german | english |
Freak {m} irrer Typ Begeisterte {m,f} Begeisterter
| freak
|
frech
| boldfaced
|
frech antworten
| to give a lippy answer
|
frech antworten
| to sass
|
frech antwortend
| sassing
|
frech geantwortet
| sassed
|
frech sein
| to have a pair of brass balls [slang]
|
frech wie Oskar [übtr.]
| bold as brass [fig.]
|
frech {adj}
| saucy
|
frech {adj}
| smart [Am.] [coll.]
|
frech {adv}
| cheekily
|
frech {adv}
| insultingly
|
frech {adv}
| perkily
|
frech {adv}
| saucily
|
frech {adv}
| barefacedly
|
frech flapsig patzig {adj}
| cheeky
|
frech rüde unanständig {adj}
| ribald
|
frech unverschämt {adj}
| sassy
|
frech unverschämt {adv}
| wickedly
|
frech unverschämt dreist {adj}
| nervy [Am.] [coll.]
|
frech unverschämt patzig {adj}
| impudent
|
frech vorlaut {adj}
| lippy [coll.]
|
frecher
| saucier
|
frecher
| nervier
|
frecher flapsiger patziger
| cheekier
|
frecher unverschämter patziger
| more impudent
|
Frechheit siegt. [Sprw.]
| Cheek(iness) gets you everywhere. [prov.]
|
Frechheit {f}
| cheek cheekiness
|
Frechheit {f}
| insolence
|
Frechheit {f}
| barefacedness
|
Frechheit {f}
| brashness
|
Frechheit {f}
| brass brassiness
|
Frechheit {f}
| crust
|
Frechheit {f}
| frivolity
|
Frechheit {f}
| perkiness
|
Frechheit {f}
| ribaldry
|
Frechheit {f}
| sassiness sass
|
Frechheit {f}
| sauce
|
Frechheit {f} Dreistigkeit {f}
| effrontery
|
Frechheit {f} Dreistigkeit {f}
| assurance
|
Frechheit {f} Unbescheidenheit {f}
| immodesty
|
Frechheit {f} Unverschämtheit {f}
| nerve
|
Frechheit {f} Unverschämtheit {f} Dreistigkeit {f} Chuzpe {f}
| impudence
|
Frechheiten {pl}
| ribaldries
|
Frechheiten {pl} Dreistigkeiten {pl}
| effronteries
|
Freeganer {m} Freeganerin {f}
| freegan
|
Freeganismus {m}
| freeganism
|
Freesie {f} [bot.]
| freesia
|
Freetown (Hauptstadt von Sierra Leone)
| Freetown (capital of Sierra Leone)
|
Freeware {f} [comp.]
| freeware
|
Fregatte {f}
| frigate
|
Fregatten {pl}
| frigates
|
frei
| franco -fco.-
|
frei
| freed
|
frei
| nonattached
|
frei
| unengaged
|
frei
| unenslaved
|
frei
| unrestricted
|
frei
| untrapped
|
frei
| wheeling
|
frei (an Bord)
| free on board -fob, f.o.b.-
|
frei ansaugendes Gebläse
| direct-intake fan
|
frei auf den Kai
| free of quay -f.o.q.-
|
frei ausgehandelter Lohnsatz
| arbitrary wage rate
|
frei Bahn-Waggon Abgangsort
| free on rail -f.o.r. FOR-
|
frei drehbares Auflager
| hinged support
|
frei erfinden aus den Fingern saugen [übtr.] [ugs.]
| to fudge
|
frei erfindend aus den Fingern saugend
| fudging
|
frei erfunden
| purely fictional
|
frei erfunden aus den Fingern gesaugt
| fudged
|
frei erfunden rein fiktiv
| entirely fictitious
|
frei fallen
| to free-fall {free-fell free-fallen}
|
frei fallend
| free-falling
|
frei gefallen
| free-fallen
|
frei gelassen
| unstuck
|
frei gemacht
| cleared
|
frei geschwebt
| levitated
|
frei Haus
| carriage free delivered free
|
frei heraus {adv}
| bluntly
|
frei herumgelaufen auf freiem Fuß gewesen
| been at large
|
frei herumlaufen auf freiem Fuß sein {vi}
| to be at large
|
frei herumlaufend auf freiem Fuß seiend
| being at large
|
frei konvertierbare Währung
| Article eight Currency
|
frei längsseits Schiff
| free alongside ship -f.a.s.-
|
frei lebende Tierarten
| wildlife species
|
frei machen {vt}
| to clear
|
frei machend
| clearing
|
frei Meinungsäußerung
| free expression of opinion
|
frei nach einer Vorlage
| based loosely on a source
|
frei programmierbar
| freely programmable
|
frei schalten und walten
| to do what one wants
|
frei schweben schweben {vi}
| to levitate
|
frei schwebend
| levitating
|
frei sein
| to be free
|
frei und ungebunden sein
| to be footloose and fancy-free
|
frei von Fremdstoffen
| free from extraneous matter
|
frei von Mängeln
| free from defects
|
frei von Skrupeln
| unfettered by scruples
|
frei Waggon oder LKW Abgangsort
| free on truck -f.o.t.-
|
frei {adj} (von)
| free (of)
|
frei {adv}
| freely
|
frei {adv}
| unengagedly
|
Frei... Gratis...
| complimentary
|
frei frachtfrei
| carriage paid (C-P)
|
frei offenherzig umsonst {adj}
| free
|
frei übrig überflüssig überzählig sparsam {adj}
| spare
|
frei ungebunden {adj}
| loose
|
frei ungebunden nicht zweckgebunden {adj}
| uncommitted
|
frei ungehindert {adj}
| unfettered
|
frei unversperrt {adv}
| unobstructedly
|
frei unversperrt unverstopft ungehindert {adj}
| unobstructed
|
Freiarbeit {f} (in der Schule)
| individualized instruction
|
freiaufliegender Balken
| suspended beam
|
Freibad {n}
| open-air swimming pool open-air bath
|
Freibauer {m}
| yeoman
|
Freibauern {pl}
| yeomanry
|
Freibergit {m} [min.]
| freibergite
|
Freiberufler {m} Freiberuflerin {f} Freischaffende {m,f} Freischaffender
| freelance
|
freiberuflich arbeiten freiberuflich tätig sein
| to work freelance to freelance
|
freiberuflich {adj}
| on a self-employed basis
|
freiberuflich freischaffend freiberuflich tätig {adj}
| freelance
|
Freibetrag {m}
| amount of exemption
|
Freibetrag {m} Steuerfreibetrag {m}
| tax exempt amount
|
Freibeträge {pl}
| amounts of exemption
|
Freibeträge {pl} Steuerfreibeträge {pl}
| tax exempt amounts
|
Freibeuter {m}
| freebooter
|
Freibeuter {m} Kaperer {m}
| privateer
|
Freibeuter {m} Kaperschiff {n}
| privateer
|
Freibeuter {pl}
| freebooters
|
Freibeuterei {f}
| freebootery
|
freibeweglich
| freemoving
|
freibeweglich
| motile
|
Freibier {n}
| free beer
|
freibleibend anbieten
| to offer subject to confirmation
|
freibleibend {adj}
| without engagement
|
freibleibendes Angebot
| offer without engagement
|
Freibord {n}
| freeboard
|
Freibordmarke {f} [naut.]
| plimsoll line
|
Freibriefe {pl}
| charters
|
Freiburg (FR) (Kanton der Schweiz Hauptort: Freiburg) [geogr.]
| Freiburg (canton of Switzerland)
|
Freiburg (Stadt in Deutschland)
| Freiburg (city in Germany)
|
Freidenker {m} Freidenkerin {f} Freidenkende {m,f} Freidenkender Freigeist {m}
| freethinker free-thinker
|
Freidenker {pl} Freidenkerinnen {pl} Freidenkenden {pl} Freidenkende
| freethinkers free-thinkers
|
freidenkerisch {adj}
| free-thinking latitudinarian
|
Freidenkertum {n}
| freethinking
|
Freidenkertum {n}
| freethought
|
freie Ankerstrecke {f}
| unbonded length of anchor boundless length of anchor
|
freie Arbeitsstelle {f} offene Stelle {f}
| vacancy
|
freie Bauernschaft
| yeomens
|
Freie Demokratische Partei {f} -FDP- [pol.]
| Liberal Democratic Party
|
freie Kieselsäure
| free silica
|
freie Kost und Logis
| free board and lodging
|
freie Liebe
| free love
|
freie Marktwirtschaft {f}
| free market economy
|
freie Oberfläche
| free surface
|
freie Oberfläche
| open condition of surface free surface (of ground water)
|
freie Platzwahl {f} (Veranstaltung)
| free seating general seating (event)
|
freie Porosität
| unfilled porosity
|
freie Schwingung {f}
| free vibration
|
freie Stelle
| blank space
|
freie Verkabelung
| free harnessing
|
freie Wirtschaft {f}
| private enterprise
|
Freie {n}
| the open the open air
|
freien
| to court
|
freien Lauf lassen
| to allow full bent
|
freiend
| courting
|
freier
| freer
|
Freier Deutscher Gewerkschaftsbund -FDGB- (DDR) [hist.]
| Free Federation of German Trade Unions
|
freier Druckaufbau
| capped inflation
|
freier Durchgang
| free passage
|
freier Fall
| free fall
|
freier Grundbesitz
| freehold
|
freier Kapitalverkehr
| free flow of capital free movement of capital
|
freier Mann
| freeman
|
freier Mitarbeiter freie Mitarbeiterin {f}
| freelancer
|
freier Personenverkehr
| free movement of persons
|
freier Raum freier Platz
| unobstructed space
|
freier Stecker
| straight plug
|
freier Steckverbinder
| free connector plug straight
|
freier Versicherungsmarkt
| free insurance market
|
freier Warenverkehr
| free movement of goods
|
Freier {m}
| suitor
|
Freier {m} [ugs.] Kunde einer Prostituierten
| punter client [Br.] john [Am.]
|
Freier {pl}
| suitors
|
Freier {pl} Kunden von Prostituierten
| punters clients johns
|
Freier, der den Autostrich nutzt {m}
| kerb crawler [Br.]
|
freies Auflager
| free support
|
freies Geleit sicheres Geleit
| safe conduct
|
freies Lenkungsspiel
| free play
|
freies Spiel (ohne Wertung) [sport]
| free play
|
freies Training
| free practice
|
Freieslebenit {m} Schilfglaserz {n} [min.]
| freieslebenite
|
Freiexemplar {n}
| free copy complimentary copy
|
Freiexemplare {pl}
| free copies complimentary copies
|
Freiflug {m}
| free flight
|
Freiflüge {pl}
| free flights
|
Freiformflächen {pl}
| free formed surfaces
|
Freigabe der Schulungsmaßnahmen
| approval of training measures
|
Freigabe {f}
| deallocation
|
Freigabe {f}
| enable enabling
|
Freigabe {f}
| clearance
|
Freigabe {f} (Buch Film Software)
| release
|
Freigabe {f} (einer technischen Zeichnung) [techn.]
| approval (of a drawing)
|
Freigabe {f} der Preise
| price decontrol
|
Freigaben {pl}
| releases
|
Freigabeprüfung {f}
| approval test
|
Freigabeprüfungen {pl}
| approval tests
|
Freigabesignal {n}
| enable signal enabling signal
|
Freigabesignale {pl}
| enable signals enabling signals
|
Freigabetermin {m}
| release due date
|
Freigabetermine {pl}
| release due dates
|
Freigabetreffen {n}
| release meeting
|
Freigabetreffen {pl}
| release meetings
|
Freigang bekommen
| to be let out on parole
|
Freigang {m} (von Strafgefangenen)
| day parole day release
|
freigeben {vt}
| to free
|
freigeben {vt}
| to de-allocate to deallocate
|
freigeben {vt}
| to decontrol
|
freigebend
| freeing
|
freigebend
| de-allocating deallocating
|
freigebend
| decontrolling
|
freigebig {adj}
| generous open-handed
|
freigebig großzügig {adj}
| bountiful
|
Freigebigkeit {f}
| bounteousness
|
Freigebigkeit {f}
| largesse
|
Freigebigkeit {f}
| munificence
|
Freigebigkeiten {pl}
| munificences
|
freigeboren
| freeborn
|
freigegeben
| freed
|
freigegeben
| de-allocated deallocated
|
freigegeben
| decontrolled
|
freigehabt
| had a holiday
|
freigehalten
| kept free
|
freigehalten reserviert
| kept saved
|
Freigehege {n}
| outdoor enclosure open-air enclosure
|
Freigehege {pl}
| outdoor enclosures open-air enclosures
|
freigekommen
| been released got out
|
freigekommen frei gekommen
| been freed
|
freigelassen
| manumitted
|
freigelassen
| unharnessed
|
Freigelassene {m,f} Freigelassener
| freedman
|
Freigelassenen {pl} Freigelassene
| freedmen
|
freigelegt
| laid open laid bare
|
freigelegt freigegeben
| uncovered
|
freigelegter Wulstkern (Reifen)
| exposed bead core exposed bead wire
|
freigemacht
| disengaged
|
freigemacht geräumt
| cleared
|
freigemacht losgemacht befreit sich gelöst
| disentangled
|
freigemachter Umschlag mit eigener Adresse
| self-addressed and stamped envelope
|
Freigepäck {n}
| free luggage
|
freigeschaltet
| unlocked released activated
|
freigesetzt
| released
|
freigesetzte Arbeitskräfte
| redundant workers
|
freigesprochen
| acquitted
|
freigesprochen losgesprochen
| absolved
|
freigestanden
| been vacant
|
freigestellt fakultativ {adj}
| optional facultative
|
freigiebig
| munificent
|
freigiebig {adj}
| open handed openhanded
|
freigiebig {adv}
| bounteously
|
freigiebig {adv}
| bountifully
|
freigiebig {adv}
| lavishly
|
freigiebig {adv}
| munificently
|
freigiebig {adv}
| generously
|
freigiebig freizügig großzügig generös edelmütig {adj}
| generous
|
freigiebig sehr großzügig {adj} (mit)
| profuse (in of)
|
freigiebiger
| more open handed
|
freigiebiger freizügiger
| more generous
|
Freigiebigkeit {f}
| bounty
|
Freigold {n} [min.]
| free gold
|
freihaben
| to have a holiday
|
freihabend
| having a holiday
|
Freihafen {m}
| freeport
|
Freihäfen {pl}
| freeports
|
freihalten nicht besetzen {vt}
| to keep free to keep clear
|
freihalten reservieren {vt}
| to keep to save
|
freihaltend
| keeping free
|
freihaltend reservierend
| keeping saving
|
Freihand...
| freehand
|
Freihandbestand {m}
| open access holdings
|
Freihandbibliothek {f}
| open access library
|
Freihandbibliotheken {pl}
| open access libraries
|
Freihandel {m}
| free trade
|
Freihandelsabkommen {n}
| free-trade agreement
|
Freihandelsabkommen {pl}
| free-trade agreements
|
Freihandelspolitik {f}
| free trade policy
|
Freihandelszone {f}
| free-trade area
|
Freihandelszonen {pl}
| free-trade areas
|
freihändig {adj}
| freehand
|
freihändig {adv}
| without holding on
|
Freihandmagazin {n}
| open stack(s)
|
Freihandskizze {f}
| freehand sketch
|
Freihandskizzen {pl}
| freehand sketches
|
Freiheit {f}
| liberty
|
Freiheit {f} Ungebundenheit {f} Ungezwungenheit {f}
| freedom
|
Freiheiten {pl} Vorrechte {pl}
| liberties
|
freiheitlich {adj}
| liberal
|
freiheitlicher
| more liberal
|
Freiheitsbegriff {m}
| concept of freedom
|
Freiheitsberaubung {f} [jur.]
| false imprisonment
|
Freiheitsberaubung {f} Freiheitsentzug {m} Freiheitsentziehung {f}
| deprivation of liberty
|
Freiheitsgrad {m} [math.]
| degree of freedom
|
Freiheitsgrade {pl} Anzahl der Freiheitsgrade
| degrees of freedom
|
Freiheitskampf {m}
| struggle for freedom
|
Freiheitskämpfe {pl}
| struggles for freedom
|
freiheitsliebend {adj}
| libertarian
|
Freiheitsrechte {f}
| civil rights and liberties
|
Freiheitsstatue {f}
| Statue of Liberty
|
Freiheitsstrafe {f} Gefängnisstrafe {f}
| term of imprisonment
|
Freiheitsstrafe {f} Haftstrafe {f} [jur.]
| custodial sentence prison sentence
|
Freiheitsstrafen {pl} Gefängnisstrafen {pl}
| terms of imprisonment
|
Freiherr {m} -Frhr.-
| baron
|
freiherrlich {adj}
| baronial
|
Freikarte {f} Freibillett {n}
| complimentary ticket free ticket
|
Freikarten {pl} Freibilletts {pl}
| complimentary tickets free tickets
|
freikommen {vi}
| to be released to get out
|
freikommen frei kommen {vi} (von)
| to be freed (from)
|
freikommend
| being released getting out
|
freikommend frei kommend
| being freed
|
Freikörperbild {n}
| free body diagram
|
Freikörperkultur {f} -FKK- Nacktkultur {f} Nudismus {m}
| nudism naturism
|
Freilandei {n}
| free-range egg
|
Freilandmessung {f}
| field measurement
|
Freilandvieh {n} [agr.]
| range cattle
|
freilassen {vt}
| to manumit
|
freilassen {vt}
| to undam
|
freilassen {vt}
| to unharness
|
freilassend
| manumitting
|
freilassend
| unharnessing
|
Freilassung {f}
| ransom
|
Freilassung {f} (aus der Sklaverei)
| manumission
|
Freilauf {m}
| free rolling
|
Freilauf {m}
| free wheel freewheel
|
freilaufend
| freewheeling
|
freilaufend {adj} (Huhn)
| free-range
|
Freilaufkörper {m}
| freehub body
|
Freilaufkupplung {f} [techn.]
| overrunning clutch
|
Freilaufkupplungen {pl}
| overrunning clutches
|
Freilaufnabe {f}
| freewheel hub freehub
|
Freilaufnaben {pl}
| freewheel hubs freehubs
|
Freilaufsteckschlüssel {m} [techn.]
| ratchet socket wrench
|
Freilaufzahnkranzkörper {m}
| freewheel body
|
freilegen {vt}
| to lay open to lay bare
|
freilegen freigeben {vt}
| to uncover
|
freilegend
| laying open laying bare
|
freilegend freigebend
| uncovering
|
Freilegung {f}
| uncovering
|
Freilegung {f} (von Ruinen Trümmern)
| exposure
|
Freileitung {f}
| open wire overhead wire transmission line distribution line
|
Freilich!
| Indeed!
|
freilich gewiss {adv}
| sure enough
|
freilich zwar anerkanntermaßen eingestandenermaßen {adv}
| admittedly
|
Freilicht {n} Freilicht...
| open air open-air
|
Freilichtbühne {f} Freilichttheater {n}
| open-air theatre open-air theater
|
Freilichtbühnen {pl} Freilichttheater {pl}
| open-air theatres open-air theaters
|
Freilichtkino {n}
| open-air cinema
|
Freilichtkonzert {n} Open-Air-Konzert {n}
| open-air concert
|
Freilichtkonzerte {pl} Open-Air-Konzerte {pl}
| open-air concerts
|
Freilichtmuseen {pl} Freilandmuseen {pl}
| open-air museums
|
Freilichtmuseum {n} Freilandmuseum {n}
| open-air museum
|
Freilos {n}
| free lottery ticket
|
Freilose {pl}
| free lottery tickets
|
Freiluftaufstellung {f}
| outdoor installation
|
Freiluftspiel {n} Spiel {n} im Freien
| outdoor game
|
Freiluftspiele {pl} Spiele {pl} im Freien
| outdoor games
|
freimachen
| to disengage
|
freimachen
| to vacantness
|
freimachen losmachen befreien {vt} sich lösen {vr} (von)
| to disentangle (from)
|
freimachend
| disengaging
|
freimachend losmachend befreiend sich lösend
| disentangling
|
freimachend räumend
| clearing
|
Freimachung {f} Frankierung {f} (Postsendung)
| franking
|
Freimarke {f}
| postage stamp
|
Freimarken {pl}
| postage stamps
|
Freimaß {n}
| free size
|
Freimaß {n} [mach.]
| untoleranced dimension
|
Freimaßtoleranz {f} [techn.]
| general tolerance
|
Freimaßtoleranzen {pl}
| general tolerances
|
Freimaurer {m}
| freemason
|
Freimaurer {pl}
| freemasons
|
Freimaurerei {f}
| freemasonry Masonry
|
freimaurerisch {adj}
| Masonic
|
freimaurerisch {adj}
| freemasonic Masonic
|
Freimaurerloge {f}
| Masonic lodge
|
Freimut {m} Aufrichtigkeit {f} Offenheit {f}
| frankness
|
freimütig {adj}
| outspoken
|
freimütig {adv}
| unreservedly
|
freimütig frei heraus offen unumwunden {adv}
| frankly openly
|
freimütig offen unumwunden {adj}
| frank
|
freimütig offenherzig direkt {adj}
| upfront [Am.]
|
freimütiger
| franker
|
freiprogrammierbare Steuerung
| programmable controller
|
freiprogrammierte Steuerung
| free programmed control system
|
Freiraum {m}
| freedom
|
Freiraum {m}
| scope for development
|
Freiraum {m}
| free zone
|
Freiraum {m} Spielraum {m}
| clearance
|
freirollend (nicht angetrieben) {adj}
| free rolling
|
Freisasse {m} [hist.]
| franklin
|
Freisassen {pl}
| franklins
|
freischalten {vt}
| to unlock to release to activate
|
freischaltend
| unlocking releasing activating
|
Freischaltung {f}
| activation
|
Freischaltungen {pl}
| activations
|
Freischärler {m}
| franctireur
|
Freischärler {pl}
| franctireurs
|
freischwebend {adj}
| levitated
|
Freischwimmbecken {n}
| outdoor pool
|
Freischwimmbecken {pl}
| outdoor pools
|
freischwimmend {adj}
| afloat
|
freischwingend
| freerunning
|
Freischwinger {m} Freischwingersessel {m}
| cantilever chair
|
Freischwinger {pl} Freischwingersessel {pl}
| cantilever chairs
|
Freisenker {m}
| contour restoring tool
|
freisetzen {vt}
| to release
|
freisetzend
| releasing
|
Freisetzung {f}
| liberation
|
Freisetzung {f} (z.B. von Gasen)
| release
|
Freisetzung {f} von Arbeitskräften
| displacement of labour
|
Freisprech... [telco.]
| hands-free
|
Freisprechanlage im-fürs Auto Kfz-Freisprecheinrichtung {f} [auto]
| hands-free car kit
|
Freisprechanlage {f} [telco.]
| hands-free kit hands-free speaking system
|
freisprechbar
| absolvable
|
Freisprecheinrichtung {f} [telco.]
| hands-free equipment
|
freisprechen {vt} (von)
| to acquit (of)
|
freisprechen lossprechen {vt} (von)
| to absolve (of)
|
freisprechend
| acquitting
|
freisprechend lossprechend
| absolving
|
Freisprechmikrofon {n} [telco.]
| hands-free microphone wireless headset
|
Freisprechmikrofone {pl}
| hands-free microphones wireless headsets
|
Freisprechtelefon {n} [telco.]
| hands-free telephone
|
Freisprechung {f} Sündenerlass {m} Absolution {f} Lossprechung {f}
| absolution
|
Freispruch {m}
| acquittal
|
Freispruch {m}
| discharge
|
Freisprüche {pl}
| acquittals
|
Freisprüche {pl}
| discharges
|
Freistaat Sachsen {m}
| the Free State of Saxony
|
Freistaat {m} [pol.]
| free state
|
Freistaaten {pl}
| free states
|
freistehen
| to be vacant
|
freistehend
| being vacant
|
freistehend {adj}
| freestanding
|
freistehendes Einfamilienhaus Einzelhaus {n}
| detached house
|
Freistellung {f} Befreiung {f}
| exemption release
|
Freistellungsauftrag {m} für Kapitalerträge [fin.]
| exemption order for capital gains
|
Freistellungsaufträge {pl} für Kapitalerträge
| exemption orders for capital gains
|
Freistil...
| freestyle
|
Freistilringen {n} [sport]
| freestyle wrestling
|
Freistilschwimmen {n} [sport]
| freestyle swimming
|
Freistoß {m} [sport]
| free kick
|
Freistöße {pl}
| free kicks
|
Freistromlaufrad {n} [techn.]
| non-clog impeller
|
Freistromlaufräder {pl}
| non-clog impellers
|
Freistunde {f}
| free period
|
Freistunden {pl}
| free periods
|
freitags {adv} jeden Freitag
| on Fridays each Friday every Friday
|
Freitext {m}
| free text
|
Freitextsuche {f}
| free-text searching
|
freitragend {adj}
| cantilever cantilever-type cantilevered
|
freitragend frei stehend selbsttragend {adj} [arch.]
| self-supporting structural supporting
|
freitragendes Pultdach
| single pitch roof
|
Freiübungen {pl} Kallisthenie {f} Fitness-Übungen {pl} (leichte Gymnastik) [sport]
| calisthenics callisthenics [Br.]
|
freiverkäufliche Medikamente
| over the counter medicines
|
Freiverkehrsmarkt {m}
| over-the-counter market
|
Freiwerden {n} von Energie
| release of energy
|
Freiwild {n}
| fair game
|
Freiwild {n}
| unprotected game
|
freiwillig
| unsolicitous
|
freiwillig
| volunteering
|
freiwillig {adj}
| voluntary
|
freiwillig {adv}
| voluntarily
|
freiwillige Eigenbeschränkung
| voluntary self-restriction
|
freiwillige Hilfe
| voluntary assistance
|
Freiwillige im amerikanischen Unabhängigkeitskrieg
| minutemen
|
freiwillige Selbstverpflichtung
| voluntary self-commitment
|
freiwillige Sozialleistungen
| perks
|
freiwillige Versicherung
| voluntary insurance optional insurance
|
Freiwillige {m,f} Freiwilliger
| volunteer
|
Freiwilligen {pl} Freiwillige
| volunteers
|
Freiwilliger im amerikanischen Unabhängigkeitskrieg, der auf Abruf bereitstand [hist.]
| minuteman [Am.]
|
freiwilliger Prozess
| spontaneous process
|
freiwilliges Vergleichsverfahren
| optional conciliation
|
Freiwilligkeit {f}
| gratuitousness
|
Freiwilligkeit {f}
| voluntariness
|
Freiwinkel {m}
| clearance angle
|
Freiwinkel {pl}
| clearance angles
|
Freiwurf {m} [sport]
| free throw
|
Freiwürfe {pl}
| free throws
|
Freizeit {f}
| free time spare time leisure time
|
Freizeit...
| recreational
|
Freizeitaktivität {f}
| leisure activity
|
Freizeitaktivitäten {pl}
| leisure activities
|
Freizeitangebot {n}
| leisure attraction
|
Freizeitangebote {pl}
| leisure attractions
|
Freizeitanzug {m}
| leisure suit
|
Freizeitanzüge {pl}
| leisure suits
|
Freizeitbekleidung {f}
| leisure clothing leisure clothes
|
Freizeitbeschäftigung {f}
| leisure-time activity leisure-time activities
|
Freizeitdroge {f}
| recreational drug
|
Freizeitdrogen {pl}
| recreational drugs
|
Freizeitgestaltung {f}
| recreational activities {pl}
|
Freizeithemd {n}
| casual shirt
|
Freizeitkleidung {f}
| leisure wear casual wear
|
Freizeitpark {m} Vergnügungspark {m}
| recreational park amusement park funfair
|
Freizeitschuh {m}
| casual shoe
|
Freizeitschuhe {pl}
| casual shoes
|
Freizeitwert {m}
| recreational value
|
Freizeitzentren {pl} Freizeitanlagen {pl}
| leisure centres recreation centers
|
Freizeitzentrum {n} Freizeitanlage {f}
| leisure centre recreation center [Am.]
|
Freizone {f}
| free zone
|
Freizone {f} eines Beleges
| clear area
|
Freizonen {pl}
| free zones
|
Freizügigkeit der Arbeitnehmer
| free movement of workers
|
Freizügigkeit der Studenten
| free movement of students
|
Freizügigkeit {f}
| generositiy
|
Freizügigkeit {f}
| liberality
|
Freizügigkeit {f} [pol.]
| freedom of movement free movement of persons
|
Freizügigkeit, freier Dienstleistungs- und Kapitalverkehr
| Free movement of persons, services and capital
|
fremd {adj}
| foreign
|
fremd {adj}
| external
|
fremd unbekannt {adj}
| alien
|
fremd ungewohnt {adj}
| strange
|
Fremdanbieter {m}
| third-party supplier
|
Fremdarbeiter {m}
| foreign worker
|
Fremdarbeiter {pl}
| foreign workers
|
fremdartig {adv}
| outlandishly
|
fremdartig exotisch {adj}
| outlandish
|
Fremdartigkeit {f}
| extraneousness
|
Fremdartigkeit {f}
| foreignness
|
Fremdassembler {m} Kreuzassembler {m} Wirtsassembler {m} [comp.]
| cross assembler
|
Fremdatom {n} [phys.]
| foreign atom
|
Fremdatome {pl}
| foreign atoms
|
Fremdbefruchtung {f} [bot.]
| cross-fertilization
|
Fremdbestandteil {m}
| extraneous matter
|
Fremdbestandteile {pl}
| extraneous matters
|
Fremdbestäubung {f} [bot.]
| cross-fertilization
|
Fremdbestimmung {f}
| heteronomy
|
Fremdbevölkerung {f}
| alien population
|
Fremdbezug {m}
| external procurement
|
Fremdcompilierer {m} [comp.]
| cross compiler
|
Fremddampf {m} [techn.]
| auxiliary steam
|
Fremddampfzufuhr {f} [techn.]
| auxiliary steam supply
|
fremde Laute
| sounds of a foreign tongue
|
Fremde {m,f} Fremder Unbekannte {m,f} Unbekannter Fremdling {m}
| stranger
|
Fremde {m,f} Fremdling {m}
| alien
|
Fremdeinspeisung {f}
| third party supply
|
Fremdeinwirkung {f}
| outside influence external influence
|
Fremdeinwirkungen {pl}
| outside influences external influences
|
Fremdelement {n}
| foreign element
|
Fremdelemente {pl}
| foreign elements
|
Fremden {pl} Fremde Unbekannten {pl}
| strangers
|
fremdenfeindlich xenophob {adj}
| xenophobic
|
Fremdenfeindlichkeit {f} Xenophobie {f} Angst vor Fremden
| hostility towards foreigners xenophobia
|
Fremdenführer {m}
| cicerone
|
Fremdenführer {m} Fremdenführerin {f}
| guide
|
Fremdenführer {pl} Fremdenführerinnen {pl}
| guides
|
Fremdenheim {n} Pension {f}
| boarding house boardinghouse
|
Fremdenindustrie {f}
| tourist industry
|
Fremdenindustrien {pl}
| tourist industries
|
Fremdenlegion {f} [mil.]
| Foreign Legion
|
Fremdenverkehrsbüro {n} Fremdenverkehrsamt {n}
| tourist office tourist board
|
Fremdenverkehrsbüros {pl} Fremdenverkehrsämter {pl}
| tourist offices tourist boards
|
Fremdenverkehrsgewerbe {n}
| tourist trade
|
Fremdenzimmer {n}
| guest room
|
Fremdenzimmer {pl}
| guest rooms
|
fremder ungewohnter
| stranger
|
fremderregte Gleichstrommaschine
| separately excited DC machine
|
Fremderregung {f}
| separate excitation
|
Fremdfertigung {f}
| sub-contracted fabrication
|
Fremdfinanzierung {f} Außenfinanzierung {f} [fin.]
| outside financing financing with outside capital borrowing external financing
|
Fremdfirma {f}
| external company
|
Fremdfirmen {pl}
| external companies
|
Fremdgas {n}
| carrier gas
|
fremdgehen
| to be unfaithful to two-time to cheat [Am.]
|
Fremdgerät {n}
| alien machine
|
Fremdheit {f} Fremdartigkeit {f}
| strangeness
|
Fremdherrschaft {f}
| foreign rule foreign domination
|
Fremdherrschaften {pl}
| foreign rules
|
Fremdhilfe {f}
| outside help
|
Fremdkapital {n} Fremdgelder {pl}
| outside capital
|
Fremdkapitalaufnahme {f} [fin.]
| leverage [Am.] gearing [Br.]
|
Fremdkapitalquote {f} [econ.]
| debt ratio
|
Fremdkörper {m}
| foreign substance foreign body
|
Fremdkörper {pl}
| foreign substances foreign bodies
|
Fremdkraft {f}
| external power
|
Fremdleistung {f}
| external service external labour
|
Fremdmaterial {n}
| foreign material
|
Fremdmittel {pl}
| outside funds outside resources
|
Fremdmittel {pl} [fin.]
| borrowed money borrowed funds
|
Fremdnetznutzung {f} [telco.]
| roaming
|
Fremdschicht {f} (Halbleiter) [electr.]
| pollution layer
|
Fremdschlüssel {m} [comp.]
| foreign key
|
Fremdspannung {f} [electr.]
| external voltage
|
Fremdsprache {f}
| foreign language
|
Fremdsprachen {pl}
| foreign languages
|
Fremdsprachenkenntnisse {pl}
| knowledge of foreign languages
|
Fremdsprachenkorrespondent {m}
| foreign language correspondent
|
Fremdsprachenkorrespondent {m} Fremdsprachenkorrespondentin {f}
| multilingual secretary
|
Fremdsprachenunterricht {m}
| teaching of foreign languages
|
Fremdstoff {m}
| foreign matter foreign substance
|
Fremdstrom {m} [electr.]
| stray current
|
Fremdsystem {n}
| strange system
|
Fremdsysteme {pl}
| strange systems
|
Fremdwährung {f}
| foreign currency
|
Fremdwährungen {pl}
| foreign currencies
|
Fremdwährungsschuldverschreibungen {pl} [fin.]
| bonds in foreign currency
|
Fremdwährungswechsel {m} [fin.]
| foreign currency bill
|
Fremdwärme {f}
| extraneous heat
|
Fremdwort {n}
| foreign word
|
Fremdwörter {pl}
| foreign words
|
frenetisch {adj}
| frenetic
|
frenetisch {adv}
| frenetically
|
frequentieren häufig besuchen {vt}
| to frequent
|
frequentierend häufig besuchend
| frequenting
|
frequentiert
| frequents
|
frequentiert häufig besucht
| frequented
|
frequentierte
| frequented
|
Frequenz {f}
| rate
|
Frequenz {f} Schwingungszahl {f}
| frequency
|
Frequenzabhängigkeit {f}
| frequency-dependence
|
Frequenzband {n}
| wave band frequency band
|
Frequenzbereich {m}
| frequency range
|
Frequenzbereich {m}
| band
|
Frequenzbereich {m}
| frequency response
|
Frequenzbereiche {pl}
| frequency ranges
|
frequenzbestimmend
| frequency determining
|
Frequenzdiagramm {n}
| frequency diagram
|
Frequenzdiagramm {pl}
| frequency diagrams
|
Frequenzen der Hörtöne
| audio tone frequencies
|
Frequenzen {pl} Schwingungszahlen {pl}
| frequencies
|
Frequenzgang {m}
| frequency response
|
Frequenzmodulation {f} -FM-
| frequency modulation -FM-
|
Frequenzplan {m}
| frequency plan
|
Frequenzpläne {pl}
| frequency plans
|
Frequenzregelung {f} [techn.]
| frequency control
|
Frequenzregler {m}
| frequency power contro
|
Frequenzteiler {m}
| frequency divider
|
Frequenzumrichter {m} Frequenzumformer {m}
| frequency converter
|
Frequenzumsetzer {m}
| frequency translator
|
frequenzunabhängig {adj}
| frequency-independent
|
Frequenzverhältnis {n}
| frequency ratio
|
Frequenzvervielfacher {m}
| frequency multiplier
|
Frequenzweiche {f} [electr.]
| frequency-separating filter diplexer crossover network crossover
|
Frequenzweichen {pl}
| frequency-separating filters diplexers crossover networks
|
Fresken {pl}
| frescos
|
Fresko {n} Freskomalerei {f}
| fresco
|
Fressalien {pl}
| eatables
|
fressen
| to devour
|
fressen (Tier)
| to eat {ate eaten}
|
fressen (wie ein Schwein)
| to eat like a pig to stuff sb. with
|
Fressen {n}
| food grub
|
fressen sich voll fressen
| to gormandize to gourmandize to guzzle to munch to rankle to gorge
|
fressend
| eating
|
fressend
| gormandizing gourmandizing guzzling munching rankling gorging
|
fressend
| cankerous
|
fressend
| corroding
|
fressend
| phaged
|
Fresser {m}
| devourer
|
Fresser {m}
| eater overeater
|
Fresser {m} Vielfraß {m} Fresssack {m}
| glutton
|
Fresser {pl}
| devourers
|
Fresserei {f} Schlemmerei {f}
| guzzling blowout nosh-up
|
Fresserei {f} Völlerei {f}
| gluttony
|
Fressereien {pl}
| excessive eating
|
Fressgier {f}
| voraciousness
|
Fresssucht {f}
| boulimia bulimia
|
Fresswerkzeuge {pl} [zool.]
| trophi
|
Frettchen {n} Frett {n} (Mustela furo) [zool.]
| ferret
|
Frettchen {pl}
| ferrets
|
Frettkatze {f} Fossa (Cryptoprocta ferox) [zool.]
| fossa fossa cat
|
Frettkatzen {pl} Fossas {pl}
| fossas fossa cats
|
Freu dich innig am Herrn.
| Rejoice in the Lord.
|
Freude an
| joy in joy of
|
Freude über Vergnügen an
| joy at
|
Freude {f}
| blitheness
|
Freude {f}
| enjoyment
|
Freude {f}
| funnies
|
Freude {f}
| gratification
|
Freude {f}
| joice
|
Freude {f}
| fun
|
Freude {f}
| joyousness
|
Freude {f}
| glee
|
Freude {f} Fröhlichkeit {f}
| gladness
|
Freude {f} Vergnügen {n} Wonne {f}
| joy
|
Freuden {pl}
| enjoyments
|
Freuden {pl}
| gratifications
|
Freuden {pl} Wonnen {pl}
| delights
|
Freudenfest {n}
| whoopee
|
Freudenfeste {pl}
| whoopees
|
Freudenfeuer {n} (großes) Lagerfeuer {n} Feuer im Freien
| bonfire
|
Freudenfeuer {pl}
| bonfires
|
Freudenschrei {m}
| cry of joy shout of joy cry of delight whoop
|
Freudenschüsse {pl}
| celebratory gunfire
|
Freudensprung {m}
| dido
|
Freudensprung {m} Luftsprung {m}
| caper
|
Freudensprünge machen
| to leap for joy
|
freudestrahlend {adj}
| radiant with joy
|
Freudianer {m} Freudianerin {f}
| Freudian
|
freudianisch Freudsch {adj}
| Freudian
|
freudig
| glad
|
freudig erregt aufgeregt freudig überrascht {adj}
| thrilled
|
freudig {adv}
| joyously
|
freudig {adv}
| joyfully
|
freudig freudvoll {adj}
| joyful
|
freudig froh fröhlich erfreulich {adj}
| joyous
|
freudig heiter froh glücklich {adj}
| bright
|
freudige Erregung
| thrill of joy
|
freudiger freudvoller
| more joyful
|
freudiges Ereignis
| happy event
|
freudiges Strahlen
| radiance of joy
|
freudlos
| mirthless
|
freudlos
| joyless
|
freudlos {adv}
| mirthlessly
|
freudlos {adv}
| joylessly
|
freudlos trostlos {adj}
| cheerless
|
freudloser
| more cheerless
|
Freudlosigkeit {f}
| joylessness
|
Freudscher Fehler
| Freudian slip
|
Freund eines Freundes
| FOAF : friend of a friend
|
Freund {m} (Partner)
| boyfriend
|
Freund {m} Freundin {f} (gute) Bekannte {m,f} (guter) Bekannter
| friend
|
Freund-Feind-Kennung {f} [mil.]
| identification friend-foe -IFF-
|
Freundchen {n}
| buster
|
Freunde erkennt man in der Not. [Sprw.]
| A friend in need is a friend indeed. [prov.]
|
Freunde und Verwandte
| kith and kin
|
Freunde {pl}
| boyfriends
|
Freunde {pl} Freundinnen {pl} Bekannten {pl} Bekannte
| friends
|
Freundesgesellschaft {f} Gesellschaft {f} der Freunde
| Society of Friends
|
Freundeskreis {m} Clique {f}
| friends circle of friends group set (of friends)
|
freundet sich an
| chums up cottons
|
freundete sich an
| chummed cottoned
|
Freundin {f}
| girlfriend
|
Freundinnen {pl}
| girlfriends
|
freundlich
| befriending
|
freundlich gestimmt mild gestimmt
| mild-mannered
|
freundlich gewesen
| befriended
|
freundlich lächeln
| to smile a friendly smile
|
freundlich sein
| befriend
|
freundlich {adj}
| friendly
|
freundlich {adv}
| suavely
|
freundlich {adv}
| genially
|
freundlich {adv}
| boonly
|
freundlich {adv}
| benignly
|
freundlich {adv}
| benignantly
|
freundlich {adv}
| amiably
|
freundlich {adv}
| affably
|
freundlich gesellig {adj}
| chummy
|
freundlich liebenswürdig {adj}
| genial
|
freundlich liebenswürdig {adj}
| gentle
|
freundlich liebenswürdig sanft {adj}
| suave
|
freundlich nett {adv}
| kindly
|
freundlich nett liebenswürdig gütig entgegenkommend {adj}
| kind
|
freundliche Übernahme {f}
| friendly takeover
|
freundlicher
| friendlier
|
freundlicher
| kindlier
|
freundlicher liebenswürdiger
| gentler
|
freundlicherweise liebenswürdigerweise {adv}
| kindly
|
freundliches Lächeln
| bland smile
|
Freundlichkeit {f}
| cheerfulness
|
Freundlichkeit {f}
| friendliness
|
Freundlichkeit {f}
| geniality
|
Freundlichkeit {f}
| kindliness
|
Freundlichkeit {f}
| pleasantness
|
freundlos
| friendless
|
Freundlosigkeit {f}
| friendlessness
|
Freundschaft erweisend
| befriending
|
Freundschaft geht über Verwandtschaft. [Sprw.]
| A good friend is my nearest relation. [prov.]
|
Freundschaft schließen
| to make friends
|
Freundschaft {f}
| friendship
|
Freundschaft {f} Freundschaftlichkeit {f} gutes Einvernehmen
| amity
|
Freundschaften {pl}
| friendships
|
Freundschaften {pl}
| amities
|
freundschaftlich {adv}
| amicably
|
freundschaftlich freundlich friedlich verträglich {adj}
| amicable
|
freundschaftliche Beziehung
| amicable relationship
|
freundschaftlicher Wettstreit
| friendly rivalry
|
Freundschaftlichkeit {f}
| amicableness
|
Freundschaftsspiel {n} Freundschaftskampf {m} [sport]
| friendly game
|
Freundschaftsspiele {pl} Freundschaftskämpfe {pl}
| friendly games
|
Freut mich, Sie zu sehen. Freut mich, Sie kennen zu lernen. Angenehm!
| Pleased to meet you. Nice to meet you.
|
freut sich
| rejoices
|
freut sich hämisch
| gloats
|
freute sich
| rejoiced
|
freute sich hämisch
| gloated
|
Frevel {m}
| iniquity
|
frevelhaft {adv}
| sacrilegiously
|
frevelhaft frevlerisch gotteslästerlich {adj}
| sacrilegious
|
freveln {vi}
| to commit an outrage
|
frevelnd
| committing an outrage
|
frevelt
| commits an outrage
|
Freveltat {f} Gewalttat {f} Verbrechen {n}
| outrage
|
Freveltaten {pl} Gewalttaten {pl} Verbrechen {pl}
| outrages
|
frevlerisch {adj}
| outrageous
|
Keine Beispieltexte gefunden
|