Home
Diese Seite auf:
Englisch
Deutsch
Tschechisch
Wörterbücher:
Deutsch - Englisch
Deutsch - Tschechisch
Von :
Deutsch
nach :
Tschechisch
woerterbuch Deutsch - Tschechisch
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Übersetzung des Wortes: Stan
Deutsch
Tschechisch
stand auf
stieg auf
nastal
stand auf
stieg auf
vznikl
Stand {m}
konstatovat
Stand {m}
prohlásit
Stand {m}
situace
Stand {m}
stanovit
Stand {m}
stav
Stand {m}
stát
Stand {m}
státní
Stand {m}
tvrdit
Stand {m}
ustanovit
Stand {m}
země
Stand {m} (Markt)
obstát
Stand {m} (Markt)
podstavec
Stand {m} (Markt)
postavit
Stand {m} (Markt)
postavit se
Stand {m} (Markt)
postoj
Stand {m} (Markt)
snášet
Stand {m} (Markt)
stand-stood-stood
Stand {m} (Markt)
stanoviště
Stand {m} (Markt)
stanoviště (botanika)
Stand {m} (Markt)
stativ
Stand {m} (Markt)
stoj
Stand {m} (Markt)
stojan
Stand {m} (Markt)
stojí
Stand {m} (Markt)
stupínek
Stand {m} (Markt)
stánek
Stand {m} (Markt)
stát
Stand {m} (Markt)
vydržet
Stand {m} (Markt)
vystát
Stand {m}
Stillstand {m}
obstát
Stand {m}
Stillstand {m}
podstavec
Stand {m}
Stillstand {m}
postavit
Stand {m}
Stillstand {m}
postavit se
Stand {m}
Stillstand {m}
postoj
Stand {m}
Stillstand {m}
snášet
Stand {m}
Stillstand {m}
stand-stood-stood
Stand {m}
Stillstand {m}
stanoviště
Stand {m}
Stillstand {m}
stanoviště (botanika)
Stand {m}
Stillstand {m}
stativ
Stand {m}
Stillstand {m}
stoj
Stand {m}
Stillstand {m}
stojan
Stand {m}
Stillstand {m}
stojí
Stand {m}
Stillstand {m}
stupínek
Stand {m}
Stillstand {m}
stánek
Stand {m}
Stillstand {m}
stát
Stand {m}
Stillstand {m}
vydržet
Stand {m}
Stillstand {m}
vystát
Standard...
akcie
Standard...
celkový stav (přírodní suroviny)
Standard...
předvolba
Standard...
předvolit
Standard...
zásoba
Standard...
zásoby
Standbild {n}
Statue {f}
socha
Standbild {n}
Tableau {n}
lebendes Bild
tablo
Standbild {n}
Tableau {n}
lebendes Bild
výjev
Standbilder {pl}
Statuen {pl}
fantazie
Standbilder {pl}
Statuen {pl}
představa
Standbilder {pl}
Statuen {pl}
sochy
Standbilder {pl}
Statuen {pl}
zobrazování
standbildhaft
statuesk {adj}
vznešený
Ständer {m}
obstát
Ständer {m}
pilíř
Ständer {m}
podstavec
Ständer {m}
postavit
Ständer {m}
postavit se
Ständer {m}
postoj
Ständer {m}
sloup
Ständer {m}
snášet
Ständer {m}
stand-stood-stood
Ständer {m}
stanoviště
Ständer {m}
stanoviště (botanika)
Ständer {m}
stativ
Ständer {m}
stoj
Ständer {m}
stojan
Ständer {m}
stojí
Ständer {m}
stupínek
Ständer {m}
stánek
Ständer {m}
stát
Ständer {m}
vydržet
Ständer {m}
vystát
Stander {m}
Wimpel {m}
praporek
Stander {m}
Wimpel {m}
praporeček
Ständer {pl}
pilíře
Ständer {pl}
sloupy
Standesbeamte {m,f}
Standesbeamter
matrikář
Standesbeamte {m,f}
Standesbeamter
registrátor
Standesbeamte {m,f}
Standesbeamter
tajemník
Standesbeamte {m,f}
Standesbeamter
univerzitní notář
Standesbeamte {m,f}
Standesbeamter
zapisovatel
Standfestigkeit {f}
stabilita
Standhaftigkeit {f}
loajalita
Standhaftigkeit {f}
neměnnost
Standhaftigkeit {f}
stálost
Standhaftigkeit {f}
Unentwegtheit {f}
Beharrlichkeit {f}
neotřesitelnost
ständig präsent
vždy přítomný
ständig steigernd
ständig erhöhend
stále rostoucí
ständige Last
stálé zatížení
ständiger Ausschuss
stálá komise
ständiges Einkommen
pravidelný příjem
Standinhaber {pl}
Standinhaberinnen {pl}
Budenbesitzer {pl}
Budenbesitzerinnen {pl}
stánkaři
Standort {m}
poloha
Standort {m}
postavení
Standort {m}
postoj
Standort {m}
pozice
Standort {m}
pozice
Standort {m}
umístit
Standort {m}
umístění
Standortbestimmung {f}
pozice
Standortbestimmung {f}
umístění
Standorte {pl}
lokality
Standorte {pl}
pozice
Standorte {pl}
umístění
Standortwechsel {m}
přeložení
Standortwechsel {m}
přemístění
Standpauke {f}
odstřel
Standpauke {f}
výbuch
Standpauke {f}
výstřel
Standplatz {m}
obstát
Standplatz {m}
podstavec
Standplatz {m}
postavit
Standplatz {m}
postavit se
Standplatz {m}
postoj
Standplatz {m}
snášet
Standplatz {m}
stand-stood-stood
Standplatz {m}
stanoviště
Standplatz {m}
stanoviště (botanika)
Standplatz {m}
stativ
Standplatz {m}
stoj
Standplatz {m}
stojan
Standplatz {m}
stojí
Standplatz {m}
stupínek
Standplatz {m}
stánek
Standplatz {m}
stát
Standplatz {m}
vydržet
Standplatz {m}
vystát
Standpunkt {m}
hledisko
Standpunkt {m}
poloha
Standpunkt {m}
postavení
Standpunkt {m}
postoj
Standpunkt {m}
pozice
Standpunkt {m}
stanovisko
Standpunkt {m}
umístit
Standpunkt {m}
úhel pohledu
Standpunkt {m}
Einstellung {f}
obstát
Standpunkt {m}
Einstellung {f}
podstavec
Standpunkt {m}
Einstellung {f}
postavit
Standpunkt {m}
Einstellung {f}
postavit se
Standpunkt {m}
Einstellung {f}
postoj
Standpunkt {m}
Einstellung {f}
snášet
Standpunkt {m}
Einstellung {f}
stand-stood-stood
Standpunkt {m}
Einstellung {f}
stanoviště
Standpunkt {m}
Einstellung {f}
stanoviště (botanika)
Standpunkt {m}
Einstellung {f}
stativ
Standpunkt {m}
Einstellung {f}
stoj
Standpunkt {m}
Einstellung {f}
stojan
Standpunkt {m}
Einstellung {f}
stojí
Standpunkt {m}
Einstellung {f}
stupínek
Standpunkt {m}
Einstellung {f}
stánek
Standpunkt {m}
Einstellung {f}
stát
Standpunkt {m}
Einstellung {f}
vydržet
Standpunkt {m}
Einstellung {f}
vystát
Standpunkte {pl}
pozice
Standrohr {n}
stoupací potrubí
Standseilbahn {f}
(gezogene) Straßenbahn {f}
lanovka
Standseilbahn {f}
(gezogene) Straßenbahn {f}
lanová dráha
Standvorrichtung {f}
Fuß {m}
chodidlo
Standvorrichtung {f}
Fuß {m}
nožní
Standvorrichtung {f}
Fuß {m}
stopa (=0,3045 m)
Standvorrichtung {f}
Fuß {m}
uhradit
Standvorrichtung {f}
Fuß {m}
úpatí
Standzeit {f} [techn.]
životnost
Stange {f}
zatarasit (cestu)
Stange {f}
zábrana
Stange {f}
zástrčka
Stange {f}
závora
Stange {f}
závora, mříž
Stange {f}
závorka
Stange {f}
Bar
Stange {f}
advokacie
Stange {f}
bar
Stange {f}
kovový prut
Stange {f}
mříž
Stange {f}
nemoci vystát
Stange {f}
nemít rád
Stange {f}
nesnášet
Stange {f}
obhájci
Stange {f}
prut
Stange {f}
pult
Stange {f}
sbor soudních obhájců
Stange {f}
tabulka
Stange {f}
takt
Stange {f}
tyč
Stange {f}
tyčka
Stange {f}
výčep
Stange {f}
Sitzstange {f}
bidlo
Stange {f}
Sitzstange {f}
bidélko
Stange {f}
Sitzstange {f}
okoun
Stange {f}
Stab {m}
bodnout
Stange {f}
Stab {m}
bodnutí
Stange {f}
Stab {m}
hůl
Stange {f}
Stab {m}
hůlka
Stange {f}
Stab {m}
klacek
Stange {f}
Stab {m}
lepit
Stange {f}
Stab {m}
nabodnout
Stange {f}
Stab {m}
nalepit
Stange {f}
Stab {m}
napíchnout
Stange {f}
Stab {m}
probodnout
Stange {f}
Stab {m}
propíchnout
Stange {f}
Stab {m}
prut
Stange {f}
Stab {m}
píchat
Stange {f}
Stab {m}
píchnout
Stange {f}
Stab {m}
píchnutí
Stange {f}
Stab {m}
přilepit
Stange {f}
Stab {m}
připíchnout
Stange {f}
Stab {m}
stick-stuck-stuck
Stange {f}
Stab {m}
strčit
Stange {f}
Stab {m}
trčet
Stange {f}
Stab {m}
tyč
Stange {f}
Stab {m}
tyčinka
Stange {f}
Stab {m}
zapíchnout
Stangen {pl}
mříže
Stangen {pl}
tyče
Stangen {pl}
tyčovina
Stangen {pl}
tyčová ocel
Stangen {pl}
tyčový materiál
Stangen {pl}
Stäbe {pl}
hole
Stangenbohrer {m} [techn.]
nebozez
Stangenbohrer {m} [techn.]
vrták
Stangenbohrer {m} [techn.]
šnek
Stangensellerie {m}
Staudensellerie {m} [bot.]
celer
Stangensellerie {m}
Staudensellerie {m} [bot.]
celer zahradní
Stänkerer {m}
buřič
Stänkerer {m}
potížista
Stänkerer {m}
výtržník
Stanzabfall {m}
Stanzrest {m}
Chad
Stanzabfall {m}
Stanzrest {m}
konfeta
Stanzabfall {m}
Stanzrest {m}
Äad
stanzend
značkování
stanzend
cejchování
stanzend
boxování
stanzend
děrování
stanzend
ofrankování
stanzend
probíjení
stanzend
puncování
stanzend
ražba
stanzend
ražení
stanzt
bouchá
stanzt
děruje
stanzt
známky
stanzte
děrovaný
stanzte
frankovaný
stanzte
kolkovaný
stanzte
orazítkovaný
stanzte
udeřený
Keine Beispieltexte gefunden
Hier können Sie mehr Informationen zu
Stan
finden:
Google
|
Wikipedia
|
Wiktionary
|
Gefundene Wörter: 256
Impressum
Antwort in: 0.313 s