german | english |
Mann über Bord!
| Man overboard!
|
|
Mann {m} männliches Wesen
| male
|
Mannbarkeit {f}
| pubescence
|
Männchen machen
| to sit up and beg to beg
|
Männchen malen
| to doodle
|
Männchen {n}
| little man manikin
|
Männchen {n} [zool.]
| male male mate
|
Männchen {pl}
| males
|
Manndeckung {f} [sport]
| marking man-to-man marking one-on-one defence one-on-one coverage man coverage
|
Mannequin {n} Vorführdame {f} (veralt.)
| mannequin model fashion model
|
Mannequins {pl} Vorführdamen {pl}
| mannequins models fashion models
|
Männer {pl}
| males
|
Männerchor {m} Mannschor {m} [Süddt.] [mus.]
| male choir
|
Männerchöre {pl}
| male choirs
|
Männergesellschaft {f}
| male society
|
mannhaft {adj}
| manful
|
mannhaft {adv}
| manfully
|
Mannhaftigkeit {f}
| manfulness
|
Mannheim (Stadt in Deutschland)
| Mannheim (city in Germany)
|
mannigfaltig {adj}
| multifarious
|
mannigfaltig {adv}
| multifariously
|
mannigfaltig abwechslungsreich {adj}
| diverse
|
Mannigfaltigkeit {f}
| diversity
|
Mannigfaltigkeit {f} [math.]
| manifold
|
männisch
| mannish
|
männlich
| unfeminine
|
männlich -männl.- maskulin {adj}
| masculine -masc.-
|
männlich {adj}
| manly
|
männlich {adj}
| male
|
männlich {adv}
| masculinely
|
männlich {adv}
| virilly
|
männliche Schwäne
| cobs
|
männlicher
| manlier
|
männlicher Hirsch {m} [zool.]
| stag hart
|
männlicher Kontakt
| pin contact
|
männlicher Schwan
| cob
|
männliches Frettchen männliches Frett
| hob male ferret
|
Männlichkeit {f}
| masculinity manliness
|
Männlichkeit {f}
| maleness
|
Männlichkeit {f}
| manhood
|
Männlichkeit {f} Virilität {f} Manneskraft {f} Potenz {f}
| virility
|
Mannloch {n} (Fass)
| manhole
|
Mannlochdeckel {m}
| manhole cover
|
Mannlochdeckel {pl}
| manhole covers
|
Mannlöcher {pl}
| manholes
|
Mannsbild {n}
| man fellow
|
Mannschaft A liegt punktegleich mit Mannschaft B auf Platz zwei der Tabelle.
| Team A is tied for second place with Team B in the table on points.
|
Mannschaft {f}
| team
|
Mannschaft {f}
| workmanship
|
Mannschaft {f} Aufgebot {n} Aufstellung {f} [sport]
| squad
|
Mannschaft {f} Besatzung {f} Crew {f}
| crew
|
Mannschaften und Unteroffiziere {pl} [mil.]
| enlisted [Am.]
|
Mannschaften {pl}
| teams
|
Mannschaften {pl} Besatzungen {pl} Crews {pl}
| crews
|
Mannschaftsaufstellung {f}
| team selection line-up roster
|
Mannschaftsführer {m} Mannschaftskapitän {m}
| team captain captain teamster
|
Mannschaftsführer {pl}
| team captains teamsters
|
Mannschaftsgeist {m} Teamgeist {m}
| team spirit
|
Mannschaftskamerad {m} Mannschaftskameradin {f}
| teammate
|
Mannschaftskameraden {pl} Mannschaftskameradinnen {pl}
| teammates
|
Mannschaftsspiel {n} [sport]
| team game
|
Mannschaftsspiele {pl}
| team games
|
Mannschaftssport {m} [sport]
| team sport
|
Mannschaftstransporter {m} [mil.]
| personnel carrier
|
Mannschaftstransporter {pl}
| personnel carriers
|
Mannschaftstransportpanzer {m} Mannschaftstransportwagen {m} [mil.]
| armored personnel carrier [Am.] armoured personnel carrier [Br.]
|
Mannschaftstransportpanzer {pl} Mannschaftstransportwagen {pl}
| armored personnel carriers armoured personnel carriers
|
Mannschaftstransportwagen {m} -MTW- (Feuerwehr)
| crew car (fire department)
|
Mannschaftstransportwagen {pl}
| crew cars
|
Mannschaftswagen {m}
| personnel carrier police van
|
Mannschaftswagen {pl}
| personnel carriers police vans
|
Mannschaftswertung {f}
| team classification
|
Mannschaftswertungen {pl}
| team classifications
|
mannshoch {adj}
| head-high
|
mannstoll {adj}
| man-crazy
|
Mannstollheit {f} Nymphomanie {f}
| nymphomania
|
Mannstunde {f} Arbeitsstunde {f}
| man hour
|
Mannstunden {pl} Arbeitsstunden {pl}
| man hours
|
Manntag {m}
| person-day man-day
|
Manntage {pl}
| person-days man-days
|
Mannweib {n}
| virago mannish woman
|
Mannweiber {pl}
| viragoes
|
Beispielsätze | english |
|
Wenn ein Mann und ein Kind die gleiche Melodie singen, dann singen sie immer im Oktavabstand, auch ohne Bestimmung von Saitenlängen oder Frequenzverhältnissen, die diesen Saitenlängen entsprechen. Gehirn und Sprache |
|
Da betreffend die Erhaltung der gemeinschaftlichen Gegenstände und vor allem der Bücher, die Aufbewahrungsstätten des Schatzes der göttlichen Weisheit sind, eine sehr sorgfältige Wachsamkeit angewendet werden muss, damit sie nicht verloren gehen oder zerstört werden, deshalb gebe ich durch gegenwärtiges Schreiben in der Tugend des heiligen Gehorsams bei Strafe der Exkommunikation dem Prior und den derzeitigen Bibliothekaren und den anderen, die es angeht, die Weisung, dass sie sich nicht herausnehmen, aus der gemeinschaftlichen Bibliothek irgendein Buch irgendeiner weltlichen oder geistlichen Person, welche Würde und welchen Vorrang sie auch immer haben möge, aus dem Konvent heraus zu entleihen, ausser mit einem hinreichenden silbernen Pfand in einem Wert, der der korrekten Schätzung des Buchwertes durch einen anständigen Mann entspricht. Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte |
|
»Ich sah einen Mann, der mit Feuer Erz auf einen Mann klebte« und dergleichen mehr. Aristoteles: Poetik |
|
Homer dagegen läßt nach kurzer Einleitung sofort einen Mann oder eine Frau oder eine andere Person auftreten; hiervon ist keine ohne Charakter, vielmehr eine jede mit einem Charakter begabt. Aristoteles: Poetik |
|