Home
Diese Seite auf:   Englisch  Deutsch  Tschechisch
Wörterbücher:
Deutsch - Englisch
Deutsch - Tschechisch
Von : Tschechisch
nach : Deutsch

woerterbuch Tschechisch - Deutsch

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Übersetzung des Wortes: pór


Keine Beispieltexte gefunden

  Tschechisch    Deutsch
  pór
  Pore {f}
  pořád
  immer noch
  pořád
  still
       ohne Kohlensäure
  pořád
  still
       ruhig
       unbewegt
       stehend {adj}
  pořád
  sogar
       jedoch {adv}
  pořád
  schon
       jetzt
  pořád
  reglos
       bewegungslos {adj}
  pořád
  konstant {adv}
  pořád
  immer
  pořád
  schon immer
  pořád
  dennoch
       doch
       noch
  pořád
  da
       doch
       dennoch
  pořád
  allemal
       immer
       stets
       prinzipiell {adv}
  pořád
  beständig {adv}
  pořad
  Ausstellung {f}
       Vorstellung {f}
       Schau {f}
  pořád
  Destillierapparat {m}
  pořád
  Fotografie {f}
  pořad
  Schau {f}
  pořad
  Show {f}
  pořád
  Stille {f}
  pořad
  Tagesordnung {f}
       Geschäftsordnung {f}
  pořad
  Themenplan {m}
  pořad jednání
  Tagesordnung {f}
       Geschäftsordnung {f}
  pořad jednání
  Themenplan {m}
  porada
  Absprache {f}
  porada
  Beratung {f}
  porada
  Konsultation {f}
  porada
  Rücksprache {f}
  porada
  Session {f}
  porada
  Sitzung {f}
       Sitzungsperiode {f}
  pořadač
  Aktendeckel {m}
  pořadač
  Binder {m}
       Grundstoff {m}
       Beschlag {m}
  pořadač
  Datei {f}
       Kartei {f}
       Ordner {m}
  pořadač
  Falter {m}
  pořadač
  Faltmaschine {f} [mach.]
  pořadač
  Faltprospekt {n}
       Faltblatt {n}
       Broschüre {f}
  pořadač
  Feile {f} [mach.]
  pořadač
  Ordner {m} [comp.]
  pořadač
  Reihe {f}
  pořadač
  Reihe {f} [mil.]
  pořadač
  Schnellhefter {m}
  pořadače
  Aktendeckel {pl}
       Faltprospekte {pl}
  pořadače
  Faltmaschinen {pl}
  pořadače
  Faltprospekte {pl}
       Faltblätter {pl}
       Broschüren {pl}
  pořadače
  Ordner {pl}
  pořadače
  Schnellhefter {pl}
  pořádal
  bewirtet
       Gastgeber gewesen
       ausgerichtet
  pořádal
  aufgenommen
       untergebracht
       beherbergt
  pořádání
  bewirtend
       Gastgeber seiend
       ausrichtend
  pořádání
  aufnehmend
       unterbringend
       beherbergend
  pořádání
  Hosting {n}
       Beherbergen {n}
  pořádat
  Laderaum {m}
       Frachtraum {m}
  pořadatel
  Katalysator {m}
       Organisator {m}
       Beförderer {m}
  pořadatelé
  Katalysatoren {pl}
       Organisatoren {pl}
       Beförderer {pl}
  poradce
  Berater {m}
       Beraterin {f}
  poradce
  Fachreferent {m}
       Fachreferentin {f}
  pořádek
  Anordnung {f}
       Befehl {m}
  pořádek
  Auftrag {m}
       Bestellung {f}
  pořádek
  Ordnung {f}
  pořádek
  Ordnung {f}
       Anordnung {f}
  pořádek
  Ordnung {f} [math.]
  pořádek
  Ordnungsliebe {f}
       Ordnung {f}
  pořádek
  Reihenfolge {f}
  pořádek
  gute Kondition
  poradenský
  Gutachterkommission {f}
  poradenský
  beratend {adj}
  pořadí
  Ablauf {m}
       Reihenfolge {f}
       Aufeinanderfolge {f}
       Sequenz {f}
  pořadí
  Anordnung {f}
       Befehl {m}
  pořadí
  Aufeinanderfolge {f}
       Folge {f}
       Abfolge {f}
       Reihenfolge {f}
  pořadí
  Auftrag {m}
       Bestellung {f}
  pořadí
  Dienstgrad {m}
       Charge {f}
  pořadí
  Dienstgrad {m} [mil.]
  pořadí
  Ebene {f}
       Rang {m}
       Stufe {f}
  pořadí
  Erbfolge {f}
  pořadí
  Folge {f}
       Reihe {f}
       Serie {f}
       Abfolge {f}
  pořadí
  Folge {f} [math.]
  pořadí
  Folgerichtigkeit {f}
  pořadí
  Liste {f}
       Verzeichnis {n}
       Aufstellung {f}
  pořadí
  Ordnung {f}
  pořadí
  Ordnung {f}
       Anordnung {f}
  pořadí
  Ordnung {f} [math.]
  pořadí
  Rang {m}
       Reihe {f}
  pořadí
  Rang {m} [math.]
  pořadí
  Rechtsnachfolge {f} [jur.]
  pořadí
  Reihe {f}
  pořadí
  Reihenfolge {f}
  pořadí
  Schlagseite {f} [naut.]
  pořadí
  Verzeichnis {n}
  pořadí
  überwuchert
       verwildert {adj}
  pořadí
  stinkend
       übel
       ranzig {adj}
  pořadí
  ausgesprochen
       absolut {adj}
  poradil
  angeraten
       geraten
       nahegelegt
       empfohlen
  poradil
  riet an
       riet
       legt nahe
       empfahl
  poradil
  bedachtsam
  poradil
  beraten
  poradil
  mitgeteilt
       benachrichtigt
  poradit
  Beratung {f}
       Ratschlag {m}
       Hinweisgabe {f}
  poradit
  Empfehlung {f}
       Vorschlag {m}
       Tipp {m}
       Tip {m} [alt]
  poradit
  Empfehlungen {pl}
       Vorschläge {pl}
       Tipps {pl}
       Tips {pl}
  pořádně
  recht
       richtig {adj}
  pořádně
  richtig {adj}
  pořádně
  richtig
       passend
       echt
       geeignet {adv}
  pořádně
  rund {adv}
  pořádně
  groß
       schwer
       wichtig {adj}
  pořádně
  rechte
       rechter
       rechtes {adj}
  pořádně
  genau {adv}
  pořádně
  genau
       gleich
       gerade
       rechts
       richtig {adj}
  pořádně
  geeignet {adv}
  poradní
  Gutachterkommission {f}
  poradní
  beratend {adj}
  pořádný
  Behälter {m}
       Box {f}
  pořádný
  Dienst habend
       Dienst tuend [mil.]
  pořádný
  Gute {n}
       Gutes
  pořádný
  passend
       richtig
       geeignet
       angemessen {adj}
  pořádný
  gut (Zensur 2)
  pořádný
  ordnungsgemäß
       sachgemäß
       zweckmäßig
       recht {adj}
  pořádný
  aufgeräumt {adj}
  pořádný
  artig
       gut {adj}
  pořádný
  anständig
       schicklich
       korrekt
       einwandfrei
       zünftig {adj}
  pořádný
  zulässig {adj}
  pořádný
  gut {adj}
  pořádný
  eigen
       eigentümlich {adj}
  pořádný
  friedlich
       diszipliniert
       ordnungsgemäß {adj}
  pořádný
  geordnet
       ordentlich
       systematisch {adj}
  pořádný
  ordentlich {adv}
  pořádný
  lieb
       brav {adj}
  pořádný
  ordentlich
       sauber
       aufgeräumt {adj}
  pořadové číslo
  Fabrikationsnummer {f}
       Fabrik-Nummer {f}
  pořadové číslo
  Ordinalzahl {f}
       Ordnungszahl {f} [math.]
  pořadové číslo
  Seriennummer {f}
       fortlaufende Nummer
  pořadový
  Fortlaufendes Sammelwerk
  pořadový
  in Fortsetzungen
       Serien...
  pořadový
  Ordnungs...
  pořadový
  Ordinale {f}
  pořadový
  Serie {f} (TV)
  pořadový
  hintereinander
       seriell {adj}
  pořadový
  seriell {adj}
  poranění
  gedreht
       gekurbelt
       gespult
  poranění
  gewickelt
  poranění
  wickelte
  poranění
  gewunden
  poranění
  Beschädigung {f}
  poranění
  Kränkung {f}
  poranění
  Verletzung {f}
  poranění
  Wunde {f} [med.]
  poraněný
  beschädigt
  poraněný
  schädigte
  poraněný
  verletzt
       beschädigt
  poraněný
  verletzte
       beschädigte
  poranit
  gedreht
       gekurbelt
       gespult
  poranit
  geschadet
       Schaden zufügt
  poranit
  geschmerzt
       wehgetan
  poranit
  schmerzte
       tat weh
  poranit
  verletzt
       verwundet
  poranit
  versehrt
  poranit
  gewickelt
  poranit
  wickelte
  poranit
  gewunden
  poranit
  Kränkung {f}
  poranit
  Leid {n}
       Kummer {m}
  poranit
  Schmerz {m}
  poranit
  Verletzung {f}
       Verwundung {f}
  poranit
  Wunde {f} [med.]
  poranitelný
  verletzbar {adj}
  porážel
  Fjell {n}
       baumlose Hochfläche {f} (Nordeuropa) [geogr.]
  poraženec
  Miesmacher {m}
  poraženectví
  Defätismus {m}
       Miesmacherei {f}
       Schwarzseherei {f}
  poražení
  Arbeitsgang {m}
  poražení
  Leit...
       Leitweglenkung {f}
  poražení
  Streckenführung {f}
  poražení
  Verlierer {pl}
       Verliererinnen {pl}
       Loser {pl}
  poražení
  ablehnend
  porážení
  abschlachtend
       schlachtend
  poražení
  besiegend
       bezwingend
  poražení
  herumwühlend
  poražení
  leitend
       sendend
       steuernd
       routend
  poražení
  vereitelnd
       zunichte machend
  poražení
  zerstörend
  poražený
  besiegt
       bezwungen
  poražený
  besiegte
       bezwang
  poražený
  herumgewühlt
  poražený
  geleitet
       gesendet
       gesteuert
       geroutet
  poražený
  leitete
  poražený
  geschlachtet
  poražený
  schlachtete
  poražený
  vereitelt
       zunichte gemacht
  poražený
  verhunzt
       verunstaltet
  poražený
  verhunzte
       verunstaltete
  poražený
  Verlierer {m}
       Verliererin {f}
       Loser {m} [ugs.]
  poražený
  abgelehnt
  porážet
  Ablehnung {f}
  porážet
  Niederlage {f}
  porážet
  Vereitelung {f}
  poráží
  fällt
       schlägt
       haut ab
  porazit
  abgestellt
       abgelegt
       hingestellt
       hingelegt
  porazit
  eingelagert
       eingekellert
  porazit
  niedergeworfen
       niedergeschlagen
  porazit
  Ablehnung {f}
  porazit
  Fjell {n}
       baumlose Hochfläche {f} (Nordeuropa) [geogr.]
  porazit
  Niederlage {f}
  porazit
  Vereitelung {f}
  porazitelný
  besiegbar {adj}
  porážka
  auspeitschend
  porážka
  besiegt
       bezwingt
  porážka
  leckend
  porážka
  niederwerfend
       verprügelnd
       versohlend
       vermöbelnd
  porážka
  peitschend
       auspeitschend
       schlagend
  porážka
  prügelnd
  porážka
  rennend
       flitzend
       rasend
  porážka
  schlachtend
  porážka
  verhunzend
       verunstaltend
  porážka
  Ablehnung {f}
  porážka
  Auspeitschen {n}
  porážka
  Dreschen {n}
  porážka
  Flattern {n}
       Überlastung {f}
  porážka
  Metzelei {f}
  porážka
  Niederlage {f}
  porážka
  Niederlage {f}
       Pleite {f}
  porážka
  Schleckerei {f}
  porážka
  Vereitelung {f}
  porážka
  Verlust {m}
  porážka ve hře
  Kalkfarbe {f} [constr.]
  porážka ve hře
  vernichtende Niederlage
       Deklassierung {f} [sport]
  porážka ve hře
  weiße Tünche
  porce
  Dosis {f}
  porce
  Portionen {pl}
  porce
  Portion {f}
  porce
  Teil {m}
       Abschnitt {m}
       Anteil {m}
  porce
  Teile {pl}
       Abschnitte {pl}
       Anteile {pl}
  porce
  aufschlagend
  porce
  bedienend
  porce
  dienend
  porce
  servierend
       auftragend
  porcelán
  Tonware {f}
       Töpferei {f}
  porcovaný
  abgehackt
       gehackt
       zerkleinert
  porcovaný
  abgerichtet
  porcovaný
  abgeschnitten
       abgehackt
  porcovaný
  schnitt ab
       hackte ab
  porcovaný
  ausgefugt
  porcovaný
  fugte aus
  porcovaný
  zusammengefügt {adj}
  porcovaný
  geklüftet {adj}
  pórek
  Porree {m}
       Lauch {m} [bot.] [cook.]
  pořekadlo
  sagend
       äußernd
       besagend
  pořekadlo
  Redensart {f}
       Sprichwort {n}
       Spruch {m}
       Ausspruch {m}
  porézní
  luftdurchlässig {adj}
  porézní
  porös {adj}
  porézní
  zellenförmig
       zellig {adj}
  porfyr
  Porphyr {m} [min.]
  porfyrický
  porphyrisch {adj} [550+] [geol.]
  pořízení
  Akquirierung {f}
  pořízení
  Akquisition {f}
       Übernahme {f}
       Aufkauf {m}
       Kauf {m}
       Erwerb {m}
       Akquise {f} [fin.]
  pořízení
  Akzession {f}
  pořízení
  Ankauf {m}
  pořízení
  Anschaffung {f}
       Einkauf {m}
       Kauf {m}
       Erwerb {m}
  pořízení
  Erwerb {m}
       Erwerbung {f}
       Aneignung {f}
       Anschaffung {f}
       Erfassung {f}
  pořízení
  Flaschenzug {m} [naut.]
  pořízení
  Neuerwerbung {f}
  pořízení
  Preis {m}
  pořízený
  gekauft
       erworben
       erstanden
  pořízený
  kaufte
       erwarb
       erstand
  pořízený
  kaufte ein
  pořízený
  eingekauft
  pořizování
  kaufend
       erwerbend
       erstehend
  pořizování
  einkaufend
  pořizování
  Kaufen {n}
  pořizuje
  Ankäufe {pl}
  pořizuje
  Erwerb {m}
  pořizuje
  kauft
       erwirbt
       ersteht
  pořizuje
  kauft ein
  pórkový
  Porree {m}
       Lauch {m} [bot.] [cook.]
  porno
  Porno...
  pornografický
  Blau {n}
  pornografický
  blau {adj}
  pornografický
  konservativ {adj} [pol.]
  pornografický
  pornografisch
       pornographisch {adj}
  pornografický
  schlüpfrig
       derb
       nicht salonfähig {adj}
  pornografický
  trübsinnig
       melancholisch {adj}
  pornografický
  unartig
       böse {adj}
  pornografie
  pornografisch
       pornographisch {adj}
  pornografie
  Brand {m}
       Getreidebrand {m} (Pilzerkrankung auf Pflanzen) [bot.]
  pornografie
  Dreck {m}
       Schmutz {m}
  pornografie
  Porno...
  pornografie
  Pornografie {f}
       Pornographie {f}
  pornografie
  Rußflocke {f}
  pornografie
  Sauerei {f}
       Schweinerei {f}
       Zote {f}
  pornografie
  Schmutzliteratur {f}
  porod
  Einsperren {n}
       Gefangenhalten {n}
  porod
  Gebären {n}
  porod
  Geburt {f}
  porod
  Geburt {f}
       Ursprung {m}
       Herkunft {f}
  porod
  Gefangenschaft {f}
       Haft {f}
       Eingesperrtsein {n}
  porod
  Kindbett {n}
  porod
  Mühen {pl}
       Belastungen {pl}
  porod
  Plackerei {f}
       Mühsal {f}
  porod
  Zwangsunterbringung {f}
  porod císařským řezem
  Kaiserschnitt {m} [med.]
  porodit
  Bär {m} [zool.]
  porodit
  Baissier {m}
       Börsenspekulant {m}
  porodní asistentka
  Hebamme {f}
       Geburtshelferin {f}
  porodní bába
  Hebamme {f}
       Geburtshelferin {f}
  porodní báby
  Hebammen {pl}
       Geburtshelferinnen {pl}
  porodnice
  Entbindungsheim {n}
  porodnictví
  Geburtshilfe {f}
       Hebammenwesen {n}
  porodník
  Geburtshelfer {m}
  porodový
  perinatal {adj} [med.]
  porost
  grün {adj}
  porost
  Auswuchs {m} [med.]
  porost
  Grün {n}
  porost
  Heranwachsen {n}
  porost
  Tumor {m}
       Gewächs {n}
       Geschwulst {f} [med.]
  porost
  Wachstum {n}
       Wuchs {m}
  porost
  Wachstum {n}
       Entwicklung {f}
       Zuwachs {m}
       Zunahme {f}
  porost
  Züchtung {f}
       Erzeugung {f}
  porostlý ostružinami
  dornig {adv}
  porostlý vegetací
  vegetiert
  porostlý vegetací
  vegetierte
  porostlý vřesovištěm
  festgemacht
       angelegt
       vertäut
  porostlý vřesovištěm
  machte fest
       legte an
       vertäute
  porota
  Ausschuss {m}
       Kommission {f}
       Gremium {n}
  porota
  Fach {n}
  porota
  Forum {n}
       Diskussionsrunde {f}
  porota
  Füllelement {n}
       Füllung {f}
  porota
  Gehäusewand {f}
       Einbauwand {f}
  porota
  Karosserieteil {n}
  porota
  Platte {f}
       Tafel {f} (Wand
       Fußboden)
  porota
  Preisrichter {m}
  porota
  Täfelung {f}
  porota
  Verschalungsteil {n}
       Karosserieteil {n}
  porotce
  Geschworene {m,f}
       Geschworener
       Vereidigte {m,f}
       Vereidigter [jur.]
  porotce
  Geschworene {m}
  porotci
  Geschworenen {pl}
  porotci
  Geschworenen {pl}
  porouchaný
  schlecht funktionierend
  porouchaný
  versagend
       nicht richtig arbeitend
       nicht funktionierend
  porouchaný
  versagt
       nicht richtig gearbeitet
       nicht (richtig) funktioniert
  porouchaný
  versagte
  pórovitá sladkost
  Marshmellow (eine Süßigkeit) [cook.]
  pórovitý
  durchlässig
       löchrig {adj}
  pórovitý
  luftdurchlässig {adj}
  pórovitý
  porig {adj}
  pórovitý
  porös {adj}
  pórovitý
  zellenförmig
       zellig {adj}
  porovnání
  Abstimmen {n} (von Farben)
  porovnání
  Anpassung {f}
  porovnání
  Imbiss {m}
       leichte Mahlzeit {f} (an Fastentagen)
  porovnání
  Steigerung {f} [gramm.]
  porovnání
  Vergleich {m}
       Gegenüberstellung {f}
  porovnání
  Vergleiche {pl}
       Gegenüberstellungen {pl}
  porovnání
  Vergleich {m}
  porovnání
  Vergleichung {f}
  porovnání
  Zusammentragen {n}
       Kollationieren {n}
  porovnání
  anpassend
  porovnání
  gleichkommend
       ebenbürtig seiend
       sich messend mit
  porovnání
  passend {adj}
  porovnání
  steigernd
  porovnání
  übereinstimmend
  porovnání
  vergleichend
  porovnaný
  gesteigert
  porovnaný
  verglichen
  porovnat
  Gegenstück {n}
       Pendant {n}
       dazu passende Sache {f}
       dazu passende Person {f}
  porovnat
  Vergleich {m}
  porovnat
  Wettkampf {m}
       Spiel {n}
       Kampf {m} [sport]
  porovnatelně
  vergleichbar {adv}
  porovnatelnost
  Vergleichbarkeit {f}
  porovnatelný
  vergleichbar {adj}
  porovnávač
  Komparator {m}
  porovnávač
  Vergleicher {m}
  porovnávací
  Komparativ {f}
       Steigerungsform {f} [gramm.]
  porovnávací
  vergleichend {adj}
  porovnávající
  steigernd
  porovnávající
  vergleichend
  porovnávající
  Vergleich {m}
  porovnávání
  Vergleich {m}
  porovnávání
  steigernd
  porovnávání
  vergleichend
  porovnávat
  Ausgewogenheit {f}
       Ausgeglichenheit {f}
  porovnávat
  Balance {f}
  porovnávat
  Bilanz {f}
  porovnávat
  Guthaben {n}
  porovnávat
  Vergleich {m}
  porovnávat
  Waage {f}
  porozumění
  Abrede {f}
       Verstand {m}
       Verständnis {n}
       Verständigung {f}
  porozumění
  Abschätzung {f}
       Einschätzung {f}
  porozumění
  Ahnung {f}
       Vorahnung {f}
       Besorgnis {f}
       Befürchtung {f}
       Furcht {f}
  porozumění
  Bedeutungsumfang {m}
  porozumění
  Begreifen {n}
       Verstand {m}
       Fassungsgabe {f}
  porozumění
  Begreifen {n}
       Verstehen {n}
  porozumění
  Einvernehmen {n}
  porozumění
  Fühlen {n}
  porozumění
  Verständigkeit {f}
  porozumění
  Verständnis {n}
  porozumění
  Verständnisse {pl}
  porozumění
  Verständnis {n}
  porozumění
  Verstehen {n}
  porozumění
  Würdigung {f}
       Schätzung {f}
       Verständnis {n}
       Dankbarkeit {f}
       Honorierung {f}
  porozumění
  abtastend
       betastend
  porozumění
  fühlend
       spürend
       verspürend
       empfindend
  porozumění
  mitbekommend
  porozumění
  nachempfindend
       nachfühlend
  porozumění
  verständnisvoll {adj}
  porozumění
  verstehend
       begreifend
  portál
  Portal {n}
       Portalseite {f} [comp.]
  portfej
  Geschäftsbereich {m}
  portfej
  Mappe {f}
       Aktentasche {f}
       Aktenmappe {f}
  portfej
  Portefeuille {n}
  portfej
  Zeichenmappe {f}
       Künstlermappe {f}
  portfolio
  Geschäftsbereich {m}
  portfolio
  Mappe {f}
       Aktentasche {f}
       Aktenmappe {f}
  portfolio
  Portefeuille {n}
  portfolio
  Zeichenmappe {f}
       Künstlermappe {f}
  portikus
  Säulengang {m}
       Säulenhalle {f}
       Portikus {m} [arch.]
  portování
  portierend
  portovaný
  portiert
  portovaný
  portierte
  portrét
  Bildnis {n}
  portrét
  Camée {n}
       Kamee {n}
       erhabene Gemme {f}
       geschnittener Stein (Schmuckstein)
  portrét
  Darstellung {f}
       Schilderung {f}
  portrét
  Miniatur {f}
  portrét
  Porträtmalerei {f}
  portrét
  Porträtphotographie {f}
  portrétista
  Porträtmaler {m}
  portrétování
  Porträtmalerei {f}
  portrétování
  Porträtphotographie {f}
  portréty
  Porträts {pl}
       Portraits {pl}
  portugalský
  Portugiese {m}
       Portugiesin {f} [geogr.]
  portugalský
  portugiesisch {adj} [geogr.]
  portugalština
  Portugiese {m}
       Portugiesin {f} [geogr.]
  portugalština
  portugiesisch {adj} [geogr.]
  portýr
  Hausdiener {m} (Hotel)
  portýr
  Portier {m}
       Portiersfrau {f}
  portýr
  Schlafwagenschaffner {m}
  portýr
  Träger {m}
       Lastenträger {m}
  portýr
  Türsteher {m}
  porucha
  Aufschlüsselung {f}
  porucha
  Aufspaltung {f} [chem.]
  porucha
  Ausfall {m}
       Störfall {m}
       Betriebsstörung {f}
  porucha
  Bazillus {m}
       Fieber {n}
  porucha
  Betriebsschaden {m}
  porucha
  Defekt {m}
       Macke {f}
  porucha
  Fehlerfall {m}
  porucha
  Fehlfunktion {f}
  porucha
  Funktionsstörung {f}
       Defekt {m}
  porucha
  Funktionsstörung {f}
  porucha
  allg. Insekt {n}
  porucha
  Panne {f}
       Motorschaden {m}
  porucha
  Spannungsspitze {f}
  porucha
  Störimpuls {m} von sehr kurzer Dauer [electr.]
  porucha
  Störung {f}
       Betriebsstörung {f}
  porucha
  Störung {f}
       Defekt {m} [techn.]
  porucha
  Verschulden {n}
  porucha
  Verwerfung {f} [geol.]
  porucha
  Wanze {f}
       Minispion {m} (Abhörgerät)
  porucha
  Zusammenbruch {m}
       Versagen {n}
  porucha přijímání potravy
  Essstörung {f} [med.]
  poruchový
  fehlerhaft
       schadhaft {adj}
  poruchy
  versagt
  poruchy
  Pannen {pl}
       Motorschäden {pl}
  poruchy
  Störungen {pl}
  poruchy
  Störungen {pl}
  poruchy
  zerrüttet
  poruchy
  Zusammenbrüche {pl}
  poručil
  befohlen
       kommandiert
  poručil
  befahl
       kommandierte
  poručil
  gefordert
       geboten
  poručit
  Anordnung {f}
       Befehl {m}
  poručit
  Auftrag {m}
       Bestellung {f}
  poručit
  Befehl {m}
       Gebot {n}
       Kommando {n}
  poručit
  Befehlsgewalt {f}
       Kommando {n} [mil.]
  poručit
  Ordnung {f}
  poručit
  Ordnung {f}
       Anordnung {f}
  poručit
  Ordnung {f} [math.]
  poručit
  Reihenfolge {f}
  poručit si
  Anordnung {f}
       Befehl {m}
  poručit si
  Auftrag {m}
       Bestellung {f}
  poručit si
  Ordnung {f}
  poručit si
  Ordnung {f}
       Anordnung {f}
  poručit si
  Ordnung {f} [math.]
  poručit si
  Reihenfolge {f}
  poručník
  Beschützer {m}
  poručník
  Hüter {m}
       Vormund {m}
  porušení
  Bresche {f}
  porušení
  Lücke {f}
  porušení
  Sünde {f} (biblisch)
  porušení
  Übertretung {f}
       Vergehen {n}
       Verstoß {m}
       Übergriff {m}
  porušení
  Übertretung {f}
       Verletzung {f}
       Nichteinhaltung {f}
  porušení
  Verletzung {f}
  porušení
  Verletzungen {pl}
  porušení
  Verletzung {f}
  porušení
  Verletzung {f}
       Verstoß {m}
       Bruch {m}
       Missachtung {f}
       Übertretung {f}
  porušení
  Zuwiderhandlung {f}
  porušení
  verletzend
       verstoßend
  porušení
  verletzend
       brechend
  porušení patentu
  Patentverletzung {f}
  porušený
  beleidigt
       verletzt
  porušený
  bestechlich
       korrupt {adj}
  porušený
  korrumpiert {adj}
  porušený
  nicht lesbar
       kaputt {adj}
  porušený
  gestört
  porušený
  verderbt {adj}
  porušený
  verdorben
       schlecht
       verworfen {adj}
  porušený
  verletzt
       übertreten
       verstoßen
  porušený
  verletzte
       übertrat
       verstieß
  porušil
  verletzt
       verstoßen
  porušil
  verletzte
  porušil
  verletzt
       gebrochen
  porušitelný
  verletzbar
  porušoval
  verstoßen
  porušoval
  verstieß
  porušování
  einmischend
  porušování
  manipulierend
       frisierend
  porušování
  sich zu schaffen machend
  porušování zákonů
  rechtsbrechend
       gesetzbrechend
       gesetzfeindlich {adj}
  porušovaný
  eingemischt
  porušovaný
  mischte sich ein
  porušovaný
  sich zu schaffen gemacht
  porušovaný
  machte sich zu schaffen
  porušovat
  Pfeifenstopfer {m}
  porušovatel
  Missetäter {m}
  porušuje
  verletzt
  porušuje
  verletzt
       übertritt
       verstößt
  porušuje
  verstößt
  porušující
  beleidigend
       verletzend
  porušující
  störend
  porušující
  verletzend
       übertretend
       verstoßend
  porvchní
  äußerlich {adj}
  porvchní
  nach außen
       nach außen führend
       ausgehend {adj}
  porvchní
  Hin...
  póry
  leert
       leert aus
       entleert
  Porýní
  Rheinland {n} [geogr.]
  Porýnsko
  Rheinland {n} [geogr.]
  poryv
  Aufregung {f}
       Nervosität {f}
       plötzliches Durcheinander
  poryv
  Bö {f}
       Böe {f} (mit Regen)
       Sturmschauer {m} [meteo.]
  poryv
  Häufung {f}
  poryv
  geborsten
       zerborsten
  poryv
  geplatzt
       geborsten
       gebrochen
  poryv
  zum Platzen gebracht
  poryv
  zersprungen
  poryv
  zersprang
Hier können Sie mehr Informationen zu pór finden:
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Gefundene Wörter: 539
Impressum
Antwort in: 0.276 s