Home
Diese Seite auf:   Englisch  Deutsch  Tschechisch
Wörterbücher:
Deutsch - Englisch
Deutsch - Tschechisch
Von : Deutsch
nach : Tschechisch

woerterbuch Deutsch - Tschechisch

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Übersetzung des Wortes: FRE


Keine Beispieltexte gefunden

  Deutsch    Tschechisch
  Freak {m}
       irrer Typ
       Begeisterte {m,f}
       Begeisterter
  zrůda
  Freak {m}
       irrer Typ
       Begeisterte {m,f}
       Begeisterter
  zrůdnost
  Freak {m}
       irrer Typ
       Begeisterte {m,f}
       Begeisterter
  fanatik
  Freak {m}
       irrer Typ
       Begeisterte {m,f}
       Begeisterter
  mimořádný
  Freak {m}
       irrer Typ
       Begeisterte {m,f}
       Begeisterter
  monstrum
  Freak {m}
       irrer Typ
       Begeisterte {m,f}
       Begeisterter
  nadšenec
  Freak {m}
       irrer Typ
       Begeisterte {m,f}
       Begeisterter
  nestvůra
  Freak {m}
       irrer Typ
       Begeisterte {m,f}
       Begeisterter
  podivín
  Freak {m}
       irrer Typ
       Begeisterte {m,f}
       Begeisterter
  pouťová atrakce
  Freak {m}
       irrer Typ
       Begeisterte {m,f}
       Begeisterter
  rozmar
  frech
  drzý
  frech
  nestoudný
  frech {adj}
  drzý
  frech {adv}
  energicky
  frech {adv}
  drze
  frech {adv}
  troufale
  frech {adv}
  urážlivě
  frech
       flapsig
       patzig {adj}
  troufalý
  frech
       flapsig
       patzig {adj}
  drzý
  frech
       flapsig
       patzig {adj}
  neomalený
  frech
       flapsig
       patzig {adj}
  nestoudný
  frech
       rüde
       unanständig {adj}
  humorně vulgární
  frech
       rüde
       unanständig {adj}
  lechtivý
  frech
       rüde
       unanständig {adj}
  sprostý
  frech
       unverschämt {adj}
  drzý
  frech
       unverschämt {adv}
  uličnicky
  frech
       unverschämt
       patzig {adj}
  nestydatý
  frecher
  drzejší
  Frechheit {f}
  drzost
  Frechheit {f}
  drzost
  Frechheit {f}
  krunýř
  Frechheit {f}
  kůrka
  Frechheit {f}
  lehkovážnost
  Frechheit {f}
  kompot
  Frechheit {f}
  nestoudnost
  Frechheit {f}
  neomalenost
  Frechheit {f}
  škraloup
  Frechheit {f}
  oplzlost
  Frechheit {f}
  omáčka
  Frechheit {f}
  poleva
  Frechheit {f}
  strup
  Frechheit {f}
       Dreistigkeit {f}
  pojištění
  Frechheit {f}
       Dreistigkeit {f}
  pojištění, jistota
  Frechheit {f}
       Dreistigkeit {f}
  ujištění
  Frechheit {f}
       Dreistigkeit {f}
  drzost
  Frechheit {f}
       Dreistigkeit {f}
  jistota
  Frechheit {f}
       Dreistigkeit {f}
  nabubrelost
  Frechheit {f}
       Dreistigkeit {f}
  nestoudnost
  Frechheit {f}
       Dreistigkeit {f}
  zajištění
  Frechheit {f}
       Dreistigkeit {f}
  zpupnost
  Frechheit {f}
       Dreistigkeit {f}
  záruka
  Frechheit {f}
       Unbescheidenheit {f}
  necudnost
  Frechheit {f}
       Unbescheidenheit {f}
  nemravnost
  Frechheit {f}
       Unbescheidenheit {f}
  neslušnost
  Frechheit {f}
       Unverschämtheit {f}
  drzost
  Frechheit {f}
       Unverschämtheit {f}
  nerv
  Frechheit {f}
       Unverschämtheit {f}
  odvaha
  Frechheit {f}
       Unverschämtheit {f}
       Dreistigkeit {f}
       Chuzpe {f}
  drzost
  Frechheit {f}
       Unverschämtheit {f}
       Dreistigkeit {f}
       Chuzpe {f}
  nestydatost
  Freesie {f} [bot.]
  frézie
  Freeware {f} [comp.]
  bezplatný software
  Fregatte {f}
  fregata
  frei
  doprava pomocí vozidel
  frei
  jízda na kole
  frei
  kroužení
  frei
  neomezený
  frei
  osvobozený
  frei erfindend
       aus den Fingern saugend
  překrucování
  frei gelassen
  odlepený
  frei gemacht
  vysvětlený
  frei gemacht
  vyčištěný
  frei heraus {adv}
  tupě
  frei machend
  paseka
  frei machend
  proclení
  frei machend
  clearing
  frei machend
  klíring
  frei machend
  mýcení
  frei machend
  mýtina
  frei machend
  zúčtování
  frei machend
  čištění
  frei {adv}
  volně
  frei {adv}
  otevřeně
  Frei...
       Gratis...
  bezplatný
  frei
       offenherzig
       umsonst {adj}
  bezplatně
  frei
       offenherzig
       umsonst {adj}
  bezplatný
  frei
       offenherzig
       umsonst {adj}
  dobrovolný
  frei
       offenherzig
       umsonst {adj}
  neomezený
  frei
       offenherzig
       umsonst {adj}
  volný
  frei
       offenherzig
       umsonst {adj}
  volný, bezplatný
  frei
       offenherzig
       umsonst {adj}
  zdarma
  frei
       offenherzig
       umsonst {adj}
  nezávislý
  frei
       offenherzig
       umsonst {adj}
  osvobodit
  frei
       offenherzig
       umsonst {adj}
  svoboda
  frei
       offenherzig
       umsonst {adj}
  svobodný
  frei
       übrig
       überflüssig
       überzählig
       sparsam {adj}
  náhradní
  frei
       übrig
       überflüssig
       überzählig
       sparsam {adj}
  náhradní díl
  frei
       übrig
       überflüssig
       überzählig
       sparsam {adj}
  obejit se
  frei
       übrig
       überflüssig
       überzählig
       sparsam {adj}
  skrovný
  frei
       übrig
       überflüssig
       überzählig
       sparsam {adj}
  sporý
  frei
       übrig
       überflüssig
       überzählig
       sparsam {adj}
  spořivý
  frei
       übrig
       überflüssig
       überzählig
       sparsam {adj}
  uspořit
  frei
       übrig
       überflüssig
       überzählig
       sparsam {adj}
  nadbytečný
  frei
       übrig
       überflüssig
       überzählig
       sparsam {adj}
  ušetřený
  frei
       übrig
       überflüssig
       überzählig
       sparsam {adj}
  ušetřit
  frei
       übrig
       überflüssig
       überzählig
       sparsam {adj}
  věnovat
  frei
       übrig
       überflüssig
       überzählig
       sparsam {adj}
  záložní
  frei
       ungebunden {adj}
  volný
  frei
       ungebunden {adj}
  vratký
  frei
       ungebunden {adj}
  ztratit
  frei
       ungebunden {adj}
  nezpevněný
  frei
       ungebunden {adj}
  odpoutat
  frei
       ungebunden {adj}
  odvázat
  frei
       ungebunden {adj}
  rozvázat
  frei
       ungebunden {adj}
  uvolněný
  frei
       ungebunden {adj}
  na útěku
  frei
       ungebunden {adj}
  nedbalý
  frei
       ungebunden {adj}
  nesvázaný
  frei
       ungebunden {adj}
  neutažený
  frei
       ungebunden
       nicht zweckgebunden {adj}
  neangažovaný
  frei
       ungebunden
       nicht zweckgebunden {adj}
  nezúčastněný
  frei
       ungehindert {adj}
  nespoutaný
  Freibauer {m}
  zeman
  Freibauern {pl}
  zemanstvo
  Freiberufler {m}
       Freiberuflerin {f}
       Freischaffende {m,f}
       Freischaffender
  nezávislý
  freiberuflich
       freischaffend
       freiberuflich tätig {adj}
  nezávislý
  Freibeuter {m}
  pirát
  Freibeuter {m}
  námořní lupič
  Freibeuter {m}
       Kaperer {m}
  bukanýr
  Freibeuter {m}
       Kaperer {m}
  pirát
  Freibeuter {m}
       Kaperschiff {n}
  pirát
  Freibeuter {m}
       Kaperschiff {n}
  bukanýr
  freibeweglich
  pohyblivé např. mikroorganismy
  freie Arbeitsstelle {f}
       offene Stelle {f}
  prázdnota
  freie Arbeitsstelle {f}
       offene Stelle {f}
  vakance
  freie Arbeitsstelle {f}
       offene Stelle {f}
  volno
  freie Arbeitsstelle {f}
       offene Stelle {f}
  volné místo
  freie Arbeitsstelle {f}
       offene Stelle {f}
  volný pokoj
  freie Arbeitsstelle {f}
       offene Stelle {f}
  dovolená
  freie Arbeitsstelle {f}
       offene Stelle {f}
  neobsazené místo
  freie Liebe
  volná láska
  freie Marktwirtschaft {f}
  ekonomika volného trhu
  freie Stelle
  mezera (v textu)
  freie Stelle
  proluka
  freie Wirtschaft {f}
  soukromé podnikání
  freie Wirtschaft {f}
  soukromý podnik
  freiend
  námluvy
  freiend
  dvoření
  freiend
  namlouvání
  freier
  volnější
  freier Fall
  volný pád
  freier Grundbesitz
  neomezené vlastnictví
  freier Mann
  svobodný občan
  freier Mitarbeiter
       freie Mitarbeiterin {f}
  nezávislý pracovník
  Freier {m}
  nápadník
  Freigabe {f}
  odbavení
  Freigabe {f}
  odklizení
  Freigabe {f}
  povolení
  Freigabe {f}
  proclení
  Freigabe {f}
  proclení lodi
  Freigabe {f}
  volný prostor
  Freigabe {f}
  vyrovnání
  Freigabe {f}
  vyčištění
  Freigabe {f}
  vyřízení
  Freigabe {f}
  zúčtování
  Freigabe {f} (Buch
       Film
       Software)
  vydání
  Freigabe {f} (Buch
       Film
       Software)
  vypojení
  Freigabe {f} (Buch
       Film
       Software)
  vypustit
  Freigabe {f} (Buch
       Film
       Software)
  vypuštění
  Freigabe {f} (Buch
       Film
       Software)
  zbavit
  Freigabe {f} (Buch
       Film
       Software)
  zprostit
  Freigabe {f} (Buch
       Film
       Software)
  dát k dispozici
  Freigabe {f} (Buch
       Film
       Software)
  propuštění
  Freigabe {f} (Buch
       Film
       Software)
  uvolnit
  Freigabe {f} (Buch
       Film
       Software)
  uvolnění
  Freigaben {pl}
  propustit
  Freigaben {pl}
  uvolňuje
  Freigaben {pl}
  verze
  freigebend
  osvobození
  freigebend
  osvobozující
  freigebig
       großzügig {adj}
  štědrý
  Freigebigkeit {f}
  štědrost
  Freigebigkeit {f}
  štědrost
  Freigebigkeit {f}
  štědrost
  Freigebigkeit {f}
  velkorysost
  Freigebigkeit {f}
  hojnost
  freigegeben
  osvobozený
  Freigelassene {m,f}
       Freigelassener
  osvobozený otrok
  freigelegt
       freigegeben
  odkrytý
  freigemacht
  uvolněný
  freigemacht
       geräumt
  vysvětlený
  freigemacht
       geräumt
  vyčištěný
  freigesetzt
  uvolněný
  freigesetzt
  vypuštěný
  freigesetzt
  osvobozený
  freigesetzt
  propoštěný
  freigesprochen
  osvobozený
  freigesprochen
  zproštěný
  freigesprochen
       losgesprochen
  osvobozen
  freigiebig
  štědrý
  freigiebig {adv}
  velkoryse
  freigiebig {adv}
  štědře
  freigiebig {adv}
  štědře
  freigiebig {adv}
  štědře
  freigiebig {adv}
  šlechetně
  freigiebig {adv}
  okázale
  freigiebig {adv}
  hojně
  freigiebig {adv}
  marnotratně
  freigiebig
       freizügig
       großzügig
       generös
       edelmütig {adj}
  bujný
  freigiebig
       freizügig
       großzügig
       generös
       edelmütig {adj}
  hojný
  freigiebig
       freizügig
       großzügig
       generös
       edelmütig {adj}
  velkodušný
  freigiebig
       freizügig
       großzügig
       generös
       edelmütig {adj}
  velkomyslný
  freigiebig
       freizügig
       großzügig
       generös
       edelmütig {adj}
  velkorysý
  freigiebig
       freizügig
       großzügig
       generös
       edelmütig {adj}
  šlechetný
  freigiebig
       freizügig
       großzügig
       generös
       edelmütig {adj}
  štědrý
  Freigiebigkeit {f}
  úroda
  Freigiebigkeit {f}
  hojnost
  Freigiebigkeit {f}
  odměna
  Freigiebigkeit {f}
  subvence
  Freihafen {m}
  město - Bahamy
  Freihand...
  od ruky
  Freihandel {m}
  svoboda obchodu
  Freihandel {m}
  svobodný obchod
  Freihandel {m}
  volný obchod
  freihändig {adj}
  od ruky
  Freiheit {f}
  opovážlivost
  Freiheit {f}
  svoboda
  Freiheit {f}
  svobodoa
  Freiheit {f}
  volnost
  Freiheit {f}
  drzost
  Freiheit {f}
  nepřístojné chování
  Freiheit {f}
       Ungebundenheit {f}
       Ungezwungenheit {f}
  svoboda
  Freiheiten {pl}
       Vorrechte {pl}
  svobody
  freiheitlich {adj}
  osvícený
  freiheitlich {adj}
  rozsáhlý
  freiheitlich {adj}
  svobodný
  freiheitlich {adj}
  liberál
  freiheitlich {adj}
  liberální
  freiheitlich {adj}
  šlechetný
  freiheitlich {adj}
  štědrý
  Freiheitsgrad {m} [math.]
  stupeň volnosti
  freiheitsliebend {adj}
  zastánce svobody
  Freiheitsstatue {f}
  Socha svobody
  Freiherr {m} -Frhr.-
  baron
  Freiherr {m} -Frhr.-
  magnát
  freiherrlich {adj}
  baronský
  Freilassung {f}
  vykoupit
  Freilassung {f}
  výkupné
  Freilassung {f} (aus der Sklaverei)
  propuštění z otroctví
  freilaufend
  neformální
  freilaufend {adj} (Huhn)
  volné pasení dobytka
  freilegend
       freigebend
  odkrytí
  freilegend
       freigebend
  odkrývající
  Freilegung {f}
  odkrytí
  Freilegung {f}
  odkrývající
  Freilegung {f} (von Ruinen
       Trümmern)
  odhalení
  Freilegung {f} (von Ruinen
       Trümmern)
  ohrožení, odhalení
  Freilegung {f} (von Ruinen
       Trümmern)
  osvit
  Freilegung {f} (von Ruinen
       Trümmern)
  expozice
  Freilegung {f} (von Ruinen
       Trümmern)
  obnažení
  Freilegung {f} (von Ruinen
       Trümmern)
  vystavení
  Freilegung {f} (von Ruinen
       Trümmern)
  vystavování
  freilich
       zwar
       anerkanntermaßen
       eingestandenermaßen {adv}
  nepochybně
  freilich
       zwar
       anerkanntermaßen
       eingestandenermaßen {adv}
  nesporně
  Freilichtkino {n}
  letní kino
  freimachend
       räumend
  clearing
  freimachend
       räumend
  klíring
  freimachend
       räumend
  mýcení
  freimachend
       räumend
  mýtina
  freimachend
       räumend
  paseka
  freimachend
       räumend
  proclení
  freimachend
       räumend
  zúčtování
  freimachend
       räumend
  čištění
  Freimarke {f}
  známka
  Freimaurer {m}
  Svobodný zednář
  freimaurerisch {adj}
  zednářský
  Freimut {m}
       Aufrichtigkeit {f}
       Offenheit {f}
  upřímnost
  freimütig {adj}
  otevřený
  freimütig {adj}
  upřímný
  freimütig {adv}
  upřímně
  freimütig {adv}
  bezvýhradně
  freimütig
       offen
       unumwunden {adj}
  Franta
  freimütig
       offen
       unumwunden {adj}
  frankovat
  freimütig
       offen
       unumwunden {adj}
  upřímný
  freimütig
       offen
       unumwunden {adj}
  usnadnit průchod
  freimütig
       offen
       unumwunden {adj}
  ničím se netající
  freimütig
       offen
       unumwunden {adj}
  otevřený
  freimütig
       offen
       unumwunden {adj}
  poctivý
  freimütig
       offen
       unumwunden {adj}
  párek
  freimütig
       offen
       unumwunden {adj}
  přímý
  Freiraum {m}
  svoboda
  Freiraum {m}
       Spielraum {m}
  odbavení
  Freiraum {m}
       Spielraum {m}
  odklizení
  Freiraum {m}
       Spielraum {m}
  povolení
  Freiraum {m}
       Spielraum {m}
  proclení
  Freiraum {m}
       Spielraum {m}
  proclení lodi
  Freiraum {m}
       Spielraum {m}
  volný prostor
  Freiraum {m}
       Spielraum {m}
  vyrovnání
  Freiraum {m}
       Spielraum {m}
  vyčištění
  Freiraum {m}
       Spielraum {m}
  vyřízení
  Freiraum {m}
       Spielraum {m}
  zúčtování
  Freisasse {m} [hist.]
  Franklin
  Freisasse {m} [hist.]
  svobodný sedlák
  Freischaltung {f}
  zapnutí
  Freischaltung {f}
  aktivace
  freischwimmend {adj}
  na vodě
  freischwimmend {adj}
  nejistý
  freischwimmend {adj}
  plovoucí
  freischwimmend {adj}
  plovoucí na vodě
  freischwimmend {adj}
  vznášející ve vzduchu
  freisetzend
  uvolňující
  Freisetzung {f}
  osvobození
  Freisetzung {f} (z.B. von Gasen)
  propuštění
  Freisetzung {f} (z.B. von Gasen)
  uvolnit
  Freisetzung {f} (z.B. von Gasen)
  uvolnění
  Freisetzung {f} (z.B. von Gasen)
  dát k dispozici
  Freisetzung {f} (z.B. von Gasen)
  vydání
  Freisetzung {f} (z.B. von Gasen)
  vypojení
  Freisetzung {f} (z.B. von Gasen)
  vypustit
  Freisetzung {f} (z.B. von Gasen)
  vypuštění
  Freisetzung {f} (z.B. von Gasen)
  zbavit
  Freisetzung {f} (z.B. von Gasen)
  zprostit
  freisprechend
       lossprechend
  osvobozování
  Freisprechung {f}
       Sündenerlass {m}
       Absolution {f}
       Lossprechung {f}
  rozhřešení
  Freisprechung {f}
       Sündenerlass {m}
       Absolution {f}
       Lossprechung {f}
  zproštění
  Freispruch {m}
  vybít
  Freispruch {m}
  vykládka
  Freispruch {m}
  vylodění
  Freispruch {m}
  vyprázdnit
  Freispruch {m}
  vypustit, propustit
  Freispruch {m}
  vypálit
  Freispruch {m}
  vystřelit
  Freispruch {m}
  propustit
  Freispruch {m}
  průtok
  Freispruch {m}
  splacení
  freistehend {adj}
  samostatný
  freistehend {adj}
  volně postavený
  Freistil...
  volný styl
  Freistoß {m} [sport]
  volný kop
  Freiwild {n}
  snadná kořist
  freiwillig
  dobrovolné přihlášení
  freiwillig {adj}
  dobrovolný
  freiwillig {adv}
  dobrovolnost
  freiwillig {adv}
  dobrovolně
  Freiwillige im amerikanischen Unabhängigkeitskrieg
  dobrovolník pro okamžitý nástup
  freiwillige Sozialleistungen
  výhody
  Freiwillige {m,f}
       Freiwilliger
  dobrovolně
  Freiwillige {m,f}
       Freiwilliger
  dobrovolník
  Freiwilligen {pl}
       Freiwillige
  dobrovolníci
  Freiwilligkeit {f}
  svévolnost
  Freizeit...
  rekreační
  Freizügigkeit {f}
  osvícenost
  Freizügigkeit {f}
  štědrost
  fremd {adj}
  vnější
  fremd {adj}
  zahraniční
  fremd {adj}
  cizí
  fremd {adj}
  externí
  fremd
       unbekannt {adj}
  cizinec
  fremd
       unbekannt {adj}
  cizák
  fremd
       unbekannt {adj}
  cizí
  fremd
       unbekannt {adj}
  mimozemský
  fremd
       unbekannt {adj}
  mimozemšťan
  fremd
       unbekannt {adj}
  odlišný
  fremd
       ungewohnt {adj}
  podivný
  fremd
       ungewohnt {adj}
  cizí
  fremd
       ungewohnt {adj}
  divný
  fremd
       ungewohnt {adj}
  zvláštní
  fremdartig
       exotisch {adj}
  výstřední
  fremdartig
       exotisch {adj}
  zastrčený
  fremdartig
       exotisch {adj}
  zvláštní
  fremdartig
       exotisch {adj}
  exotický
  Fremdartigkeit {f}
  cizost
  Fremdartigkeit {f}
  cizota
  Fremdartigkeit {f}
  neshoda
  Fremdartigkeit {f}
  nesouhlasnost
  Fremdbefruchtung {f} [bot.]
  křížové oplodnění
  Fremdbestäubung {f} [bot.]
  křížové oplodnění
  Fremde {m,f}
       Fremder
       Unbekannte {m,f}
       Unbekannter
       Fremdling {m}
  cizinec
  Fremde {m,f}
       Fremder
       Unbekannte {m,f}
       Unbekannter
       Fremdling {m}
  cizinka
  Fremde {m,f}
       Fremder
       Unbekannte {m,f}
       Unbekannter
       Fremdling {m}
  cizí osoba
  Fremde {m,f}
       Fremder
       Unbekannte {m,f}
       Unbekannter
       Fremdling {m}
  cizí člověk
  Fremde {m,f}
       Fremder
       Unbekannte {m,f}
       Unbekannter
       Fremdling {m}
  neznámá osoba
  Fremde {m,f}
       Fremdling {m}
  cizinec
  Fremde {m,f}
       Fremdling {m}
  cizák
  Fremde {m,f}
       Fremdling {m}
  cizí
  Fremde {m,f}
       Fremdling {m}
  mimozemský
  Fremde {m,f}
       Fremdling {m}
  mimozemšťan
  Fremde {m,f}
       Fremdling {m}
  odlišný
  Fremden {pl}
       Fremde
       Unbekannten {pl}
  cizinci
  fremdenfeindlich
       xenophob {adj}
  xenofobní
  Fremdenführer {m}
  průvodce cizinců
  Fremdenführer {m}
       Fremdenführerin {f}
  průvodce
  Fremdenführer {m}
       Fremdenführerin {f}
  průvodkyně
  Fremdenführer {pl}
       Fremdenführerinnen {pl}
  provádí
  Fremdenführer {pl}
       Fremdenführerinnen {pl}
  průvodci
  fremder
       ungewohnter
  neznámá osoba
  fremder
       ungewohnter
  cizinec
  fremder
       ungewohnter
  cizinka
  fremder
       ungewohnter
  cizí osoba
  fremder
       ungewohnter
  cizí člověk
  Fremdheit {f}
       Fremdartigkeit {f}
  neobvyklost
  Fremdheit {f}
       Fremdartigkeit {f}
  podivnost
  Fremdnetznutzung {f} [telco.]
  potulování
  Fremdnetznutzung {f} [telco.]
  toulání
  Fremdwährung {f}
  zahraniční měna
  Fremdwährung {f}
  devizy
  frenetisch {adj}
  frenetický
  frenetisch {adj}
  horečný
  frenetisch {adj}
  šílený
  frenetisch {adv}
  freneticky
  Frequenz {f}
  cenit
  Frequenz {f}
  hodnotit
  Frequenz {f}
  klasifikovat
  Frequenz {f}
  ocenit
  Frequenz {f}
  odhadnout
  Frequenz {f}
  ohodnotit
  Frequenz {f}
  podíl
  Frequenz {f}
  poměr
  Frequenz {f}
  rychlost
  Frequenz {f}
  sazba
  Frequenz {f}
  sazba, míra, tarif, kurs
  Frequenz {f}
  tarif
  Frequenz {f}
  taxa
  Frequenz {f}
  taxovat
  Frequenz {f}
  vyměřit daň
  Frequenz {f}
  vyměřit poplatek
  Frequenz {f}
  úměra
  Frequenz {f}
       Schwingungszahl {f}
  častost
  Frequenz {f}
       Schwingungszahl {f}
  četnost
  Frequenz {f}
       Schwingungszahl {f}
  frekvence
  Frequenz {f}
       Schwingungszahl {f}
  kmitočet
  Frequenz {f}
       Schwingungszahl {f}
  kmitočtový
  Frequenz {f}
       Schwingungszahl {f}
  opakování
  Frequenzbereich {m}
  proužek
  Frequenzbereich {m}
  pruh
  Frequenzbereich {m}
  pás
  Frequenzbereich {m}
  pásek
  Frequenzbereich {m}
  páska
  Frequenzbereich {m}
  pásmo
  Frequenzbereich {m}
  pásmo (vysílací)
  Frequenzbereich {m}
  skupina
  Frequenzbereich {m}
  stuha
  Frequenzbereich {m}
  stádo
  Frequenzbereich {m}
  tlupa
  Frequenzbereich {m}
  řemen
  Frequenzbereich {m}
  banda
  Frequenzbereich {m}
  houf
  Frequenzbereich {m}
  hudební skupina
  Frequenzbereich {m}
  frekvenční odezva
  Frequenzbereich {m}
  kapela
  Frequenzbereich {m}
  muzika
  Frequenzen {pl}
       Schwingungszahlen {pl}
  frekvence
  Frequenzgang {m}
  frekvenční odezva
  Fresko {n}
       Freskomalerei {f}
  freska
  Fresko {n}
       Freskomalerei {f}
  fresková malba
  fressend
  jídelní
  fressend
  korodování
  fressend
  korodující
  fressend
  korozivní
  fressend
  ničivý
  fressend
  rozkladný
  Fresser {m}
  hltoun
  Fresser {m}
       Vielfraß {m}
       Fresssack {m}
  hltoun
  Fresser {m}
       Vielfraß {m}
       Fresssack {m}
  nenasyta
  Fresser {m}
       Vielfraß {m}
       Fresssack {m}
  žrout
  Fresserei {f}
       Völlerei {f}
  žravost
  Fresserei {f}
       Völlerei {f}
  obžerství
  Fresserei {f}
       Völlerei {f}
  nenasytnost
  Fressgier {f}
  dychtivost
  Frettchen {n}
       Frett {n} (Mustela furo) [zool.]
  fretka
  Frettchen {n}
       Frett {n} (Mustela furo) [zool.]
  špeh
  Frettchen {n}
       Frett {n} (Mustela furo) [zool.]
  špicl
  Frettchen {n}
       Frett {n} (Mustela furo) [zool.]
  čmuchal
  Frettchen {n}
       Frett {n} (Mustela furo) [zool.]
  slídil
  Frettchen {pl}
  stužky
  Frettchen {pl}
  fretky
  Frettchen {pl}
  čmuchal
  Freude {f}
  vtipy
  Freude {f}
  veselost
  Freude {f}
  zábava
  Freude {f}
  potěšení
  Freude {f}
  radost
  Freude {f}
  radost
  Freude {f}
  uspokojení
  Freude {f}
  bavit
  Freude {f}
  honorář
  Freude {f}
  legrace
  Freude {f}
       Fröhlichkeit {f}
  potěšení
  Freude {f}
       Fröhlichkeit {f}
  radost
  Freude {f}
       Vergnügen {n}
       Wonne {f}
  radost
  Freuden {pl}
       Wonnen {pl}
  požitky
  Freuden {pl}
       Wonnen {pl}
  radosti
  Freudenfest {n}
  jupí!
  Freudenfeuer {n}
       (großes) Lagerfeuer {n}
       Feuer im Freien
  oheň
  Freudenfeuer {n}
       (großes) Lagerfeuer {n}
       Feuer im Freien
  táborový oheň
  Freudenfeuer {n}
       (großes) Lagerfeuer {n}
       Feuer im Freien
  vatra
  Freudensprung {m}
       Luftsprung {m}
  trik
  Freudensprung {m}
       Luftsprung {m}
  žert
  Freudensprung {m}
       Luftsprung {m}
  kaparovník
  Freudensprung {m}
       Luftsprung {m}
  kousek
  freudig
  být rád
  freudig
  potěšený
  freudig
  potěšit
  freudig
  potěšující
  freudig
  radostný
  freudig
  rád
  freudig
  ráda
  freudig erregt
       aufgeregt
       freudig überrascht {adj}
  vzrušený
  freudig {adv}
  vesele
  freudig {adv}
  radostně
  freudig
       freudvoll {adj}
  přinášející radost
  freudig
       freudvoll {adj}
  radostný
  freudig
       freudvoll {adj}
  veselý
  freudig
       froh
       fröhlich
       erfreulich {adj}
  veselý
  freudig
       froh
       fröhlich
       erfreulich {adj}
  radostný
  freudig
       heiter
       froh
       glücklich {adj}
  světlý
  freudig
       heiter
       froh
       glücklich {adj}
  bystrý
  freudig
       heiter
       froh
       glücklich {adj}
  chytrý
  freudig
       heiter
       froh
       glücklich {adj}
  inteligentní
  freudig
       heiter
       froh
       glücklich {adj}
  jasný
  freudig
       heiter
       froh
       glücklich {adj}
  veselý
  freudig
       heiter
       froh
       glücklich {adj}
  zářivý
  freudig
       heiter
       froh
       glücklich {adj}
  zářící
  freudlos
  neveselý
  freudlos
  nucený
  freudlos
  neradostný
  freudlos
  neutěšený
  freudlos
  neradostný
  freudlos {adv}
  neradostně
  freudlos {adv}
  nuceně
  freudlos
       trostlos {adj}
  neveselý
  freudlos
       trostlos {adj}
  ponurý
  freudlos
       trostlos {adj}
  neradostný
  Freudlosigkeit {f}
  neradostnost
  Freund {m} (Partner)
  galán
  Freund {m} (Partner)
  kamarád
  Freund {m} (Partner)
  milenec
  Freund {m} (Partner)
  milý
  Freund {m} (Partner)
  nápadník
  Freund {m} (Partner)
  přítel
  Freund {m}
       Freundin {f}
       (gute) Bekannte {m,f}
       (guter) Bekannter
  přítel
  Freund {m}
       Freundin {f}
       (gute) Bekannte {m,f}
       (guter) Bekannter
  přítelkyně
  Freund {m}
       Freundin {f}
       (gute) Bekannte {m,f}
       (guter) Bekannter
  stoupenec
  Freund {m}
       Freundin {f}
       (gute) Bekannte {m,f}
       (guter) Bekannter
  známá
  Freund {m}
       Freundin {f}
       (gute) Bekannte {m,f}
       (guter) Bekannter
  známý
  Freund {m}
       Freundin {f}
       (gute) Bekannte {m,f}
       (guter) Bekannter
  kamarád
  Freund {m}
       Freundin {f}
       (gute) Bekannte {m,f}
       (guter) Bekannter
  kamarádka
  Freund {m}
       Freundin {f}
       (gute) Bekannte {m,f}
       (guter) Bekannter
  kámoš
  Freundchen {n}
  chlapík
  Freundchen {n}
  mladíku
  Freunde {pl}
  milenci
  Freunde {pl}
       Freundinnen {pl}
       Bekannten {pl}
       Bekannte
  přátelé
  Freundin {f}
  milá
  Freundinnen {pl}
  přítelkyně
  freundlich sein
  spřátelit
  freundlich {adj}
  přátelský
  freundlich {adj}
  přívětivý
  freundlich {adj}
  spřátelený
  freundlich {adj}
  laskavý
  freundlich {adj}
  vlídný
  freundlich {adv}
  vhodně
  freundlich {adv}
  vlídně
  freundlich {adv}
  vlídně
  freundlich {adv}
  laskavě
  freundlich
       gesellig {adj}
  kamarádský
  freundlich
       liebenswürdig {adj}
  geniální
  freundlich
       liebenswürdig {adj}
  jemný
  freundlich
       liebenswürdig {adj}
  něžný
  freundlich
       liebenswürdig {adj}
  pozvolný
  freundlich
       liebenswürdig {adj}
  přátelský
  freundlich
       liebenswürdig {adj}
  přívětivý
  freundlich
       liebenswürdig {adj}
  srdečný
  freundlich
       liebenswürdig {adj}
  týkající se brady
  freundlich
       liebenswürdig {adj}
  vlídný
  freundlich
       liebenswürdig {adj}
  vlídný
  freundlich
       liebenswürdig {adj}
  žoviální
  freundlich
       liebenswürdig
       sanft {adj}
  zdvořilý
  freundlich
       nett {adv}
  vlídně
  freundlich
       nett {adv}
  dobrosrdečně
  freundlich
       nett {adv}
  laskavě
  freundlich
       nett {adv}
  přátelsky
  freundlich
       nett
       liebenswürdig
       gütig
       entgegenkommend {adj}
  odrůda
  freundlich
       nett
       liebenswürdig
       gütig
       entgegenkommend {adj}
  ohleduplný
  freundlich
       nett
       liebenswürdig
       gütig
       entgegenkommend {adj}
  přátelský
  freundlich
       nett
       liebenswürdig
       gütig
       entgegenkommend {adj}
  rod
  freundlich
       nett
       liebenswürdig
       gütig
       entgegenkommend {adj}
  skupina
  freundlich
       nett
       liebenswürdig
       gütig
       entgegenkommend {adj}
  typ
  freundlich
       nett
       liebenswürdig
       gütig
       entgegenkommend {adj}
  třída
  freundlich
       nett
       liebenswürdig
       gütig
       entgegenkommend {adj}
  vlídný
  freundlich
       nett
       liebenswürdig
       gütig
       entgegenkommend {adj}
  způsob
  freundlich
       nett
       liebenswürdig
       gütig
       entgegenkommend {adj}
  žánr
  freundlich
       nett
       liebenswürdig
       gütig
       entgegenkommend {adj}
  druh
  freundlich
       nett
       liebenswürdig
       gütig
       entgegenkommend {adj}
  hodný
  freundlich
       nett
       liebenswürdig
       gütig
       entgegenkommend {adj}
  kategorie
  freundlich
       nett
       liebenswürdig
       gütig
       entgegenkommend {adj}
  laskav
  freundlich
       nett
       liebenswürdig
       gütig
       entgegenkommend {adj}
  laskavý
  freundlich
       nett
       liebenswürdig
       gütig
       entgegenkommend {adj}
  milý
  freundlich
       nett
       liebenswürdig
       gütig
       entgegenkommend {adj}
  naturálie
  freundlicher
  přátelštější
  freundlicher
  vlídnější
  freundlicher
       liebenswürdiger
  jemnější
  freundlicher
       liebenswürdiger
  laskavější
  freundlicherweise
       liebenswürdigerweise {adv}
  dobrosrdečně
  freundlicherweise
       liebenswürdigerweise {adv}
  laskavě
  freundlicherweise
       liebenswürdigerweise {adv}
  vlídně
  freundlicherweise
       liebenswürdigerweise {adv}
  přátelsky
  Freundlichkeit {f}
  přátelskost
  Freundlichkeit {f}
  příjemnost
  Freundlichkeit {f}
  bodrost
  Freundlichkeit {f}
  laskavost
  Freundlichkeit {f}
  veselost
  Freundlichkeit {f}
  vlídnost
  Freundlichkeit {f}
  žoviálnost
  freundlos
  bez přátel
  Freundlosigkeit {f}
  osamocenost
  Freundlosigkeit {f}
  stav osoby bez přátel
  Freundschaft {f}
  přátelství
  Freundschaft {f}
  kamarádství
  Freundschaft {f}
       Freundschaftlichkeit {f}
       gutes Einvernehmen
  přátelství
  Freundschaften {pl}
  přátelství
  freundschaftlich {adv}
  smírně
  freundschaftlich
       freundlich
       friedlich
       verträglich {adj}
  přátelský
  Freundschaftlichkeit {f}
  přátelství
  freute sich
  radoval se
  Frevel {m}
  hanebnost
  Frevel {m}
  nespravedlivost
  Frevel {m}
  nespravedlnost
  Frevel {m}
  ničemnost
  frevelhaft {adv}
  svatokrádežně
  frevelhaft
       frevlerisch
       gotteslästerlich {adj}
  svatokrádežný
  Freveltat {f}
       Gewalttat {f}
       Verbrechen {n}
  pobouřit
  Freveltat {f}
       Gewalttat {f}
       Verbrechen {n}
  urážka
  Freveltat {f}
       Gewalttat {f}
       Verbrechen {n}
  znásilnit
  frevlerisch {adj}
  urážlivý
  frevlerisch {adj}
  ostudný
  frevlerisch {adj}
  přehnaný
  frevlerisch {adj}
  hrubý
  frevlerisch {adj}
  nemravný
Hier können Sie mehr Informationen zu FRE finden:
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Gefundene Wörter: 637
Impressum
Antwort in: 0.277 s