles: Poetik |
|