Home
Diese Seite auf:
Englisch
Deutsch
Tschechisch
Wörterbücher:
Deutsch - Englisch
Deutsch - Tschechisch
Von :
Englisch
nach :
Deutsch
woerterbuch Englisch - Deutsch
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Übersetzung des Wortes: ran
Englisch
Deutsch
ran away
entlief
ran down
ran over
überfuhr
überrannte
ran dry
versiegte
ran out
lief hinaus
ran over
Überfuhr {f}
ran past
lief vorbei
rannte vorbei
ran to seed
ran wild
verwilderte
ranch
Farm {f}
ranch
Ranch {f}
rancher
Farmer {m}
rancher
Rancher {m}
ranchers
Farmer {pl}
ranches
Farmen {pl}
rancid
ranzig {adj}
rancid
widerlich
rancidity
rancidness
Ranzigkeit {f}
rancidly
ranzig {adv}
rancidly
widerlich {adv}
rancor [Am.]
rancour [Br.]
Groll {m}
rancor [Am.]
rancour [Br.]
Hass {m}
rancorous
erbittert
rancorously
erbittert {adv}
rancorousness
Bösheit {f}
random
direkt
random
wahlfrei {adj}
random
willkürlich {adj}
random
zufällig {adj}
Zufalls...
random access
Direktzugriff {m}
Zufallszugriff {m}
random access memory -RAM-
Direktzugriffsspeicher {m}
random access memory -RAM-
Schreib-Lese-Speicher {m}
random checks in the border hinterland
Schleierfahndung {f}
random error
Zufallsfehler {m}
random errors
Zufallsfehler {pl}
random generator
Zufallsgenerator {m}
random generators
Zufallsgeneratoren {pl}
random mating
zufällige Paarung
random noise
zufällige Störung
random number
Zufallszahl {f}
random number generator
Zufallszahlengenerator {m}
random number generators
Zufallszahlengeneratoren {pl}
random numbers
Zufallszahlen {pl}
random organization
gestreute Speicherung einer Datei [comp.]
random pattern
regellose Anordnung
random process
stochastic process
Zufallsprozess {m}
random processes
stochastic processes
Zufallsprozesse {pl}
random sample
Zufallsstichprobe {f}
random sample
change sample
sample increment
Einzelprobe {f}
random samples
Zufallsstichproben {pl}
random samples
change samples
sample increments
Einzelproben {pl}
random selection
random sample
Zufallsauswahl {f}
random variable
variate
variant
stochastic variable
chance variable
aleatory variable
Zufallsvariable {f} [math.]
random variables
variates
variants
stochastic variables
chance variables
aleatory variables
Zufallsvariablen {pl}
random walk
Zufallsweg {m}
zufällige Bewegung
Random Walk [math.]
randomization
Wahllosigkeit {f}
randomization
randomisation [Br.]
Randomisation {f} [math.]
randomized
randomised
mit Zufallszahlen gearbeitet
randomizing
Adressrechnung {f}
randomizing
randomising
mit Zufallszahlen arbeitend
randomly
direkt {adv}
randomly
wahllos {adv}
randomness
contingency
eventuality
Zufälligkeit {f}
randomnesses
contingencies
eventualities
Zufälligkeiten {pl}
rang
umringte
kreiste ein
rang out
ertönte
war zu hören
war zu vernehmen
rang the bell
klingelte
range
Auswahl {f}
Angebot {n}
Spektrum {n}
range
Entfernung {f}
Bereich {m}
range
Herd {m}
Kochherd {m} (aus Eisen)
range
Reichweite {f}
Aktionsradius {m}
range
Reihe {f}
range
Schussentfernung {f}
Schußentfernung {f} [alt]
Entfernung {f} zum Ziel [mil.]
range
Spannweite {f}
range
Stimmumfang {m}
Tonumfang {m} [mus.]
range
Wertemenge {f} [math.]
range
Kette {f} [geol.]
range (of goods)
Kollektion {f}
Sortiment {n} (von Waren)
range animals
Weidetiere {pl}
Weidevieh {n}
Freilandtiere {pl} [agr.]
range cattle
Freilandvieh {n} [agr.]
range finder
rangefinder
distance meter
Entfernungsmesser {m}
range finders
rangefinders
distance meters
Entfernungsmesser {pl}
range of application
application range
Anwendungsbereich {m}
range of distribution
Verbreitungsgebiet {n}
range of functions
Funktionsumfang {m}
range of models
Modellreihe {f}
range of tyres
Reifenreihe {f}
range of variation
Streubereich {m}
range of variation
Variationsbreite {f}
range of veins
sheeted zone
shear zone
group of lodes
linked veins
Gangzug {m} [min.]
range switch
Messbereichschalter {m}
range switches
Messbereichschalter {pl}
range system
Sammelschienensystem {n} [mach.]
range systems
Sammelschienensysteme {pl}
range type power station
Sammelschienenkraftwerk {n} [mach.]
range type power stations
Sammelschienenkraftwerke {pl}
range-finder camera
Sucherkamera {f} [photo.]
range
distribution (of a species)
Verteilung {f}
Ausbreitung {f} (einer Tierart)
range
scope
Tragweite {f}
range
values range
Wertebereich {m}
ranged
angeordnet
aufgestellt
ranged
ordnete an
stellte auf
ranged
durchstreift
durchzogen
ranged
klassifiziert
ranged
reichte
ranged in
eingeordnet
ranger [Am.]
Förster {m}
Waldhüter {m}
ranges
ordnet an
stellt auf
ranges
Ketten {pl}
ranges of application
application ranges
Anwendungsbereiche {pl}
ranges of distribution
Verbreitungsgebiete {pl}
ranges of models
Modellreihen {pl}
ranges of variation
Streubereichen {pl}
ranging
anordnend
aufstellend
ranging
durchstreifend
durchziehend
ranging
klassifizierend
ranging in
einordnend
ranging-rod
ranging-pole
Fluchtstab {m}
ranging-rods
ranging-poles
Fluchtstäbe {pl}
rangy
bergig {adj}
rangy
langgliedrig
feingliedrig {adj}
rank
Dienstgrad {m}
Charge {f}
rank
Dienstgrad {m} [mil.]
rank
Ebene {f}
Rang {m}
Stufe {f}
rank
Rang {m}
Reihe {f}
rank
Rang {m} [math.]
rank
Reihe {f}
rank
ausgesprochen
absolut {adj}
rank
stinkend
übel
ranzig {adj}
rank
überwuchert
verwildert {adj}
rank correlation coefficient
Rangkorrelationskoeffizient {m} [math.]
rank deficient
Rangdefizient {m} [math.]
rank growth
Wildwuchs {m}
Wucherung {f}
Rank nonsense!
Blühender Unsinn!
rank patches
Geilstellen {pl}
Mistplätze {pl}
rank with weeds
von Unkraut überwuchert
rank-and-file
Basis {f} einer Partei [pol.]
ranked
eingereiht
eingeordnet
klassifiziert
ranked
gezählt
gegolten
ranking
einreihend
einordnend
klassifizierend
ranking
zählend
geltend
rankly
fruchtbar {adv}
rankness
Üppigkeit {f}
ranks
Dienstgrade {pl}
ransacked
durchstöbert
ransacked
durchstöberte
ransacked
geplündert
hergefallen über
ransacked
rummaged
durchgewühlt
durchwühlt
ransacked
rummaged
durchwühlte
ransacking
durchstöbernd
ransacking
plündernd
herfallen über
ransacking
rummaging
durchwühlend
ransacks
durchstöbert
ransacks
rummages
durchwühlt
ransom
Erlösung {f} [relig.]
ransom
Freilassung {f}
ransom
Lösegeld {n}
Auslösung {f}
ransomed
ausgelöst
freigekauft
ransomed
gegen Lösegeld freigelassen
ransoming
auslösend
freikaufend
ransoming
gegen Lösegeld freilassend
ransomware
Erpressungssoftware {f} [comp.]
rant
Schwulst {m}
leeres Geschwätz
rant
Tirade {f}
Redeschwall {m}
Suade {f}
ranted
geschwollen geredet
ranted
redete geschwollen
ranted
herumgezetert
ranted
gelärmt
ranted
lärmte
ranted
gewettert
angeschnauzt
ranter
Kanzelpauker {m}
ranting
geschwollen redend
ranting
herumzeternd
ranting
lärmend
ranting
wetternd
anschnauzend
rantingly
lärmend {adv}
rantipole
wild {adj}
rants
redet geschwollen
rants
lärmt
ranunculus
buttercup
Hahnenfußgewächs {n}
Keine Beispieltexte gefunden
Hier können Sie mehr Informationen zu
ran
finden:
Google
|
Wikipedia
|
Wiktionary
|
Gefundene Wörter: 178
Impressum
Antwort in: 0.466 s