Home
This page in:
english
german
czech
Dictionaries:
English - German
English - Czech
From :
german
to :
english
Dictionary german - english
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Translation of the word: EMP
german
english
empfahl
commended
empfahl
behauptete
deutete an
suggerierte
suggested
empfand
fühlte
nahm wahr
spürte
sensed
empfand
fühlte
spürte
experienced
Empfang zurückbestätigen
to return receipt
Empfang {m}
reception
Empfang {m}
recipience
Empfang {m} (eines Briefes
einer Ware)
receipt
Empfang {m}
Annahme {f}
receiving
Empfang {m}
Funkempfang {m}
radio reception
Empfang {m}
Rezeption {f}
Aufnahme {f}
reception
check-in desk [Am.]
empfangbar {adj}
receivable
empfangen
conceived
empfangen (schwanger werden)
aufnehmen (trächtig werden)
to conceive
empfangen werden
to be received
empfangen
erhalten
in Empfang genommen
entgegengenommen
received
empfangen
erhalten
in Empfang nehmen
entgegennehmen {vt}
to receive
empfangend
erhaltend
in Empfang nehmend
entgegennehmend
receiving
empfangende Datenstation {f}
accepting station
Empfänger unbekannt
addressee unknown
Empfänger {m}
listener
Empfänger {m}
receiver
Empfänger {m}
receptionist
Empfänger {m}
receptor
Empfänger {m}
Abnehmer {m}
acceptor
Empfänger {m}
Empfängerin {f}
Adressat {m}
Adressatin {f}
addressee
Empfänger {m}
Funkempfänger {m}
radio receiver
Empfänger {m}
Rezipient {m}
recipient
Empfänger {pl}
receivers
Empfänger {pl}
recipients
Empfänger {pl}
Abnehmer {pl}
acceptors
Empfänger {pl}
Empfängerinnen {pl}
Adressaten {pl}
Adressatinnen {pl}
addressees
Empfänger {pl}
Funkempfänger {pl}
radio receivers
empfänglich
susceptive
empfänglich {adv}
susceptibly
empfänglich {adv}
susceptively
Empfänglichkeit {f} (für)
predisposition (for)
Empfänglichkeit {f}
Anfälligkeit {f}
susceptibility
Empfängnis {f}
Konzeption {f} [med.]
conception
Empfängnisse {pl}
conceptions
Empfängnisverhütung {f}
Schwangerschaftsverhütung {f}
contraception
Empfängnisverhütungsmittel {n}
Verhütungsmittel {n}
contraceptive
Empfängnisverhütungsmittel {pl}
Verhütungsmittel {pl}
contraceptives
Empfangsantenne {f}
receiving aerial
Empfangsbereich {m}
reception area
empfangsbereit
recipient
empfangsbereit {adj}
ready-to-receive
Empfangsbescheinigung {f}
receipt voucher
Empfangsbescheinigungen {pl}
receipt vouchers
Empfangsbestätigung des Lagerhauses
warehouse receipt (W-R)
Empfangsbestätigung {f}
Eingangsanzeige {f}
acknowledgement of receipt [Br.]
acknowledgment of receipt [Am.]
Empfangsbestätigungen {pl}
acknowledgements of receipt
Empfangschef {m}
reception clerk
Empfangschef {m}
Empfangsdame {f}
receptionist
Empfangsfeld {m}
destination field
Empfangsgerät {n}
receiver terminal
Empfangsgerät {n}
receiving set
Empfangshalle {f}
reception lobby
foyer
Empfangshalle {f}
arrival hall
entrance hall
anteroom
Empfangshallen {pl}
reception lobbies
foyers
Empfangshallen {pl}
arrival halls
entrance halls
anterooms
Empfangsquittung {f}
receipt of delivery
Empfangsquittungen {pl}
receipts of delivery
Empfangsschalter {m}
reception desk
Empfangsschalter {pl}
reception desks
empfangsseitig
receive-site
Empfangsstation {f}
called station
Empfangsstation {f}
receiving station
Empfangsstationen {pl}
called stations
Empfangsstationen {pl}
receiving stations
Empfangstag {m}
at home day
Empfangszimmer {n}
reception room
Empfangszimmer {pl}
reception rooms
Empfehlen Sie mich Ihren Eltern!
Give my regards to your parents!
empfehlen {vt}
to commend
empfehlen
behaupten
andeuten
suggerieren {vt}
to suggest
empfehlend
commending
empfehlend
recommendatory
empfehlend
behauptend
andeutend
suggerierend
suggesting
empfehlenswert {adj}
zu empfehlen
recommendable
to be recommended
Empfehlung {f}
recommendation
Empfehlung {f}
commendation
Empfehlung {f}
referral
Empfehlung {f}
Verweisung {f}
reference
Empfehlung {f}
Vorschlag {m}
Tipp {m}
Tip {m} [alt]
advice
Empfehlungen {pl}
recommendations
Empfehlungen {pl}
compliments
Empfehlungen {pl}
Vorschläge {pl}
Tipps {pl}
Tips {pl}
advice
Empfehlungskarte {f}
complimentary card
complimentary slip
Empfehlungskarten {pl}
complimentary cards
complimentary slips
Empfehlungsschreiben {n}
letter of recommendation
Empfehlungsschreiben {n}
credentials
Empfehlungsschreiben {n}
introduction
empfiehlt
commends
empfiehlt
behauptet
deutet an
suggeriert
suggests
empfindbar {adj} [phil.]
sensible
empfinden
fühlen
spüren {vt}
to experience
empfinden
fühlen
wahrnehmen
spüren {vt}
to sense
empfindend
sentient
empfindend
fühlend
spürend
experiencing
empfindend
fühlend
wahrnehmend
spürend
sensing
empfindend
fühlend
wahrnehmend
spürend
sensing
empfindet
fühlt
nimmt wahr
spürt
senses
empfindet
fühlt
spürt
experiences
empfindlich
pettish
empfindlich gegen Berührung
irritable to the touch
empfindlich sein
to play the woman [coll.]
empfindlich {adj}
queasy
empfindlich {adj}
irritable
empfindlich {adj}
sensitive
empfindlich {adv}
delicately
empfindlich {adv}
queasily
empfindlich {adv}
sensitively
empfindlich {adv}
touchily
empfindlich {adv}
pettishly
empfindlich
heikel {adj}
squeamish
empfindlich
übelnehmerisch {adj}
touchy
empfindlich
verletzbar
damageable
empfindlicher
more sensitive
Empfindlichkeit {f}
pettishness
Empfindlichkeit {f}
sensibility
Empfindlichkeit {f}
sensitiveness
Empfindlichkeit {f}
sensitivity
Empfindlichkeit {f}
touchiness
Empfindlichkeit {f} (gegen)
sensivity (to)
Empfindlichkeit {f}
Trennschärfe {f}
selectivity
Empfindlichkeiten {pl}
sensivities
Empfindlichkeiten {pl}
sensitivities
Empfindsamkeit {f}
emotionalism
Empfindung {f} [phil.]
sentience
Empfindung {f}
Gefühl {n}
sentiment
Empfindungen {pl}
sentiences
Empfindungen {pl}
Gefühle {pl}
sentiments
empfindungsfähig
impressible
empfindungsfähig {adj}
sentient
empfindungsfähig {adv}
sentiently
empfindungsfähig {adv}
impressibly
empfindungsfähige
impressionable
empfindungslos
insensate
empfindungslos {adj}
insentient
empfindungslos {adv}
insensately
empfindungslos
gefühllos {adj} (gegen)
insensitive (to)
empfindungsloser
more insensitive
Empfindungslosigkeit {f}
insensateness
Empfindungslosigkeit {f}
insensitiveness
Empfindungsvermögen {n}
sensitive faculty
Empfindungsvermögen {n}
sentence
empfohlen
commended
empfohlen
behauptet
angedeutet
suggeriert
suggested
empfohlene Felge
recommended rim
empfohlene Lektüre
recommended reading
empfohlene Menge {f}
recommended amount
empfohlene Tagesdosis {f} (Lebensmittel)
recommended daily allowance
recommended dietary allowance -RDA-
empfohlener Preis
recommended price
empfohlener Studienablauf
recommended order of study
empfunden
gefühlt
gespürt
experienced
empfunden
gefühlt
wahrgenommen
gespürt
sensed
Emphysem {n} [med.]
emphysema
Empiriker {m}
Empirikerin {f}
empiricist
Empiriker {pl}
Empirikerinnen {pl}
empiricists
empirisch {adj}
auf Erfahrung beruhend
empiric
empirical
based on experience
empirisch {adv}
empirically
empirische Untersuchung
empirical study
empirische Varianz
empirical variance
empirische Verteilungsfunktion
empirical distribution function
empirische Wahrheit
actual truth
Empirismus {m}
Empirie {f}
Erfahrungsdenken {n}
empiricism
empor
up
Empore {f}
Galerie {f} [arch.]
gallery
Emporen {pl}
Galerien {pl}
galleries
empören {vt}
to outrage
empörend
outraging
empörend
frevelhaft {adj}
outrageous
emporgehoben
upheaved
emporgeragt
towered
emporgeragt
dominated
emporgeschossen
shot
emporgeschossen
hochgeschnellt
in die Höhe geschossen
shot up
skyrocketed
emporgestrebt
aimed high
emporheben {vt}
to upheave
emporhebend
upheaving
emporkommen {vi}
to get up
to get on in life
Emporkömmling {m}
parvenu
Emporkömmling {m}
upstage
Emporkömmling {m}
upstart
Emporkömmlinge {pl}
upstarts
emporragen {vi} (über)
to dominate (over)
emporragend
dominating
emporragend {adj}
dominant
emporragend
gewaltig {adj}
towering
emporschießen
hochschnellen
in die Höhe schießen {vi} {vt}
to shoot up
to skyrocket
emporschießend {adj}
shooting
emporschießend
hochschnellend
in die Höhe schießend
shooting up
skyrocketing
emporstreben {vi}
to aim high
emporstrebend
aiming high
empört
outraged
empört sein {vi}
to be shocked
to be highly indignant
to be outraged
empört {adv}
indignantly
Empörung {f} (gegen)
outrage (at)
Empörung {f}
Entrüstung {f} (über)
indignation (at)
Empörungen {pl}
indignations
Empyem {n}
Eiteransammlung {f} [med.]
empyema
collection of pus
Keine Beispieltexte gefunden
You can find more information to
EMP
here:
Google
|
Wikipedia
|
Wiktionary
|
Terms found: 202
Impressum
Answer in: 0.409 s