Home
This page in:
english
german
czech
Dictionaries:
English - German
English - Czech
From :
german
to :
english
Dictionary german - english
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Translation of the word: Ruck
german
english
Ruck {m}
flip
Ruck {m}
Erschütterung {f}
Schlag {m}
jar
Ruck {m}
kräftiges Ziehen
tug
Ruck {m}
Sprung {m}
Satz {m}
jerk
Ruck {m}
Stoß {m}
hitch
Rück...
rear
Rück...
revertive
Rückansicht {f}
rear view
Rückansichten {pl}
rear views
Rückantwort bezahlt
reply paid -RP-
Rückantwort {f}
reply
answer
Rückantwortkarte {f}
business reply card
Rückantwortkarten {pl}
business reply cards
ruckartig
fitful
ruckartig aufhören
jäh aufhören
to stop dead
ruckartig {adv}
fitfully
ruckartig {adv}
jerkily
ruckartig
ruckweise
stoßweise
abgehackt
holprig
fahrig
eckig {adj}
jerky
ruckartiger
jerkier
Ruckartigkeit {f}
jerkiness
Rückbau {m}
dismantling
rückberechnen
rückrechnen
neuberechnen
to recalculate
rückberechnend
rückrechnend
neuberechnend
recalculating
rückberechnet
rückberechnet
neuberechnet
recalculated
rückbezeichnen
to redesignate
rückbezüglich {adj}
reflexive
rückbezüglich {adv}
reflexively
Rückbildung {f} [ling.]
back formation
Rückblende {f}
Rückblick {m} (Film)
flashback
flash back
cutback
Rückblenden {pl}
Rückblicke {pl}
flashbacks
cutbacks
Rückblick {m}
retrospect
Rückblick {m} (Vermessung)
backsight
Rückblicke {pl}
retrospects
rückblickend glaube ich ...
in retrospect I think ...
rückblickend
zurückblickend
rückschauend {adj}
retrospective
Rückbuchung {f}
back transfer
write-back
Rückbuchung {f} [fin.]
chargeback
Rückbuchungsmonat {m}
back posting month
Rückbuchungszeitraum {m}
back posting period
Rückdämpfung {f}
front-to-back ratio
ruckeln
to give a slight jolt
Ruckeln {n}
jerking
Ruckeln {n}
bucking
ruckeln
rucken {vi}
to jerk
ruckelnd
ruckend
jerking
rücken
to move
Rücken {m} (eines Tieres)
ridge
Rücken {n} (von gefällten Bäumen-Stämmen)
Holzbringung {f}
logging
rucken
einen Satz machen
zusammenzucken
to give a jerk
Rückenbeschwerden {pl} [med.]
back complaints
back trouble
Rückenbestattung {f}
supine burial
rückend
moving
Rückendeckel {m}
back cover
Rückendeckung {f}
backing
support
rear cover
Rückenfinne {f}
Rückenflosse {f}
Dorsalflosse {f} [zool.]
dorsal fin
back fin
Rückenfinnen {pl}
Rückenflossen {pl}
Dorsalflossen {pl}
dorsal fins
back fins
Rückenflug {m} [aviat.]
inverted flight
rückenfrei {adj} (Kleid)
backless
low-backed (dress)
Rückengurt {m} [aviat.]
backstrap
Rückengurte {pl}
backstraps
Rückengürtel {m} [textil.]
back belt
Rückengürtel {pl}
back belts
Rückenlehne {f}
back
back rest
Rückenleiden {n}
Rückenschaden {m}
back trouble
Rückenleimung {f} (Buchdruck)
back glueing
Rückenmark {n} [anat.]
spinal cord
medulla
Rückenmarkreflex {m}
spinal reflex
spinal cord reflex
Rückenmarkreflexe {pl}
spinal reflexes
spinal cord reflexes
Rückenmarksentzündung {f} [med.]
myelitis
Rückenmarksflüssigkeit {f} [anat.]
cerebrospinal fluid -CSF-
Rückenmarkskrankheiten {pl} [med.]
spinal cord diseases and disorders
Rückenmuskulatur {f} [anat.]
back musculature
back muscles
Rückenpasse {f}
Rückensattel [textil.]
back yoke
Rückensäge {f} [mach.]
back saw
Rückensägen {pl}
back saws
Rückenschild {m}
Rückenpanzer {m}
Panzer {m} Schutzschild {m}
carapace
Rückenschild {n}
lettering piece
Rückenschmerzen {pl} [med.]
backache
back pain
Rückenschule {f}
back care
Rückenschutz {m}
back rest
Rückenschwimmen {n} [sport]
backstroke
Rückenspange {f} (zur Weitenverstellung) [textil.]
back waist tab (for adjusting the width)
Rückenspangen {pl}
back waist tabs
Rückenspritze {f}
backpack sprayer [Am.]
Rückenspritzen {pl}
backpack sprayers
Rückenstärkung {f} [übtr.]
moral support
Rückenstütze {f}
Rückenlehne {f}
backrest
Rückenstützen {pl}
Rückenlehnen {pl}
backrests
Rückentitel {m}
title on the spine
Rückentwicklung {f}
Degeneration {f} [biol.]
devolution
Rückentwicklung {f}
Regression {f}
regression
reliction
Rückenwind {m}
Wind von hinten
following wind
tailwind
tailwinds
Rückenwirbel {m}
Wirbelknochen {m} [anat.]
dorsal vertebra
Rückenwirbel {pl}
dorsal vertebrae
dorsal vertebras
Rückeroberung {f}
reconquest
rückerstatten
erstatten {vt}
to reimburse
to repay {repaid
repaid}
Rückerstattung {f}
recompense
rückerstattungsfähige Steuer
reclaimable tax
Rückerstattungsgarantie {f}
Rückvergütungsgarantie {f}
money-back guarantee
Rückfahrkamera {f} [auto.]
rear-view backup camera
Rückfahrkameras {pl}
rear-view backup cameras
Rückfahrkarte {f}
Retourbillett {n} [Schw.]
return ticket [Br.]
round-trip ticket [Am.]
Rückfahrkarten {pl}
Retourbilletts {pl}
return tickets
round-trip tickets
Rückfahrlichtschalter {m} [auto]
reverse lamp switch
Rückfahrlichtschalter {pl}
reverse lamp switches
Rückfahrscheinwerfer {m} [auto]
reversing lamp
Rückfahrscheinwerfer {pl}
reversing lamps
Rückfahrt {f}
return journey
Rückfall {m} [jur.]
subsequent offence
repetition of an offence
Rückfall {m}
Rückfälligkeit {f}
recidivism
Rückfälle {pl}
subsequent offences
repetitions of an offence
rückfällig
recidivous
rückfällig geworden
backslid
backslidden
rückfällig werden {vi}
to backslide {backslid
backslid
backslidden}
rückfällig werden
einen Rückfall haben
to relapse
to have a relapse
rückfällig werdend
backsliding
rückfällig {adj}
recidivist
recidivistic
rückfällig {adj}
relapsing
Rückfällige {m,f}
Rückfälliger
backslider
Rückfällige {m,f}
Rückfälliger
recidivist
Rückfälligen {pl}
Rückfällige
backsliders
Rückfalltäter {m}
Rückfalltäterin {f} [jur.]
recidivist
subsequent offender
second offender
Rückfalltäter {pl}
Rückfalltäterinnen {pl}
recidivists
subsequent offenders
second offenders
rückfallverzögert {adj}
release-delayed
Rückfaltung {f} [geol.]
backfolding
backward folding
Rückflug {m}
return flight
Rückflüge {pl}
return flights
Rückfluss {m}
Rücklauf {m}
Reflux {m}
reflux
return flow
Rückförderpumpe {f} [techn.]
return pump
Rückförderpumpen {pl}
return pumps
Rückforderung {f}
reclamation
Rückforderungen {pl}
reclamations
rückfragen
to check
to check back
ruckfrei {adj}
jerkyless
ruckfreies Belasten
jerkyless loading
Rückführanlage {f} für Flugasche
fly ash reinjection system
Rückführanlage {f} [mach.]
reinjection system
Rückführanlagen {pl}
reinjection systems
Rückführdecke {f}
Rückführgewölbe {n} (Rostfeuerung) [mach.]
reflux arch
Rückführdose {f} [mach.]
feedback box
Rückführdosen {pl}
feedback boxes
Rückführrohr {n} [mach.]
return pipe
Rückführrohre {pl}
return pipes
Rückführung {f}
feedback
recirculation
Rückführung {f}
reduction
Rückgabe eines Gegenstands
restitution of an object
Rückgabe von Eigentum
restitution of property
Rückgabe {f}
Rücksendung {f}
return
Rückgaberecht bei Nichtgefallen
right to return unsatisfactory products
Rückgaberecht {n}
right to return
Rückgabetermin {m}
date due
Rückgang der Wälder
forest decline
Rückgang {m}
downturn
Rückgang {m}
recessiveness
Rückgang {m}
retrogression
Rückgang {m}
Abfall {m}
Abnahme {f}
Schwund {m}
Nachgeben {n}
decline
Rückgang {m}
Rückbildung {f}
Regression {f}
regression
Rückgang {m}
Verfall {m}
declension
rückgängig gemacht
canceled
cancelled
rückgängig gemacht
abgesagt
called off
rückgängig gemacht
aufgehoben
annulliert
außer Kaft gesetzt
rückabgewickelt
annulled
rescinded
rückgängig machen {vt} (Auftrag)
to cancel
rückgängig machen
absagen {vt}
to call off
rückgängig machen
aufheben
annullieren
außer Kraft setzen
rückabwickeln {vt} (Vertrag)
to annul
to rescind
rückgängig machend
canceling
cancelling
rückgängig machend
absagend
calling off
rückgängig machend
aufhebend
annullierend
außer Kraft setzend
rückabwickelnd
annulling
rescinding
rückgebaute Flüsse
reconverted rivers
rückgekehrt
rückgesprungen
returned
rückgewandelt
reconverted
Rückgewinnung {f}
retrieval
Rückgewinnung {f} (von Halden)
reclamation
Rückgewinnung {f} (z.B. Pfeiler)
second mining
second working
Rückgrat eines Landes
spine of a country
Rückgrat {n}
backbone
Rückgrat {n}
chine
Rückgrat {n} [anat.]
spinal column
Rückgrat {n}
Rücken {m}
spine
Rückgrate {pl}
backbones
Rückgrate {pl}
spinal columns
rückgratlos {adj}
spineless
Rückgratverkrümmung {f} [med.]
curvature of the spine
Rückgriff {m}
fallback
Rückhalt {m}
Rücklage {f}
Rückstellung {f}
reserve
rückhaltbar
reservable
Rückhaltebecken {n}
detention reservoir
Rückhaltebecken {pl}
detention reservoirs
Rückhalterate {f} (Umkehrosmose)
salt rejection rate
Rückhaltespeicherung {f}
detention storage
rückhaltlos
without reserve
unreserved
Rückhaltlosigkeit {f}
unreservedness
Rückhaltung {f}
pondage
Rückhaltung {f} von Verunreinigungen
retention of contamination
Rückhand {f}
Rückhandschlag {m} [sport]
backhand
Rückhandschläge {pl}
backhands
Rückhandtriebsschlag {m}
backhand drive
Rückhol...
return
Rückholfeder {f} [techn.]
retaining spring
Rückholfedern {pl}
retaining springs
Rückinformation {f}
feedback information
Rückinformationen {pl}
feedback information
Rückkampf {m} [sport]
return match
Rückkanal {m}
back channel
Rückkanäle {pl}
back channels
Rückkauf {m}
redemption
Rückkauf {m}
repurchase
Rückkäufe {pl}
redemptions
Rückkäufe {pl}
repurchases
Rückkaufswert {m}
Rückgabewert {m}
surrender value
Rückkehr {f}
return
Rückkehr {f}
returning
Rückkehr {f} (zu)
throwback (to)
Rückkehr {f}
Comeback {n}
comeback
Rückkehradresse {f} [comp.]
return address
rückkehren
rückspringen {vi}
to return
rückkehrend
rückspringend
returning
Rückkehrer {m}
Rückkehrerin {f}
homecomer
returnee
Rückkehrer {pl}
Rückkehrerinnen {pl}
homecomers
returnees
rückkoppeln [electr.]
to feed back
rückkoppeln [electr.]
to regenerate
Rückkopplung {f} (Radio)
backcoupling
Rückkopplung {f}
Rückkoppelung {f} [electr.]
feedback
Rückkopplung {f}
Rückkoppelung {f} [übtr.]
recreation of links
Rückkopplungskreis {m} [electr.]
feeder circuit
Rückkühlanlage {f}
Rückkühlwerk {n}
recooling plant
Rückkühlanlagen {pl}
Rückkühlwerke {pl}
recooling plants
Rückkühler {m}
Wärmetauscher {m} [techn.]
heat exchanger
Rückkühler {pl}
Wärmetauscher {pl}
heat exchangers
Rücklage {f}
Reservefonds {m}
reserve fund
Rücklagen auflösen
to appropriate reserves
Rückland {n}
back land
hinterland
Rücklastschrift {f} [fin.]
charge back
Rücklauf {m}
response
Rücklauf {m}
return
Rückläufe {pl}
responses
Rückläufe {pl}
returns
Rückläufer {m}
refusal
return
Rückläufer {pl}
refusals
returns
rückläufig sein
to go backwards
rückläufig {adj}
regressive
rückläufig {adj}
retrograde
rückläufig {adj}
dropping
rückläufig {adv}
regressively
rückläufig
rückgängig {adj}
retrogressive
rückläufig
rückgängig {adv}
retrogressively
Rückläufigkeit {f}
regressiveness
Rücklaufquote {f}
response rate
Rücklaufrate {f}
redemption rate
Rücklaufstrom {m}
return flow
Rücklauftemperatur {f}
return temperature
Rücklaufwelle {f} [techn.]
reverse gear shaft
Rückleitung {f}
Rückkanal {m}
Rückpfad {m}
return line
return duct
return path
reverse channel
Rückleitungen {pl}
Rückkanäle {pl}
Rückpfade {pl}
return lines
return ducts
return paths
Rücklicht {n}
Rückleuchte {f}
rear lamp
rear light
Rücklichter {pl}
Rückleuchten {pl}
rear lamps
rear lights
Rücklieferung {f}
sales return
return shipment
rücklings {adv}
from behind
backwards
rücklöten
to resolder
Rücklöten {n} [techn.]
resoldering
Rückluft {f}
return air
Rückluftschacht {m}
return air shaft
recirculation air shaft
Rückluftschächte {pl}
return air shafts
recirculation air shafts
Rückmeldefrist {f} (Hochschule) [stud.]
re-registration period
Rückmeldefristen {pl}
re-registration periods
Rückmeldegebühren {pl} (Hochschule) [stud.]
re-registration fee
Rückmeldesystem {n}
reentrant system
Rückmeldesysteme {pl}
reentrant systems
Rückmeldung {f}
checkback signal
Rückmeldung {f}
answer-back
Rückmeldung {f}
feedback
Rückmeldung {f} (an einer Hochschule) [stud.]
re-registration
renewal of matriculation
Rückmeldung {f} [comp.]
echo
Rückmeldungen {pl}
re-registrations
Rückmeldungen {pl}
checkback signals
Rücknahme {f}
taking back
Rücknahme {f}
Rücknehmen {n}
revoking
Rücknahmeantrag {m} [fin.]
redemption request
Rücknahmeanträge {pl}
redemption requests
Rücknahmeautomat {m} (für Leergut)
Leergutautomat {m}
reverse vending machine
Rücknahmeautomaten {pl}
Leergutautomaten {pl}
reverse vending machines
Rücknahmepreis {m}
repurchasing price
redemption price
withdrawal price
call price
Rückpass {m} [sport]
return pass
Rückpässe {pl}
return passes
Rückplatte {f}
backplate
Rückplatten {pl}
backplates
Rückprall {m}
rebound
Rückprall {m}
Rückstoß {m}
bounce
Rückprallhärteprüfer {m}
scleroscope
Rückprojektion {f}
rear projection
Rückreise {f}
way back
return journey
voyage home
return trip
Rückreisen {pl}
ways back
return journeys
voyages home
return trips
Rückreiseversicherung {f}
return trip insurance
Rückreiseversicherungen {pl}
return trip insurances
Rückruf bei Besetzt
call back on busy -CCBS-
Rückruf bei Nichtmelden
call back on no reply -CCNR-
Rückruf {m}
recall
Rückruf {m} [telco.]
callback
ring back
Rückrufaktion {f} [econ.]
call-back
Rückrufe {pl}
callbacks
rings back
Rückrufe {pl}
recalls
Rückrufsystem {n}
dial-back system
Rückrufsysteme {pl}
dial-back systems
Rückrunde {f} [sport]
second round
Rückrunden {pl}
second rounds
Rucksack mit Tragegestell , Kraxe
frame rucksack
Rucksack {m}
rucksack
backpack
knapsack [Am.]
Rucksäcke {pl}
rucksacks
backpacks
knapsacks [Am.]
Rucksackreise {f}
backpacking trip
Rucksackreisen {pl}
backpacking trips
Rucksackträger {m}
strap of a backpack
Rucksackträger {pl}
straps of a backpack
Rucksackurlaub {m}
backpacking holiday
Rückschaltkraft {f}
release force
Rückschaltung {f}
shift-in
Rückschau gehalten
Revue passieren lassen
passed in review
Rückschau halten
Revue passieren lassen
to pass in review
Rückschau haltend
Revue passieren lassend
passing in review
Rückschaufel {f}
backhoe shovel
Rückschaufeln {pl}
backhoe shovels
Rückschein {m}
advice of receipt
Rückschein {m}
answer registered
Rückschlag {m}
backstroke
Rückschlag {m}
Schicksalsschlag {m}
reverse
Rückschlag {m}
Schlappe {f}
setback
Rückschläge {pl}
backstrokes
Rückschläge {pl}
setbacks
Rückschlagklappe {f}
backdraft damper
check valve
Rückschlagventil {n} [techn.]
non-return valve
Rückschlagventil {n}
Rückventil {n} [techn.]
check valve
Rückschlagventile {pl}
non-return valves
Rückschlagventile {pl}
Rückventile {pl}
check valves
rückschmelzen
to meltback
rückschreitende Erosion
regressive erosion
Rückschritt {m}
regress
Rückschritt {m}
retrograde step
Rückschritt {m}
regression
Rückschritte {pl}
regresses
rückschrittlich {adj}
reactionary
retrograde
retrogressive
rückschrittlich {adj}
regressive
rückschrittlich {adj}
unprogressive
Rückschubrost {n} [techn.]
reciprocating grate
Rückschubroste {pl}
reciprocating grates
Rückschüttung {f}
fill-up
Rückschwung {m} [sport]
backward swing
Rückseite {f}
back
back side
Rückseite {f}
reverse side
Rückseite {f}
flipside
Rückseite {f} (eines Hauses)
rear
Rückseite {f} (Zeitung)
back page
Rückseite {f} einer Münze
versus
Rückseite {f} eines Buchblattes
verso
Rückseite {f}
Revers {n} (einer Münze)
reverse
Rückseiten {pl}
backs
Rückseiten {pl}
versos
rückseitig montiert
innen befestigt
back-mounted
rückseitigte Abdeckplatte
back-coverplate
Rücksendung {f}
sending back
Rücksetzalgorithmus {m}
Backtracking {n} [comp.]
backtracking
rücksetzen
to back-space
Rücksetzmechanismus {m}
retum mechanism
reset mechanism
Rücksetztaste {f}
Rücktaste {f}
Backspace {m} [comp.]
backspace key
Rücksetzung {f}
back-spacing
Rücksicht {f} (auf)
respect (for)
Rücksicht {f}
Aufmerksamkeit {f}
regard
Rücksicht {f}
Rücksichtnahme {f}
Aufmerksamkeit {f}
thoughtfulness
Rücksichtnahme im Verkehr
courtesy on the road
Rücksichtnahme {f}
considerateness
Rücksichtnahme {f}
Rücksicht {f} (auf)
consideration (for)
rücksichtslos
irrespective
rücksichtslos {adj}
inconsiderate
rücksichtslos {adj}
unthoughtful
rücksichtslos {adv}
irrespectively
rücksichtslos {adv}
regardlessly
rücksichtslos {adv}
unthoughtfully
rücksichtslos
gefährlich
gewagt {adj}
reckless
rücksichtslos
skrupellos {adj}
ruthless
Rücksichtslosigkeit {f}
inconsiderateness
inconsideration
Rücksichtslosigkeit {f}
ruthlessness
rücksichtsvoll behandeln
to treat with respect
rücksichtsvoll {adv}
considerately
rücksichtsvoll
aufmerksam
bedacht
mitmenschlich {adj}
considerate
Rücksitz {m}
Rücksitzbank {f} [auto]
backseat
back seat
backseat bench
Rücksitze {pl}
Rücksitzbänke {pl}
backseats
back seats
backseat benches
Rücksitzlehne {f}
[auto] rear seat back
Rückspeisung {f}
energetic recovery system
Rückspiegel {m} [auto]
rear-view mirror
Rückspiegel {pl}
rear-view mirrors
Rückspiel {n} [sport]
second leg
Rückspiele {pl}
second legs
Rücksprache erbeten. (auf Laufzettel)
May we discuss? (on routing slip)
Rücksprache {f}
consultation
Rücksprühen {n} (E-Filter) [mach.]
secondary emission
Rücksprung {m} (Aussparung) [mach.]
recess
Rücksprung {m} (einer Wand)
zurückgesetzte Fassade {f}
setback
Rückspulen {n}
rewinding
Rückspülfilter {m}
backwashing filter
Rückspülfilter {pl}
backwashing filters
Rückspulung {f}
rewind
Rückspülung {f}
backwashing
Rückstand {m}
arrearage
Rückstand {m}
backlog
backorder
Rückstand {m}
leeway
Rückstand {m} [chem.]
residuum
Rückstand {m}
Schulden {pl}
Rückstände {pl}
arrears
Rückstände {pl}
arrearages
Rückstände {pl}
residua
residuums
Rückstände {pl}
residuals
rückständig {adv}
backwardly
rückständig
technisch jung {adj}
underdeveloped
rückständig
überholt {adj}
antiquated
rückständig
überlebt
veraltet
primitiv {adj}
antediluvian
Rückständigkeit {f}
backwardness
Rückstandsbuchung {f}
backlog posting
rückstandsfrei {adj}
residue-free
clean
rückstandsfrei {adv}
cleanly
Rückstandslagerstätte {f}
Residuallagerstätte {f} [min.]
residual deposit
Rückstandslagerstätten {pl}
Residuallagerstätten {pl}
residual deposits
Rückstandsöl {n} (Restöl) [mach.]
slop oil
Rückstandsverfolgung {f}
backlog investigation
Rückstau {m}
backflow
backwash
afflux
Rückstau {m}
Rückstand {m}
backlog
Rückstellknopf {m}
reset button
Rückstellknöpfe {pl}
reset buttons
Rückstellkraft {f}
restoring force
reset force
Rückstellmoment {m}
self-aligning torque
steering response
Rückstellnocken {m} für Blinkerschalter
indicator cam
Rückstelltemperatur {f}
restoring temperature
Rückstelltemperaturen {pl}
restoring temperatures
Rückstellung {f}
reset
Rückstellung {f}
provision
Rückstellung {f} [fin.]
accrual
accrue
Rückstellungen {pl}
accrued liabilities
accrues
Rückstoß {m}
repulsion
Rückstoß {m}
backlash
Rückstoß {m}
blow back
Rückstoß {m} (Schusswaffe)
recoil
Rückstöße {pl}
backlashes
rückstoßfrei {adj} [mil.]
recoilless
rückstoßfreie Waffe {f}
recoilless rifle -RCL-
Rückstrahler {m}
reflector
catseye
Rückstrahler {pl}
reflectors
catseyes
Rückstreuelektronen {pl}
back-scattered electrons
Rückstreuung {f}
backscatter
Rückstreuverfahren {n}
backscattering technique
Rückstrom {m}
backwash
Rückstufung {f}
Herabstufung {f}
downgrading
rückt
moves
rückt ab
moves away
rückt auf
moves up
rückt aus
marschiert ab
marches out
rückt vor
schreitet fort
geht vorwärts
kommt weiter
dringt vor
advances
rückt weiter
moves further along
moves up
Rücktausch {m}
re-exchange
re-change
rückte
moved
rückte ab
moved away
rückte auf
moved up
rückte aus
marschierte ab
marched out
rückte vor
schritt fort
ging vorwärts
kam weiter
drang vor
advanced
rückte weiter
moved further along
moved up
Rücktransformation {f}
inverse transformation
retransformation
Rücktransport {m}
backhaul
Rücktritt {m}
recession
Rücktritt {m}
rescission
Rücktritt {m}
retirement
Rücktritt {m} (von einem Vertrag)
withdrawal (from a contract)
Rücktrittbremse {f}
backpedal brake
coaster brake
Rücktrittbremsen {pl}
backpedal brakes
coaster brakes
Rücktritte {pl}
recessions
Rücktritte {pl}
retirements
Rücktrittsdrohung {f}
threat to resign
Rücktrittsdrohungen {pl}
threats to resign
Rücktrittsgesuch {n}
offer of resignation
Rücktrittsgesuche {pl}
offers of resignation
Rücktrittsklausel {f}
cancellation clause
withdrawal clause
Rücktrittsklauseln {pl}
cancellation clauses
withdrawal clauses
Rücktrittsrecht {n} (von einem Vertrag)
right to withdraw (from a contract)
Rückübertragung {f}
assignment back
Rückübertragung {f}
back transfer
Rückübertragung {f}
retrocession
Rückverfolgbarkeit {f}
traceability
rückvergrößern
to re-enlarge
rückvergrößern
ro remagnify
Rückvergrößerung {f}
re-enlargement
Rückvergütung {f}
Entschädigung {f}
Erstattung {f}
reimbursement
Rückversicherer {m}
accepting company
Rückversicherer {m}
alien company
rückversichern {vt}
to reinsure
rückversichernd
reinsuring
rückversichert
reinsured
rückversichert
reinsures
rückversicherte
reinsured
Rückversicherung {f} [fin.]
reinsurance
reassurance
comfort
Rückversicherungsgesellschaft {f}
reinsurance company
Rückverweis {m}
backlink
back reference
Rückverweise {pl}
backlinks
back references
rückverzweigen
to re-enter
rückverzweigen
rückwärts springen
to branch backward
Rückwand {f}
backplane
Rückwände {pl}
backplanes
rückwandeln {vt}
to reconvert
rückwandelnd
reconverting
Rückwanderung {f}
remigration
Rückwandsammler {m} [mach.]
rear wall header
Rückwandschräge {f} (Kessel) [mach.]
sloped rear wall section
Rückwandverdrahtung {f} [electr.]
back panel wiring
rückwärtig
hintere
hinterer
hinteres {adj}
rearward
rückwärtige Bebauung {f}
rear development
rückwärts
backlink
rückwärts
down
rückwärts
regress
rückwärts (absteigend) sortiert
backward sorting
rückwärts bewegend
zurück gehend
regressing
rückwärts bewegt
zurück gegangen
regressed
rückwärts fahren {vi} [auto]
to reverse
rückwärts fahrend
reversing
rückwärts gefahren
reversed
rückwärts gekrümmte Schaufel
backward-curved blade
rückwärts herausfahren aus [auto]
to back out of
rückwärts herausfahrend aus
backing out of
rückwärts herausgefahren aus
backed out of
rückwärts {adv}
rearwards
rearward
rückwärts {adv}
nach hinten
backward
backwards
Rückwärts-Richtung {f}
reverse direction
rückwärts
zurück {adv}
aback
Rückwärtsanalyse {f} (Fehler) [math.]
backward error analysis
Rückwärtsbewegung {f}
backward movement
regression
Rückwärtsbewegung {f}
retrograde motion
Rückwärtsdrall {m}
backspin
Rückwärtseinsetzen {n} [math.]
back substitution
Rückwärtsgang {m} [auto]
reverse gear
reverse
Rückwärtsgang-Zwischenrad {n}
reverse gear idler
Rückwärtslesen {n}
backward reading
Rückwärtssalto {m} [sport]
backflip
Rückwärtssaltos {pl}
backflips
Rückwärtsschritt {m}
backspace
Rückwärtsschritte {pl}
backspaces
Rückwärtsverkettung {f}
backward chaining
Rückwärtsverkettungen {pl}
backward chainings
Rückwärtszähleinrichtung {f}
decrementer
rückwärtszählen {vi}
to count backwards
Rückwärtszähler {m}
reverse counter
Rückweg {m}
way back
return route
return trip
Rückwege {pl}
ways backs
return routes
return trips
ruckweise
stoßweise {adv}
by jerks
jerkily
Rückweisungsquote {f}
rejection number
rückwirkend {adj}
retroactive
rückwirkend {adj}
retrospective
rückwirkend {adj}
Blind...
reactive
rückwirkend {adv}
mit Rückwirkung
retroactively
Rückwirkung {f}
backlash
Rückwirkung {f}
retroaction
Rückwirkung {f}
retroactivity
Rückwirkung {f}
retroactive effect
Rückwirkungen {pl}
backlashes
Rückwirkungsfreiheit {f}
absence of reaction
rückzahlbar {adj}
refundable
rückzahlbar {adj}
repayable
rückzahlbar
erstattbar {adj}
reimbursable
Rückzahlung {f}
repayment
Rückzahlung {f}
Rückerstattung {f}
payback
Rückzahlung {f}
Rückerstattung {f}
Erstattung {f}
Zurückzahlung {f}
refund
refunding
Rückzahlung {f}
Rückvergütung {f}
rebate
Rückzahlungen {pl}
repayments
Rückzahlungen {pl}
Rückerstattungen {pl}
Erstattungen {pl}
Zurückzahlungen {pl}
refunds
refundings
Rückzahlungsbedingung {f}
condition of repayment
Rückzahlungsbedingungen {pl}
conditions of repayment
Rückzahlungsbetrag {m}
amount repayable
Rückzahlungsfrist {f}
time for repayment
Rückzieher {m}
backdown
climb-down
Rückzieher {pl}
backdowns
Rückzug {m} [mil.]
retreat
Rückzug {m}
Abzug {m}
withdrawal
Rückzüge {pl}
retreats
Rückzüge {pl}
Abzüge
withdrawals
Rückzugfeder {f} [techn.]
release spring
retracting spring
Rückzugfedern {pl}
release springs
retracting springs
Rückzughebel {m} [techn.]
release lever
return motion lever
Rückzughebel {pl}
release levers
return motion levers
Rückzugsgefecht {n} [mil.]
rear-guard battle
Rückzugsgefechte {pl}
rear-guard battles
Keine Beispieltexte gefunden
You can find more information to
Ruck
here:
Google
|
Wikipedia
|
Wiktionary
|
Terms found: 580
Impressum
Answer in: 0.401 s