Home
This page in:   english  german  czech
Dictionaries:
English - German
English - Czech
From : german
to : english

Dictionary german - english

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Translation of the word: em


Keine Beispieltexte gefunden

  german    english
  Emailgeschirr {n}
  enamel ware
  Emaille {f}
       Email {f}
       Schmelzglas {n}
  enamel
  Emaillelack {m}
  vitreous enamel
  Emailleschüssel {f}
       Emailschüssel {f}
  enamel bowl
       enamel dish
       enamel basin
  Emailleschüsseln {pl}
       Emailschüsseln {pl}
  enamel bowls
       enamel dishes
       enamel basins
  emaillieren
       glasieren
       lackieren
       in Email malen {vt}
  to enamel
  emaillierend
       glasierend
       lackierend
       in Email malend
  enameling
       enamelling
  Emaillierofen {m}
       Farbenschmelzofen {m}
  enameling furnace
       enamelling furnace
  emailliert
  enamels
  emailliert
       glasiert
       lackiert
       in Email gemalt
  enameled
       enamelled
  emaillierte
  enameled
  Emailmalerei {f}
  enamel
  Emanation {f} [phil.]
  emanationism
  Emanzipation {f}
  emancipation
  Emanzipationen {pl}
  emancipations
  Emanzipationsbewegung {f}
  liberation movement
  emanzipatorisch {adj}
  emancipatory
  emanzipieren {vt}
  to emancipate
       to liberate
  emanzipierend
  emancipating
       liberating
  emanzipiert
  emancipated
       liberated
  emanzipiert
  emancipates
       liberates
  emanzipierte
  emancipated
       liberated
  Embargo {n}
       Handelssperre {f}
  embargo
  Embargos {pl}
  embargoes
  Emblem {n}
       Wahrzeichen {n}
       Hoheitszeichen {n}
       Symbol {n}
  emblem
  Emblem {n}
       Wappen {n}
  device
  Embleme {pl}
       Wahrzeichen {pl}
       Hoheitszeichen {pl}
       Symbole {pl}
  emblems
  Embolie {f}
       plötzlicher Verschluß eines Blutgefäßes [med.]
  embolism
       sudden blocking of an artery
  Embolien {pl}
  embolisms
  Embolus {m} [med.]
  embolus
  Embrechit {m} [min.]
  embrechite
  Embryo {n} [anat.]
  embryo
  Embryoen {pl}
       Embryos {pl}
  embryos
  Embryogenese {f}
       Embryonalentwicklung {f}
       Keimesentwicklung {f}
  embryogenesis
  Embryologie {f}
  embryology
  embryonal {adj} [biol.]
  embryonic
       embryonal
       embryologic
  embryonal {adv}
  embryonically
  Emendation {f}
       Berichtigung {f}
       Verbesserung {f}
  emendation
  Emendationen {pl}
       Berichtigungen {pl}
       Verbesserungen {pl}
  emendations
  Emergenz {f}
  emergence
  emeritieren {vt}
  to give emeritus status
       to confer emeritus status
  emeritierend
  giving emeritus status
  emeritiert
  given emeritus status
  emeritierter Professor
  emeritus professor
       professor emeritus
  Emesis {f}
       Vomitus
       Erbrechen {n} [med.]
  emesis
       vomitus
       vomiting
  Emetikum {n}
       Brechmittel {n} [med.]
  emetic
       substance to cause vomiting
  Emigrant {m}
       Emigrantin {f}
       Auswanderer {m}
       Auswanderin {f}
  emigrant
       emigré
       emigree
  Emigranten {pl}
       Emigrantinnen {pl}
       Auswanderer {pl}
       Auswanderinnen {pl}
  emigrants
       emigrés
       emigrees
  Emigration {f}
       Emigrieren {n}
       Auswanderung {f}
  emigration
  Emigrationen {pl}
       Auswanderungen {pl}
  emigrations
  Emilia-Romagna {f} [geogr.] (Region in Italien)
  Emilia-Romagna (Italian region)
  eminent wichtig
  of the utmost importance
  eminent {adv}
  eminently
  eminent
       außerordentlich
       hervorragend {adj}
  eminent
  Eminenz {f}
  eminence
  Emirat {n}
  emirate
  Emirate {pl}
  emirates
  Emission {f}
  launch
  Emission {f}
  emission
  Emissionen {pl}
  emissions
  Emissions-Pressekonferenz {f} [fin.]
  share issue press conference
  Emissionsbank {f}
       Währungsbank {f} [fin.]
  bank of issue
  Emissionsbereich {m} [electr.]
  emitter zone
  Emissionsfläche {f}
  emission area
  Emissionsflächen {pl}
  emission areas
  Emissionshandel {m}
       Handel {m} mit Emissionsrechten (Klimaschutz)
  emissions trading (climate protection)
  Emissionsrate {f}
  emission rate
  Emissionsraten {pl}
  emission rates
  Emissionsspektrum {n}
  emissions spectrum
  Emissionsvermögen {n}
  emissivity
  Emissionsvolumen {n} [fin.]
  issue volume
  Emissionswert {m}
  emission value
  Emissionswerte {pl}
  emission values
  Emittent {m}
  issuer
  Emittenten {pl}
  issuers
  Emittentengruppe {f}
  issuing group
  Emittentengruppen {pl}
  issuing groups
  Emittentenklasse {f}
  issuing class
  Emittentenklassen {pl}
  issuing classes
  Emitterbahnwiderstand {m} [electr.]
  emitter series resistance
  emittergekoppelt {adj}
  emitter-coupled
  emittieren [econ.]
  to issue
  emittieren {vt} [electr.] [phys.]
  to emit
  emittierend
  issuing
  emittierend
  emitting
  emittiert
  issued
  emittiert
  emitted
  EMK-Vorsteuerung
  EMF pilot control
  Emmentaler Käse {m} [cook.]
  Emmental-type cheese
       Emmentaler Cheese
  Emnie {f} [ornith.]
  Grey-capped Warbler
  emotional abgestumpft
  emotionally dulled
  emotional
       seelisch {adj}
  emotional
  emotionale Instabilität
  emotional instability
  emotionales Verkaufsargument
  emotional sales argument
  Emotionalität {f}
  emotionality
  emotionsgeladen {adj}
  emotionally charged
  emotionslos
       leidenschaftslos {adj}
  unemotional
       free of emotion
  emotionslos
       leidenschaftslos {adv}
  unemotionally
  empfahl
  commended
  empfahl
       behauptete
       deutete an
       suggerierte
  suggested
  empfand
       fühlte
       nahm wahr
       spürte
  sensed
  empfand
       fühlte
       spürte
  experienced
  Empfang zurückbestätigen
  to return receipt
  Empfang {m}
  reception
  Empfang {m}
  recipience
  Empfang {m} (eines Briefes
       einer Ware)
  receipt
  Empfang {m}
       Annahme {f}
  receiving
  Empfang {m}
       Funkempfang {m}
  radio reception
  Empfang {m}
       Rezeption {f}
       Aufnahme {f}
  reception
       check-in desk [Am.]
  empfangbar {adj}
  receivable
  empfangen
  conceived
  empfangen (schwanger werden)
       aufnehmen (trächtig werden)
  to conceive
  empfangen werden
  to be received
  empfangen
       erhalten
       in Empfang genommen
       entgegengenommen
  received
  empfangen
       erhalten
       in Empfang nehmen
       entgegennehmen {vt}
  to receive
  empfangend
       erhaltend
       in Empfang nehmend
       entgegennehmend
  receiving
  empfangende Datenstation {f}
  accepting station
  Empfänger unbekannt
  addressee unknown
  Empfänger {m}
  listener
  Empfänger {m}
  receiver
  Empfänger {m}
  receptionist
  Empfänger {m}
  receptor
  Empfänger {m}
       Abnehmer {m}
  acceptor
  Empfänger {m}
       Empfängerin {f}
       Adressat {m}
       Adressatin {f}
  addressee
  Empfänger {m}
       Funkempfänger {m}
  radio receiver
  Empfänger {m}
       Rezipient {m}
  recipient
  Empfänger {pl}
  receivers
  Empfänger {pl}
  recipients
  Empfänger {pl}
       Abnehmer {pl}
  acceptors
  Empfänger {pl}
       Empfängerinnen {pl}
       Adressaten {pl}
       Adressatinnen {pl}
  addressees
  Empfänger {pl}
       Funkempfänger {pl}
  radio receivers
  empfänglich
  susceptive
  empfänglich {adv}
  susceptibly
  empfänglich {adv}
  susceptively
  Empfänglichkeit {f} (für)
  predisposition (for)
  Empfänglichkeit {f}
       Anfälligkeit {f}
  susceptibility
  Empfängnis {f}
       Konzeption {f} [med.]
  conception
  Empfängnisse {pl}
  conceptions
  Empfängnisverhütung {f}
       Schwangerschaftsverhütung {f}
  contraception
  Empfängnisverhütungsmittel {n}
       Verhütungsmittel {n}
  contraceptive
  Empfängnisverhütungsmittel {pl}
       Verhütungsmittel {pl}
  contraceptives
  Empfangsantenne {f}
  receiving aerial
  Empfangsbereich {m}
  reception area
  empfangsbereit
  recipient
  empfangsbereit {adj}
  ready-to-receive
  Empfangsbescheinigung {f}
  receipt voucher
  Empfangsbescheinigungen {pl}
  receipt vouchers
  Empfangsbestätigung des Lagerhauses
  warehouse receipt (W-R)
  Empfangsbestätigung {f}
       Eingangsanzeige {f}
  acknowledgement of receipt [Br.]
       acknowledgment of receipt [Am.]
  Empfangsbestätigungen {pl}
  acknowledgements of receipt
  Empfangschef {m}
  reception clerk
  Empfangschef {m}
       Empfangsdame {f}
  receptionist
  Empfangsfeld {m}
  destination field
  Empfangsgerät {n}
  receiver terminal
  Empfangsgerät {n}
  receiving set
  Empfangshalle {f}
  reception lobby
       foyer
  Empfangshalle {f}
  arrival hall
       entrance hall
       anteroom
  Empfangshallen {pl}
  reception lobbies
       foyers
  Empfangshallen {pl}
  arrival halls
       entrance halls
       anterooms
  Empfangsquittung {f}
  receipt of delivery
  Empfangsquittungen {pl}
  receipts of delivery
  Empfangsschalter {m}
  reception desk
  Empfangsschalter {pl}
  reception desks
  empfangsseitig
  receive-site
  Empfangsstation {f}
  called station
  Empfangsstation {f}
  receiving station
  Empfangsstationen {pl}
  called stations
  Empfangsstationen {pl}
  receiving stations
  Empfangstag {m}
  at home day
  Empfangszimmer {n}
  reception room
  Empfangszimmer {pl}
  reception rooms
  Empfehlen Sie mich Ihren Eltern!
  Give my regards to your parents!
  empfehlen {vt}
  to commend
  empfehlen
       behaupten
       andeuten
       suggerieren {vt}
  to suggest
  empfehlend
  commending
  empfehlend
  recommendatory
  empfehlend
       behauptend
       andeutend
       suggerierend
  suggesting
  empfehlenswert {adj}
       zu empfehlen
  recommendable
       to be recommended
  Empfehlung {f}
  recommendation
  Empfehlung {f}
  commendation
  Empfehlung {f}
  referral
  Empfehlung {f}
       Verweisung {f}
  reference
  Empfehlung {f}
       Vorschlag {m}
       Tipp {m}
       Tip {m} [alt]
  advice
  Empfehlungen {pl}
  recommendations
  Empfehlungen {pl}
  compliments
  Empfehlungen {pl}
       Vorschläge {pl}
       Tipps {pl}
       Tips {pl}
  advice
  Empfehlungskarte {f}
  complimentary card
       complimentary slip
  Empfehlungskarten {pl}
  complimentary cards
       complimentary slips
  Empfehlungsschreiben {n}
  letter of recommendation
  Empfehlungsschreiben {n}
  credentials
  Empfehlungsschreiben {n}
  introduction
  empfiehlt
  commends
  empfiehlt
       behauptet
       deutet an
       suggeriert
  suggests
  empfindbar {adj} [phil.]
  sensible
  empfinden
       fühlen
       spüren {vt}
  to experience
  empfinden
       fühlen
       wahrnehmen
       spüren {vt}
  to sense
  empfindend
  sentient
  empfindend
       fühlend
       spürend
  experiencing
  empfindend
       fühlend
       wahrnehmend
       spürend
  sensing
  empfindend
       fühlend
       wahrnehmend
       spürend
  sensing
  empfindet
       fühlt
       nimmt wahr
       spürt
  senses
  empfindet
       fühlt
       spürt
  experiences
  empfindlich
  pettish
  empfindlich gegen Berührung
  irritable to the touch
  empfindlich sein
  to play the woman [coll.]
  empfindlich {adj}
  queasy
  empfindlich {adj}
  irritable
  empfindlich {adj}
  sensitive
  empfindlich {adv}
  touchily
  empfindlich {adv}
  delicately
  empfindlich {adv}
  pettishly
  empfindlich {adv}
  sensitively
  empfindlich {adv}
  queasily
  empfindlich
       heikel {adj}
  squeamish
  empfindlich
       übelnehmerisch {adj}
  touchy
  empfindlich
       verletzbar
  damageable
  empfindlicher
  more sensitive
  Empfindlichkeit {f}
  pettishness
  Empfindlichkeit {f}
  sensibility
  Empfindlichkeit {f}
  sensitiveness
  Empfindlichkeit {f}
  sensitivity
  Empfindlichkeit {f}
  touchiness
  Empfindlichkeit {f} (gegen)
  sensivity (to)
  Empfindlichkeit {f}
       Trennschärfe {f}
  selectivity
  Empfindlichkeiten {pl}
  sensivities
  Empfindlichkeiten {pl}
  sensitivities
  Empfindsamkeit {f}
  emotionalism
  Empfindung {f} [phil.]
  sentience
  Empfindung {f}
       Gefühl {n}
  sentiment
  Empfindungen {pl}
  sentiences
  Empfindungen {pl}
       Gefühle {pl}
  sentiments
  empfindungsfähig
  impressible
  empfindungsfähig {adj}
  sentient
  empfindungsfähig {adv}
  impressibly
  empfindungsfähig {adv}
  sentiently
  empfindungsfähige
  impressionable
  empfindungslos
  insensate
  empfindungslos {adj}
  insentient
  empfindungslos {adv}
  insensately
  empfindungslos
       gefühllos {adj} (gegen)
  insensitive (to)
  empfindungsloser
  more insensitive
  Empfindungslosigkeit {f}
  insensateness
  Empfindungslosigkeit {f}
  insensitiveness
  Empfindungsvermögen {n}
  sensitive faculty
  Empfindungsvermögen {n}
  sentence
  empfohlen
  commended
  empfohlen
       behauptet
       angedeutet
       suggeriert
  suggested
  empfohlene Felge
  recommended rim
  empfohlene Lektüre
  recommended reading
  empfohlene Menge {f}
  recommended amount
  empfohlene Tagesdosis {f} (Lebensmittel)
  recommended daily allowance
       recommended dietary allowance -RDA-
  empfohlener Preis
  recommended price
  empfohlener Studienablauf
  recommended order of study
  empfunden
       gefühlt
       gespürt
  experienced
  empfunden
       gefühlt
       wahrgenommen
       gespürt
  sensed
  Emphysem {n} [med.]
  emphysema
  Empiriker {m}
       Empirikerin {f}
  empiricist
  Empiriker {pl}
       Empirikerinnen {pl}
  empiricists
  empirisch {adj}
       auf Erfahrung beruhend
  empiric
       empirical
       based on experience
  empirisch {adv}
  empirically
  empirische Untersuchung
  empirical study
  empirische Varianz
  empirical variance
  empirische Verteilungsfunktion
  empirical distribution function
  empirische Wahrheit
  actual truth
  Empirismus {m}
       Empirie {f}
       Erfahrungsdenken {n}
  empiricism
  empor
  up
  Empore {f}
       Galerie {f} [arch.]
  gallery
  Emporen {pl}
       Galerien {pl}
  galleries
  empören {vt}
  to outrage
  empörend
  outraging
  empörend
       frevelhaft {adj}
  outrageous
  emporgehoben
  upheaved
  emporgeragt
  towered
  emporgeragt
  dominated
  emporgeschossen
  shot
  emporgeschossen
       hochgeschnellt
       in die Höhe geschossen
  shot up
       skyrocketed
  emporgestrebt
  aimed high
  emporheben {vt}
  to upheave
  emporhebend
  upheaving
  emporkommen {vi}
  to get up
       to get on in life
  Emporkömmling {m}
  parvenu
  Emporkömmling {m}
  upstage
  Emporkömmling {m}
  upstart
  Emporkömmlinge {pl}
  upstarts
  emporragen {vi} (über)
  to dominate (over)
  emporragend
  dominating
  emporragend {adj}
  dominant
  emporragend
       gewaltig {adj}
  towering
  emporschießen
       hochschnellen
       in die Höhe schießen {vi} {vt}
  to shoot up
       to skyrocket
  emporschießend {adj}
  shooting
  emporschießend
       hochschnellend
       in die Höhe schießend
  shooting up
       skyrocketing
  emporstreben {vi}
  to aim high
  emporstrebend
  aiming high
  empört
  outraged
  empört sein {vi}
  to be shocked
       to be highly indignant
       to be outraged
  empört {adv}
  indignantly
  Empörung {f} (gegen)
  outrage (at)
  Empörung {f}
       Entrüstung {f} (über)
  indignation (at)
  Empörungen {pl}
  indignations
  Empyem {n}
       Eiteransammlung {f} [med.]
  empyema
       collection of pus
  Ems {n} [geol.]
  Emsian (Stage)
  emsig {adv}
  sedulously
  emsig {adv}
  assiduously
  Emsigkeit {f}
  sedulity
  Emsigkeit {f}
  sedulousness
  Emu {m} [ornith.]
  Emu
  Emulation {f}
  emulation
  Emulator {m}
       Nachbilder {m}
  emulator
  Emulgator {n} [chem.]
  emulsifier
       emulsifying agent
  emulgierbar {adj}
  emulsifiable
  emulgieren {vi}
  to emulsify
  emulgierend
  emulsifying
  emulgiert
  emulsified
  emulieren {vt}
  to emulate
  emulierend
  emulating
  emuliert
  emulated
  Emulsion {f}
  emulsion
  Emulsionen {pl}
  emulsions
  Emulsions-Spaltkolben {m}
  emulsion separating flask
  Emulsionsfarbe {f}
  emulsion paint
  Emulsionshaut {f}
  emulsion membrane
  Emulsionskolloid {n}
  emulsion colloid
  Emulsionskolloide {pl}
  emulsion colloids
You can find more information to em here:
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Terms found: 323
Impressum
Answer in: 0.633 s