Home
This page in:   english  german  czech
Dictionaries:
English - German
English - Czech
From : german
to : english

Dictionary german - english

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Translation of the word: Fluch


Keine Beispieltexte gefunden

  german    english
  Fluch und Segen
  boon and bane
  Fluch {m}
  curse
  Fluch {m}
  oath
       swearword
  Fluch {m}
  bane
  Fluch {m}
       Fluchen {n}
  darn
  Fluch {m}
       Verwünschung {f}
  malediction
  Fluch {m}
       Verwünschung {f}
  cuss word
       cuss [Am.]
  Flüche {pl}
  curses
  Flüche {pl}
  profanities
  Flüche {pl}
       Verwünschungen {pl}
  maledictions
  fluchen wie ein Kutscher [übtr.]
  to swear like a trooper [fig.]
  Fluchen {n}
  swearing
  fluchen {vi}
  to anathematize
       to anathematise [Br.]
  fluchen {vi} (über)
  to swear {swore
       sworn} (at)
  fluchend
  swearing
  fluchend
  anathematizing
  Flucher {m}
  curser
  Fluchpsalm {m} [relig.]
  imprecatory psalm
  Fluchpsalmen {pl}
  imprecatory psalms
  flucht
  anathematizes
  Flucht ins Grüne [übtr.]
  escape to the countryside
  Flucht vor der Realität
  escape from reality
  Flucht {f}
  abscondence
  Flucht {f} [constr.]
  row
       flight of steps
  Flucht {f}
       Durchbrennen {n}
  elopement
  Flucht {f}
       Fliehen {n}
  flight
  Flucht {f}
       Flucht...
  getaway
  Flucht- und Rettungswege {pl}
  escape and emergency routes
  Fluchtdorn {m} [techn.]
  aligning mandrel
  Fluchtdorne {pl}
  aligning mandrels
  fluchte
  anathematized
  Fluchten {n}
  aligning
  flüchten {vi}
  to resort
  fluchten {vi}
  to be in alignment
  flüchten
       abhauen {vi}
  to skedaddle
  flüchtend
  resorting
  flüchtend
       abhauend
  skedaddling
  fluchtendes Rohrbündel
  in-line (tube) bank
  flüchtet
  resorts
  flüchtete
  resorted
  Fluchtfahrzeug {n}
  escape vehicle
  Fluchtfahrzeuge {pl}
  escape vehicles
  Fluchtfehler {m} [mach.]
  misalignment
       mismatch
  fluchtgerecht {adj} [mach.]
  in true alignment
  flüchtig
  fleeting
  flüchtig bekannt
  on bowing terms
  flüchtig blicken (auf)
  to glimpse (at)
  flüchtig einen Kuss geben
  to flutter a kiss
  flüchtig erblicken
       flüchtig zu sehen bekommen
  to glimpse
  flüchtig erblickend
  glimpsing
  flüchtig erblickt
  glimpsed
  flüchtig sehen
  to catch a glimpse
  flüchtig {adj}
  ephemeral
  flüchtig {adj}
  flighty
  flüchtig {adj}
  fugitive
  flüchtig {adj}
  hit and run
  flüchtig {adv}
  fugitively
  flüchtig {adv}
  volatilely
  flüchtig {adv}
  ephemerally
  flüchtig {adv}
  fleetingly
  flüchtig
       nicht dauerhaft {adj}
  non-permanent
  flüchtig
       skizzenhaft
       oberflächlich {adj}
  sketchy
  flüchtig
       unbeständig {adj}
  volatile
  flüchtige Bestandteile
  volatile matter
  flüchtige organische Verbindungen [chem.]
  volatile organic compound -VOC-
  flüchtige Substanzen
       flüchtige Stoffe
  volatile matter
  Flüchtige {m,f}
       Flüchtiger
  evader
  Flüchtigen {pl}
       Flüchtige
  evaders
  flüchtiger
  flightier
  flüchtiger
  more fugitive
  flüchtiger Blick
  dip
  flüchtiger Eindruck
       flüchtiger Blick
  glimpse
  flüchtiger Kuss
  peck
  flüchtiger Schuldner
  absconding debtor
  flüchtiger Speicher [comp.]
  volatile storage
  Flüchtigkeit {f}
  cursoriness
  Flüchtigkeit {f}
  fleetingness
  Flüchtigkeit {f}
  momentariness
  Flüchtigkeitsfehler {m}
       Schreibfehler {m}
  slip of the pen
  Flüchtigkeitsfehler {pl}
  slips of the pen
  Fluchtkuckuck {m} [ornith.]
  Fugitive Hawk Cuckoo
  Fluchtlineal {n}
  alignment chart
  Flüchtling {m}
  escapee
  Flüchtling {m}
       Flüchtige {m,f}
       Flüchtiger
  absconder
  Flüchtlinge {pl}
  escapees
  Flüchtlinge {pl}
  refugees
  Flüchtlinge {pl}
  fugitives
  Flüchtlingshilfe
  refugee work
  Flüchtlingslager {n}
  refugee camp
  Flüchtlingslager {pl}
  refugee camps
  Flüchtlingsstrom {m} (aus einem Land - in ein Land) [pol.]
  flow of refugees (out of-from a country - into a country)
  Flüchtlingsströme {pl}
  flows of refugees
  Fluchtlinie {f}
  vanishing line
       sight line
  Fluchtlinie {f}
       Flucht {f}
  alignment
  Fluchtlinien {pl}
  vanishing lines
       sight lines
  Fluchtpunkt {m}
  vanishing point
  Fluchtpunkte {pl}
  vanishing points
  Fluchtstab {m}
  ranging-rod
       ranging-pole
  Fluchtstäbe {pl}
  ranging-rods
       ranging-poles
  Fluchttreppe {f}
       Feuertreppe {f}
  emergency staircase
       fire escape
  Fluchttreppen {pl}
       Feuertreppen {pl}
  emergency staircases
       fire escapes
  Fluchttür {f}
  escape door
  Fluchttüren {pl}
  escape doors
  Fluchtung {f} [mach.]
  alignment
  Fluchtungsfehler {m}
  set back
  Fluchtversuch {m}
       Ausbruchversuch {m}
  attempt to escape
       escape attempt
       escape bid
  Fluchtversuche {pl}
       Ausbruchversuche {pl}
  attempts to escape
       escape attempts
       escape bids
  Fluchtweg {m}
       Rettungsweg {m}
  escape route
       emergency escape route
  Fluchtwege {pl}
       Rettungswege {pl}
  escape routes
       emergency escape routes
  Fluchtzeichen {n}
       Schutzzeichen {n} [comp.]
  escape character
  Fluchtzeichen {pl}
       Schutzzeichen {pl}
  escape characters
  Fluchwort {n}
  swearword
  Fluchwörter {pl}
  swearwords
You can find more information to Fluch here:
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Terms found: 113
Impressum
Answer in: 0.423 s