english | german |
to back a car out of the garage
| einen Wagen rückwärts aus der Garage fahren
|
to back a decision
| eine Entscheidung mittragen
|
to back away (from)
| zurückweichen {vi} (aus, von)
|
to back away (from) to drop off
| sich zurückziehen {vr} (von, aus)
|
to back down to come to heel
| klein beigeben {vi}
|
to back off
| lösen {vt} (Bohrtechnik)
|
to back off
| zurückdrehen {vt}
|
to back off (from)
| zurückschrecken {vi} (vor)
|
to back off from danger
| vor Gefahr zurückschrecken
|
to back out (of)
| aussteigen {vi} sich zurückziehen {vr} davonlaufen {vt} [übtr.] (aus) einen Rückzieher machen
|
to back out of
| rückwärts herausfahren aus [auto]
|
to back out of sth.
| aus einer Sache aussteigen
|
to back out of the nuclear energy program
| aus der Kernenergie aussteigen
|
to back post
| zurückbuchen {vt}
|
to back the wrong horse [fig.]
| aufs falsche Pferd setzen [übtr.]
|
to back tiles with a layer of insulating material
| Fliesen mit einer Dämmschicht unterfüttern
|
to back up to backup
| sichern sicherstellen {vt}
|
|
to back {vt}
| zurückschieben zurückstoßen {vt}
|
|
to back {vt}
| unterstützen stützen mittragen {vt}
|
to back-space
| rücksetzen
|
to backbite {backbit backbitten, backbit}
| verleumden {vt}
|
to backcomb
| toupieren
|
to backdate
| zurückdatieren {vt}
|
to backfill
| auffüllen {vt}
|
to backfire
| schief gehen ins Auge gehen [ugs.]
|
to backfire
| fehlschlagen {vi}
|
to backout
| zurücksetzen
|
to backpedal
| (das Pedal) rückwärts treten (am Fahrrad)
|
to backslide {backslid backslid backslidden}
| rückfällig werden {vi}
|
to backtrack
| zurückverfolgen {vt}
|
to backtrack
| zurückziehen {vt}
|
to backup to backfill to fill
| hinterfüllen {vt}
|