Home
This page in:   english  german  czech
Dictionaries:
English - German
English - Czech
From : english
to : german

Dictionary english - german

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Translation of the word: it

  english    german
  It aced every test.
  Es bestand jeden Test mit Leichtigkeit.
  it adjusted itself
  es passte sich an
  it adjusts itself
  es passt sich an
  It all adds up.
  Es summiert sich.
  It all boils down to ...
  Es läuft alles auf ... hinaus.
  it all depends on
  es hängt ganz davon ab
       es kommt drauf an
       je nachdem
  It all depends on ...
  Das kommt ganz auf ... an.
  it all goes to prove that ...
  da zeigt sich mal wieder, dass ...
  It all goes to prove that ...
  Das beweist mal wieder, dass ...
  It all makes sense now.
  Jetzt wird einem alles klar.
  It all mounts up.
  Es summiert sich.
       Es läppert sich. [ugs.]
  It allows of no excuse.
  Es lässt sich nicht entschuldigen.
  It almost sounds like mockery.
  Es klingt beinahe wie Spott.
  it amounted
  es belief sich
       es lief hinaus
  it amounted
  es betrug
       es machte aus
  it amounted to
  es bezifferte sich auf
  it amounts
  es beläuft sich
       es läuft hinaus
  it amounts
  es beträgt
       es macht aus
  it amounts to
  es beziffert sich auf
  it appeared
  es schien
  it appears as if ...
  es scheint, dass...
       es scheint, als ob ...
  It appears questionable whether he will manage to do that.
  Es erscheint fraglich, ob er das schafft.
  it appertained
  es gehörte
  it appertains
  es gehört
  it arises
  es kommt auf
       es entsteht
  it arises
  es ergibt sich
  it arose
  es kam auf
       es entstand
  it arose
  es ergab sich
  It baffles description.
  Es spottet jeder Beschreibung.
  It beats me how he managed to survive for four days without drinking water.
  Ich begreife nicht, wie er vier Tage ohne Trinkwasser überleben konnte.
  it befalls
  es bricht herein
       es widerfährt
  it befell
  es brach herein
       es widerfuhr
  It beggars description.
  Das geht auf keine Kuhhaut.
  It beggars description.
  Es lässt sich nicht mit Worten beschreiben.
  It beggars description.
  Es spottet jeder Beschreibung.
  it behoves sb. to do sth. [Br.]
  es obliegt jdn., etw. zu tun
  it blew away
  es verwehte
  it blooms
       it flowers
  es blüht
  it blows away
  es verweht
  it boiled
  es siedete
       es sott
  it boils
  es siedet
  It boils all down to the fact that ...
  Es läuft alles darauf hinaus, dass ...
  it burned
       it burnt
  es verbrannte
  it burns
  es verbrennt
  it burst
  es barst
  it burst asunder
  es zerbarst
       es zerplatzt
  it bursts
  es berstet
  it bursts asunder
  es zerbirst
       es zerplatzt
  It came just at the right time.
  Es kam mir gerade gelegen.
  It came to nothing.
  Es wurde nichts daraus.
  It cannot be denied.
  Es lässt sich nicht leugnen.
  it cannot be gainsaid
  es lässt sich nicht leugnen
  It casts doubt on our credibility.
  Das stellt unsere Glaubwürdigkeit infrage.
  it caused
  es rief hervor
  it causes
  es ruft hervor
  it chipped
       it flaked off
  es platzte ab
  it chips
       it flakes off
  es platzt ab
  it cloyed
  es widerte an
  it cloys
  es widert an
  it consisted
  es bestand
  it consists
  es besteht
  IT consulting
  IT-Beratung {f}
       EDV-Beratung {f}
  it contained
  es beinhaltete
       es enthielt
  it contains
  es beinhaltet
       es enthält
  It convenes with my plans.
  Es passt in meine Pläne.
  it corresponded
  es entsprach
  it corresponds
  es entspricht
  it cost
  es kostete
  it costs
  es kostet
  It costs a tidy bit (of money). [coll.]
  Es kostet eine nette Summe. [ugs.]
  It could not have been worse.
  Es hätte nicht schlimmer sein können.
  It cramps my style.
  Dabei kann ich mich nicht recht entfalten.
  it cropped up
       it arose
  es trat auf
       es zeigte sich
  it crops up
       it arises
  es tritt auf
       es zeigt sich
  It crossed my mind.
  Es fiel mir ein.
  it depends
  es kommt darauf an
  It depends largely upon you.
  Es hängt in hohem Maß von Ihnen ab.
  It depends.
  Das kommt darauf an.
  It did me good.
  Es ist mir gut bekommen.
  it differed
  es wich ab
       es unterschied sich
  it differs
  es weicht ab
       es unterscheidet sich
  it disintegrated
  es zerfiel
       es bröckelte auseinander
       es wurde rissig
       es zersetzte sich
  it disintegrates
  es zerfällt
       es bröckelt auseinander
       es wird rissig
       es zersetzt sich
  It does not make any difference.
  Das ist kein unterschied.
       Das ist gehauen wie gestochen. [übtr.]
  it drifted
  es trieb
       es wehte
  it drifts
  es treibt
       es weht
  it drizzled
       it mizzled
  es nieselte
  it drizzles
       it mizzles
  es nieselt
  it emulsified
  es emulgierte
  it emulsifies
  es emulgiert
  it encompassed
  es umfasste
  it encompasses
  es umfasst
  it engenders
  es erzeugt
       es ruft hervor
  it entailed
  es brachte mit sich
       es hatte zur Folge
       es zog nach sich
  it entails
  es bringt mit sich
       es hat zur Folge
       es zieht nach sich
  It entails the whole stream of ...
  Das zieht den ganzen Rattenschwanz an ... nach sich.
  It escaped my notice.
  Ich bemerkte es nicht.
  it existed
  es war vorhanden
       es kam vor
       es bestand
       es existierte
       es lebte
  it exists
  es ist vorhanden
       es kommt vor
       es besteht
       es existiert
       es lebt
  it fails
  es misslingt
  it falls out
  es fällt aus
  it fell out
  es fiel aus
  it fermented
  es gärte
       es gor
  it ferments
  es gärt
  it figures
  wie erwartet
  It fits like a glove.
  Das sitzt wie angegossen.
  It follows that ...
  Daraus geht hervor, dass ...
  it frayed
  es franste aus
  it frays
  es franst aus
  it fuzzed
  es fusselte
  it fuzzes
  es fusselt
  it galls me that ...
  es ärgert mich maßlos, dass ...
  it gets mouldy
  es verschimmelt
       es schimmelt
  It gives me the creeps.
  Dabei kriege ich Gänsehaut.
  It gives me the willies.
  Es macht mich verrückt.
  It goes against the grain for me.
  Das geht mir gegen den Strich.
  it goes off
       it passes off
  es verläuft
       es läuft ab
  it goes on
  es geht an
  it goes out
  es erlischt
       es verglimmt
  It goes right through me.
  Es geht mir durch Mark und Bein.
  it goes through a crisis
  es kriselt
  It goes to show that ...
  Daraus ist zu ersehen, dass ...
  it got mouldy
  es verschimmelte
       es schimmelte
  It got quite cold.
  Es wurde ziemlich kalt.
  It grew cold.
  Es wurde kalt.
  it grilled
  es grillte
  it grills
  es grillt
  it had an effect
  es wirkte ein
       es wirkte
       es wirkte sich aus
       es war wirksam
       es zeigte Wirkung
       es schlug durch
  It happened right in front of our eyes.
  Wir haben es hautnah miterlebt.
  it happened
       it occurred
  es geschah
       es passierte
       es kam vor
  it happens
       it occurs
  es geschieht
       es passiert
       es kommt vor
  It has (now) finally sunk in!
  Es ist jetzt endlich ins allgemeine Bewusstsein vorgedrungen.
       Es hat sich jetzt endlich in den Köpfen festgesetzt.
  it has an effect
  es wirkt ein
       es wirkt
       es wirkt sich aus
       es ist wirksam
       es zeigt Wirkung
       es schlägt durch
  It has been a head scratcher for me.
  Es bereitet mir Kopfzerbrechen.
  it has been proven that ...
  es ist erwiesen, dass ...
  It has been the subject of great controversy.
  Es wird kontrovers diskutiert.
  It has finally sunk in.
  Endlich ist der Groschen gefallen.
  It has just become a habit.
  Das hat sich so eingefahren. [übtr.]
  It has not been proved-proven yet.
  Es ist noch nicht erwiesen.
  It has not failed to leave its mark on her.
  Es ist an ihr nicht spurlos vorübergegangen.
  It has something to be said for it.
  Das hat etwas für sich.
  it has-had amounted
  es hat-hatte betragen
       es hat-hatte ausgemacht
  it has-had arisen
  es ist-war aufgekommen
       es ist-war entstanden
  it has-had arisen
  es hat-hatte sich ergeben
  it has-had been cancelled
  es ist-war ausgefallen
  it has-had been of use
  es hat-hatte genützt
  it has-had been related
  es hat-hatte zusammengehangen
  it has-had been taken place
       it has-had happened
  es ist-war erfolgt
       es hat-hatte sich ereignet
       es ist-war geschehen
  it has-had been thrown up
  es hat-hatte gestoben
  it has-had been valid
  es hat-hatte gegolten
  it has-had boiled
  es hat-hatte gesiedet
       es hat-hatte gesotten
  it has-had burned
       it has-had burnt
  es ist-war verbrannt
  it has-had burst
  es ist-war geborsten
  it has-had caused
  es hat-hatte hervorgerufen
  it has-had changed suddenly
  es ist-war umgeschlagen
  it has-had chipped
       it has-had flaked off
  es ist-war abgeplatzt
  it has-had cloyed
  es hat-hatte angewidert
  it has-had consisted
  es hat-hatte bestanden
  it has-had corresponded
  es hat-hatte entsprochen
  it has-had cost
  es hat-hatte gekostet
  it has-had cropped up
       it has-had arisen
  es ist-war aufgetreten
       es hat-hatte sich gezeigt
  it has-had differed
  es hat-hatte abgewichen
       es hat-hatte sich unterschieden
  it has-had disintegrated
  es ist-war zerfallen
       es ist-war auseinander gebröckelt
       es ist-war rissig geworden
       es hat-hatte sich zersetzt
  it has-had drizzled
       it has-had mizzled
  es hat-hatte genieselt
  it has-had emulsified
  es ist-war emulgiert
  it has-had encompassed
  es hat-hatte umfasst
  it has-had existed
  es ist-war vorhanden gewesen
       es ist-war vorgekommen
       es hat-hatte bestanden
       es hat-hatte existiert
       es hat-hatte gelebt
  it has-had failed
  es ist-war misslungen
  it has-had fallen out
  es ist-war ausgefallen
  it has-had fermented
  es hat-hatte gegärt
       es hat-hatte gegoren
  it has-had frayed
  es ist-war ausgefranst
  it has-had gone off
       it has-had passed off
  es ist-war verlaufen
       es ist-war abgelaufen
  it has-had gone on
  es ist-war angegangen
  it has-had gone out
  es ist-war erloschen
       es ist-war verglommen
  it has-had happened
       it has-had occurred
  es ist-war geschehen
       es ist-war passiert
       es ist-war vorgekommen
  it has-had healed (up)
  es ist-war abgeheilt
       es ist-war verheilt
  it has-had increased
  es hat-hatte zugenommen
       es ist-war gestiegen
       es hat-hatte sich erhöht
  it has-had looped
  es hat-hatte sich geschlungen
  it has-had melted
  es ist-war geschmolzen
       es ist-war zergangen
       es ist-war erweicht
  it has-had miscarried
  es ist-war misslungen
       es ist-war gescheitert
  it has-had pertained
  es hat-hatte gehört
  it has-had pertained to
  es hat-hatte betroffen
       es hat-hatte in Verbindung gestanden mit
  it has-had pertained to
  es hat-hatte sich bezogen
  it has-had poured
       it has-had streamed
  es ist-war gequollen
  it has-had rebounded
  es ist-war zurückprallt
       es ist-war abgeprallt
  it has-had related
  es hat-hatte sich bezogen
  it has-had resulted in
  es hat-hatte ergeben
  it has-had rottened
  es ist-war verrottet
  it has-had rubbed
  es hat-hatte gerieben
  it has-had run
  es ist-war geronnen
  it has-had smouldered
       it has-had smoldered
  es hat-hatte geglommen
       es hat-hatte geschwelt
  it has-had snowed
       it has-had been snowing
  es hat-hatte geschneit
  it has-had sounded
  es hat-hatte geklungen
  it has-had steepened
  es ist-war steiler geworden
  it has-had stopped
  es ist-war stehen geblieben
  it has-had stung
  es hat-hatte gestochen
  it has-had supported
  es hat-hatte gestützt
       es hat-hatte getragen
  it has-had swollen
  es ist-war geschwollen
  it has-had tasted
  es hat-hatte geschmeckt
  it has-had thawed
  es ist-war getaut
       es ist-war aufgetaut
  it has-had ticked
  es hat-hatte getickt
  it has-had toughened
  es hat-hatte zäh gemacht
  it has-had toughened
  es ist-war zäh geworden
  it has-had vaporized
       it has-had vaporised [Br.]
  es ist-war verdampft
  it has-had wound itself
  es hat-hatte sich gewunden
  it healed (up)
  es heilte ab
       es verheilte
  it heals (up)
  es heilt ab
       es verheilt
  It holds many dangers.
  Es birgt viele Gefahren in sich.
  It hurts like hell.
  Es tut verdammt weh.
  it increased
  es nahm zu
       es stieg
       es erhöhte sich
  it increases
  es nimmt zu
       es steigt
       es erhöht sich
  It is a (complete) mystery to me why he did it.
  Es ist mir rätselhaft-schleierhaft, warum er das getan hat.
  It is a long time ago, to be sure ...
  Zwar ist es schon lange her ...
  It is a millstone around my neck.
  Es ist mir ein Klotz am Bein.
  It is a mistake to assume that ...
  Es ist ein Irrtum anzunehmen, dass ...
  It is a punishable offence ...
  Es ist strafbar ...
  It is a sight.
  Es gibt ein Bild.
  It is about time!
  Es ist an der Zeit!
  It is about time!
  Es wird Zeit!
  It is absurd to ...
  Es ist ein Unding, zu ...
  It is all wrong.
  Es ist vollkommen verkehrt.
  It is apt to rain in ...
  Es regnet oft in ...
  it is based on
  es beruht
       es basiert auf
  It is better to be the hammer than the anvil. [prov.]
  Lieber Hammer als Amboss. [Sprw.]
  it is characterized by
  es zeichnet sich durch ... aus
  It is cloudy.
  Es ist bewölkt.
  it is disgusting how-that ...
  es ist empörend, wie-dass ...
  it is due to (the fact that)
  das rührt daher ...
  It is enough to put you to sleep.
  Es ist zum Einschlafen.
  It is entirely possible.
  Es ist durchaus möglich.
  It is everything I have wished for.
  Es ist genauso wie ich es mir gewünscht habe.
  It is foggy.
  Es ist neblig.
  it is for this reason
  aus diesem Grund
  it is foreseeable that ...
  es ist absehbar, dass ...
  It is frightfully boring.
  Es ist furchtbar langweilig.
  It is hailing.
  Es hagelt.
  It is her?
  Ist sie es?
  it is in actual fact impossible
  das ist faktisch unmöglich
  It is in the nature of things.
  Es liegt in der Natur der Sache.
       Es liegt in der Natur der Dinge.
  It is incontestable that ...
  Es ist unbestritten, dass ...
  It is incumbent upon him ...
  Es obliegt ihm ...
  It is just putting us off until Doomsday.
  Wir werden bis zum Sanktnimmerleinstag vertröstet.
  it is known that there are ...
  bekanntlich gibt es ...
  It is little surprise ...
  Es überrascht wenig, ...
  It is more or less a matter of taste.
  Es ist mehr oder weniger Geschmacksache.
  It is my turn.
  Ich bin an der Reihe.
  It is necessary to boil the water.
  Man muss das Wasser abkochen.
  It is no joke!
  Das ist kein Spaß!
  It is no joke.
  Das ist kein Spaß.
  It is none of my doing.
  Ich habe nichts damit zu tun.
  It is not a case of winning or losing.
  Es geht nicht um Gewinnen oder Verlieren.
  It is not convenient for me.
  Es passt mir schlecht.
  It is not done.
  Es gehört nicht zum guten Ton.
  It is not enough to adjust a few screws. [fig.]
  Es reicht nicht, an ein paar Schrauben zu drehen. [übtr.]
  It is not for me to judge her.
  Ein Urteil über sie steht mir nicht zu.
  It is not worth the trouble.
  Es ist nicht der Mühe wert.
  It is notable that ...
  Es fällt auf, dass ...
  It is now well known that ...
  Es ist mittlerweile hinlänglich bekannt, dass ...
  it is of use
  es nützt
  it is of vital importance
  es ist von entscheidender Bedeutung
  It is out of the question.
  Es kommt nicht in Frage.
       Es kommt nicht infrage.
  It is preposterous to ...
  Es ist ein Unding, zu ...
  It is probably just a mistake.
  Es dürfte sich wohl um einen Irrtum handeln.
  It is quite correct.
  Es hat seine Richtigkeit.
  It is really great-perfect weather for travelling.
  Das ist das richtige Reisewetter.
  It is really ridiculous.
  Es ist ja lächerlich.
  it is related
  es hängt zusammen
  it is reported
  es ist verlautet
  It is required ...
  Es ist erforderlich ...
  It is rumored that
       There is a rumor ...
       Rumor has it ...
  Es wird gemunkelt, dass ...
  it is said
       legend has it
  es wird erzählt
  it is spitting (with rain)
  es sprüht
  It is striking to note that ...
  Auffällig ist, dass ...
  It is strongly suspected that ...
  Es besteht der dringende Verdacht, dass ...
  it is subject to
  es unterliegt
  It is sunny.
  Es ist sonnig.
  it is synchronized
  es ist synchronisiert
  It is thanks to him that ...
  Es ist sein Verdienst, dass ...
  it is the convention to do sth.
  es ist Brauch, etw. zu tun
  It is the custom.
  Es ist gang und gäbe.
  It is the same with me, too.
       Likewise with me.
       It is also the same with me.
  Bei mir ist es ebenso.
       Bei mir ist es auch so.
  it is thrown up
  es stiebt
  It is time to end the blame game.
  Es ist Zeit, mit den gegenseitigen Schuldzuweisungen aufzuhören.
  it is to be regretted
  es ist bedauerlich
  it is valid
  es gilt
  It is well-nigh time you come out with the truth.
  Es wird nachgerade Zeit, dass Sie mit der Wahrheit herausrücken.
  It is windy.
  Es ist windig.
  It is within your own discretion.
  Es liegt bei Ihnen.
  it is written that ...
  es steht geschrieben, dass ...
  It is you?
  Bist du es?
  it is-was consolidated
  es ist-war konsolidiert
  it is-was crocheted
  es ist-war gehäkelt
  it is-was intended
  es ist-war beabsichtigt
  it is-was salted
  es ist-war gesalzen
  it is-was succeeded
  es ist-war gelungen
  It just fell into his lap.
  Es ist ihm in den Schoß gefallen.
  it lacked
  es fehlte
  it lacks
  es fehlt
  It lacks any rationale.
  Das entbehrt jeglicher Begründung.
  It lacks substance.
  Es fehlt an Substanz.
  It leads to nowhere.
  Das führt zu nichts.
  It leaves me cold.
  Es lässt mich kalt.
  It left me speechless.
       I was flabbergasted.
  Ich bin aus allen Wolken gefallen. [übtr.]
  It lies with you to do it.
  Es liegt an Ihnen, es zu tun.
  It looks like rain.
  Es sieht nach Regen aus.
  It looks that way.
  Es scheint so.
  it looped
  es schlang sich
  it loops
  es schlingt sich
  It made me cry.
  Ich musste weinen.
  It made my spine tingle.
  Es lief mir kalt den Rücken hinunter.
  It makes an appreciable difference.
  Es macht einen fühlbaren Unterschied.
  It makes me sick just thinking about it!
  Wenn ich nur daran denke, kommt es mir schon hoch!
  It makes me sick.
  Das macht mich ganz krank.
  It makes no odds.
  Es macht nichts aus.
       Es spielt keine Rolle. , ausmachen
  It makes no sense.
       There is no rhyme or reason in this. [fig.]
  Das ergibt keinen Sinn.
       Das ist nicht sinnvoll.
  it manifests itself (in)
  es manifestiert sich (in)
  It marked the beginning of a war.
  Das war der Auftakt zu einem Krieg.
  It matters.
  Es ist wichtig.
  It may be too late.
  Es ist vielleicht zu spät.
  It may-might be true.
  Das kann-könnte stimmen.
  It means a lot to me.
  Es bedeutet mir viel.
  It means a lot to me.
  Es liegt mir viel daran.
  it means in effect
  das bedeutet faktisch
  it melted
  es schmolz
       es zerging
       es erweichte
  it melts
  es schmilzt
       es zergeht
       es erweicht
  it miscarried
  es misslang
       es scheiterte
  it miscarries
  es misslingt
       es scheitert
  It never entered my head (thoughts).
  Es kam mir nie in den Sinn.
  It occurred to me that ...
  Es kam mir der Gedanke, dass ...
  It occurred to me.
  Es kam mir in den Sinn.
  It occurs to me that ...
  Ich habe den Eindruck, dass ...
  It offends my eye.
  Das beleidigt mein Auge.
  It only remains for me to add that ...
  Damit bleibt mir nur noch zu sagen, dass ...
  It only seems like it.
  Das kommt einem nur so vor.
  It opened up a whole new world to me.
  Es hat mir ganz neue Welten erschlossen.
  it overtakes
  es ereilt
       es überrascht
  it overtook
  es ereilte
       es überraschte
  It peeved me that ...
  Es wurmte mich, dass ...
  It pelted with rain.
  Es hat nur so geschüttet.
  it pertained
  es gehörte
  it pertained to
  es betraf
       es stand in Verbindung mit
  it pertained to
  es bezog sich auf
  it pertains
  es gehört
  it pertains to
  es betrifft
       es steht in Verbindung mit
  it pertains to
  es bezieht sich auf
  It pleases me.
  Es gefällt mir.
  it poured
       it streamed
  es quoll
  it pours
       it streams
  es quillt
  it premiered
  es wurde erstaufgeführt
  It raised a few eyebrows when he made that announcement.
  Seine Ankündigung hat für einige Verwunderung gesorgt.
  it ran
  es rann
  it rebounded
  es prallte zurück
       es prallte ab
  it rebounds
  es prallt zurück
       es prallt ab
  it related
  es bezog sich
  it relates
  es bezieht sich
  It remains to be seen.
  Das sei dahingestellt.
  it resulted in
  es ergab
  it results
  es resultiert
  it results in
  es ergibt
  It rings true.
  Es klingt richtig.
  it rots
  es verrottet
  it rotted
  es verrottete
  it rubbed
  es rieb
  it rubs
  es reibt
  it runs
  es rinnt
  It runs in the blood.
  Es liegt im Blut.
  it seemed
  es schien
       es erschien
       es kam vor
  It seemed never-ending.
  Es schien kein Ende nehmen zu wollen.
  it seems
  es scheint
       es erscheint
       es kommt vor
  it seems as if ...
  es hat den Anschein, als ob ...
  it seems incongruous that ...
  es scheint abwegig, dass ...
  it seems that ...
  es scheint, dass...
       es scheint, als ob ...
  It seems to me eminently reasonable.
  Ich finde es durchaus berechtigt.
  It seems to me that ...
  Es kommt mir vor, dass ...
  It sends cold shivers up and down my spine.
  Es läuft mir kalt über den Rücken.
  It serves no purpose.
  Es hat keinen Zweck.
  it silted
       it silted up
  es versandete
  it silts
       it silts up
  es versandet
  It smells strangely.
  Es riecht merkwürdig.
  it smelted
  es schmolz
  it smelts
  schmilzt
  it smouldered
       it smoldered
  es glomm
       es glimmte
       es schwelte
  it smoulders
       it smolders
  es glimmt
       es schwelt
  it snowed
       it was snowing
  es schneite
  it snows
       it is snowing
  es schneit
  it so happened
  es traf sich ...
  It sold for a whopping 3 millions.
  Es wurde um sage und schreibe 3 Millionen verkauft.
  it sounded
  es klang
  it sounds
  es klingt
  it sounds like
  es klingt wie
  it sounds like
  es scheint
  IT specialist
  Fachinformatiker {m}
       Fachinformatikerin {f}
  IT specialists
  Fachinformatiker {pl}
       Fachinformatikerinnen {pl}
  It spoiled our day.
  Das hat uns den Tag verdorben.
  It spread like wildfire.
  Es verbreitete sich in Windeseile.
  It stands to reason.
  Es leuchtet ein.
  it stings
  es sticht
  It stinks to high heaven. [fig.]
  Es stinkt zum Himmel. [übtr.]
  it stopped
  es blieb stehen
  it stops
  es bleibt stehen
  it storms
       a gale is blowing
  es stürmt
  It struck me right away.
  Es fiel mir sofort auf.
  it stung
  es stach
  it subserved
  es war dienlich
  it subserves
  es ist dienlich
  it succeeded
  es gelang
  it succeeds
  es gelingt
  It sucks big time. [coll.]
  Es ist voll scheiße.
       Es ist absolut zum Kotzen. [vulg.] [ugs.]
  It sucks. [coll.]
  Es ist scheiße.
       Es kotzt mich an. [vulg.]
  it supports
  es stützt (ab)
       es trägt
  it supports
  es stützte (ab)
       es trug
  it suppurated
  es eiterte
  it suppurates
  es eitert
  it surfaced
  es taucht auf
       es kommt hoch
       es kommt zum Vorschein
  it surfaced
  es tauchte auf
       es kam hoch
       es kam zum Vorschein
  it swarmed
  es wimmelte
  it swarms
  es wimmelt
  it swelled
  es schwoll
  it swills
  es schwillt
  It switches itself off.
  Es schaltet sich von selbst aus.
  It takes a lot of time.
       It is very time-consuming.
  Der Zeitaufwand ist groß.
  It takes ages.
  Es dauert eine Ewigkeit.
  It takes courage.
  Das erfordert Mut.
       Dazu gehört Mut.
  it takes place
       it happens
  es erfolgt
       es ereignet sich
       es geschieht
  It takes some time for the truth to sink in.
  Es dauert einige Zeit, bis man die Wahrheit begreift.
  It takes some-a lot of chutzpah to propose this.
  Es gehört schon eine gehörige Portion Unverfrorenheit dazu, das vorzuschlagen.
  It takes two to tango [fig.]
  Es gehören immer zwei dazu.
  it tasted
  es schmeckte
  it tastes
  es schmeckt
  It tastes of salt.
  Es schmeckt nach Salz.
  It tells its own tale.
  Es spricht für sich selbst.
  it ticked
  es tickte
  it ticks
  es tickt
  It took a load off my mind.
  Mir fiel ein Stein vom Herzen.
  It took all of three days for the book to sell out.
  Es hat ganze drei Tage gedauert, bis das Buch ausverkauft war.
  it took place
       it happened
  es erfolgte
       es ereignete sich
       es geschah
  it turned out to ...
  es stellte sich heraus, dass ...
       er erwies sich, dass ...
  It turned out to be right.
  Es stellte sich heraus, dass es richtig war.
  It turns me on.
  Das törnt mich an.
  it ulcerated
  es vereiterte
       es eiterte
  it ulcerates
  es vereitert
       es eitert
  it undulated
  es wogte
       es wallte
  it undulates
  es wogt
       es wallt
  it vaporized
       it vaporised [Br.]
  es verdampfte
       es dampfte ein
  it vaporizes
       it vaporises [Br.]
  es verdampft
       es dampft ein
  It was (a case of) your proverbial pig in a poke.
  Das war die sprichwörtliche Katze im Sack.
  It was a bit a peeve.
  Es war ganz schön ärgerlich.
  It was a costly affair.
  Es war ein teures Vergnügen.
  It was a disaster.
  Damit haben wir eine Pleite erlebt.
  It was a doozie!
  Es war der Hammer!
  It was a fight to the finish.
  Es war ein Kampf bis aufs Messer.
  It was a flop.
  Es war ein Schlag ins Wasser.
  It was a load off his mind.
  Ihm fiel ein Stein vom Herzen. [übtr.]
  It was a perfectly organized disaster (cock-up)!
  Operation gelungen, Patient tot! [übtr.]
  It was a put-up affair.
  Es war eine abgekartete Sache.
  It was a put-up affair.
  Es war eine abgekartete Sache.
  It was a put-up job.
  Es war ein abgekartetes Spiel.
  It was a scene of destruction.
  Es war ein Bild der Zerstörung.
  It was a sheer delight.
  Es war eine wahre Wonne.
  It was a stormy affair.
  Es ging heiß her.
  It was a waste of time (money
       energy).
  Der ganze Aufwand war umsonst.
  It was all a waste-of-time.
  Es war alles für die Katz. [übtr.]
  It was borne in on him.
  Es wurde ihm klar.
  It was bound to happen.
  So musste es kommen.
  It was brought home to me.
  Ich sah es ein.
  it was caused
  es wurde hervorgerufen
  It was clearly his fault.
  Es ist eindeutig seine Schuld.
  it was done out of ...
  es geschah aus ...
  It was either do or die.
  Es ging hart auf hart.
  It was everything I had wished for.
  Es war genauso wie ich es mir gewünscht hatte.
  It was full to the bursting point.
  Es war zum Bersten voll.
  It was good average at best.
  Das war bestenfalls guter Durchschnitt.
  It was his off day.
  Er hatte einen schlechten Tag.
  It was his own idea.
  Es ist eine Eigeninitiative von ihm.
  It was learned yesterday.
  Man erfuhr es gestern.
  It was like a bolt from the blue.
  Es kam wie ein Blitz aus heiterem Himmel.
  It was meant as a joke.
       I meant it as a joke.
  Das sollte ein Witz sein.
  It was no picnic.
  Es war kein Vergnügen.
  it was of use
  es nützte
  It was only a false alarm.
  Es war nur blinder Alarm.
  It was only when she rang up that I realized it.
  Erst als sie anrief, wurde mir das klar.
  It was partly his doing.
  Es lag mit an ihm.
  It was pathetic to see.
  Es war ein Bild des Jammers.
  It was pelting down with rain.
  Es goss wie aus Kübeln.
  it was performed first
  es wurde uraufgeführt
  It was pure chance that ...
  Es war reiner Zufall, dass ...
  It was pure luck.
  Es war reine Glückssache.
  it was put about that ...
  man munkelte, dass ...
       es hieß, dass ...
  it was related
  es hing zusammen
  it was reported
  es war verlautet
  It was snowing hard and we were anxious to get home.
  Es schneite heftig und wir wollten schleunigst nach Hause
  It was storming last night.
  Letzte nach hat es gestürmt.
  it was subject to
  es unterlag
  it was suggested
  es wurde vorgeschlagen
       es wurde angeregt
  It was then, if not before, that there was need for action.
  Spätestens zu diesem Zeitpunkt bestand Handlungsbedarf.
  It was then, if not before, that we realized ...
  Spätestens da wurde uns klar, dass ....
  it was thrown up
  es stob
  It was touch-and-go whether I passed my exams.
  Es stand auf des Messers Schneide, ob ich die Prüfung bestehe.
  it was valid
  es galt
  It was well-nigh a sacrilege to question his decisions.
  Es war nachgerade ein Sakrileg, seine Entscheidungen zu hinterfragen.
  It was without question the highlight of the trip.
  Das war fraglos der Höhepunkt der Reise.
  it weighed down
  es belastete
       es bedrückte
       es lastete auf
  it weighed on
  es lastete auf
  it weighs down
  es belastet
       es bedrückt
       es lastet auf
  It weighs heavily on my mind.
  Das liegt mir auf der Seele.
  it weighs on
  es lastet auf
  It went like clockwork. [fig.]
  Es lief wie am Schnürchen. [übtr.]
  it went off
       it passed off
  es verlief
       es lief ab
  it went on
  es ging an
  it went out
  es erlosch
       es verglomm
  it went through a crisis
  es kriselte
  It will be an Italy-Germany final.
  Das Finale wird Italien-Deutschland heißen.
  It will come out all right in the end.
  Es wird sich schon finden.
  It will do tomorrow.
  Es hat Zeit bis morgen.
  It will take 4 hours to get there.
  Die Fahrtdauer beträgt 4 Stunden.
  it winds itself
  es windet sich
  It worked like a charm.
  Das hat hervorragend geklappt.
  It would appear to me that ...
  Es will mir scheinen als ob ...
  it would arise
  es käme auf
       es entstünde
  It would be an asset ...
  Es wäre von Vorteil ...
  It would be inexpedient to approve of the decision.
  Es wäre unklug, die Entscheidung zu befürworten.
  It would be no good.
  Es hätte keinen Zweck.
  It would be pointless to ...
  Es wäre nicht sehr sinnvoll zu ...
  it would be thrown up
  es stöbe
  it would burst
  es bärste
  it would fail
  es misslänge
  it would ferment
  es göre
  it would go out
  es erlösche
  it would happen
       it would occur
  es geschähe
  it would loop
  es schlänge sich
  it would melt
  es schmölze
  it would miscarry
  es misslänge
  It would never have occurred to me.
  Darauf wäre ich nie gekommen.
  it would pour
       it would stream
  es quölle
  it would run
  es ränne
  it would seem
  es scheint so
  it would sound
  es klänge
  it would succeed
  es gelänge
       es würde gelingen
  it would swell
  es schwölle
  it would wind itself
  es wände sich
  it wound itself
  es wand sich
  It-this is catch-22.
  Da beißt sich die Katze in den Schwanz. [übtr.]
  itabirite
       itabyrite
  Itabirit [min.]
  Italian
  Italiener {m}
       Italienerin {f} [geogr.]
  Italian
  italienisch {adj} [geogr.]
  Italian dressing
  italienisches Dressing
  italic
       cursive
  kursiv {adj}
  italics
  Kursivschrift {m}
  Italy (it)
  Italien {n} [geogr.]
  Itatiaia Spinetail
  Strohschwanzschlüpfer {m} [ornith.]
  itch
       itching
  Juckreiz {m}
       Jucken {n}
  itched
  gejuckt
  itched
  juckte
  itches
  juckt
  itchiness
  Jucken {n}
  itching
  juckend
  itchy
  juckend
       juckig
       krätzig {adj}
  item
  Begriff {m}
  item
  Einzelheit {f}
       Element {n}
       Punkt {m}
       Gegenstand {m}
       Artikel {m}
       Stück {n}
  item
  Größe {f}
  item
  Posten {m}
       Warenposten {m}
       Position {f}
  item
  Teilbetrag {m} (einer Rechnung)
  item of post office mail
  Postsache {f}
  item of the agenda
       item on agenda
  Tagesordnungspunkt {m}
  item of value
       object of value
  Wertgegenstand {m}
  itemization
       listing
  Aufstellung {f}
       Aufgliederung {f} (Liste)
  itemized
  einzeln aufgeführt
  itemizing
  einzeln aufführend
  items
  Begriffe {pl}
  items
  Einzelheiten {pl}
       Elemente {pl}
       Punkte {pl}
       Gegenstände {pl}
       Artikel {pl}
       Stücke {pl}
  items
  Posten {pl}
       Warenposten {pl}
       Positionen {pl}
  items disposed of
  Abgang {m} (Bankbilanz)
  items of value
       objects of value
  Wertgegenstände {pl}
  iterable
  iterierbar
       wiederholbar {adj} [comp.]
  iteractive
  iteraktiv {adj} [math.]
  iterated
  wiederholt
       iteriert
  iterated
  wiederholte
       iterierte
  iterates
  wiederholt
       iteriert
  iterating
  wiederholend
       iterierend
  iteration
  Iteration {f} [math.]
  iteration
  Wiederholung {f}
  iteration matrices
  Iterationsmatrizen {pl}
  iteration matrix
  Iterationsmatrix {f} [math.]
  iteration method
       iterative method
  Iterationsverfahren {n} [math.]
       iteratives Verfahren
  iterations
  Wiederholungen {pl}
  iterative
  iterativ
       sich wiederholend {adj}
  iterativeness
  Wiederholung {f}
  iteroparity
  Iteroparität {f}
       regelmäßige Nachkommenschaft [biol.]
  ithyphallic
  obszön
       anzüglich
       unzüchtig {adj}
  ithyphallic
  mit errigiertem Penis
  itinerant
  umherziehend
       wandernd {adj}
  itinerant
  Umherziehende {m,f}
       Umherziehender
       Nicht-Sesshafter
  itinerant preacher
  Wanderprediger {m}
  itinerant preachers
  Wanderprediger {pl}
  itinerant trade
  Wandergewerbe {n}
  itineraries
  Reiserouten {pl}
       Reisepläne {pl}
       Routen {pl}
       Reisewege {pl}
  itineraries
  Reisetagebücher {pl}
  itineraries
  Straßenkarten {pl}
       Wegeverzeichnisse {pl}
  itinerary
  Reisebeschreibung {f}
  itinerary
  Reiseroute {f}
       Reiseplan {m}
       Route {f}
       Reiseweg {m}
  itinerary
  Reisetagebuch {n}
  itinerary
  Straßenkarte {f}
       Wegeverzeichnis {n}
  itinerated
  umhergezogen
  itinerated
  zog umher
  itinerates
  zieht umher
  itinerating
  umherziehend
  itineration
  Umherziehen {n}
  its
  sein
       seine
  Its existence cannot be argued away.
  Es lässt sich nicht wegdiskutieren.
  Its origin may be placed in the 18th century-in Asia.
  Sein Ursprung ist im 18. Jh.-in Asien anzusiedeln-zu verorten.
  ITSFWI : if the shoe fits, wear it
  wenn du dich angesprochen fühlst
  Ituri Mottle-throated Spinetailed S
  Iturisegler {m} [ornith.]
  Ituri Owlet
  Kastanienkauz {m} [ornith.]
  Beispielsätze    german
Viele Philosophen haben sich mit dem Sinn des Wortes 'Sinn' beschäftigt.
Gehirn und Sprache
You can find more information to it here:
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Terms found: 613
Impressum
Answer in: 0.37 s