Home
Diese Seite auf:
Englisch
Deutsch
Tschechisch
Wörterbücher:
Deutsch - Englisch
Deutsch - Tschechisch
Von :
Englisch
nach :
Deutsch
woerterbuch Englisch - Deutsch
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Übersetzung des Wortes: FRE
Englisch
Deutsch
freak
Freak {m}
irrer Typ
Begeisterte {m,f}
Begeisterter
freak
Grille {f}
Laune {f}
freak
Missgeburt {f}
Missbildung {f}
Monstrosität {f}
freaked
total erschrocken {adj}
freaked out
ausgeflippt
freakier
komischer
freakiest
am komischsten
freakiness
Verrücktheit {f}
freaking out
ausflippend
freakish
launisch
freakishly
launisch {adv}
freakishness
Verrücktheit {f}
freaky
komisch {adj}
freckle
Sommersprosse {f}
freckle
Fleckchen {n}
Sommersprosse {f}
Freckle-breasted Thornbird
Fleckenbrust-Bündelnister {m} [ornith.]
freckled
getüpfelt
sommersprossig {adj}
Freckled Duck
Affengans {f} [ornith.]
Freckled Nightjar
Fleckennachtschwalbe {f} [ornith.]
freckles
Sommersprossen {pl}
free
frei
offenherzig
umsonst {adj}
free
gratis
umsonst {adv}
free
kostenlos
kostenfrei {adj}
free (of)
frei {adj} (von)
free alongside ship -f.a.s.-
frei längsseits Schiff
free and easy
zwanglos
free and easy
unembarrassed
ungeniert {adj}
free beer
Freibier {n}
free board and lodging
freie Kost und Logis
free body diagram
Freikörperbild {n}
free burning coal
high-volatile coal
high-volatile bituminous coal [Am.]
gas-flame coal
Gasflammkohle {f} [min.]
free connector
plug straight
freier Steckverbinder
free copies
Gratisexemplare {pl}
free copies
complimentary copies
Freiexemplare {pl}
free copy
Gratisexemplar {n}
free copy
complimentary copy
Freiexemplar {n}
free cutting steel
Automatenstahl {m}
free disposition
Verfügungsfreiheit {f}
free expression of opinion
frei Meinungsäußerung
free fall
freier Fall
Free Federation of German Trade Unions
Freier Deutscher Gewerkschaftsbund -FDGB- (DDR) [hist.]
free flight
Freiflug {m}
free flights
Freiflüge {pl}
free flow of capital
free movement of capital
freier Kapitalverkehr
free for all
allgemeiner Wettbewerb
free formed surfaces
Freiformflächen {pl}
free from cares
ohne Sorgen
sorgenfrei {adj}
free from debt
debt-free
out of debt
schuldenfrei
schuldfrei {adj}
free from defects
frei von Mängeln
free from error
fehlerfrei
fehlerlos {adj}
free from extraneous matter
frei von Fremdstoffen
free from giddiness
schwindelfrei
free gold
Freigold {n} [min.]
free harnessing
freie Verkabelung
free insurance market
freier Versicherungsmarkt
free kick
Freistoß {m} [sport]
free kicks
Freistöße {pl}
free leg
striking leg
Spielbein {n} [sport]
free lottery ticket
Freilos {n}
free lottery tickets
Freilose {pl}
free love
freie Liebe
free luggage
Freigepäck {n}
free market economy
freie Marktwirtschaft {f}
free movement of goods
freier Warenverkehr
free movement of persons
freier Personenverkehr
Free movement of persons, services and capital
Freizügigkeit, freier Dienstleistungs- und Kapitalverkehr
free movement of services
freedom to provide services
liberalization of services (EU)
Dienstleistungsfreiheit {f}
freier Dienstleistungsverkehr (EU)
free movement of students
Freizügigkeit der Studenten
free movement of workers
Freizügigkeit der Arbeitnehmer
free newspaper
free paper
Gratiszeitung {f}
free newspapers
free papers
Gratiszeitungen {pl}
free of charge
gebührenfrei {adj}
free of charge -FOC
f.o.c.-
exempt from charges
kostenlos
kostenfrei
gratis {adv}
free of damage -f.o.d.-
unbeschädigt
free of doubt
absolutely certain
doubtless
zweifelsfrei {adj}
free of duty
zollfrei
free of extra charge
zuschlagsfrei {adj}
free of interest
interest-free
non-interest
non-interest-bearing
zinsfrei
zinslos {adj}
free of knots
astfrei {adj}
free of pain
painless
pain-free
schmerzfrei {adj}
free of quay -f.o.q.-
frei auf den Kai
free on board -fob, f.o.b.-
frei (an Bord)
free on rail -f.o.r.
FOR-
frei Bahn-Waggon Abgangsort
free on truck -f.o.t.-
frei Waggon oder LKW Abgangsort
free passage
freier Durchgang
free period
Freistunde {f}
free periods
Freistunden {pl}
free play
freies Lenkungsspiel
free play
freies Spiel (ohne Wertung) [sport]
free practice
freies Training
free programmed control system
freiprogrammierte Steuerung
free radius
Reifenhalbmesser {m} (unbelastet)
free rider [Am.]
fare dodger
Trittbrettfahrer {m}
free rolling
freirollend (nicht angetrieben) {adj}
free rolling
Freilauf {m}
free run
Bodenhaltung {f} [agr.]
free seating
general seating (event)
freie Platzwahl {f} (Veranstaltung)
free silica
freie Kieselsäure
free size
Freimaß {n}
free skating
free skate
Kürlauf {m}
Kür {f} (Eiskunstlauf) [sport]
Free Software Foundation -FSF-
Organisation zur Förderung freier Software
free standing cabinets
Kastenmöbel {n}
free state
Freistaat {m} [pol.]
free states
Freistaaten {pl}
free support
freies Auflager
free support
kostenlose Unterstützung
free surface
freie Oberfläche
free text
Freitext {m}
free throw
Freiwurf {m} [sport]
free throws
Freiwürfe {pl}
free time
spare time
leisure time
Freizeit {f}
free trade
Freihandel {m}
free trade policy
Freihandelspolitik {f}
free unionization
Gewerkschaftsfreiheit {f}
free variable parameter
Platzhalter {m} [comp.]
free vibration
freie Schwingung {f}
free wheel
freewheel
Freilauf {m}
free will
Willensfreiheit {f}
free wills
Willensfreiheiten {pl}
free zone
Freiraum {m}
free zone
Freizone {f}
free zones
Freizonen {pl}
free-fall parachuting
Fallschirmspringen mit freiem Fall
free-fallen
frei gefallen
free-falling
frei fallend
free-for-all
Massenschlägerei {f}
free-issue parts
Beistellungen {pl} (durch den Auftraggeber-Kunden)
free-of-ground
erdfrei {adj}
free-range
freilaufend {adj} (Huhn)
free-range egg
Freilandei {n}
free-spoken
offen
offen gesagt
free-text searching
Freitextsuche {f}
free-thinking
latitudinarian
freidenkerisch {adj}
free-trade agreement
Freihandelsabkommen {n}
free-trade agreements
Freihandelsabkommen {pl}
free-trade area
Freihandelszone {f}
free-trade areas
Freihandelszonen {pl}
freebase
ein Kokainderivat
freebie
kostenlos
freebie [coll.]
Gratisgeschenk {n}
freebies
Bestechungsgeschenke {pl}
freebies
Gratisgeschenke {pl}
freeboard
Freibord {n}
freebooter
Freibeuter {m}
freebooters
Freibeuter {pl}
freebootery
Freibeuterei {f}
freeborn
freigeboren
freed
befreit
freigelassen
freed
frei
freed
freigegeben
freed from bureaucracy
entbürokratisiert
freed oneself
sich befreit
freediving
Tauchen ohne Atemgerät
freedman
Freigelassene {m,f}
Freigelassener
freedmen
Freigelassenen {pl}
Freigelassene
freedom
Freiheit {f}
Ungebundenheit {f}
Ungezwungenheit {f}
freedom
Freiraum {m}
freedom from instructions
Weisungsfreiheit {f}
freedom from pain
Schmerzfreiheit {f} [med.]
freedom of action
freedom to act
liberty of action
Handlungsfreiheit {f}
Bewegungsfreiheit {f} [übtr.]
freedom of assembly
Versammlungsfreiheit {f} [pol.]
freedom of association
Vereinigungsfreiheit {f}
freedom of competition
Wettbewerbsfreiheit {f}
freedom of conscience
Gewissensfreiheit {f}
freedom of establishment
Niederlassungsfreiheit {f}
freedom of information
Informationsfreiheit {f}
freedom of investment
Investitionsfreiheit {f}
freedom of movement
Bewegungsfreiheit {f}
Freizügigkeit {f} [jur.]
freedom of movement
free movement of persons
Freizügigkeit {f} [pol.]
freedom of opinion
freedom of expression
Meinungsfreiheit {f}
freedom of religion
Religions- und Bekenntnisfreiheit {f}
freedom of speech
Redefreiheit {f}
freedom of the press
Pressefreiheit {f}
freedom of thought
Denkfreiheit {f}
freedom of thought
Gedankenfreiheit {f}
freedom of trade
Gewerbefreiheit {f}
freedom to engage in business and to choose and practice a profession
Wirtschafts- und Berufsfreiheit {f}
freedom to form a coalition
Koaltitionsfreiheit {f}
freegan
Freeganer {m}
Freeganerin {f}
freeganism
Freeganismus {m}
freehand
Freihand...
freehand
freihändig {adj}
freehand sketch
Freihandskizze {f}
freehand sketches
Freihandskizzen {pl}
freehanded
großzügig {adj}
freehandedly
großzügig {adv}
freehold
freier Grundbesitz
freeholder
Grundeigentümer {m}
freeholders
Grundeigentümer {pl}
freehub body
Freilaufkörper {m}
freehub protector
spoke protector
Speichenschutzscheibe {f}
freeing
befreiend
freilassend
freeing
freigebend
freeing from bureaucracy
entbürokratisierend
freeing of (the) hostages
Geiselbefreiung {f}
freeing oneself
sich befreiend
freelance
freiberuflich
freischaffend
freiberuflich tätig {adj}
freelance
unabhängig
freelance
Freiberufler {m}
Freiberuflerin {f}
Freischaffende {m,f}
Freischaffender
freelancer
freier Mitarbeiter
freie Mitarbeiterin {f}
freeloader
Schmarotzer {m}
Schmarotzerin {f}
Trittbrettfahrer {m}
freeloaders
Schmarotzer {pl}
Schmarotzerinnen {pl}
Trittbrettfahrer {pl}
freely
frei {adv}
freely programmable
frei programmierbar
freeman
freier Mann
freemason
Freimaurer {m}
freemasonic
Masonic
freimaurerisch {adj}
freemasonry
Masonry
Freimaurerei {f}
freemasons
Freimaurer {pl}
freemoving
freibeweglich
freeport
Freihafen {m}
freeports
Freihäfen {pl}
freer
freier
freerunning
freischwingend
freesia
Freesie {f} [bot.]
freest
am freisten
freestanding
freistehend {adj}
freestone
allseitig gleich spaltender Sandstein
freestone
Sandstein {m}
freestones
Sandsteine {pl}
freestyle
Freistil...
freestyle swimming
Freistilschwimmen {n} [sport]
freestyle wrestling
Freistilringen {n} [sport]
freethinker
free-thinker
Freidenker {m}
Freidenkerin {f}
Freidenkende {m,f}
Freidenkender
Freigeist {m}
freethinkers
free-thinkers
Freidenker {pl}
Freidenkerinnen {pl}
Freidenkenden {pl}
Freidenkende
freethinking
Freidenkertum {n}
freethought
Freidenkertum {n}
Freetown (capital of Sierra Leone)
Freetown (Hauptstadt von Sierra Leone)
freeware
Freeware {f} [comp.]
freeway feeder road
feeder road
Autobahnzubringer {n}
Zubringerstraße {f}
Zubringer {m}
freeway hop
wheel hop
vertikale Radschwingung {f}
freeway
superhighway
throughway
thruway [Am.]
Autobahn {f}
freeways
superhighways
throughways
thruways
Autobahnen {pl}
freewheel body
Freilaufzahnkranzkörper {m}
freewheel hub
freehub
Freilaufnabe {f}
freewheel hubs
freehubs
Freilaufnaben {pl}
freewheeling
freilaufend
freezable
gefrierbar
freeze frame
Standbild {n} (TV)
freeze image
still image
Standbild {n}
stehendes Bild
Festbild {n}
freeze-drying
Gefriertrocknen {n}
Gefriertrocknung {f}
freeze-drying
lyophilization
lyophilisation
Lyophilisation {f}
Gefriertrocknen {n}
freezer bag
Gefrierbeutel {m}
freezer cabinet
refrigerated display case (at shops)
Kühlregal {n} (im Handel)
freezer cabinets
refrigerated display cases
Kühlregale {pl}
freezers
Gefrierkammern {pl}
Gefriermaschinen {pl}
freezes to death
erfriert
freezing
Einfrieren {n}
freezing
Gefrieren {n}
freezing agent
cooling medium
Kühlmittel {n}
Kältemittel {n}
freezing cold
Hundekälte {f} [übtr.]
freezing compartment
Gefrierfach {n}
freezing compartments
Gefrierfächer {pl}
freezing machine
Gefriermaschine {f}
freezing machines
Gefriermaschinen {pl}
freezing method
Gefrierverfahren {n}
freezing methods
Gefrierverfahren {pl}
freezing mixture
Kältemischung {f}
freezing mixtures
Kältemischungen {pl}
freezing of assets
Einfrieren von Vermögenswerten [fin.]
freezing on
anfrierend
freezing plant
Gefrieranlage {f}
freezing plants
Gefrieranlagen {pl}
freezing point
Gefrierpunkt {m}
freezing point depression
Gefrierpunktserniedrigung {f}
freezing point
solidification point
Erstarrungspunkt {m}
freezing points
Gefrierpunkte {pl}
freezing rain
gefrierender Regen
freezing shaft
Gefrierschacht {m}
freezing shafts
Gefrierschächte {pl}
freezing to death
erfrierend
freezing up
freezing over
zufrierend
freezing zone
Gefrierzone {f}
freezing zones
Gefrierzonen {pl}
freibergite
Freibergit {m} [min.]
Freiburg (canton of Switzerland)
Freiburg (FR) (Kanton der Schweiz
Hauptort: Freiburg) [geogr.]
Freiburg (city in Germany)
Freiburg (Stadt in Deutschland)
freieslebenite
Freieslebenit {m}
Schilfglaserz {n} [min.]
freight
Fracht {f}
Frachtgut {n}
freight barge
Frachtkahn {m}
freight car
goods wagon
Güterwagen {m}
freight cars
goods wagons
boxcars
Güterwagen {pl}
freight charges
freight costs
Frachtkosten {pl}
freight delivery
Frachtzustellung {f}
freight depot
Güterbahnhof {m}
freight depots
Güterbahnhöfe {pl}
freight elevator
material lift
Lastenaufzug {m}
freight elevators
material lifts
Lastenaufzüge {pl}
freight facilities
Frachtanlage {f}
freight facilities
Frachtanlagen {pl}
freight handling capacity
Frachtumschlagkapazität {f}
Güterumschlagkapazität {f}
freight inward
Eingangsfracht
freight prepaid -Frt. ppd.-
Fracht im Voraus bezahlt
freight rates
Frachtsätze {pl}
freight shed
goods shed
Güterschuppen {m}
freight sheds
goods sheds
Güterschuppen {pl}
freight to be prepaid
Fracht im Voraus zu zahlen
freight traffic
Frachtverkehr {m}
freight train
goods train
Güterzug {m}
freightage
Transport {m}
freighted
verfrachtet
freighter
Befrachter {m}
freighter
Frachter {m}
freighters
Frachter {pl}
freighting
verfrachtend
freights
Frachten {pl}
Frachtgüter {pl}
French -Fr.-
französisch {adj} --frz.- [geogr.]
french angel
Franzosen-Kaiserfisch {m} (Pomacanthus paru) [zool.]
French beans [Br.]
green beans
wax beans [Am.]
Brechbohnen {pl} [cook.]
French Canadian
Canuck [coll.]
Frankokanadier {m}
Frankokanadierin {f}
Kanadier(in) französischer Abstammung
French chalk
Talkum {n}
French door
Fenstertür {f}
French drain
Sickeranlage {f}
French dressing
Salatdressing {n}
französisches Dressing
French Guiana (gf)
Französisch-Guayana [geogr.]
French horn
Waldhorn {n} [mus.]
French horns
Waldhörner {pl}
French kiss
Zungenkuss {m}
French letter
Pariser {m} (Kondom) [ugs.]
French man
Franzose {m} [geogr.]
French marigold
Studentenblume {f} [bot.]
French men
Franzosen {pl}
French polish
französische Politur
French polish
Schellackpolitur {f}
French Polynesia (pf)
Französisch-Polynesien [geogr.]
French Revolution
Französische Revolutuon [hist.]
French Southern Territories (tf)
Französische Südpolar-Territorien [geogr.]
French toast [Am.]
Arme Ritter (US-Frühstücksgericht)
French window
Terrassentür {f}
French windows
Terrassentüren {pl}
French woman
Frenchwoman
Französin {f} [geogr.]
French women
Frenchwomen
Französinnen {pl}
Frenchman
Franzose {m}
frenetic
frenetisch {adj}
frenetically
frenetisch {adv}
frenzied
wahnsinnig
frenzies
Ekstasen {pl}
frenzy
Ekstase {f}
frenzy
Wahnsinn {m}
frequencies
Frequenzen {pl}
Schwingungszahlen {pl}
frequencies of oscillation
Schwingungsfrequenzen {pl}
frequency
Taktfrequenz {f}
frequency
Frequenz {f}
Schwingungszahl {f}
frequency
Häufigkeit {f}
frequency control
Frequenzregelung {f} [techn.]
frequency converter
Frequenzumrichter {m}
Frequenzumformer {m}
frequency curve
Häufigkeitskurve {f}
frequency determining
frequenzbestimmend
frequency diagram
Frequenzdiagramm {n}
frequency diagrams
Frequenzdiagramm {pl}
frequency distribution
Häufigkeitsverteilung {f} [math.]
frequency divider
Frequenzteiler {m}
frequency modulation -FM-
Frequenzmodulation {f} -FM-
frequency multiplier
Frequenzvervielfacher {m}
frequency of movements
Häufigkeit der Bewegungen
frequency of oscillation
Schwingungsfrequenz {f}
frequency plan
Frequenzplan {m}
frequency plans
Frequenzpläne {pl}
frequency power contro
Frequenzregler {m}
frequency range
Frequenzbereich {m}
frequency ranges
Frequenzbereiche {pl}
frequency ratio
Frequenzverhältnis {n}
frequency response
Frequenzbereich {m}
frequency response
Frequenzgang {m}
frequency response
Übertragungsfunktion {f}
frequency translator
Frequenzumsetzer {m}
frequency-dependence
Frequenzabhängigkeit {f}
frequency-independent
frequenzunabhängig {adj}
frequency-response characteristics
Bode-Diagramm {n} [electr.]
frequency-separating filter
diplexer
crossover network
crossover
Frequenzweiche {f} [electr.]
frequency-separating filters
diplexers
crossover networks
Frequenzweichen {pl}
frequent
zahlreich {adj}
frequented
befahren
frequentiert {adj} (Straße)
frequented
frequentiert
häufig besucht
frequented
frequentierte
frequenter
Stammgast {m}
frequenters
Stammgäste {pl}
frequenting
frequentierend
häufig besuchend
frequently
häufig {adv}
frequently
oft {adv}
frequently compound
mehrfach gefiedert
frequents
frequentiert
fresco
Fresko {n}
Freskomalerei {f}
frescoing
ein Fresko bemalend
frescos
Fresken {pl}
fresh
frisch {adj}
fresh air
Frischwetter {n} [min.]
fresh air
Frischluft {f}
fresh air supply
Frischluftzufuhr {f}
fresh cleavage
frischer Bruch
fresh complexion
blühende Gesichtsfarbe {f}
fresh concrete
freshly mixed concrete
wet concrete
Frischbeton {m} [constr.]
fresh engagements
Neueinstellungen {pl}
Fresh fish and strangers stink in three days. [prov.]
Der Gast ist wie der Fisch, er bleibt nicht lange frisch. [Sprw.]
fresh gale
stürmischer Wind
fresh in my mind
noch in frischer Erinnerung
fresh vegetables
frisches Gemüse
fresh water dolphins
Süsswasserdelfine {pl} [zool.]
fresh water
city water
Frischwasser {n}
fresh water
freshwater
Süßwasser {n}
fresh-air device
Frischlufteinrichtung {f}
freshened
aufgefrischt
belebt
freshening
auffrichend
belebend
fresher
frischer
fresher [Br.]
freshman [Am.]
Erstsemester {n}
Studienanfänger {m}
Schüler-Student im ersten Jahr
freshest
am frischesten
freshet
plötzlich einsetzendes Hochwasser
freshly
frisch {adv}
freshly ground
frisch gemahlen
freshly quarried sand
grubenfeuchter Sand
freshly-baked
frisch gebacken
frischgebacken
freshness
Frische {f}
freshwater fish
Süßwasserfisch {m} [zool.]
freshwater fishes
Süßwasserfische {pl}
freshwater stingray
Süßwasserrochen {m} (Potamotygon motoro) [zool.]
fret
Ärger {m}
Verdruss {m}
fret
Bund {m} [mus.]
fret
Griffleiste {f} [mus.]
fretful
ärgerlich
verdrießlich
übellaunig
sauertöpfisch [ugs.] {adj}
fretful
quengelig
genervt
unruhig {adj}
fretful
wehleidig
klagend {adj}
fretfully
ärgerlich {adv}
fretfulness
Verdrießlichkeit {f}
fretless
bundlos {adj} [mus.]
fretsaw
coping saw
Laubsäge {f} [mach.]
fretsaws
coping saws
Laubsägen {pl}
fretted
abgenutzt
fretted
gegrämt
geärgert
fretted
laubgesägt
fretted
genagt an
fretted
sich gesorgt
sich Sorgen gemacht
unruhig gewesen
sich beunruhigt
fretted
wund gescheuert
fretting
Reibverschleiß {m} [techn.]
fretting
abnutzend
fretting
grämend
ärgernd
fretting
laubsägend
fretting
nagend an
fretting
sich sorgend
sich Sorgen machend
unruhig seiend
sich beunruhigend
fretting
wund scheuernd
fretting corrosion
Reibkorrosion {f} [techn.]
fretting corrosion
frictional corrosion
Passungsrost {m}
fretwork
Laubsägearbeit {f}
Freudian
Freudianer {m}
Freudianerin {f}
Freudian
freudianisch
Freudsch {adj}
Freudian slip
Freudscher Fehler
Keine Beispieltexte gefunden
Hier können Sie mehr Informationen zu
FRE
finden:
Google
|
Wikipedia
|
Wiktionary
|
Gefundene Wörter: 445
Impressum
Antwort in: 0.441 s