Home
This page in:   english  german  czech
Dictionaries:
English - German
English - Czech
From : german
to : english

Dictionary german - english

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Translation of the word: Güte

  german    english
  gute (schlechte) Rezensionen bekommen
  to get a good (bad) press
  Gute Besserung!
  Get well soon!
       I hope you get well soon!
  gute Esser {pl}
  trenchermen
  gute Fee {f}
  good fairy
  gute Fortschritte machen
  to make good progress
  Gute Herstellungspraxis {f} (Qualitätssicherungsstandard)
  Good Manufacturing Practice -GMP-
  gute Kondition
  kilter
  gute Laune haben
  to be in a good mood
  gute Manieren
  good manners
  gute Moral {f}
  high morale
  Gute Nacht!
  Good night!
  gute Noten
  high marks
  Gute Reise!
  Have a nice trip!
  Gute Reise!
       Viel Glück!
  Godspeed!
  gute Sitten
  good morals
  gute Umgangsformen
  etiquettes
  Güte {f}
  kindliness
  Güte {f}
  charitableness
  Güte {f}
  amicability
  Güte {f}
       Freundlichkeit {f}
  gentleness
  Güte {f}
       Freundlichkeit {f}
       Liebenswürdigkeit {f}
  kindness
  Güte {f}
       Tugend {f}
  goodness
  Gute {n}
       Gutes
  good
  Gütekriterien {pl}
       Gütefaktoren {pl}
  quality factors
  Gütekriterium {n}
       Gütefaktor {m}
  quality factor
  Guten Abend!
  Good evening!
  guten Absatz finden
  to find a ready market
  Guten Appetit!
  Enjoy your meal!
       Bon appetit!
  Guten Morgen!
  Good morning!
  Guten Rutsch (ins neue Jahr)!
  Have a good New Year!
       Happy New Year!
  Guten Tag!
  Good morning!
       Good afternoon!
       Good day!
  Guten Tag!
  How do you do? [Br.]
  Gutenacht...
  goodnight
  Gutenachtgeschichte {f}
  bedtime story
  Gutenachtgeschichten {pl}
  bedtime stories
  Gutenachtkuss {m}
  goodnight kiss
  Gutenachtküsse {pl}
  goodnight kisses
  Güteprüflehren {f}
  quality control gauge
  Güteprüflehren {pl}
  quality control gauges
  guter Dienst
  good turn
  guter Durchschnitt
  fair average
  guter Erfolg
  successfulness
  guter Esser {m}
  trencherman
  guter Fang [ugs.]
  lucky gain
       scoop
  guter Gesprächspartner
       guter Gesellschafter
  conversationalist
       conversationist
  guter Laune sein
  to be in good spirits
  guter Laune sein
  to be in a good temper
  guter Redner
  good speaker
  guter Stimmung sein
  to be in a good humour
  guter Teelöffel
       voller Teelöffel
  dollop
  guter Unterhalter
       guter Konversationspartner (bei Tischgesprächen)
  deipnosophist
  Güter {pl}
       Gutshöfe {pl}
       Rittergüter {pl}
       Landgüter {pl}
  manors
  Güter {pl}
       Waren {pl}
  goods
  Güterabfertigung {f}
  dispatch of goods
  Güterannahme {f}
  goods office
  Güterbahnhof {m}
  goods station
  Güterbahnhof {m}
  freight depot
  Güterbahnhöfe {pl}
  goods stations
  Güterbahnhöfe {pl}
  freight depots
  Güterfernverkehr {m}
  long-distance haulage
  Güterfernverkehr {m}
  long hauls
  Gütergemeinschaft {f}
  joint property
  Güterkraftverkehr {m}
  road transport
  Güternahverkehr {m}
  short hauls
  Güterschuppen {m}
  freight shed
       goods shed
  Güterschuppen {pl}
  freight sheds
       goods sheds
  Gütertransport {m}
  haul
  Güterverkehr {m}
  transport of goods
       goods traffic
       freight traffic [Am.]
       freight transportation
  Güterverkehr {m} per Eisenbahn
  transport by rail
  Güterwagen {m}
  freight car
       goods wagon
  Güterwagen {pl}
  freight cars
       goods wagons
       boxcars
  Güterzug {m}
  freight train
       goods train
  Gutes tun
  to do good
  Gütesicherung {f}
  quality assurance
  Gütesiegel {n}
  hallmark of excellence
  Gütestufe {f} [techn.]
  grade
  Gütestufen {pl}
  grades
  Beispielsätze    english
Eine musikalische Grundregel lautet: Immer nur Entspannung ist langweilig, ständige Spannung ist unerträglich.
Gehirn und Sprache
Der merkantile Minderwert besteht darin, dass aus Marktsicht nun automatisch das Risiko der Pfuscherei auf dem Wagen lastet (irgendwie geht man doch immer davon aus, dass der Schaden nicht vollständig bzw.
Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen
Nun zum dritten Unterscheidungsmerkmal dieser Künste: zur Art und Weise, in der man alle Gegenstände nachahmen kann.
Aristoteles: Poetik
Allgemein scheinen zwei Ursachen die Dichtkunst hervorgebracht zu haben, und zwar naturgegebene Ursachen.
Aristoteles: Poetik
Die Komödie ist, wie wir sagten, Nachahmung von schlechteren Menschen, aber nicht im Hinblick auf jede Art von Schlechtigkeit, sondern nur insoweit, als das Lächerliche am Häßlichen teilhat.
Aristoteles: Poetik
Was man beim Zusammenfügen der Fabeln erstreben und was man dabei vermeiden muß und was der Tragödie zu ihrer Wirkung verhilft, das soll nunmehr, im Anschluß an das bisher Gesagte, dargetan werden.
Aristoteles: Poetik
Die Wörter sind ihrer Art nach teils einfach (als einfach bezeichne ich ein Wort, das nicht aus Bedeutungshaftem zusammengesetzt ist, wie ge), teils zwiefach.
Aristoteles: Poetik
Die vollkommene sprachliche Form ist klar und zugleich nicht banal.
Aristoteles: Poetik
You can find more information to Güte here:
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Terms found: 77
Impressum
Answer in: 0.367 s