Deutsch | Englisch |
wieder ablagern
| to redeposit
|
wieder absetzen
| to redeposit (by water)
|
wieder absteigen
| to redescend
|
wieder angesteckt
| reinfected
|
wieder angestellt wiederangestellt
| reappointed
|
wieder anstecken
| to reinfect
|
wieder ansteckend
| reinfecting
|
wieder ansteigen
| to rebound
|
wieder anstellen wiederanstellen
| to reappoint
|
wieder anstellend
| recommissioning
|
wieder anstellend wiederanstellend
| reappointing
|
wieder auf dem Posten sein [ugs.] wieder gesund sein
| to be fit again
|
wieder auf dem richtigen Weg sein
| to be back on track
|
wieder aufbauen {vt}
| to reconstruct
|
wieder aufbauen wiedererbauen wieder herstellen erneuern {vt}
| to rebuild
|
wieder aufbauend
| reconstructing
|
wieder aufbauend wiedererbauend wieder herstellend erneuernd
| rebuilding
|
wieder aufflammen in Flammen aufgehen
| to burn up {burnt, burned burnt, burned}
|
wieder aufflammend in Flammen aufgehend
| burning up
|
wieder aufforsten
| to reforest
|
wieder aufforstend
| reforesting
|
wieder auffüllen auffüllen {vt} (Lager)
| to restock
|
wieder auffüllend
| restocking
|
wieder aufgebaut
| reconstructed
|
wieder aufgebaut wiedererbaut wieder hergestellt erneuert
| rebuilt
|
wieder aufgeflammt in Flammen aufgegangen
| burnt up burned up
|
wieder aufgeforstet
| reforested
|
wieder aufgefüllt
| restocked
|
wieder aufgelebt
| come to life again found a new lease on life
|
wieder aufgetaucht
| resurfaced
|
wieder aufgreifen wieder aufnehmen
| to revive
|
wieder aufleben
| to come to life again to find a new lease on life
|
wieder aufleben lassen wieder in Erinnerung bringen {vt}
| to revive
|
wieder aufleben lassen wieder in Erinnerung gebracht
| revived
|
wieder aufleben lassend wieder in Erinnerung bringend
| reviving
|
wieder aufleben wieder aufblühen {vi}
| to revive
|
wieder aufleben wieder aufgeblüht
| revived
|
wieder auflebend
| coming to life again finding a new lease on life
|
wieder auflebend wieder aufblühend
| reviving
|
wieder auflebend wieder erstehend {adj}
| resurgent
|
wieder auftauchen wiederauftauchen {vi}
| to resurface
|
wieder auftauchend
| resurfacing
|
wieder ausbrechen {vi}
| to recrudesce
|
wieder ausbrechend
| recrudescing
|
wieder ausführen wieder exportieren
| to re-enter
|
wieder ausgeben {vt}
| to redisplay
|
wieder ausgebend
| redisplaying
|
wieder ausgebrochen
| recrudesced
|
wieder ausgegeben
| redisplayed
|
wieder ausgesät neu gesät
| reseeded
|
wieder aussäen neu säen
| to reseed
|
wieder aussäend neu säend
| reseeding
|
wieder befreien {vt}
| to redeliver
|
wieder befreiend
| redelivering
|
wieder befreit
| redelivered
|
wieder beginnen {vi}
| to recommence
|
wieder beginnend
| recommencing
|
wieder begonnen
| recommenced
|
wieder behaupten {vt}
| to reassert
|
wieder behauptend
| reasserting
|
wieder behauptet
| reasserted
|
wieder beheben
| to re-elevate
|
wieder belebbar wiederbelebbar {adj}
| revivable
|
wieder beleben beleben wiederbeleben [alt] reanimieren {vt}
| to resuscitate
|
wieder beleben wieder ankurbeln {vt}
| to revive
|
wieder beleben wieder aufleben lassen zu neuem Leben erwecken
| to resurrect
|
wieder beleben wiederbeleben [alt] {vt}
| to revivify
|
wieder belebend wieder ankurbelnd
| reviving
|
wieder belebend wieder aufleben lassend zu neuem Leben erweckend
| resurrecting
|
wieder belebt
| resuscitated
|
wieder belebt
| revivified
|
wieder belebt neu belebt
| revitalized
|
wieder belebt wieder angekurbelt
| revived
|
wieder belebt wieder aufleben lassen zu neuem Leben erweckt
| resurrected
|
wieder belebt wiederbelebt
| revivified
|
wieder beliefern neu liefern {vt}
| to resupply
|
wieder beliefernd neu liefernd
| resupplying
|
wieder beliefert neu geliefert
| resupplied
|
wieder beschreibbar wieder schreibbar überschreibbar {adj}
| rewritable
|
wieder bestätigen {vt}
| to reconfirm
|
wieder bestätigend
| reconfirming
|
wieder besteigend
| remounting
|
wieder besuchen {vt}
| to revisit
|
wieder besuchend
| revisiting
|
wieder besucht
| revisited
|
wieder betonen {vt}
| to re-emphasize to re-emphasise [Br.]
|
wieder betonend
| re-emphasizing re-emphasising
|
wieder betont
| re-emphasized re-emphasised
|
wieder betrachten {vt}
| to reconsider
|
wieder betrachtend
| reconsidering
|
wieder betrachtet
| reconsidered
|
wieder betreten wieder eingetreten
| re-entered
|
wieder betreten wieder eintreten
| to re-enter
|
wieder betretend wieder eintretend
| re-entering
|
wieder bevölkern
| to repeople
|
wieder bewaffnen wiederbewaffnen
| to rearm
|
wieder bewaffnend wiederbewaffnend
| rearming
|
wieder bewaffnet wiederbewaffnet
| rearmed
|
wieder binden
| to reattach
|
wieder bindend
| reattaching
|
wieder blühen
| to reflourish
|
wieder dargestellt
| redisplayed
|
wieder darstellen
| to redisplay
|
wieder darstellend
| redisplaying
|
wieder eine Nachricht, die nicht zum Thema passt
| YAOTM : yet another off-topic message
|
wieder eine neue Abkürzung
| YAA : yet another acronym
|
wieder einfügen wieder einführen wieder einwerfen
| to reinsert
|
wieder einfügend
| reinserting
|
wieder eingefügt
| reinserted
|
wieder eingesetzt
| parlayed
|
wieder eingießen
| to reinfuse
|
wieder einhängen
| to remount
|
wieder einmal
| yet again
|
wieder einmal auf etw. hinweisen
| to rehearse sth.
|
wieder einnehmend wiedereinnehmend
| recapturing
|
wieder einschiffen
| to re-embark to reembark
|
wieder einsetzen
| to reinstate
|
wieder einsetzend
| parlaying
|
wieder einsprungsfähig
| reentrant reenterable
|
wieder entdecken wiederentdecken {vt}
| to rediscover
|
wieder entdeckend wiederentdeckend
| rediscovering
|
wieder entdeckt wiederentdeckt
| rediscovered
|
wieder entwickeln
| to redevelop
|
wieder entwickelnd
| redeveloping
|
wieder entwickelt
| redeveloped
|
wieder entzünden
| to reinflame
|
wieder entzünden
| to reignite
|
wieder entzündend
| reinflaming
|
wieder entzündet
| reinflamed
|
wieder erfinden
| to reinvent
|
wieder erfindend
| reinventing
|
wieder erfunden
| reinvented
|
wieder erhalten
| to reobtain
|
wieder erhalten
| reobtained
|
wieder erhaltend
| reobtaining
|
wieder erleben
| to relive
|
wieder erlebend
| reliving
|
wieder erlebt
| relived
|
wieder erleuchten wieder erhellen wieder anzünden
| to relume to relumine
|
wieder erleuchtend wieder erhellend wieder anzündend
| reluming relumining
|
wieder erleuchtet wieder erhellt wieder angezündet
| relumed relumined
|
wieder erscheinen wiederauftreten
| to reappear
|
wieder erscheinend wiederauftretend
| reappearing
|
wieder erschienen wiederaufgetreten
| reappeared
|
wieder erstanden
| resurrected
|
wieder erstehen
| to resurrect
|
wieder erstehend
| resurrecting
|
wieder erwecken
| to reawaken
|
wieder erweckend
| reawakening
|
wieder erweckt
| reawakened
|
wieder erzählen wiedererzählen {vt}
| to retell {retold retold}
|
wieder erzählend wiedererzählend
| retelling
|
wieder erzählt wiedererzählt
| retold
|
wieder festigen {vt}
| to refasten
|
wieder festigend
| refastening
|
wieder fließen {vi}
| to reflow
|
wieder fließend
| reflowing
|
wieder formatieren {vt}
| to reformat
|
wieder formatierend
| reformating
|
wieder formatiert
| reformated
|
wieder ganz am Anfang stehen
| to be back to square one
|
wieder gebunden
| reattached
|
wieder gefestigt
| refastened
|
wieder geflossen
| reflowed
|
wieder geheizt
| reheated
|
wieder gemacht
| remade
|
wieder genommen wieder eingenommen
| recaptured
|
wieder geprüft
| reinspected
|
wieder gerechnet
| recomputed
|
wieder geschehen
| to reoccur
|
wieder geschehen
| reoccurred
|
wieder geschehend
| reoccurring
|
wieder geschrieben
| respelled respelt
|
wieder gesendet
| resent
|
wieder getan
| done again
|
wieder getauft
| rebaptized
|
wieder gewachsen
| regrown
|
wieder gewinnen
| to reprise to regain
|
wieder gewinnend
| reprising regaining
|
wieder gewonnen
| reprised regained
|
wieder gutgemacht berichtigt
| righted righted a wrong
|
wieder gutmachend berichtigend
| righting righting a wrong
|
wieder heizen
| to reheat
|
wieder heizend
| reheating
|
wieder hergestellt
| recovered
|
wieder hergestellt
| normalized
|
wieder herstellbar wieder gewinnbar {adj}
| recoverable restorable
|
wieder herstellen
| to recover
|
wieder herstellend
| recovering
|
wieder herstellend
| normalizing
|
wieder in Besitz genommen
| repossessed
|
wieder in Besitz nehmen {vt}
| to repossess
|
wieder in Besitz nehmend
| repossessing
|
wieder in Umlauf bringen
| to recirculate
|
wieder kopieren
| to recopy
|
wieder kopierend
| recopying
|
wieder kopiert
| recopied
|
wieder nehmen wieder einnehmen {vt}
| to recapture
|
wieder nehmend wieder einnehmend
| recapturing
|
wieder nüchtern werden
| to sober up
|
wieder obenauf sein [ugs.]
| to be back on form
|
wieder prüfen
| to reinspect
|
wieder prüfend
| reinspecting
|
wieder rechnen
| to recompute
|
wieder rechnend
| recomputing
|
wieder sagen
| to resay
|
wieder schreiben
| to respell
|
wieder schreibend
| respelling
|
wieder senden {vt}
| to resend {resent resent}
|
wieder sendend
| resending
|
wieder sprechen {vt}
| to respeak
|
wieder taufen
| to rebaptize
|
wieder taufend
| rebaptizing
|
wieder testen
| to retest
|
wieder testend
| retesting
|
wieder tuend
| doing again
|
wieder tun {vt}
| to do again
|
wieder übernehmen
| to reassume
|
wieder und wieder immer wieder
| time and (time) again
|
wieder verbinden
| to reconnect
|
wieder verbindend
| reconnecting
|
wieder verbunden
| reconnected
|
wieder verdauen
| to redigest
|
wieder verdauend
| redigesting
|
wieder verdaut
| redigested
|
wieder vergiften
| to recontaminate
|
wieder vergiftend
| recontaminating
|
wieder vergiftet
| recontaminated
|
wieder verlangen
| to redemand
|
wieder verlangend
| redemanding
|
wieder verlangt
| redemanded
|
wieder versammelnd
| reassembling
|
wieder verschlimmernd
| recrudescent
|
wieder versuchen
| to reattempt
|
wieder versuchend
| reattempting
|
wieder versucht
| reattempted
|
wieder verwendbar mehrfach verwendbar {adj} Mehrweg...
| reusable
|
wieder verwenden {vt}
| to re-use
|
wieder verwenden regenerieren zur Wiederverwertung sammeln {vt}
| to reclaim
|
wieder verwendend
| re-using
|
wieder verwendend regenerierend zur Wiederverwertung sammelnd
| reclaiming
|
wieder verwendet
| re-used
|
wieder verwendet regeneriert zur Wiederverwertung gesammelt
| reclaimed
|
wieder verwerten wieder aufbereiten recyceln {vt}
| to recycle
|
wieder verwertend wieder aufbereitend recycelnd
| recycling
|
wieder verwertet wieder aufbereitet recycelt
| recycled
|
wieder vorbeigekommen
| repassed
|
wieder vorbeikommen
| to repass
|
wieder vorbeikommend
| repassing
|
wieder vorlegen
| to re-present
|
wieder wachsen
| to regrow
|
wieder wachsend
| regrowing
|
wieder zu Bewusstsein bringen
| to bring round
|
wieder zu Bewusstsein bringend
| bringing round
|
wieder zu Bewusstsein gebracht
| brought round
|
wieder zu sich gekommen
| revived
|
wieder zu sich kommen {vr}
| to revive
|
wieder zu sich kommend
| reviving
|
wieder zugewiesen
| reassigned
|
wieder zusammensetzen
| to reassemble
|
wieder zusammensetzen
| to recompose
|
wieder zusammensetzend
| recomposing
|
wieder zuweisen {vt}
| to reassign
|
wieder zuweisend
| reassigning
|
|
wieder noch einmal nochmals abermals ferner {adv}
| again
|
wiederangestellt
| re-engaged
|
wiederangestellt
| recommissioned
|
wiederangewendet
| reapplied
|
Wiederanlauf {m}
| restart
|
Wiederanlauf {m}
| warm restart
|
Wiederanlauf {m} im Fehlerfall
| error recovery
|
wiederanlaufen {vi}
| to restart
|
Wiederanlaufsequenz {f} im Fehlerfall
| error recovery sequence
|
wiederanlaufsicher {adj}
| restart-proof
|
Wiederanlaufsperre {f} [techn.]
| restart block
|
Wiederansiedlung {f} (von)
| return (of)
|
wiederanstellen
| to recommission
|
wiederanstellen {vi}
| to re-engage
|
wiederanstellend
| re-engaging
|
wiederanstellend
| recommissioning
|
wiederanwenden
| to reapply
|
wiederanwendend
| reapplying
|
wiederaufarbeiten
| to refurbish
|
wiederaufarbeiten aus recyceltem Material herstellen {vt}
| to remanufacture
|
wiederaufarbeitend
| remanufacturing
|
Wiederaufarbeitung {f}
| reprocessing
|
Wiederaufarbeitung {f} Herstellung aus recyceltem Material
| remanufacture
|
Wiederaufbau {m}
| reconstruction
|
wiederaufbauend
| reconstructive
|
Wiederaufbaugeneration {f} [hist.]
| Reconstrution generation
|
Wiederaufbauprogramm {n}
| reconstruction program [Am.] reconstruction programme [Br.] recovery program [Am.] recovery programme [Br.]
|
Wiederaufbauprogrammen {pl}
| reconstruction programs reconstruction programmes recovery programs recovery programmes
|
Wiederaufbereitungsanlage {f}
| recycling plant
|
Wiederaufbereitungsanlagen {pl}
| recycling plants
|
wiederauferstanden
| risen from the dead
|
wiederauferstehen von den Toten auferstehen {vi}
| to rise from the dead (grave)
|
wiederauferstehend
| rising from the dead
|
Wiederauferstehung {f}
| resurgence resurrection
|
Wiederauffinden {n}
| retrieval
|
wiederauffinden wiedergewinnen wiederherstellen {vt}
| to retrieve
|
wiederauffindend wiedergewinnend wiederherstellend
| retrieving
|
Wiederaufführung {f}
| revival rerun restage
|
wiederaufgearbeitet
| remanufactured
|
wiederaufgefunden wiedergewonnen wiederhergestellt
| retrieved
|
wiederaufgelebt
| rekindled
|
wiederaufgelebt
| resurged been resurgent
|
wiederaufgenommen
| reopened
|
wiederaufgenommen
| resumed
|
wiederaufgenommen
| readopted
|
wiederaufgenommen
| reshot
|
wiederaufgerufen
| reaccessed
|
Wiederaufkohlen {n} Rückkohlen {n} (Metallurgie)
| re-carburization re-carburizing
|
wiederaufladbare Batterie
| rechargeable battery
|
Wiederauflage {f} Wiederanlage {f}
| reinvestment
|
Wiederauflagen {pl} Wiederanlagen {pl}
| reinvestments
|
Wiederaufleben {n}
| resurgence
|
Wiederaufleben {n}
| resurrection
|
Wiederaufleben {n}
| revivification
|
Wiederaufleben {n}
| reviviscence
|
wiederaufleben {vi}
| to rekindle
|
wiederaufleben {vi}
| to resurge to be resurgent
|
wiederauflebend
| rekindling
|
wiederauflebend
| resurging being resurgent
|
wiederauflebend
| renascent
|
Wiederaufnahme {f} Fortsetzung {f}
| resumption
|
Wiederaufnahmeverfahren {n}
| new hearing
|
Wiederaufnahmeverfahren {n}
| retrial
|
wiederaufnehmen {vt}
| to reopen
|
wiederaufnehmen {vt}
| to resume
|
wiederaufnehmen {vt}
| to readopt
|
wiederaufnehmen {vt}
| to reshoot
|
wiederaufnehmend
| reopening
|
wiederaufnehmend
| resuming
|
wiederaufnehmend
| readopting
|
wiederaufnehmend
| reshooting
|
Wiederaufrichten {n} (nach Kentern) [naut.]
| capsize recovery
|
Wiederaufruf {m}
| recall
|
wiederaufrufen {vt}
| to reaccess
|
wiederaufrufend
| recalling
|
Wiederaufrüstung {f}
| rearming
|
Wiederauftreten {n}
| reoccurrence
|
wiederaufwärmen {vt}
| to rehash
|
wiederaufwärmend
| rehashing
|
Wiederausfuhr {f}
| re-export
|
Wiederausfuhranmeldung {f}
| re-export document
|
Wiederausfuhrbescheinigung {f}
| re-exportation certificate
|
Wiederausführer {m}
| re-exporter
|
Wiederausfuhrhandel {m}
| re-export trade
|
wiederausgeben {vt}
| to reissue
|
wiederausgebend
| reissuing
|
wiederausgegeben
| reissued
|
Wiederausrüstung {f}
| rearmament
|
Wiederausrüstungen {pl}
| rearmaments
|
wiederbeginnen {vt}
| to reconvene
|
wiederbeginnend
| reconvening
|
wiederbegonnen
| reconvened
|
Wiederbehauptung {f}
| reassertion
|
wiederbekommen zurückbekommen wiedergekriegt zurückgekriegt
| got back
|
wiederbekommen zurückbekommen wiederkriegen [ugs.] zurückkriegen [ugs.] {vt}
| to get back
|
wiederbekommend zurückbekommend wiederkriegend zurückkriegend
| getting back
|
wiederbeleben {vt} wiedererstarken {vi}
| to reinvigorate
|
wiederbeleben neu beleben {vt}
| to revitalize
|
wiederbelebend
| revivifying
|
wiederbelebend {adj}
| resuscitative
|
wiederbelebend neu belebend
| revitalizing
|
wiederbelebend reanimierend
| resuscitating
|
wiederbelebend wiedererstarkend
| reinvigorating
|
wiederbelebt reanimiert
| resuscitated
|
wiederbelebt wiedererstarkt
| reinvigorated
|
wiederbelebte Störung
| renewed fault revived fault
|
wiederbelebter Bruch
| recurrent faulting revived faulting
|
Wiederbelebung eines Ökosystems
| reanimation of an ecosystem
|
Wiederbelebung {f}
| revitalization
|
Wiederbelebung {f}
| revival
|
Wiederbelebung {f}
| resurrection
|
Wiederbelebung {f} neue Belebung {f}
| reanimation
|
Wiederbelebungsversuch {m}
| attempt at resuscitation
|
Wiederbelebungsversuche {pl}
| attempts at resuscitation
|
wiederbenutzen wiederverwenden {vt}
| to reuse
|
wiederbenutzend wiederverwendend
| reusing
|
wiederbenutzt wiederverwendet
| reused
|
Wiederbeschaffung {f}
| reacquisition
|
Wiederbeschaffungskosten {pl}
| replacement costs
|
Wiederbeschaffungswert {m} Ersatzwert {m}
| replacement value
|
Wiederbeschaffungswerte {pl} Ersatzwerte {pl}
| replacement values
|
wiederbesetzen {vt}
| to reoccupy
|
wiederbesetzend
| reoccupying
|
wiederbesetzt
| reoccupied
|
Wiederbesetzung {f}
| reoccupation
|
Wiederbestätigung {f}
| reconfirmation
|
Wiederbetonung {f}
| re-emphasis
|
wiederbringen {vt}
| to bring back to return to to reestablish
|
wiederbringend
| bringing back returning to reestablishing
|
wiedereinführen {vt}
| to reintroduce to re-introduce
|
wiedereinführend
| reintroducing
|
Wiedereinführung {f}
| reintroduction
|
wiedereingeführt
| reintroduced
|
wiedereingegliedert reintegriert
| reintegrated
|
wiedereingeordnet
| realigned
|
wiedereingesetzt
| reinstated
|
wiedereingestellt wiedereingesetzt
| reemployed re-employed
|
wiedereingetreten
| reentered
|
wiedereingliedern reintegrieren {vt}
| to reintegrate
|
wiedereingliedernd reintegrierend
| reintegrating
|
Wiedereingliederung {f}
| reintegration
|
Wiedereinlieferung {f} (ins Krankenhaus)
| readmission (to hospital)
|
Wiedereinnahme {f}
| recapture
|
wiedereinordnen {vt}
| to realign
|
wiedereinordnend
| realigning
|
Wiedereinordnung {f}
| realignment
|
Wiedereinschiffung {f}
| reembarkation
|
wiedereinsetzen {vt}
| to reinstate
|
wiedereinsetzend
| reinstating
|
Wiedereinsetzung {f}
| re-employment
|
Wiedereinsetzung {f}
| reappointment
|
Wiedereinsetzung {f}
| reinstatement
|
Wiedereinsetzung {f} in den vorigen Stand
| restitutio in integrum
|
wiedereinstellen wiedereinsetzen {vt}
| to reemploy to re-employ
|
wiedereinstellend wiedereinsetzend
| reemploying re-employing
|
Wiedereinstellung {f}
| reemployment
|
Wiedereinstieg {m}
| rescue
|
wiedereintreten {vt}
| to reenter
|
wiedereintretend
| reentering
|
Wiedereintritt {m}
| reentry
|
Wiedereintritt {m} Wiedereintreten {n}
| reentrance
|
Wiederentdeckung {f}
| rediscovery
|
Wiederentdeckungen {pl}
| rediscoveries
|
wiedererkannt erkannt
| recognized recognised [Br.]
|
Wiedererkennen {n} Wiedererkennung {f}
| recognition
|
wiedererkennen erkennen {vt} (an als)
| to recognize to recognise [Br.] (by as)
|
wiedererkennend erkennend
| recognizing recognising
|
Wiedererkennungswert {m}
| recognition value
|
Wiedererlangen {n}
| retrieval
|
wiedererlangen {vt}
| to get back
|
wiedererlangen {vt} sich erholen {vr}
| to recover
|
wiedererlangen zurückbekommen {vt}
| to retrieve
|
wiedererlangend
| getting back
|
wiedererlangend sich erholend
| recovering
|
wiedererlangend zurückbekommend
| retrieving
|
wiedererlangt
| got back
|
wiedererlangt sich erholt
| recoverred
|
wiedererlangt zurückbekommen
| retrieved
|
Wiederernennung {f}
| renomination
|
wiedereröffnen {vt}
| to reopen
|
wiedereröffnend
| reopening
|
wiedereröffnet
| reopened
|
Wiedereröffnung {f}
| re-opening
|
Wiedererscheinung {f}
| reappearance reemergence
|
Wiedererstattung {f}
| restorement
|
wiedererstellen wieder erschaffen {vt}
| to recreate
|
wiedererstellend wieder erschaffend
| recreating
|
wiedererstellt wieder erschaffen
| recreated
|
Wiedererweckung {f}
| reawakening
|
wiedererwerben {vt}
| to reacquire
|
wiedererwerbend
| reacquiring
|
wiedererworben
| reacquired
|
wiederfinden {vt}
| to find again
|
wiederfinden {vt}
| to recover
|
wiederfinden {vt}
| to retrieve
|
wiederfindend
| finding again
|
wiederfindend
| recovering
|
wiederfindend
| retrieving
|
Wiederfindungsrate {f}
| recovery rate retrieval rate
|
Wiedergabe {f}
| playback play back
|
Wiedergabe {f}
| rendition
|
Wiedergabe {f}
| reproduction
|
Wiedergabe {f} (Musik)
| rendering
|
Wiedergabemodus {m} [comp.]
| render style
|
Wiedergaben {pl}
| renditions
|
Wiedergabetreue {f} originalgetreue Wiedergabe {f}
| fidelity
|
Wiedergänger {m}
| revenant
|
wiedergeaufwärmt
| rehashed
|
wiedergeben {vt}
| to regive
|
wiedergeben {vt}
| to report to express
|
wiedergeben {vt}
| to play back
|
wiedergeben vortragen {vt}
| to render
|
wiedergebend
| reporting expressing
|
wiedergebend
| playing back
|
wiedergebend vortragend
| rendering
|
wiedergeboren {adj}
| reborn
|
wiedergebracht
| brought back returned to reestablished
|
Wiedergeburt {f}
| rebirth
|
Wiedergeburt {f}
| renascence
|
Wiedergeburt {f} Wiedererwachen {n}
| renaissance
|
wiedergefunden
| found again
|
wiedergefunden
| recovered
|
wiedergefunden
| retrieved
|
wiedergegeben
| reported expressed
|
wiedergegeben
| played back
|
wiedergegeben vorgetragen
| rendered
|
wiedergekäut
| ruminated
|
wiedergekäutes Futter
| cud
|
wiedergekehrt
| recurred
|
Wiedergeschehen {n}
| reoccurrence
|
wiedergesehen
| met again
|
wiedergewählt
| redialed
|
wiedergewählt
| reelected re-elected
|
wiedergewinnen {vt}
| to reclaim
|
wiedergewinnen zurückgewinnen
| to win back
|
wiedergewinnen zurückgewinnen wiedererlangen {vt}
| to regain
|
wiedergewinnend
| reprising
|
wiedergewinnend
| reclaiming
|
wiedergewinnend zurückgewinnend
| winning back
|
wiedergewinnend zurückgewinnend wiedererlangend
| regaining
|
Wiedergewinning {f}
| regeneration
|
wiedergewonnen
| reclaimed
|
wiedergewonnen zurückgewonnen
| won back
|
wiedergewonnen zurückgewonnen wiedererlangt
| regained
|
wiedergutgemacht
| made amends repaired made reparations
|
wiedergutgemacht wettgemacht ausgeglichen
| made up for
|
Wiedergutmachen {n} Wiedergutmachung {f} Wettmachen {n}
| retrieval
|
wiedergutmachen {vt}
| to make amends to repair to make reparations
|
wiedergutmachen wettmachen ausgleichen {vt}
| to make up for
|
wiedergutmachend
| making amends repairing making reparations
|
wiedergutmachend
| reparative
|
wiedergutmachend wettmachend ausgleichend
| making up for
|
Wiedergutmachung leisten Schadenersatz leisten
| to make amends
|
Wiedergutmachung verlangen für
| to seek redress for
|
Wiedergutmachung {f}
| rectification
|
Wiedergutmachung {f} Entschädigung {f}
| redress
|
Wiedergutmachungen {pl} Entschädigungen {pl}
| redresses
|
wiederhergestellt
| re-established
|
wiederhergestellt
| reconstituted
|
wiederhergestellt
| reconstructed
|
wiederhergestellt zurückgeführt
| restored
|
wiederherstellen
| to undelete
|
wiederherstellen {vt}
| to re-establish
|
wiederherstellen {vt}
| to reconstitute
|
wiederherstellen {vt}
| to reconstruct
|
wiederherstellen zurückführen {vt}
| to restore
|
wiederherstellend
| re-establishing
|
wiederherstellend
| reconstituting
|
wiederherstellend
| reconstructing
|
wiederherstellend
| rehabilitative
|
wiederherstellend zurückführend
| restoring
|
Wiederhersteller {m}
| restorer
|
Wiederherstellung von Privilegien
| restitution of privileges
|
Wiederherstellung {f}
| re-establishment
|
Wiederherstellung {f}
| reconstitution
|
Wiederherstellung {f}
| recreation
|
Wiederherstellung {f}
| restitution
|
Wiederherstellung {f}
| restoration
|
Wiederherstellung {f}
| restoring
|
Wiederherstellung {f} Rückgewinnung {f}
| recovery
|
Wiederherstellung {f} Wiederherstellen {n}
| retrieval
|
Wiederholangabe {f}
| replicator
|
wiederholbar
| continuable
|
wiederholbar {adj}
| repeatable
|
wiederholen {vt}
| to re-enact to reenact
|
wiederholen {vt}
| to retry
|
wiederholen {vt}
| to rollback
|
wiederholen {vt}
| to rerun
|
wiederholen {vt} (Lehrstoff)
| to revise [Br.]
|
wiederholen {vt} [sport]
| to replay
|
wiederholen iterieren {vt}
| to iterate
|
wiederholen kopieren
| to replicate
|
wiederholen noch einmal sagen weitersagen nachsagen {vt}
| to repeat
|
wiederholend
| re-enacting reenacting
|
wiederholend
| revising
|
wiederholend
| rerunning
|
wiederholend
| reiterating
|
wiederholend
| replaying
|
wiederholend {adj}
| reiterant
|
wiederholend {adv}
| repeatedly
|
wiederholend {adv}
| repetitively
|
wiederholend {adv}
| repetitiously
|
wiederholend iterierend
| iterating
|
wiederholend weitersagend nachsagend
| repeating
|
Wiederholer {m} Wiederholerin {f}
| repeater
|
Wiederholer {pl} Wiederholerinnen {pl}
| repeaters
|
Wiederholfunktion {f}
| repeating
|
Wiederholsperre {f}
| repeat lock
|
wiederholt
| re-enacted reenacted
|
wiederholt
| re-enacts reenacts
|
wiederholt
| revised
|
wiederholt
| rerun
|
wiederholt
| reruns
|
wiederholt
| reiterated
|
wiederholt
| reiterates
|
wiederholt
| replayed
|
wiederholt
| replays
|
wiederholt
| repetitive
|
wiederholt iteriert
| iterated
|
wiederholt iteriert
| iterates
|
wiederholt mehrmalig verschiedentlich {adj}
| repeated
|
wiederholt mehrmals verschiedentlich {adv}
| repeatedly
|
wiederholt sagt nach
| repeats
|
wiederholt weitergesagt nachgesagt
| repeated
|
wiederholte
| re-enacted reenacted
|
wiederholte
| reran
|
wiederholte
| reiterated
|
wiederholte
| replayed
|
wiederholte Anwendung
| reapplication
|
wiederholte iterierte
| iterated
|
wiederholte sagte nach
| repeated
|
Wiederholung {f}
| repeating repeat rollback
|
Wiederholung {f}
| duplication
|
Wiederholung {f}
| iteration
|
Wiederholung {f}
| iterativeness
|
Wiederholung {f}
| re-enactment
|
Wiederholung {f}
| reiterativeness
|
Wiederholung {f}
| retake
|
Wiederholung {f}
| retry
|
Wiederholung {f}
| systrophe
|
Wiederholung {f} (einer Spielszene)
| (action) replay
|
Wiederholung {f} (TV)
| rerun
|
Wiederholung {f} (von Lernstoff)
| revision
|
Wiederholung {f} -Wdh. Wdhlg.-
| repetition reiteration
|
Wiederholung {f} in Zeitlupe
| slow-motion replay
|
Wiederholung {f} (periodische) Wiederkehr {f} Wiederauftauchen {n}
| recurrence
|
Wiederholung {f} Wiederaufwärmen {n} Aufguss {m} [übtr.]
| rehash
|
Wiederholungen {pl}
| repetitions reiterations
|
Wiederholungen {pl}
| iterations
|
Wiederholungsaufforderung {f}
| request for repeat
|
Wiederholungsfall {m}
| case of recurrence
|
Wiederholungsfälle {pl}
| cases of recurrence
|
Wiederholungshäufigkeit {f}
| repetitiveness
|
Wiederholungsimpfung {f} [med.]
| booster
|
Wiederholungsimpfungen {pl}
| boosters
|
Wiederholungskandidat {m} Wiederholungskandidatin {f}
| re-entrant
|
Wiederholungslauf {m}
| rerun
|
Wiederholungsläufe {pl}
| reruns
|
Wiederholungsperiode {f}
| return period
|
Wiederholungsperioden {pl}
| return periods
|
Wiederholungsrate {m}
| repetition rate
|
Wiederholungssendung {f}
| rebroadcasting
|
Wiederholungsspiel {n} [sport]
| replay
|
Wiederholungsspiele {pl}
| replays
|
Wiederholungstaste {f}
| repeat button
|
Wiederholungstasten {pl}
| repeat buttons
|
Wiederholungstäter {m} Wiederholungstäterin {f}
| persistent offender
|
Wiederholungstäter {pl} Wiederholungstäterinnen {pl}
| persistent offenders
|
Wiederholungszeichen {n} für Bezugszahlen
| asterisk indicator
|
Wiederholungszeichen {n} [mus.]
| repeat
|
Wiederinbesitznahme {n}
| repossession
|
Wiederinbetriebnahme {f}
| return to service restart
|
Wiederinstandsetzung {f}
| reconstruction
|
Wiederkäuen {n} [biol.]
| rumination
|
wiederkäuen {vt}
| to ruminate
|
wiederkäuend
| ruminating
|
Wiederkäuer {m} [biol.]
| ruminant
|
Wiederkäuer {pl}
| ruminants
|
Wiederkauf {m} Wiederbesuch {m} [econ.]
| repatronage
|
Wiederkehr {f}
| return
|
wiederkehren {vi}
| to recur
|
wiederkehrend
| recurring
|
wiederkehrend {adv}
| recurrently
|
wiederkehrende Prüfungen
| period tests
|
Wiederkunft {n} [relig.]
| Second Coming
|
wiederladbar {adj}
| reloadable
|
Wiedersehen {n}
| reunion
|
Wiedersehen {n} mit Chemnitz
| Chemnitz revisited
|
wiedersehen {vt}
| to meet again
|
wiedersehend
| meeting again
|
Wiederstartklarmachen {n} [aviat.]
| turnaround servicing
|
Wiedertaufe {f}
| rebaptism
|
Wiedertäufer {m}
| anabaptist
|
Wiedertäufer {m}
| rechristen
|
Wiederverbindung {f}
| reconnection
|
wiedervereinigen
| to reunify
|
wiedervereinigen
| to reunite
|
wiedervereinigend
| reunifying
|
wiedervereinigend
| reuniting
|
wiedervereinigt
| reunified
|
wiedervereinigt
| reunited
|
Wiedervereinigung {f}
| reunion reunification
|
Wiedervergiftung {f}
| recontamination
|
wiederverheiraten
| to remarry
|
wiederverheiratend
| remarrying
|
wiederverheiratet
| remarried
|
Wiederverheiratung {f}
| remarriage
|
Wiederverheiratungen {pl}
| remarriages
|
Wiederverkauf {m} Weiterverkauf {m}
| resale
|
wiederverkaufen weiterverkaufen
| to resell
|
wiederverkaufend weiterverkaufen
| reselling
|
Wiederverkäufer {m} Weiterverkäufer {m}
| reseller
|
Wiederverkaufspreis {m} Wiederverkaufpreis {m}
| trade price
|
Wiederverkaufspreise {pl} Wiederverkaufpreise {pl}
| trade prices
|
Wiederverkaufswert {m}
| resale value
|
wiederverkauft weiterverkauft
| resold
|
wiederverpflichten {vt}
| to re-enlist
|
wiederverpflichtend
| re-enlisting
|
wiederverpflichtet
| re-enlisted
|
wiederverteilbar weiterverteilbar {adj}
| redistributable
|
wiederverwendbar
| re-usable
|
Wiederverwendbarkeit {f}
| reusability
|
Wiederverwendbarkeit {f} Wiederverwertbarkeit {f}
| recycle ability
|
Wiederverwendung {f}
| re-utilize
|
Wiederverwendung {f}
| reuse
|
wiederverwertbar {adj}
| recyclable
|
Wiedervorlage {f}
| hold-file
|
Wiedervorlage {f}
| resubmission follow-up
|
Wiedervorlageverfahren {n}
| follow-up system
|
Wiederwahl {f}
| re-election
|
Wiederwahl {f}
| reelection
|
wiederwählbar
| reeligible
|
wiederwählen {vt}
| to reelect to re-elect
|
wiederwählen {vt} [telco.]
| to redial
|
wiederwählend
| redialing
|
wiederwählend
| reelecting re-electing
|
wiederzuerkennen sein
| to be recognizable
|
wiederzugelassen
| readmitted
|
wiederzulassen {vt}
| to readmit
|
wiederzulassend
| readmitting
|
Wiederzulassung {f}
| readmission
|
Beispielsätze | Englisch |
|
Während der Begriff âBewusstseinâ als ein heiß umstrittener Schwerpunkt der interdisziplinären Kognitionsforschung äußerst kontrovers diskutiert wird, und in unzähligen Veröffentlichungen immer wieder neue Hypothesen zu seiner Erklärung aufgestellt werden, erscheint der Begriff âSinnâ in der Sprache der Wissenschaft ebenso wie im alltäglichen Sprachgebrauch völlig selbstverständlich, als ob jeder Mensch schon wüsste, was darunter zu verstehen sei. Gehirn und Sprache |
|
Bewusstlos oder besinnungslos liegt jemand am Boden und kommt dann wieder zum Bewusstsein oder zur Besinnung. Gehirn und Sprache |
|
Der Grund dafür ist, dass zwischen den beiden Urkräften immer wieder ein Spannungszustand entsteht, ein Gefälle, das die Kräfte in Bewegung hält und zu ihrer Vereinigung drängt, wodurch sie sich immer wieder neu erzeugen. Gehirn und Sprache |
|
Kehren wir wieder zur Bedeutung des Sinnes in der Sprache zurück, die uns wie Ariadnes Faden durch das Labyrinth unseres Weltbildes führt. Gehirn und Sprache |
|
Ein Algorithmus, der diese Aufgabe erledigen kann, muss immer wieder schnell neue Sinnkomlexe erzeugen, alte wieder löschen können. Gehirn und Sprache |
|
Das kann nur mit einem Algorithmus realisiert werden, der in Bruchteilen einer Sekunde Sinn erzeugt, um ihn sofort wieder zu löschen, neue Eindrücke zu neuem Sinn zu formen, zu löschen usw. Gehirn und Sprache |
|
Wenn wir darin ein Modell für die ersten Eindrücke sehen, die ein Baby erhält, kann auch wieder an die biblische Schöpfungsgeschichte erinnert werden. Gehirn und Sprache |
|
Wenn das Bild aber anstatt dessen als Ergebnis eines ständig wiederholten Algorithmus mit einem kurzen Controll-Wert C herstellbar ist, dann genügt es, diesen C-Wert zu speichern, um das Bild völlig verlustfrei wieder daraus zu rekonstruieren. Gehirn und Sprache |
|
Bei geschlossenen Augen und ruhendem Geist sind über der ganzen Hirnrinde nur noch acht bis zwölf synchrone Schwankungen (Alphawellen) zu registrieren, die beim Öffnen der Augen oder beim Lösen einer Rechenaufgabe sofort wieder in die schnelleren Betawellen (16-30Hz) übergehen. Gehirn und Sprache |
|
In der Hirnforschung kam dieser Gedanke 1981 wieder durch den Physiker Christoph von der Malsburg â heute Professor an der Ruhr-Universität Bochum, in die Diskussion. Gehirn und Sprache |
|
Um wieder zu übersichtlichen Zahlen zu kommen, erfanden Kosmologen das Lichtjahr als Einheit der Länge in galaktisch komprimierten Dimensionen. Gehirn und Sprache |
|
Dieser Hang zum Übersichtlichen hält uns wieder eine natürliche Grenze vor Augen, nämlich die Grenze zur Unübersichtlichkeit. Gehirn und Sprache |
|
Die Grenze unserer bewussten Auffassungsfähigkeit kann wieder auf biologische Wurzeln hinweisen, und wir stellen fest, dass die Grenze der Übersichtlichkeit (Kanalkapazität) ungefähr in dem Zahlenbereich liegt, in dem auch die cerebrale Verschmelzungsfrequenz und der âPulsschlag des Geistesâ messbar sind. Gehirn und Sprache |
|
Jede auf der Grundform aufsitzende (primäre) Knolle trägt ja selbst wieder unendlich viele (sekundäre) Knöllchen von unterschiedlicher Größe und Verzweigung, auf denen wiederum unendlich viele (tertiäre) Miniaturknöllchen in ähnlicher Folge sprießen, usw. Gehirn und Sprache |
|
Man spricht in diesem Zusammenhang von einer großen Plastizität der Hirnrinde, in der zerstörte Funktionen wieder durch neue Lernvorgänge in intakten Regionen ersetzt werden können. Gehirn und Sprache |
|
Der Wagen ist ein Unfallwagen und wird diesen Makel auch durch eine noch so gute Reparatur nie wieder los. Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen |
|
Denn auch diese geben die individuellen Züge wieder und bilden sie ähnlich und zugleich schöner ab. Aristoteles: Poetik |
|
All dies wiederum wird in einer sprachlichen Form ausgedrückt, in der Glossen und Metaphern und viele Veränderungen der Sprache enthalten sind; denn dies gestehen wir ja den Dichtern zu. Aristoteles: Poetik |
|