Deutsch | Englisch |
Tag der Abrechnung
| day of reckoning
|
Tag der Arbeit (Feiertag in USA und Kanada)
| Labor Day (first Monday in September)
|
Tag der deutschen Einheit
| anniversary of German unification
|
Tag der Erde
| Earth Day
|
Tag der offenen Tür
| open house day
|
Tag der Rache
| day of reckoning
|
Tag des Amtsantritts (des US Präsidenten) [pol.]
| inauguration day
|
Tag des jüngsten Gerichts der Jüngste Tag [relig.]
| doomsday Judgment Day Day of Judgement the Last Day
|
Tag um Tag Tag für Tag
| day after day day by day
|
Tag und Nacht
| day and night
|
|
Tag {m}
| day
|
Tag! (Grußfloskel)
| Howdy! [Am.]
|
Tag, an dem alles schief geht
| bad hair day
|
Tag- und Nachtbetrieb {m} Betrieb {m} rund um die Uhr
| non-stop operation around-the-clock operation day and night operation
|
Tagalog {m} [geogr.]
| Tagalog member (language) of the native people of the Philippines
|
tagaus, tagein
| day in, day out
|
Tagblatt {n}
| daily paper
|
Tagblätter {pl}
| daily papers
|
Tagdienst {m}
| day duty
|
Tage {pl}
| days
|
Tagebau {m}
| strip mine [Am.]
|
Tagebau {m} [min.]
| surface mining open-cast mining open mine open pit opencast work open pit mine
|
Tagebaue {pl}
| surface minings open-cast minings open mines open pits opencast works open pit mines
|
Tagebaugewinnung {f} [min.]
| open-cut mining open-cut operation opencast method opencast mining open-pit mining open-pit work open cutting open pitting stripping strip mining pit mining surface mining daylight mining surface working
|
Tageblatt {n} Zeitschrift {f} Tagebuch {n}
| journal
|
Tageblätter {pl} Zeitschriften {pl} Tagebücher {pl}
| journals
|
Tagebuch {n}
| diary
|
Tagebuch {n} Logbuch {n} Bordbuch {n}
| log log book journal
|
Tagebücher {pl}
| diaries
|
Tagebücher {pl} Logbücher {pl} Bordbücher {pl}
| logs log books journals
|
Tagebuchschreiber {m}
| diarist
|
Tagedieb {m}
| dawdler
|
Tagediebe {pl}
| dawdlers
|
Tagegeld {n} Taggeld {n}
| daily allowance
|
tagelang {adj}
| lasting for days
|
tagelang {adv}
| for days
|
Tagelohn {m}
| daily wages
|
Tagelöhner {m}
| day labourer day laborer [Am.]
|
Tagelöhner {m}
| peon
|
Tagelöhner {pl}
| day labourers day laborers
|
tagen
| to hold a meeting
|
tagend
| holding a meeting
|
Tagesablauf {m}
| day daily routine
|
Tagesabschluss {m}
| daily closing
|
Tagesabschlüsse {pl}
| daily closings
|
tagesaktiv {adj} während der Tagesstunden aktiv [zool.]
| diurnal
|
tagesaktuell {adj}
| on a daily basis
|
Tagesanbruch {m}
| daybreak dayspring dawn
|
Tagesausflug {m} Tagestour {f}
| day trip
|
Tagesausflüge {pl} Tagestouren {pl}
| day trips
|
Tagesauswertung {f}
| daily report
|
Tagesbedarf {m}
| daily requirement
|
Tagesbefehl {m} Tagesordnung {f}
| order of the day
|
Tagesbericht {m} Bekanntmachungsblatt {n}
| bulletin
|
Tagesberichte {pl} Bekanntmachungsblätter {pl}
| bulletins
|
Tagesdecke {f}
| counterpane bedspread bedcover bed covering
|
Tagesdecken {pl}
| counterpanes bedspreads bedcovers bed coverings
|
Tagesereignisse {pl}
| current-events
|
Tagesfahrlicht {n} Tagfahrleuchten {f} [auto]
| daytime-running lights [Br.]
|
Tagesgeld {n} [fin.]
| call money
|
Tagesgericht {n} Tagesspezialität {f} [cook.]
| special of the day
|
Tagesgerichte {pl} Tagesspezialitäten {pl}
| specials of the day
|
Tagesgespräch {n}
| topic talk of the day
|
Tagesgespräche {pl}
| topic talks of the day
|
Tageskarte {f}
| day ticket
|
Tageskarte {f} Tagesspeisekarte {f}
| menu of the day
|
Tageskarten {pl}
| day tickets
|
Tageskarten {pl} Tagesspeisekarten {pl}
| menus of the day
|
Tagesleistung {f}
| daily output production per day
|
Tagesleistungen {pl}
| daily outputs
|
Tageslicht {n}
| daylight
|
Tageslohn {m}
| daily wage
|
Tagesmutter {f}
| child minder baby minder
|
Tagesmütter {pl}
| child minders baby minders
|
Tagesoberfläche {f}
| day surface ground surface surface of the ground
|
Tagesordnung {f}
| order of the day
|
Tagesordnung {f} Geschäftsordnung {f}
| agenda
|
Tagesordnungspunkt {m}
| item of the agenda item on agenda
|
Tagespflege {f}
| day care
|
Tagespreis {m}
| current price market price
|
Tagespreise {pl}
| current prices market proces
|
Tagespresse {f}
| daily press
|
Tagesproduktion {f}
| daily production
|
Tagesration {f}
| daily ration
|
Tagesrationen {pl}
| daily rations
|
Tagesrhythmus {m}
| circadian rhythms
|
Tagessatz {m}
| daily rate daily allowance
|
Tagessatz {m} Verpflegungssatz {m}
| daily ration daily rations
|
Tagesschicht {f}
| day shift
|
Tagesschichten {pl}
| day shifts
|
Tagesschlüssel {m} für Geheimcode
| daily keying element
|
Tagesschwankung {f}
| diurnal variation
|
Tagesthemen {pl} Themen {pl} von kurzem Interesse
| shelf life topics
|
Tagestour {f}
| day tour
|
Tagestouren {pl}
| day tours
|
Tagesumsatz {m}
| daily sales daily turnover
|
Tageswert {m}
| daily value
|
Tageswerte {pl}
| daily values
|
Tageszähler {m} Tageskilometerzähler {m} (Tachometer)
| trip meter
|
Tageszeit {f}
| daytime time of day
|
Tageszeiten {pl}
| daytimes
|
Tageszeitung {f}
| daily daily newspaper
|
Tageszeitungen {pl}
| dailies daily newspapers
|
tageweise
| by the day
|
Tagewerk {n}
| daily task
|
Taggelder {pl}
| daily allowances
|
täglich
| quotidian
|
täglich -tgl. tägl.- tagtäglich alltäglich {adj}
| daily everyday
|
täglich {adv}
| diurnally
|
täglich am Tage vorkommend diurnus [med.]
| diurnal
|
tägliche Plackerei
| daily grind
|
tägliche Tideverzögerung
| daily retardation of tide
|
Tagline {f} ergänzender Untertitel
| tagline
|
tags darauf
| on the morrow
|
tags zuvor
| the day before
|
Tagschicht {f}
| day shift
|
Tagschichten {pl}
| day shifts
|
tagsüber {adv} am Tag
| during the day over the day
|
tagt
| holds a meeting
|
tagtäglich {adj}
| day-to-day
|
tagtäglich {adv}
| day in day out
|
tagtäglich {adv} jeden Tag
| every day
|
Tagträumer {m} Tagträumerin {f}
| daydreamer
|
Tagträumer {pl} Tagträumerinnen {pl}
| daydreamers
|
Tagulabrillenvogel {m} [ornith.]
| White-throated White-eye
|
Tagulahonigfresser {m} [ornith.]
| Louisiades Honeyeater
|
Tagung {f}
| meeting
|
Tagungen {pl}
| meetings
|
Tagungsbericht {m} Tagungsband {m}
| (conference) proceedings , preceedings
|
Tagungsberichte {pl}
| conference paper
|
Tagungsberichte {pl} Tagungsbände {pl}
| proceedings
|
Tagungsmappen {pl}
| function portofolio
|
Beispielsätze | Englisch |
|
Wenn wir die Schöpfungsgeschichte der Bibel lesen, finden wir den Beginn der Welt in der Trennung von Tag und Nacht, Himmel und Erde, Wasser und Land, und es sind seitdem sicher unzählige weitere Trennungen dazugekommen, die das Sinn-Ganze des heutigen Menschen in eine Begriffswelt einteilen, die zur Orientierung dient, indem sie mit der Objektwelt in Übereinstimmung ist. Gehirn und Sprache |
|
Beispiel: Von einem Tag oder von einer Reise sind uns nicht nur die einzelnen Ansichten, Personen oder Ereignisse in Erinnerung, sondern besonders auch deren genaue zeitliche Reihenfolge. Gehirn und Sprache |
|
Mit Definitionen (lat:finis = Ende) bestimmen wir die Begriffe genau so, wie es schon in der biblischen Schöpfungsgeschichte steht: âUnd er trennte das Licht vom Dunkel und nannte das Licht Tag und das Dunkel Nachtâ (Moses 1). Gehirn und Sprache |
|