german | english |
Jede Krise ist auch eine Chance In jeder Krise liegt eine Chance.
| Every crisis is also an opportunity. In every crisis there is an opportunity.
|
Jede Krise sollte als Chance gesehen-betrachtet werden.
| Every crisis should be viewed-seen as an opportunity.
|
jede Menge
| all sorts of bazillion [Am.] [coll.]
|
jede Menge
| aplenty
|
jede Menge Ärger
| piles of trouble
|
jede spätere Bewegung der Ware
| all subsequent movements of the goods
|
|
jede jeder jedes {adv} (jeder beliebige)
| any
|
|
jede jeder jedes jedwede [obs.] {pron}
| every each
|
Jedem das Seine.
| Each to his own. To each (man) his own.
|
Jedem Narren gefällt seine Kappe. [Sprw.]
| Every ass loves to hear himself bray. [prov.]
|
Jedem Tierchen sein Pläsierchen.
| Diffferent strokes for different folks.
|
jeden Pfennig umdrehen
| to count every penny to watch every penny [fig.]
|
jeden zweiten Tag
| every other day
|
jedenfalls
| anyway
|
jedenfalls {adv}
| in any case at all events
|
jeder
| all
|
jeder
| eachone
|
jeder Beschreibung spotten
| to defy description
|
jeder der
| whoso
|
jeder Grundlage entbehren
| to be without any foundation
|
Jeder hat etwas, dass er gut kann.
| Everybody is good at something.
|
Jeder hat mal Glück im Leben [Srpw.}
| Every dog has its-his day. [prov.]
|
Jeder ist seines Glückes Schmied.
| Man forges his own destiny.
|
Jeder ist seines Glückes Schmied. [Sprw.]
| Every man is the architect of his own fortune. [prov.]
|
Jeder kann das.
| Anybody can do that.
|
Jeder kann sich mal irren.
| We all make mistakes.
|
Jeder Krämer lobt seine Ware. [Sprw.]
| Did you ever hear a fishwoman cry stinking fish? [prov.]
|
Jeder Krämer lobt seine Ware. [Sprw.]
| Every grocer praises his goods. [prov.]
|
Jeder macht mal einen Fehler.
| We all make mistakes.
|
Jeder muss seine Erfahrungen selber machen.
| Everyone has to learn by experience.
|
jeder nach seinen Vorlieben
| everyone to his taste
|
Jeder Topf findet seinen Deckel. [Sprw.]
| Every Jack has his Jill. [prov.]
|
Jeder weiß am besten, wo ihn der Schuh drückt. [Sprw.]
| Everyone knows best where the shoe pinches him. [prov.]
|
jeder Zweite
| every other one
|
jeder Zweite
| every other
|
jeder zweite Mann
| every other man every second man
|
jeder alle
| every
|
jedermann
| all and sundry
|
jederzeit {adv}
| at any time any time anytime at all times at all hours
|
jedes der
| whosoever
|
jedes Mal jedesmal {adv}
| every time each time
|
Beispielsätze | english |
|
Die Dialoge der Astronauten mit ihrem Zentralrechner wurden ohne jede Einschränkung wie zwischen Menschen geführt. Gehirn und Sprache |
|
Fast jede Handlung vom morgendlichen Aufstehen bis zu den abendlichen Ritualen ist in einer Weise sinnvoll. Gehirn und Sprache |
|
Es besteht somit für jede spezifische Zahlenfolge von C ein spezifischer Ausschnitt der fraktalen Grenze, der von ihr erzeugt wird. Gehirn und Sprache |
|
Zum Glück sind wir hier mit den Links in der Lage, jeden Begriff ausführlich zu erklären. Gehirn und Sprache |
|
Der dritte Schritt macht mit neuen Dellen das Prinzip aller weiteren Schritte deutlich: Jede vorangegangene Einbuchtung wird durch zwei neue, kleinere Eindrücke verformt, wobei eine strenge Spiegelsymmetrie erhalten bleibt, aber eine Differenzierung der nun sich herausbildenden Längsachse bemerkbar ist. Gehirn und Sprache |
|
Umgekehrt kann man immer dort, wo man einen Rhythmus entdeckt, einen Algorithmus dahinter vermuten, denn jede regelmäßige Erscheinung folgt einem Gesetz, dass mathematisch formuliert werden kann. Gehirn und Sprache |
|
Dabei wäre zu berücksichtigen, dass in der Hirnrinde jede Pyramidenzelle mit tausenden Verästelungen über alle Teile des Cortex in Verbindung mit anderen gleichartigen Zellen steht, die wiederum tausendfache Verbindungen haben. Gehirn und Sprache |
|
Jede Nervenzelle kann zur Bildung von Impulsen angeregt oder auch daran gehindert werden. Gehirn und Sprache |
|
Unter der Annahme eines geistigen Arbeitstaktes kann man sich vorstellen, dass ein kontinuierlicher Eindruck immer dann entstehen muss, wenn jede sensible Periode des Gehirns ein ähnliches Bild erhält. Gehirn und Sprache |
|
Dann läßt sich das Verschmelzungsphänomen so deuten, dass der Eindruck von ununterbrochener Dauer entsteht, wenn jede Periode des Arbeitstaktes über einen längeren Zeitraum hinweg die gleiche oder wenig veränderte Information erhält. Gehirn und Sprache |
|
Deren mathematische Hintergrund besteht darin, dass jede kreisförmige Knolle und jede Satelliten-Kopie sich durch eine bestimmte Periodizität des Grenzzyklus auszeichnet, gegen den die Folge für die zugehörigen c-Werte strebt. Gehirn und Sprache |
|
Mathematiker glauben nur, was ihnen bewiesen wird, und deshalb soll ein Bild der MM zunächst zeigen, daß jede natürliche Zahl in mindestens einer Verästelungsform auf jeder symmetrischen Hälfte der MM zu finden ist. Gehirn und Sprache |
|
Jede auf der Grundform aufsitzende (primäre) Knolle trägt ja selbst wieder unendlich viele (sekundäre) Knöllchen von unterschiedlicher Größe und Verzweigung, auf denen wiederum unendlich viele (tertiäre) Miniaturknöllchen in ähnlicher Folge sprießen, usw. Gehirn und Sprache |
|
Weil jeder Punkt der MM eine in sich zusammenhängende Julia-Menge repräsentiert, findet man im Gebiet jeder Knolle Julia-Mengen mit dem gleichen Verästelungstyp. Gehirn und Sprache |
|
Die laterale Hemmung besteht darin, dass jede der den Rezeptoren nachgeschalteten Neuronen die Erregung ihrer Nachbarzellen verringert. Gehirn und Sprache |
|
Eine strenge Systematik ist bei diesen Untersuchungen dadurch erschwert, daß jede verletzte Person einen einmaligen Verlauf dieser Störungen durchlebt. Gehirn und Sprache |
|
Vernetzung Für die spezifischen Erregungen der Pyramidenzellen gilt wie an vielen Stellen des Nervensystems das Konvergenz-Divergenz-Prinzip welches besagt, dass jede Zelle von vielen anderen erregt wird und selbst an viele andere Nervenzellen Impulse sendet. Gehirn und Sprache |
|
Die Entwicklung von âgedankenlesenden Technikenâ, die durch manche Medien geistert, kann zur Zeit nicht realistisch betrieben werden, dazu fehlt jede Grundlage. Gehirn und Sprache |
|
Von der Dichtkunst selbst und von ihren Gattungen, welche Wirkung eine jede hat und wie man die Handlungen zusammenfügen muß, wenn die Dichtung gut sein soll, ferner aus wie vielen und was für Teilen eine Dichtung besteht, und ebenso auch von den anderen Dingen, die zu demselben Thema gehören, wollen wir hier handeln, indem wir der Sache gemäß zuerst das untersuchen, was das erste ist. Aristoteles: Poetik |
|
Es ist nun offenkundig, daß von den genannten Arten der Nachahmung jede diese Unterschiede hat und daß sie dadurch je verschieden ist, daß sie auf die beschriebene Weise je verschiedene Gegenstände nachahmt. Aristoteles: Poetik |
|
Die Komödie ist, wie wir sagten, Nachahmung von schlechteren Menschen, aber nicht im Hinblick auf jede Art von Schlechtigkeit, sondern nur insoweit, als das Lächerliche am Häßlichen teilhat. Aristoteles: Poetik |
|
Demzufolge enthält jede Tragödie notwendigerweise sechs Teile, die sie so oder so beschaffen sein lassen. Aristoteles: Poetik |
|
Denn man darf mit Hilfe der Tragödie nicht jede Art von Vergnügen hervorzurufen suchen, sondern nur die ihr gemäße. Aristoteles: Poetik |
|
Homer dagegen läßt nach kurzer Einleitung sofort einen Mann oder eine Frau oder eine andere Person auftreten; hiervon ist keine ohne Charakter, vielmehr eine jede mit einem Charakter begabt. Aristoteles: Poetik |
|
Man darf auch nicht jede Art von bewegter Darstellung für verwerflich halten, da ja auch der Tanz nicht verwerflich ist, sondern nur die von schlechten Darstellern ausgeführte. Aristoteles: Poetik |
|