Home
Diese Seite auf:   Englisch  Deutsch  Tschechisch
Wörterbücher:
Deutsch - Englisch
Deutsch - Tschechisch
Von : Englisch
nach : Deutsch

woerterbuch Englisch - Deutsch

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Übersetzung des Wortes: call


Keine Beispieltexte gefunden

  Englisch    Deutsch
  call
  Ruf {m}
       Anruf {m}
  call
  titulierend
  call acceptance
  Verbindungsannahme {f} [telco.]
  call address
  Aufrufadresse {f} [comp.]
  call back on busy -CCBS-
  Rückruf bei Besetzt
  call back on no reply -CCNR-
  Rückruf bei Nichtmelden
  call card
       request form
  Bestellschein {m}
  call center
       call centre [Br.]
  Callcenter {n}
  call centers
       call centres
  Callcenter {pl}
  call charge computer
  Gebührencomputer {m}
  call confirmation
  Anrufbestätigung {f} [telco.]
  call confirmations
  Anrufbestätigungen {pl}
  call costs
       connect costs
  Verbindungskosten {pl} [telco.]
  call detection
  Anruferkennung {f} [telco.]
  call disconnection
  Auslösung {f} einer Verbindung [telco.] , Auslöse
  call disconnection
       call dropping
  Verbindungsabbau {m} [telco.]
  call distributor
  Anrufverteiler {m} [telco.]
  call distributors
  Anrufverteiler {pl}
  call diversion
  Anrufumleitung {f}
       Rufumleitung {f}
       Anrufweiterschaltung {f} [telco.]
  call diversions
  Anrufumleitungen {pl}
       Rufumleitungen {pl}
       Anrufweiterschaltungen {pl}
  call for papers -CfP-
  Aufruf zur Einreichung von Artikeln oder Vorträgen
  call for proposal
  Ausschreibung {f}
  call forwarding -CF-
  Anrufweiterleitung {f}
       Rufweiterleitung {f} [telco.]
  call girl
  Callgirl {n}
  call girls
  Callgirls {pl}
  call identification
       caller ID
  Anruferkennung {f} [telco.]
  call interconnection
  Zusammenschalten von Verbindungen
  call minutes
  Gesprächsminute {f}
  call minutes
  Gesprächsminuten {pl}
  call money
  Tagesgeld {n} [fin.]
  call on customers
  Kundenbesuch {m}
  call option
  Kaufoption {f}
  call options
  Kaufoptionen {pl}
  call order
       make-and-hold-order
       make-and-take-order
  Abrufauftrag {m}
  call orders
       make-and-hold-orders
       make-and-take-orders
  Abrufaufträge {pl}
  call record journalling
  Rufdatenaufzeichnung {f}
  call repetition
  Anrufwiederholung {f} [telco.]
  call sign
  Anrufsignal {n} [telco.]
  call sign
  Sendezeichen {n}
  call signal
  Rufsignal {n}
  call signalling
  Rufsignalisierung {f} [telco.]
  call signallings
  Rufsignalisierungen {pl}
  call signals
  Rufsignalen {pl}
  call signs
  Anrufsignale {pl}
  call slip
  Bestellzettel {m}
  call state
  Rufzustand {m} [telco.]
  call states
  Rufzustände {pl}
  call time
  Anrufzeit {f}
       Verbindungsdauer {f} [telco.]
  call tracking system
       trouble ticket system -TTS-
  Fallbearbeitungssystem {n}
       Trouble-Ticket-System {n}
  call waiting
  Anklopfen {n} [telco.]
  call-accepted signal
  Rufannahmesignal {n}
  call-back
  Rückrufaktion {f} [econ.]
  call-not-accepted signal
  Rufabweisungssignal {n}
  call-off
  Lieferabruf {m}
  call-taker
  Dispatcher {m}
  call-waiting protection
       call-waiting block
  Anklopfschutz {m} [telco.]
  call
       calling
  Aufruf {m}
  call
       phone call
       telephone call
       ring [Br.]
       buzz [coll.]
  Anruf {m}
       Telefonanruf {m}
       Telefonat {n}
       Telefonverbindung {f} [telco.]
  call
       telephone call
       phone call
       telephone conversation
  Telefongespräch {n}
       Gespräch {n} [telco.]
  callable
  aufrufbar
  callback
       ring back
  Rückruf {m} [telco.]
  callbacks
       rings back
  Rückrufe {pl}
  callbox
  Telefonzelle {f}
  called
  gerufen
  called
  tituliert
  called "du"
       addressed with the familiar "du"
  geduzt
  called at
       docked at
  angelegt
  called back
  zurückberufen
  called back
       rung back
  zurückgerufen
  called for
  abgeholt
  called for
  angesetzt
       einberufen
  called for
  benötigt
       erfordert
       beansprucht
       gefordert
  called for
  gefragt nach
       dringend verlangt
  called in
  angefordert
       zurückgefordert
  called in
  hereingerufen
       aufgerufen
  called in
  hinzugezogen
  called in
  vorbeigegegangen
       vorbeigeschaut
  called in
  ging vorbei
       schaute vorbei
  called number
  Zielrufnummer {f} [telco.]
  called numbers
  Zielrufnummern {pl}
  called off
  rückgängig gemacht
       abgesagt
  called out
  herausgerufen
  called out
       read out
  verlesen
  called over
  hergerufen
  called sb. names
  jdn. beschimpft
       jdn. ausgeschimpft
  called station
  Empfangsstation {f}
  called stations
  Empfangsstationen {pl}
  called together
  zusammenberufen
  called up
  eingeberufen
  called
       phoned
       rung
  telefoniert
  caller
  Besucher {m}
  caller identification
       caller ID
  Rufnummernüberprüfung {f}
  caller status display
  Anruferzustandsanzeige {f} [telco.]
  caller
       telephoner
  Anrufer {m}
       Anruferin {f} [telco.]
  callers
  Anrufer {pl}
       Anruferinnen {pl}
  calligrapher
  Kalligraph {m}
  calligraphers
  Kalligraphen {pl}
  calligraphy
  Kalligraphie {f}
  calligraphy
       calligraphic writing
  Schönschrift {f}
  calling
  Berufung {f}
  calling
  Wählvorgang {m} [telco.]
  calling
  rufend
  calling "du"
       addressing with the familiar "du"
  duzend
  calling at
       docking at
  anlegend
  calling back
  zurückberufend
  calling back
       ringing back
  zurückrufend
  calling for
  abholend
  calling for
  ansetzend
       einberufend
  calling for
  benötigend
       erfordernd
       beanspruchend
       fordernd
  calling for
  fragend nach
       dringend verlangend
  calling for tenders
       request for tenders
  Angebotseinholung {f}
       Einholung {f} von Angeboten
  calling in
  anfordernd
       zurückfordernd
  calling in
  hereinrufend
       aufrufend
  calling in
  hinzuziehend
  calling in
  vorbeigehend
       vorbeischauend
  calling instruction
  Aufrufbefehl {m} [comp.]
  calling off
  rückgängig machend
       absagend
  calling out
  herausrufend
  calling out
       reading out
  verlesend
  calling over
  herrufend
  calling sb. names
  jdn. beschimpfend
       jdn. ausschimpfend
  calling together
  zusammenberufend
  calling up
  einberufend
  calling
       dialing
  Anwählen {n}
  calling
       phoning
       ringing
  telefonierend
  callings
  Berufungen {pl}
  Calliope Hummingbird
  Sternelfe {f} [ornith.]
  callipers
  Bauchzirkel {m}
  callosity
  pockenähnliche Narbe {f}
       verhärtete Hautpartie {f}
  callosity plane
  Hornhautfeile {f} [med.]
  callosity planes
  Hornhautfeilen {pl}
  callous
  gefühllos
       herzlos
       lieblos
       abgestumpft
       verhärtet
       hart {adj}
  calloused
       callous
  schwielig {adj}
  callously
  hart {adv}
  callously
  schwielig {adv}
  callousness
  Gefühllosigkeit {f}
       Herzlosigkeit {f}
       Abgebrühtheit {f}
  Callovian (Stage)
  Callov {n} [geol.]
  callow
  nackt
       kahl
       federlos
       ungefiedert {adj}
  callow
  unreif
       unausgegoren
       unerfahren {adj}
  callowly
  nackt {adv}
  callowness
  Nacktheit {f}
  calls
  Rufe {pl}
       Anrufe {pl}
  calls in
  geht vorbei
       schaut vorbei
  calls on customers
  Kundenbesuche {pl}
  calls
       phone calls
       telephone calls
       rings
       buzzes
  Anrufe {pl}
       Telefonanrufe {pl}
       Telefonate {pl}
       Telefonverbindungen {pl}
  calls
       telephone calls
       phone calls
       telephone conversations
  Telefongespräche {pl}
       Gespräche {pl}
  callsign
  Rufzeichen {n} [telco.]
  callsigns
  Rufzeichen {pl}
  callus
       callosity
  Schwiele {f}
       verhärtete Hautpartie {f}
       Hornhaut {f} [anat.]
  calluses
  Schwielen {pl}
Hier können Sie mehr Informationen zu call finden:
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Gefundene Wörter: 150
Impressum
Antwort in: 0.385 s