english | german |
|
plea
| Einspruch {m}
|
|
plea
| Vorwand {m} Ausrede {f}
|
plea for reprieve
| Begnadigungsgesuch {n}
|
plea of justification and privilege
| Einwand {m} der Wahrung berechtigter Interessen
|
plead-pleaded as an excuse made a pretext of
| vorgeschützt
|
pleaded pled
| plädiert
|
pleaded pled
| plädierte
|
pleaded pled
| vorgeschoben
|
pleader
| Verteidiger {m}
|
pleaders
| Verteidiger {pl}
|
pleading
| Bitten {n}
|
pleading
| Verteidigungsschrift {f}
|
pleading
| plädierend
|
pleading
| vorschiebend
|
pleading as an excuse making a pretext of
| vorschützend
|
pleading final speech plea
| Plädoyer {n} [jur.]
|
pleadingly
| flehend {adv}
|
pleads
| fleht
|
pleads
| plädiert
|
pleas
| Einsprüche {pl}
|
pleas
| Verteidigung {f} Verteidigungsrede {f} [jur.]
|
pleas for reprieve
| Begnadigungsgesuche {pl}
|
pleasable
| befriedigend {adj}
|
pleasant
| angenehm wohltuend {adj}
|
pleasant
| erfreulich nett gefällig {adj}
|
pleasant aroma agreeable aroma
| Wohlgeruch {m}
|
pleasant change
| angenehme Abwechslung
|
pleasant taste
| Wohlgeschmack {m}
|
pleasant to wear (clothing)
| angenehm zu tragen (Kleidung)
|
pleasant-smelling
| angenehm duftend
|
pleasant beneficial advantageous profitable fruitful
| ersprießlich {adj}
|
pleasant nice
| sympathisch freundlich {adj}
|
pleasantly
| angenehm {adv}
|
pleasantly stimulating (cosmetics)
| angenehm aktivierend {adj} (Kosmetik)
|
pleasantness
| Freundlichkeit {f}
|
pleasantries
| Hänseleien {pl}
|
pleasantries
| Scherze {pl}
|
pleasantry
| Hänselei {f}
|
pleasantry
| Scherz {m}
|
Please accept our apologies for any inconvenience caused.
| Wir bitten, etwaige Unannehmlichkeiten zu entschuldigen.
|
Please be good enough to tell me ...
| Würden Sie so freundlich sein, mir zu sagen ...
|
Please be on time.
| Bitte seien Sie pünktlich.
|
Please check the oil!
| Bitte sehen Sie das Öl nach!
|
Please clear the table!
| Bitte räumen Sie den Tisch ab!
|
Please come in!
| Bitte treten Sie ein!
|
Please confirm!
| Bitte um Bestätigung.
|
Please contact us again if ...
| Bitte nehmen Sie wieder Kontakt mit uns auf, wenn ...
|
Please debit my account with your expenses.
| Bitte belasten Sie damit mein Konto.
|
Please do not touch!
| Bitte nicht berühren!
|
Please donate sth. to (for) ...
| Bitte spenden Sie für ...
|
Please enter a valid verification code.
| Geben Sie bitte einen gültigen Prüfcode ein.
|
Please find enclosed ... Enclosed you will find ...
| Anbei finden Sie ... Beigefügt finden Sie ...
|
Please forward!
| Bitte nachsenden!
|
Please get in touch ...
| Bitte kontaktieren Sie ...
|
Please get me right ...
| Verstehen Sie mich richtig ...
|
Please give this your immediate attention.
| Um rasche Erledigung wird gebeten.
|
Please handle with care!
| Ich bitte um pflegliche Behandlung!
|
Please help yourself!
| Bitte bedienen Sie sich!
|
Please help yourself!
| Bitte greifen Sie zu! Bitte langen Sie zu!
|
Please let me know whether ...
| Bitte lass mich wissen, ob ... Gib mir bitte Bescheid, ob ...
|
Please note:
| Zur Beachtung:
|
Please pass the bread.
| Bitte, reichen Sie mir das Brot.
|
Please present my apologies to ...
| Bitte entschuldigen Sie mich bei ...
|
Please refer to ...
| Wenden Sie sich bitte an ...
|
Please refrain from smoking!
| Bitte unterlassen Sie das Rauchen!
|
Please reply as a matter of urgency.
| Dringende Antwort erbeten.
|
Please reply no later than today.
| Antworten Sie bitte noch heute.
|
Please send me information on ...
| Senden Sie mir bitte Informationen zu ...
|
Please show courtesy to the other guests and speak in hushed tones.
| Nehmen Sie bitte Rücksicht auf die anderen Gäste und sprechen Sie in gedämpften Tonfall.
|
Please state your earliest delivery date.
| Bitte nennen Sie uns Ihr frühestes Lieferdatum.
|
Please step forward.
| Bitte vortreten.
|
Please take a seat!
| Bitte nehmen Sie Platz!
|
please take note
| mit der Bitte um Kenntnisnahme
|
Please take your things off!
| Bitte legen Sie ab!
|
please turn over -PTO p.t.o.-
| bitte wenden -b.w.-
|
Please understand that this is not always possible.
| Wir bitten um Verständnis, dass das nicht immer möglich ist.
|
Please wait a little!
| Bitte warten Sie einen Augenblick!
|
Please write in capitals!
| Bitte in Blockschrift schreiben!
|
Please yourself!
| Wie Sie wollen!
|
Please, save me a seat!
| Halte mir einen Platz frei, bitte!
|
Please, stop fussing!
| Hör bitte auf, so einen Wirbel zu machen!
|
pleased
| behagt
|
pleased
| erfreut Freude gemacht beglückt
|
pleased
| erfreute machte Freude beglückte
|
pleased
| gefallen angenehm gewesen gefällig gewesen
|
Pleased to meet you. Nice to meet you.
| Freut mich, Sie zu sehen. Freut mich, Sie kennen zu lernen. Angenehm!
|
pleased well-pleased
| erfreut zufrieden wohlgefällig {adj}
|
pleaser
| jemand, der anderen alles recht machen will
|
pleases
| erfreut macht Freude beglückt
|
pleasing
| angenehm gefällig anziehend erfreuend wohlgefällig {adj}
|
pleasing
| behagend
|
pleasing
| erfreuend Freude machend beglückend
|
pleasing
| gefallend angenehm seiend gefällig seiend
|
pleasing landscape
| gefällige Landschaft
|
pleasingly
| angenehm {adv}
|
pleasingness
| Gefälligkeit {f}
|
pleasurable
| genüsslich angenehm {adj}
|
pleasurable
| vergnüglich
|
pleasurably
| vergnüglich {adv}
|
pleasure garden pleasance
| Lustgarten {m}
|
pleasure pavilion
| Lusthaus {n} [hist.] [arch.]
|
pleasure pavilions
| Lusthäuser {pl}
|
pleasure seeking
| vergnügungssüchtig {adj}
|
pleasure trip junket
| Vergnügungsreise {f}
|
pleasure-seeking
| genusssüchtig {adj}
|
pleasure amusement
| Vergnügung {f}
|
pleasure satisfaction delight complacence
| Wohlgefallen {n}
|
pleat
| Falte {f}
|
pleat-front trousers
| Bundfaltenhose {f}
|
pleated
| plissiert
|
pleated filter
| Plisseefilter {m}
|
pleated hose
| Faltenschlauch {m}
|
pleated hoses
| Faltenschläuche {pl}
|
pleated skirt
| Faltenrock {m}
|
pleated skirt
| Plisseerock {m}
|
pleated skirts
| Faltenröcke {pl}
|
pleated skirts
| Plisseeröcke {pl}
|
pleated plicated
| gefaltet in Falten gelegt
|
pleating
| plissierend
|
pleating plicating
| faltend in Falten legend
|
pleats
| Bundfalten {pl}
|
pleats
| Falten {pl}
|
pleats pleating
| Plissee {n} [textil.]
|
Keine Beispieltexte gefunden
|