Home
Tato stranka v:
Anglicky
Německy
Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z :
Slovník english - german
A
Á
B
C
Č
D
Ď
E
É
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Ň
O
Ó
P
Q
R
Ř
S
Š
T
Ť
U
Ú
V
W
X
Y
Z
Ž
Překlad slova: with
english
german
with
zu {prp
+Dativ}
zusammen mit
with
mit {prp
+Dativ}
with ... in mind
unter Beachtung von
in Anbetracht
with ... responsible (in charge)
unter (der) Federführung von ...
with a behavioural disorder
verhaltensgestört {adj}
with a common denominator
gleichnamig {adj} (Brüche) [math.]
with a deadpan expression
mit unbeweglicher Miene
with a difference
mit Pfiff (Mode
Film usw.)
with a frown
mit Stirnrunzeln
with a good advertisement
werbewirksam {adv}
with a jaundiced eye
neidvoll {adj}
mit Neid
with a jerk
at one push
mit einem Ruck
auf einmal
with a mild finish-final note (alcoholic drinks)
mild im Abgang (alkoholische Getränke)
with a narrow majority
mit knapper Mehrheit
with a positive attitude to life
with a positive approach to life
lebensbejahend {adj}
with a pounding heart
mit pochendem Herzen
with a practical orientation
praxisnah {adj}
with a promising future
seminal
zukunftsträchtig {adj}
with a proven record of success
mit nachweisbaren Erfolgen
with a red cast
rotstichig {adj}
with a shake of the head
mit einem Kopfschütteln
with a slam
mit voller Wucht
with a sob
schluchzend {adj}
with a suggestion of irony
mit einer Spur von Ironie
with a therapeutic climate
heilklimatisch {adj}
with a view to
mit Hinblick auf
with a wag of its tail
schwanzwedelnd {adj}
with all due respect
bei allem Respekt
with all mod cons
mit allem Komfort
with all sails set
mit gesetzten Segeln
with all the frills
mit allem Drum und Dran
mit allem Pipapo
with arms flailing
mit den Armen fuchtelnd
with bag and baggage
mit Sack und Pack
with blotches and clusters of spots
mit Flecken und Anhäufungen von Punkten
with brute force
mit roher Gewalt
with captions
mit Untertiteln
with certain reserves
mit gewissen Vorbehalten
with children in mind
tolerant of children
kinderfreundlich {adv}
With compasses you make a circle.
Mit dem Zirkel macht man einen Kreis.
with consternation
in consternation
konsterniert {adv}
with deadly accuracy
mit tödlicher Sicherheit
with different educational targets
individual aims in curriculum
lernzieldifferent {adj}
with difficulty
mit Beschwerlichkeit
with dignity
würdevoll
ehrwürdig {adv}
with disdain
verächtlich {adj}
with dispatch
prompt {adj}
with doleful outcry
mit Ach und Weh
with drawn-in knees
mit eingezogenen Knien
with due diligence
mit der gebührenden Sorgfalt
with due respect
mit Respekt
with each other
miteinander {adv}
with empty stomach
nüchtern {adv}
mit leerem Magen
with every emphasis
mit allem Nachdruck
with evil intent
mit böser Absicht
aus böser Absicht
with fast reactions
reaktionsschnell {adj}
with fat running through
durchwachsen {adj} (Schinken)
with fold down back seat
bei umgeklappter Rücksitzbank
with four sheaves
vierrollig {adj}
with good communication skills
kommunikationsstark {adj}
with good intent
in guter Absicht
with heart and soul
mit Leib und Seele
with heavy sarcasm
mit beißendem Sarkasmus
with holes
mit Löchern
with immediate effect
mit sofortiger Wirkung [jur.]
with impatience
vor Ungeduld
with impunity
ungestraft {adj}
with interest
interessiert {adv}
with it
damit
with it
there
thereby
near by
dabei {adv}
with joy
mit Vergnügen
mit Freude
with joy
vor Freude
with kit and caboodle
mit Kind und Kegel
mit Sack und Pack
with kith and kin
mit Kind und Kegel
With knobs on!
Allerdings!
with learning difficulties
lernbehindert {adj}
with level
bündig {adv}
with limited liability
limited -ltd.-
mit beschränkter Haftung -mbH-
with little rain
with low rainfall
dry
regenarm {adj}
with little traffic
verkehrsschwach
with malice aforethought
vorsätzlich {adj}
in böswilliger Absicht
with malicious intent
in böswilliger Absicht
with many children
kinderreich {adj}
with many variations
with many variants
variantenreich {adj}
with might and main
(at) full tilt
mit aller Gewalt
with minute care
mit peinlicher Sorgfalt
With money you can arrange anything.
Mit Geld lässt sich alles regeln.
with monthly settlement
mit monatlicher Abrechnung
with more time
mit einem Mehr an Zeit
with much fanfare
mit großem Trara
with no further ado
ohne weiteres Aufhebens
with no ill intent
ohne böse Absicht
with no obligation to buy
ohne Kaufzwang
with olive drap color
chromatiert {adj}
with one accord
geschlossen {adj}
with one assent
einmütig {adj}
with one voice
einstimmig {adj}
with open pores
offenporig {adv}
with ostentation
demonstrativ {adj}
with pleasure
mit Vergnügen
with pleasure
genüsslich {adv}
with practised hands
mit geübten Händen
with rapid strides
mit Riesenschritten
with rapt attention
raptly
andächtig
with reason
mit Grund
mit Recht
with reference to the relevant issue-issues
sachbezogen {adv}
with reference to
in connection with
in Berufung auf
unter Berufung auf
with reference to
in reference to
referring to
unter Bezugnahme auf
Bezug nehmend auf
bezugnehmend [alt] auf
with regard to
in Bezug auf
in Hinsicht auf
with regard to
im Hinblick auf
im Verhältnis zu
with regard to
in view of
hinsichtlich {prp
+Genitiv} -hins.-
with rejoicings and embraces
mit Jubel und Trubel
with respect to
in respect of
hinsichtlich
mit Bezug auf
angesichts
with reversed polarity
umgepolt {adj}
with rickets
rachitic
rachitisch {adj} [med.]
with rigorous accuracy
mit peinlicher Genauigkeit
with rigorous precision
mit äußerster Präzision
with screeching-squealing tyres
mit quietschenden Reifen
with shock
vor Schreck
with single-side suction
einseitig saugend
With stupidity the gods themselves struggle in vain. [prov.]
Mit der Dummheit kämpfen selbst Götter vergebens. [Sprw.]
with superior ease
souverän {adv}
mit souveräner Leichtigkeit
With tender and loving care she follows him.
In liebevoller Sorge begleitet sie ihn.
with the aid of
unter Zuhilfenahme von
with the assistance of ...
unter Assistenz von ...
with the best of intentions
in der besten Absicht
With the compliments of the season
Mit den besten Wünschen zum Fest
with the consent of the parents
mit Zustimmung der Eltern
with the effect that
mit der Folge, dass
with the friendly assistance of
mit freundlicher Unterstützung von-durch
with the grain
in Faserrichtung
with the grain
mit den Strich
mit der Laufrichtung
with the greatest of ease
mit spielerischer Leichtigkeit
with the help of
with the aid of
unter Zuhilfenahme von
with the information I have at present
bei meinem jetzigen Informationsstand
with the intention of ...
in der Absicht zu ...
with the provision that ...
unter dem Vorbehalt, dass ...
with the same time
zeitgleich {adj}
with the tacit understanding
stillschweigend voraussetzend
with the threat of violence
unter Androhung von Gewalt
with the tongue hanging out
mit lechzender Zunge
with the utmost caution
mit größter Vorsicht
with the wind
mit dem Wind
with the wisdom of hindsight
by hindsight
im nachhinein
hinterher
with these words
with this
saying this
hiermit
mit diesen Worten
with this heat
bei dieser Hitze
with this
herewith
hiermit {adv}
with threadhole
mit Gewindeloch
with unflinching courage
unverzagt {adj}
with utmost importance
von äußerster Wichtigkeit
von größter Bedeutung
with varying success
with varying degrees of success
mit wechselndem Erfolg
with wavering steps
mit schwankenden Schritten
with what
what ... with
womit {pron} (Frage)
with your permission
mit Ihrer Erlaubnis
with your permission
by your leave
mit Verlaub
with your talent
bei deinem Talent
mit deinem Talent
withal
dabei {adv}
withdrawable
abrufbar {adj} [fin.]
withdrawable-unit design
Einschubtechnik {f}
withdrawal
Abhebung {f}
Entnahme {f}
withdrawal
Entzug {m}
Entziehung {f}
withdrawal
Rückzug {m}
Abzug {m}
withdrawal
Zurücknehmen {n}
Zurücknahme {f}
Rücknahme {f}
withdrawal (from a contract)
Rücktritt {m} (von einem Vertrag)
withdrawal bleeding
Abbruchblutung {f}
Entzugsblutung {f} [med.]
withdrawal bleedings
Abbruchblutungen {pl}
Entzugsblutungen {pl}
withdrawal force
Auszugskraft {f}
withdrawal of banknotes
Einziehung von Banknoten
withdrawal of licence
Lizenzentzug {m}
withdrawal of surface water
Oberflächenwasser-Entnahme {f}
withdrawal of troops from ...
Abzug der Truppen aus ...
withdrawal slip
Auszahlungsschein {m}
withdrawal slips
Auszahlungsscheine {pl}
withdrawal symptom
Abstinenzerscheinung {f} [med.]
withdrawal symptom
Entzugserscheinung {f}
withdrawal symptoms
Abstinenzerscheinungen {pl}
withdrawal symptoms
Entzugserscheinungen {pl}
withdrawal syndrome
Entzugssyndrom {n}
Abstinenzsyndrom {n}
Entzugserscheinung {f} [med.]
withdrawal syndromes
Entzugssyndrome {pl}
Abstinenzsyndrome {pl}
Entzugserscheinungen {pl}
withdrawal treatment
Entziehungskur {f}
withdrawal treatments
Entziehungskuren {pl}
withdrawals
Abgang {m} (ausgesonderter Band usw.)
withdrawals
Abhebungen {pl}
Entnahmen {pl}
withdrawals
Rückzüge {pl}
Abzüge
withdrawing
entziehend
withdrawing
zurückziehend
zurücktretend
wegnehmend
withdrawing
discarding
weeding
ausscheidend
withdrawn
entzogen
withdrawn
zurückgezogen
zurückgetreten
weggenommen
withdrawn
discarded
weeded
ausgeschieden
withe
withy
(biegsamer) Zweig {m}
withered
verblüht
verdorrt
vertrocknet
gewelkt
withered
verblühte
verdorrte
vertrocknete
welkte
withering
vernichtend {adj}
withering
verblühend
verdorrend
vertrocknend
welkend
withering
Austrocknung {f}
withering away of the state
Absterben des Staates
withering fire
vernichtendes Feuer
withers
verblüht
verdorrt
vertrocknet
welkt
withers {pl}
Widerrist {m}
withershins
widdershins [Sc.]
andersherum
linksrum
entgegengesetzt {adv}
in entgegengesetzter Richtung
withes
Zweige {pl}
withheld
enthielt vor
withheld
vorenthalten
withheld
zurückgehalten
withheld
hielt zurück
withholding
vorenthaltend
withholding
zurückhaltend
withholding
Vorenthaltung {f}
Zurückbehaltung {f}
withholding tax
Abzugssteuer {f}
Abgeltungssteuer {f} [fin.]
withholding tax
Verrechnungssteuer {f}
withholding taxes
Abzugssteuern {pl}
Abgeltungssteuern {pl}
withholdings
Vorenthaltungen {pl}
withholds
enthält vor
withholds
hält zurück
within
binnen {prp
+Genitiv
+Dativ}
within
drin
im Innern
innerhalb
within
innerhalb {prp
+Genitiv}
within 10 days after receipt of order
innerhalb von 10 Tagen nach Auftragseingang
within a company
innerhalb einer Firma
within a month
innerhalb eines Monats
binnen eines Monats
within a radius of ...
innerhalb des Radius von ...
within a year
binnen Jahresfrist
within earshot
within hail
within hailing distance
within hearing distance
within hearing range
within cry
in Rufweite
within limits
up to a point
in Grenzen
within living memory
seit Menschengedenken
within reach
reachable
erreichbar {adj}
within rifle range
in Schussweite (eines Gewehres)
within sight
within the range of vision
in Sichtweite
within the bounds
innerhalb der Grenzen
within the city
within the town
innerstädtisch {adj}
within the family
innerhalb der Familie
within the framework of existing legislation
im Rahmen der geltenden Gesetze
Within the framework of the proposed urban-planning development ...
Im Rahmen der städtebaulichen Entwicklung ...
within the prescribed time limit
innerhalb der vorgesehenen Frist
within the realms of possibility
im Rahmen des Möglichen
within the scope of
within the framework of
im Rahmen von
within the sound of Bowbell [coll.]
in der Londoner City
within the space of two hours
innerhalb zwei Stunden
within the time limit prescribed
innerhalb der vorgeschriebenen Frist
within three months
binnen drei Monaten
binnen dreier Monate
within two weeks
innerhalb von zwei Wochen
within walking distance
in Gehweite
zu Fuß in einigen Minuten erreichbar
within
inside
innerhalb {adv}
im Innern (von)
without (w-o)
sans [archaic
academic]
ohne {prp
+Akkusativ} -o.-
without a (single) flaw
ohne einen (einzigen) Makel
without a break
ohne abzusetzen
ohne auszusetzen
without a break
lückenlos
ohne Lücke
without a break
without respite
ohne Pause
ohne Unterbrechung
ununterbrochen
without a greeting
grußlos {adv}
ohne Gruß
without a murmur
ohne zu murren
without a native land
stateless
unpatriotic [pej.]
vaterlandslos {adj}
without a personal opinion
ohne eigene Meinung
without a trace
ohne Spur
without a wince
ohne eine Miene zu verziehen
Without a witness, the charges will not stand up in court.
Ohne Zeugen werden die Anklagepunkte vor Gericht nicht halten-bestehen.
without any cause whatever
ohne jede Veranlassung
without any clothes on
unbekleidet {adj}
without any reason
grundlos
ohne jeden Grund
without any sense of humour
ohne jeglichen Humor
without any success
ohne jeglichen Erfolg
without attracting attention
unauffällig {adj}
without authority
unbefugt
unberechtigt {adj}
without being asked
ungefragt
without being asked
ungebeten
without comment
without notification
kommentarlos {adj}
without comparison
past comparison
unvergleichlich
without concentration
unkonzentriert {adv}
without conscience
hemmungslos {adv}
without consideration for
ohne Berücksichtigung von
without contradiction
widerspruchslos {adv}
without delay
ohne Verzögerung
ohne Verzug
unverzüglich {adv}
without detriment for
ohne Schaden für
without discontinuity of media
ohne Medienbruch
without doubt
without a doubt
zweifelsohne
ohne Zweifel
without effect
wirkungslos {adv}
without engagement
freibleibend {adj}
without even looking
ohne auch nur hinzusehen
without exception
bar none
ausnahmslos {adv}
ohne Ausnahme
without fail
auf alle Fälle
without fail
ganz bestimmt
unbedingt
without fail
unweigerlich {adv}
without flinching
ohne eine Miene zu verziehen
without frills
schnörkellos {adj}
without further ado
kurzerhand
kurz entschlossen
umstandslos {adv}
without fuss or quibble
ohne wenn und aber
without gates
with no gates
unbeschrankt {adj}
without giving any reasons
unentschuldigt {adj}
without holding on
freihändig {adv}
without imagination
Ideenlosigkeit {f}
without influence to
ohne Einfluss auf
without loss of generality -WLOG-
ohne Beschränkung der Allgemeinheit -oBdA-
without make-up
ungeschminkt {adj}
without means
unvermögend {adj}
without mentioning
not to mention
abgesehen von
ganz zu schweigen von
without motivation
ohne Motivation
without much fuss
ohne viel Umstände
without notice
fristlos {adj}
without obligation
without engagement
without liability
unverbindlich {adj}
without partiality
unvoreingenommen
unparteiisch {adj}
without possibility of recourse to legal action
unter Ausschluss des Rechtsweges
without precedent
ohne Beispiel
noch nie da gewesen (dagewesen [alt])
without prejudice
ohne Verbindlichkeit
ohne Obligo [jur.]
without prejudice to any claim
ohne Beeinträchtigung irgendwelcher Ansprüche
unbeschadet irgendwelcher Ansprüche [jur.]
without prescription
ohne Rezept
without protest
vorbehaltlos {adj}
without reason
for no reason
unmotiviert {adv}
without recourse
ohne Regress
without reference to
ohne Bezug auf
unabhängig von
without replacement
ersatzlos {adj}
without reservation
without reserve
ohne Vorbehalt
without reserve
unreserved
rückhaltlos
without resistance
ohne Widerstand
without respite
fristenlos {adj}
without restraint
hemmungslos
ungezügelt {adv}
without ruffle or excitement
in aller Ruhe
without sb.s being involved
ohne jds. Zutun
without screen
ungeschirmt {adj}
without stint
uneingeschränkt
rückhaltlos {adj}
ohne Einschränkung
without stopover
ohne Zwischenlandung
without stopping
ohne Stopp
without strings
with no strings attached
ohne (zusätzliche) Bedingungen
without the addition of
without adding
ohne Zusatz von
without the car
ohne das Auto
without thinking
ohne Überlegung
without thinking
without considering
without thinking twice
ohne zu überlegen
without transfer fee
ablösefrei {adj}
without turning a hair
without turning an eyelid
without batting an eye
ohne mit der Wimper zu zucken [übtr.]
without uttering a word
ohne ein Wort zu sagen
without worrying
unbekümmert
unbesorgt {adv}
withstanding
widerstehend
withstanding
aushaltend
withstanding voltage
Stoßspannung {f} [electr.]
withstands
hält aus
withstands
widersteht
withstood
widerstand
withstood
ausgehalten
withstood
hielt aus
Keine Beispieltexte gefunden
Více informací k
with
mužete nalezd zde
Google
|
Wikipedia
|
Wiktionary
|
Slova odpovídající : 337
Impressum
Odpověď v: 0.445 s