Home
This page in:
english
german
czech
Dictionaries:
English - German
English - Czech
From :
english
to :
german
Dictionary english - german
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Translation of the word: cur
english
german
cur
Hundesohn {m}
curability
Heilbarkeit {f}
curable
härtbar {adj}
curable
heilbar {adj}
curably
heilbar {adv}
curare
Kurare {f}
curate
Hilfspfarrer {m}
curative
heilend
heilkräftig {adj}
curative massage
Heilmassage {f}
curative massages
Heilmassagen {pl}
curative treatment
method of treatment
Heilmethode {f}
curative treatments
methods of treatment
Heilmethoden {pl}
curatively
heilend {adv}
curativeness
Heilkraft {f}
curator
Kurator {m}
Kuratorin {f}
curator
Museumsdirektor {m}
curatorial
amtlich
curatorial
kuratorisch {adj}
curators
Kuratoren {pl}
Kuratorinnen {pl}
curators
Museumsdirektoren {pl}
curatorship
Amtszeit {f}
curatorship
Pflegschaft {f}
curb bit
Hohlgebiss {n}
curb
bridlebit
Kandare {f}
curb
curbstone
curbside [Am.]
kerbside [Br.]
Bordstein {m}
Randstein {m}
curbed
reined
zügelte
curbed
reined
gezügelt
im Zaum gehalten
curbing
reining
zügelnd
im Zaum haltend
curbs
reins
zügelt
curbside [Am.]
kerbside [Br.]
Straßenrand {m}
curbstone chafing [Am.]
Bordsteinanscheuerung {f} (Reifen)
curd soap
Kernseife {f}
curd soaps
Kernseifen {pl}
curd
curd cheese
quark
Quark {m}
Weißkäse {m}
Topfen {m} [Ös.]
curdled
geronnen
curdled
geronn
curdled milk
Sauermilch {f}
curdles
gerinnt
curdling
Gerinnung {f} (Milch)
curdling
gerinnend
cure
Aushärtung {f}
cure
Heilung {f}
Heilmittel {n}
cure of souls
Seelsorge {f}
cure time
Aushärtezeit {f}
cure time
Aushärtungszeit {f}
cure
(course of) treatment
reconvalescence treatment
Kur {f}
cure
curing
Vulkanisierung {f}
cured
auskuriert
kuriert
cured
geheilt
cured
heilte
cured
gehärtet
ausgehärtet
vulkanisiert
cured life rock
vorgehältertes Lebendgestein (Aquarium)
cured rubber
vernetzter Kautschuk
cured-on
aufvulkanisiert {adj}
cured
set
abgebunden
cures
heilt
cures
treatments
reconvalescence treatments
Kuren {pl}
curettage
Kürettage {f}
Ausschabung der Gebärmutter [med.]
curfew
Abendglocke {f}
curfew
Ausgangssperre {f}
Ausgehverbot {n}
curfew
last post
taps
Zapfenstreich {m}
curfews
Abendglocken {pl}
curfews
Ausgangssperren {pl}
Ausgehverbote {pl}
Curia
Kurie {f}
Curiae
Kurien {pl}
Curie point
Curie-Punkt {m} [phys.]
curies
Kuries {m}
curing
Abbindebehandlung {f} [constr.]
curing
auskurierend
kurierend
curing
heilend
curing
härtend
aushärtend
vulkanisierend
curing acceleration
hardening acceleration
Abbindebeschleunigung {f} [constr.] (Beton)
curing accelerator
Abbindebeschleuniger {m} [constr.]
curing agent
Härter {m}
curing area
Abbindebereich {m} (Beton) [constr.]
curing area
Abbindeplatz {m}
Abbindelager {n} [constr.]
curing retardant
curing retardent
Abbindeverzögerer {m} [constr.]
curing salt
Räuchersalz {n}
curing
setting
abbindend
curiosities
Raritäten {pl}
curiosities
curios
Kuriositäten {pl}
curiosity
Merkwürdigkeit {f}
curiosity
Seltenheit {f}
curiosity value
Seltenheitswert {m}
curiosity
curio
Kuriosität {f}
curious
sonderbar
merkwürdig {adj}
curious
neugierig
schaulustig {adj}
curious onlooker
by-stander
Schaulustige {m,f}
Schaulustiger
curious onlookers
rubbernecks [Am.]
Schaulustige
Schaulustigen {pl}
curious
eager for knowledge
wissbegierig {adj}
curiously
neugierig {adv}
curiously enough
eigenartigerweise {adv}
curiousness
Neugierde {f}
Curitiba (city in Brazil)
Curitiba (Stadt in Brasilien)
curium
Curium {n} [chem.]
curl
Kringel {m}
Ring {m}
Windung {f}
curl clip
Lockenklammer {f}
Curl-crested Aracari
Krauskopfarassari {m} [ornith.]
Curl-crested Jay
Krauskopf-Blaurabe {m} [ornith.]
Curl-crested Manucode
Kräuselparadieskrähe {f} [ornith.]
curl
ringlet
Locke {f}
Haarlocke {f}
curled
gelockt
gekräuselt
curled
gewogt
gewellt
gewunden
curled strip of smoked dogfish
Schillerlocke {f} [cook.] (Räucherfisch)
curled strips of smoked dogfish
Schillerlocken {pl}
curled up
sich zusammengerollt
sich aufgeworfen
sich verzogen
curler
Curlingspieler {m}
Curlingspielerin {f} [sport]
curler
hair curler
hair roller
Lockenwickel {m}
Lockenwickler {m}
curler
scoop
Schlenzer {m} (Fußball) [sport]
curlers
Curlingspieler {pl}
Curlingspielerinnen {pl}
curlers
hair curlers
hair rollers
Lockenwickel {pl}
Lockenwickler {pl}
curlers
scoops
Schlenzer {pl}
Curlew Sandpiper (Calidris ferruginea)
Sichelstrandläufer {m} [ornith.]
curlicue
Schnörkel {m}
curling
Curling {n}
Eisschießen {n}
Eisstockschießen {n} [sport]
curling
lockend
kräuselnd
curling
wogend
sich wellend
sich windend
curling iron
Lockenstab {m}
curling irons
Lockenstäbe {pl}
curling up
sich zusammenrollend
sich aufwerfend
sich verziehend
curls
Kringel {pl}
Ringe {pl}
Windungen {pl}
curls
ringlets
Locken {pl}
Haarlocken {pl}
curly
gewellt {adv}
curly
kraus
lockig {adj}
curly bracket
brace
geschweifte Klammer
curly brackets
braces
geschweifte Klammern
curly haired
kraushaarig {adj}
curly tail
Ringelschwanz {m}
curly
in ringlets
ringleted
ringelig {adj}
curmudgeon
Geizhals {m}
curmudgeon
Griesgram {m}
curmudgeonly
griesgrämig {adv}
curmudgeons
Knicker {m}
currant
Johannisbeere {f}
Ribisel {f} [Ös.] [bot.]
currant
Korinthe {f} [cook.]
currant bread
currant loaf
raisin bread [Am.]
Rosinenbrot {n} [cook.]
currants
Johannisbeeren {pl}
Ribiseln {pl} [Ös.]
currants
Korinthen {pl}
currencies
Umläufe {pl}
currencies
Währungen {pl}
currency
Gebräuchlichkeit {f}
currency
Umlauf {m}
currency
Verbreitung {f}
currency
Währung {f}
Zahlungsmittel {n} [fin.]
currency appreciation
Geldaufwertung {f}
currency band
Währungsband {n} [econ.] [pol.]
currency conversion
Währungsumstellung {f}
currency depreciation
Geldabwertung {f}
currency exchange
Währungsumtausch {m}
currency exchange rate
Währungskurs {m} [fin.]
currency market
Devisenmarkt {m}
currency market
Währungsmarkt {m}
currency reform
Währungsreform {f}
currency reforms
Währungsreformen {pl}
currency sign
Währungssymbol {n}
currency smuggling
Devisenschmuggel {m}
currency speculator
Währungsspekulant {m}
current
Strömung {f}
Strom {m}
Lauf {m}
current
Strom {m}
current
laufend -lfd.-
geläufig {adj}
current account
Leistungsbilanz {f}
current account (C-A)
checking account [Am.]
Girokonto {n}
current account balance
aktueller Kontostand
current account balance [Am.]
Leistungsbilanz {f}
current account customer
Kontokorrentkunde {m} [fin.]
current accounts
checking accounts
Girokonten {pl}
current assets
Umlaufvermögen {n}
current awareness service
Beobachtung {f} von Neuerscheinungen
current balance including investments
Leistungsbilanz {f} (einer Firma)
current carrying capacity test
Strombelastbarkeitsprüfung {f}
current carrying capacity
current load rating
Strombelastbarkeit {f}
current collector
Stromabnehmer {m}
current collector bracket
Stromabnehmerbügel {m}
current collector trolley
Stromabnehmerwagen {m}
current collector trolleys
Stromabnehmerwagen {pl}
current collectors
Stromabnehmer {pl}
current consumption
Stromverbrauch {m}
Stromaufnahme {f}
current density
Stromdichte {f} [electr.]
current events
(aktuelles) Zeitgeschehen {n}
current expenses
running costs
laufende Kosten
laufende Ausgaben
current feed
Bestromung {f} [electr.]
current flow
Stromfluss {m}
current leak measurement
Kriechstrommessung {f}
current leveller
Strombegrenzer {m} [electr.]
current liabilities
kurzfristige Verbindlichkeiten
current market
marktüblich {adj}
current market prices
marktübliche Preise
current meter
Strömungsmessgerät {n}
current meter
hydrometric current meter
Messflügel {m}
Meßflügel {m} [techn.]
current meters
hydrometric current meters
Messflügel {pl}
Meßflügel {pl}
current observation
Strömungsbeobachtung {f}
current observations
Strömungsbeobachtungen {pl}
current of hydrogen
Wasserstoffstrom {m}
current of water
Wasserstrom {m}
current path
Stromweg {m}
current paths
Stromwege {pl}
current price
market price
Tagespreis {m}
current prices
market proces
Tagespreise {pl}
current regulation valve
Stromregelventil {n} [techn.]
current regulation valves
Stromregelventile {pl}
current regulator
Stromregler {m} [electr.]
current regulators
Stromregler {pl}
current ripple
current mark
Strömungsrippel {f} [geol.]
current ripples
current marks
Strömungsrippel {pl}
current sink
Stromanschluss {m}
current sinking logic
Schaltungstechnik {f} (stromziehend)
current sourcing logic
Schaltungstechnik {f} (stromliefernd)
current state
aktueller Zustand
current transformer
current transducer
Stromwandler {m} [electr.]
current transformers
Stromwandler {pl}
current value
current market value
Zeitwert {m} [econ.]
current values
current market values
Zeitwerte {pl}
current-events
Tagesereignisse {pl}
current-generated
strömungsinduziert {adj}
current
(very) common
gängig
current
present
gegenwärtig
aktuell
momentan
jetzig
augenblicklich
laufend {adj}
currently
gegenwärtig
momentan
zurzeit {adv}
zur Zeit
currently
laufend {adv}
currently
jetzt {adv}
currents
Strömungen {pl}
currents
Ströme {pl}
curricula
Lehrpläne {pl}
Studienpläne {pl}
curriculum
Lehrplan {m}
Studienplan {m}
Curriculum {n}
curriculum vitae -CV
cv- [Br.]
resume [Am.]
Lebenslauf {m}
curriculums vitae
resumes
Lebensläufe {pl}
curried
striegelte
curried
gestriegelt
curries
striegelt
currish
bissig
currishly
bissig {adv}
currishness
Bissigkeit {f}
curry
Curry {m,n} [cook.]
curry comb
Striegel {m}
curry combs
Striegel {pl}
currying
striegelnd
curse
Fluch {m}
Curse him!
Hol ihn der Teufel!
curse word
cussword
cuss
Schimpfwort {n}
curse words
cusswords
cusses
Schimpfwörter {pl}
cursed
verflucht
geflucht
verdammt
verwunschen
cursed
verflucht {adj}
cursed
verfluchte
cursedly
verdammt {adv}
cursedness
Bosheit {f}
curser
Flucher {m}
curses
Flüche {pl}
cursing
Verfluchung {f}
Verwünschung {f}
cursing
verfluchend
fluchend
verdammend
verwünschend
cursive handwriting
Schreibschrift {f}
cursor
Cursor {m}
cursor
Positionsmarke {f}
Schreibmarke {f}
cursor control keypad
Schreibmarkensteuertasten {pl} [comp.]
cursorily
oberflächlich {adv}
cursoriness
Flüchtigkeit {f}
cursors
Positionsmarken {pl}
Schreibmarken {pl}
cursory
perfunctory
oberflächlich
flüchtig {adj}
curt
knapp
kurz {adj}
curtailed
gekürzt
abgeküzt
verkürzt
curtailed
kürzte
kürzte ab
verkürzte
curtailed
beschnitten
curtailing
beschneidend
curtailing
kürzend
abkürzend
verkürzend
curtailment
Kürzung {f}
Schmälerung {f}
Abstrich {m}
Straffung
curtailments
Kürzungen {pl}
Schmälerungen {pl}
Abstriche {pl}
Straffungen {pl}
curtails
kürzt
kürzt ab
verkürzt
curtain
Vorhang {m}
curtain fire
Sperrfeuer {n} [mil.]
curtain fires
Sperrfeuer {pl}
curtain rail
Vorhangstange {f}
curtain rails
Vorhangstangen {pl}
curtain rod
window rod
Gardinenstange {f}
Vorhangstange {f}
curtain rods
window rods
Gardinenstangen {pl}
Vorhangstangen {pl}
curtain-raiser
kurzes Vorspiel {n} (im Theater)
curtain
top curtain [Br.]
drape [Am.]
Gardine {f}
curtains
Vorhänge {pl}
curtains
top curtains
drapes
Gardinen {pl}
curtly
knapp {adv}
curtly
kurz {adv}
curtness
Kürze {f}
curtsied
curtseyed
geknickst
curtsied
curtseyed
knickste
curtsies
curtseyes
knickst
curtsies
curtseyes
bobs
Knickse {pl}
curtsy
curtsey
bob
Knicks {m}
curtsying
curtseying
knicksend
curvaceous
kurvenreich {adj}
curvature
Krümmung {f}
curvature
Wölbung {f}
Rundung {f}
curvature of the spine
Rückgratverkrümmung {f} [med.]
curvatures
Krümmungen {pl}
curve
Kurve {f}
Krümmung {f}
curve
Kurve {f} [math.]
curve
Linie {f}
curve
Rundung {f}
curve follower
Kurvenleser {m}
curve plate
curve sheet
Kurvenblech {n}
curve plates
curve sheets
Kurvenbleche {pl}
curve shape
Kurvenverlauf {m}
curve shapes
Kurvenverläufe {pl}
curve template
curve templet
French curve
Kurvenlineal {n}
Curve-billed Reedhaunter
Krummschnabel-Riedschlüpfer {m} [ornith.]
Curve-billed Scythebill
Dunkelsensenschnabel {m} [ornith.]
Curve-billed Thrasher
Krummschnabel-Spottdrossel {f} [ornith.]
Curve-billed Tinamou
Krummschnabel-Steißhuhn {n} [ornith.]
curved
krumm {adj}
curved
krümmte
bog
curved
gekrümmt
gebogen
curved
geschwungen {adj}
curved line
Kurvenzug {m}
gekrümmte Linie {f}
Kurve {f}
curved section
Bogenstück {n}
curved track
gebogenes Gleis
curves
Kurven {pl}
Krümmungen {pl}
curves
krümmt
biegt
curvet
Bogensprung {m}
curvets
Bogensprünge {pl}
curvilinear
kurvenförmig {adj}
curvilinear motion
krummlinige Bewegung
curving
krümmend
biegend
Keine Beispieltexte gefunden
You can find more information to
cur
here:
Google
|
Wikipedia
|
Wiktionary
|
Terms found: 318
Impressum
Answer in: 0.394 s