Deutsch | Englisch |
Man erfuhr es gestern.
| It was learned yesterday.
|
Man findet schnell einen Stock, wenn man einen Hund schlagen will. [Sprw.]
| Give a dog a bad name and hang him. [prov.]
|
Man kann da keine allgemeingültigen Regeln aufstellen.
| There are no cut and dried rules.
|
Man kann nicht über seinen eigenen Schatten springen. [übtr.]
| The leopard cannot change his spots.
|
Man kann nie wissen.
| You never can tell.
|
Man kann sich nicht auf ihn verlassen.
| He is not to be relied upon.
|
Man kann sie gar nicht verwechseln.
| There is no mistaking her.
|
Man kann sie vielerorst sehen. Sie sind oft zu sehen.
| You can see them in many places.
|
Man könnte den Roman als Dokumentation einer persönlichen Entwicklung sehen.
| The novel might be viewed as a documentation of a personal evolution.
|
Man konnte ihr nichts nachweisen.
| They could not prove anything against her.
|
Man möchte meinen, dass ...
| You would think that ...
|
man munkelte, dass ... es hieß, dass ...
| it was put about that ...
|
Man muss das Wasser abkochen.
| It is necessary to boil the water.
|
Man muss die Feste feiern, wie sie fallen. [Sprw.]
| Christmas comes but once a year. [prov.]
|
Man muss ihn an die Kandare nehmen. [übtr.]
| One has to take a hard line with him.
|
Man muss sich auch mal was Gutes gönnen.
| A bit of what you fancy does you good.
|
man nehme ...
| take ...
|
man sagt
| people say
|
man sagt es heißt
| they say
|
man sieht sich wir sehen uns
| BCNU : be seeing you
|
Man soll die Beute nicht vor dem Sieg teilen. [Sprw.]
| First catch your hare then cook it. [prov.]
|
Man soll nur Positives von Menschen sagen.
| One should look only on the good side of people.
|
Man sollte glauben.
| One would imagine.
|
Man sollte keine schlafenden Hunde wecken. [Sprw.]
| Never trouble trouble till trouble troubles you. [prov.]
|
Man sollte keine schlafenden Hunde wecken. [Sprw.]
| Let sleeping dogs lie.
|
man sollte meinen
| one ought to think
|
Man verspricht uns höhere Löhne.
| We are promised higher wages.
|
Man weiß nie.
| You never know.
|
man wende sich an
| apply to
|
|
man {pron}
| one you we
|
Manadoeule {f} [ornith.]
| Sulawesi Scops Owl
|
Manadotaube {f} [ornith.]
| White-faced Pigeon
|
Management {n} Leitung {f} -Ltg.-
| management -mangt-
|
Management-Buy-Out {n} [econ.]
| management buyout MBO
|
Management-Schulung {f}
| management training
|
Managementmethoden {pl}
| management methods
|
Managementprüfung {f}
| management review
|
Managementsystem {n}
| management system
|
Managementsysteme {pl}
| management systems
|
Managementzugriff {m}
| management access
|
Manager in der Musikbranche
| record exec [coll.] record industry executive
|
Manager {m}
| tycoon
|
Manager {m} Managerin {f}
| manager
|
Manager {pl}
| managers
|
Manager {pl}
| tycoons
|
Managerkrankheit {f}
| executive burnout
|
Managerspielzeug {n}
| executive toy
|
Managua (Hauptstadt von Nicaragua)
| Managua (capital of Nicaragua)
|
Manama (Hauptstadt von Bahrain)
| Manama (capital of Bahrain)
|
Manaus (Stadt in Brasilien)
| Manaus (city in Brazil)
|
Manche Leute gehen bei Rot über die Kreuzung.
| Some people cross the street at a red light. Some people cross the street when the traffic light is red.
|
manche mancher manches
| many a
|
Manchester (Stadt in Großbritannien und Nordirland)
| Manchester (city in Great Britain and Northern Ireland)
|
manchmal zuweilen {adv}
| sometimes
|
mandantenfähig {adj}
| multi-client capable
|
mandantenfähig {adj} [comp.]
| multitenant
|
Mandantenfähigkeit {f}
| multi-client capability
|
Mandantenfähigkeit {f} [comp.]
| multitenancy
|
Mandarin {m} chinesischer Funktionär [hist.]
| mandarin
|
Mandarine {f} [bot.]
| mandarin mandarin orange
|
Mandarine {f} [bot.]
| tangerine
|
Mandarinen {pl}
| tangerines
|
Mandarinente {f} [ornith.]
| Mandarin Duck (Aix galericulata)
|
Mandarinfisch {m} (Synchiropus spp.) [zool.]
| mandarin (fish)
|
Mandarinstar {m} [ornith.]
| Chinese Starling
|
Mandarinsumpfhuhn {n} [ornith.]
| Band-bellied Crake
|
Mandat {n} Auftrag {m}
| mandate retainer
|
Mandate {pl}
| mandates
|
Mandatsgebiet {n}
| mandated territory
|
Mandatsgebiete {pl}
| mandated territories
|
Mandel {f}
| (amount of) fifteen
|
Mandel {f} [anat.]
| tonsil
|
Mandel {f} [bot.] [cook.]
| almond
|
Mandel {f} [min.]
| amygdule amygdale geode
|
Mandelaugen {pl}
| almond eyes
|
mandeläugig {adj}
| almond-eyed
|
Mandelbaum {m} [bot.]
| almond almond tree
|
Mandelbäume {pl}
| almonds almod trees
|
Mandelblättchen {pl} [cook.]
| flaked almonds
|
Mandelentfernung {f} [med.]
| tonsillectomy
|
Mandelentzündung {f} [med.]
| quinsy peritonsillar abscess
|
Mandelentzündungen {pl}
| quinsies peritonsillar abscesses
|
Mandelflocken {pl} [cook.]
| almond snaps almond flakes
|
mandelförmig {adj}
| almond-shaped
|
Mandelfüllung {f} [min.]
| amygdaloidal infilling
|
Mandelmasse {f} [cook.]
| almond paste
|
Mandeln {pl}
| almonds
|
Mandeln {pl}
| tonsils
|
Mandeloperation {f} [med.]
| tonsil operation
|
Mandeloperationen {pl}
| tonsil operations
|
Mandelsplitter {pl} Mandelstifte {pl} [cook.]
| almond slivers
|
Mandelstein... [min.]
| amygdaloid amygdaloidal rock amandola
|
Mandelstollen {m} [cook.]
| almond stollen (cake)
|
Mandoline {f} [mus.]
| mandolin
|
Mandolinen {pl}
| mandolins
|
Mandrill {m} [zool.]
| mandril
|
Mandrills {pl}
| mandrils
|
Mandschurenammer {f} [ornith.]
| Japanese Reed Bunting
|
Mandschurenkranich {m} [ornith.]
| Manchurian Crane
|
Manege {f}
| manege ring
|
Manegen {pl}
| maneges rings
|
Mangaialiest [ornith.]
| Mangaia Kingfisher
|
Mangaiarohrsänger {m} [ornith.]
| Cook Islands Warbler
|
Mangan {n} [chem.]
| manganese
|
Manganblende {f} [min.]
| alabandine alabandite
|
manganführend {adj} [min.]
| manganiferous
|
Manganit {m} [min.]
| manganite grey manganese
|
Manganknolle {f} [min.]
| manganese nodule manganese-rich pellet
|
Manganoxid {n} [chem.]
| manganese oxide
|
Manganspat {m} [min.]
| manganese spar
|
Manganspat {m} {m}
| manganese spar rose spar rhodochrosite dialogite
|
Mangel {f} (Wäsche-)
| mangle
|
Mangel {m}
| deficiency
|
Mangel {m}
| default
|
Mangel {m}
| shortcoming
|
Mangel {m} (an)
| dearth (of)
|
Mangel {m} (an) Fehlen {n} (von)
| lack (of)
|
Mangel {m} an Arbeitskräften
| manpower shortage
|
Mangel {m} Bedarf {m} Bedürfnis {n}
| want
|
Mängel {pl}
| deficiencies
|
Mängel {pl}
| shortcomings
|
Mängel {pl} der Abwägung
| procedural flaws in the course of consideration
|
Mängelanspruch {m}
| claim for defects
|
Mängelansprüche {pl}
| claims for defects
|
Mängelanzeige {f}
| report of deficiencies notice of defect
|
Mängelanzeige {f} [auto]
| vehicle defect form
|
Mängelanzeigen {pl}
| reports of deficiencies notices of defect
|
Mängelbeseitigung {f}
| correction of faults
|
Mängelbeseitigungen {pl}
| corrections of faults
|
mangelhaft (Zensur 5)
| fail inadequate
|
mangelhaft {adv}
| defectively
|
mangelhaft {adv}
| faultily
|
mangelhaft {adv}
| inadequately
|
mangelhaft schlecht gemacht {adj}
| incondite
|
mangelhaft unangemessen {adj}
| inadequate
|
Mangelhaftigkeit {f} Schadhaftigkeit {f}
| defectiveness
|
Mängelhaftung {f}
| responsibility for defects
|
Mangeln {n} [textil.]
| mangling
|
mangeln {vi} (fehlen)
| to want
|
mangeln {vt} [textil.]
| to mangle to press
|
mangelnd
| mangling pressing
|
mangelnd
| wanting
|
mangelnde Bereitschaft
| unreadiness
|
mangelnde Erfindungshöhe
| lack of inventive step
|
mangelnde Geradeauslaufstabilität {f}
| lack of steadiness
|
mangelnde Haftung
| poor adhesion
|
mangelnde Übereinstimmung
| nonconformity
|
mangelnde Übereinstimmungen
| nonconformities
|
Mängelprotokoll {n}
| punch list
|
Mängelrüge {f}
| notice of defects
|
mangels
| for want of
|
mangels einer Antwort
| in the absence of an answer failing an answer
|
mangels {prp +Genitiv}
| for lack of in the absence of in absence of
|
Mangelware sein
| to be in short supply to be scarce to be rare
|
Mangelware {f}
| scarce commodity scarce goods
|
Mangelwirtschaft {f}
| economy of scarcity
|
Mango {f} [cook.]
| mango
|
Mangobaum {f} [bot.]
| mango tree
|
Mangokauz {m} [ornith.]
| Mottled Wood Owl
|
Mangold {m} [bot.] [cook.]
| chard Swiss chard
|
Mangroveamazilie {f} [ornith.]
| Mangrove Hummingbird
|
Mangroveameisenvogel {m} [ornith.]
| Silvered Antcatcher
|
Mangroveblauschnäpper {m} [ornith.]
| Mangrove Niltava
|
Mangrovebrillenvogel {m} [ornith.]
| Yellow Silver-eye
|
Mangrovedarwinfink {m} [ornith.]
| Mangrove Finch
|
Mangrovedickkopf {m} [ornith.]
| Mangrove Golden Whistler
|
Mangroveeule {f} [ornith.]
| Pacific Screech Owl
|
Mangrovefischer {m} [ornith.]
| Mangrove Kingfisher
|
Mangrovegerygone {f} [ornith.]
| Mangrove Flyeater
|
Mangrovehonigfresser {m} [ornith.]
| Mangrove Honeyeater
|
Mangrovekuckuck {m} [ornith.]
| Mangrove Cuckoo
|
Mangroveliest [ornith.]
| African Mangrove Kingfisher
|
Mangrovenbaum {m} Mangrove {f} [bot.]
| mangrove
|
Mangrovenbäume {pl} Mangroven {pl}
| mangroves
|
Mangrovenwald {m}
| mangrove forest
|
Mangrovenwälder {pl}
| mangrove forests
|
Mangrovepirol {m} [ornith.]
| Australian Yellow Oriole
|
Mangroveralle {f} [ornith.]
| Chestnut-bellied Rail
|
Mangrovereiher {m} [ornith.]
| Green-backed Heron
|
Mangroveschnäpper {m} [ornith.]
| Mangrove Robin
|
Mangroveschwalbe {f} [ornith.]
| Mangrove Swallow
|
Mangrovevireo {m} [ornith.]
| Mangrove Vireo
|
Mangroveweihe {f} [ornith.]
| Eastern Marsh Harrier
|
Mangrovewürgatzel [ornith.]
| Black Butcher Bird
|
Manichäismus {m} [relig.]
| Manichaeism
|
Manie {f}
| mania
|
Manie {f}
| manner way (of doing sth.)
|
Manier {f}
| manner style
|
Manieren der alten Schule
| old-school manners
|
Manieren {pl}
| manners bearing
|
manieriert
| mannered
|
Manieriertheit {f}
| mannerism
|
manierlich {adv}
| mannerly
|
Manierlichkeit {f}
| mannerliness
|
Manifest {n}
| manifesto
|
manifest erkennbar {adj}
| manifest
|
Manifestation {f}
| manifestation
|
manifestieren offenbaren kund tun bekunden {vt}
| to manifest
|
manifestierend offenbarend kund tuend bekundend
| manifesting
|
manifestiert offenbart kund getan bekundet
| manifested
|
manifestiert offenbart tut kund bekundet
| manifests
|
manifestierte offenbarte tat kund bekundete
| manifested
|
Maniküre machen sich maniküren
| to manicure oneself
|
Maniküre {f}
| manicure
|
Maniküre {f}
| manicurist
|
maniküren {vt}
| to manicure
|
manikürend
| manicuring
|
manikürt
| manicured
|
manikürt
| manicures
|
manikürte
| manicured
|
Manila (Hauptstadt der Philippinen)
| Manila (capital of Philippines)
|
Manilahanf {m}
| manilla hemp
|
Manilapapageiamadine {f} [ornith.]
| Green-faced Parrot Finch
|
Maniokstrauch {m}
| cassava
|
Manioksträucher {pl}
| cassavas
|
Manipulant {m} Manipulantin {f}
| manipulative person
|
Manipulanten {pl} Manipulantinnen {pl}
| manipulative persons
|
Manipulation {f}
| manipulation
|
Manipulation {f} [med.]
| manipulative treatment
|
Manipulation {f} Verschleierung {f} Spoofing {n}
| spoofing
|
Manipulationen {pl}
| manipulations
|
manipulationssicher {adj}
| tamper-proof
|
Manipulationstechnik {f}
| manipulative technique
|
Manipulationstherapie {f} [med.]
| manipulative therapy
|
manipulativ {adj}
| manipulative
|
manipulativer Eingriff [med.]
| manipulative operation
|
manipulierbar {adj}
| manipulable
|
manipulieren {vt}
| to manipulate
|
manipulieren {vt} (bei Wahlen)
| to gerrymander
|
manipulieren frisieren {vt}
| to tamper
|
manipulierend
| manipulating
|
manipulierend
| gerrymandering
|
manipulierend {adj}
| manipulative
|
manipulierend {adv}
| manipulatively
|
manipulierend frisierend
| tampering
|
manipuliert
| manipulated
|
manipuliert
| manipulates
|
manipuliert
| gerrymandered
|
manipuliert
| gerrymanders
|
manipuliert frisiert
| tamperred
|
manipulierte
| manipulated
|
manipulierte
| gerrymandered
|
Manipurwachtel {f} [ornith.]
| Manipur Bush Quail
|
manisch {adj}
| manic
|
manisch-depressiv {adj} [med.]
| manic-depressive
|
Manitoba (Provinz Kanadas) Hauptstadt: Winnipeg [geogr.] , Kanada
| Manitoba capital: Winnipeg
|
Manko {n}
| deficiency deficit shortcoming
|
Mann über Bord!
| Man overboard!
|
Mann {m} männliches Wesen
| male
|
Mannbarkeit {f}
| pubescence
|
Männchen machen
| to sit up and beg to beg
|
Männchen malen
| to doodle
|
Männchen {n}
| little man manikin
|
Männchen {n} [zool.]
| male male mate
|
Männchen {pl}
| males
|
Manndeckung {f} [sport]
| marking man-to-man marking one-on-one defence one-on-one coverage man coverage
|
Mannequin {n} Vorführdame {f} (veralt.)
| mannequin model fashion model
|
Mannequins {pl} Vorführdamen {pl}
| mannequins models fashion models
|
Männer {pl}
| males
|
Männerchor {m} Mannschor {m} [Süddt.] [mus.]
| male choir
|
Männerchöre {pl}
| male choirs
|
Männergesellschaft {f}
| male society
|
mannhaft {adj}
| manful
|
mannhaft {adv}
| manfully
|
Mannhaftigkeit {f}
| manfulness
|
Mannheim (Stadt in Deutschland)
| Mannheim (city in Germany)
|
mannigfaltig {adj}
| multifarious
|
mannigfaltig {adv}
| multifariously
|
mannigfaltig abwechslungsreich {adj}
| diverse
|
Mannigfaltigkeit {f}
| diversity
|
Mannigfaltigkeit {f} [math.]
| manifold
|
männisch
| mannish
|
männlich
| unfeminine
|
männlich -männl.- maskulin {adj}
| masculine -masc.-
|
männlich {adj}
| male
|
männlich {adj}
| manly
|
männlich {adv}
| virilly
|
männlich {adv}
| masculinely
|
männliche Schwäne
| cobs
|
männlicher
| manlier
|
männlicher Hirsch {m} [zool.]
| stag hart
|
männlicher Kontakt
| pin contact
|
männlicher Schwan
| cob
|
männliches Frettchen männliches Frett
| hob male ferret
|
Männlichkeit {f}
| masculinity manliness
|
Männlichkeit {f}
| maleness
|
Männlichkeit {f}
| manhood
|
Männlichkeit {f} Virilität {f} Manneskraft {f} Potenz {f}
| virility
|
Mannloch {n} (Fass)
| manhole
|
Mannlochdeckel {m}
| manhole cover
|
Mannlochdeckel {pl}
| manhole covers
|
Mannlöcher {pl}
| manholes
|
Mannsbild {n}
| man fellow
|
Mannschaft A liegt punktegleich mit Mannschaft B auf Platz zwei der Tabelle.
| Team A is tied for second place with Team B in the table on points.
|
Mannschaft {f}
| team
|
Mannschaft {f}
| workmanship
|
Mannschaft {f} Aufgebot {n} Aufstellung {f} [sport]
| squad
|
Mannschaft {f} Besatzung {f} Crew {f}
| crew
|
Mannschaften und Unteroffiziere {pl} [mil.]
| enlisted [Am.]
|
Mannschaften {pl}
| teams
|
Mannschaften {pl} Besatzungen {pl} Crews {pl}
| crews
|
Mannschaftsaufstellung {f}
| team selection line-up roster
|
Mannschaftsführer {m} Mannschaftskapitän {m}
| team captain captain teamster
|
Mannschaftsführer {pl}
| team captains teamsters
|
Mannschaftsgeist {m} Teamgeist {m}
| team spirit
|
Mannschaftskamerad {m} Mannschaftskameradin {f}
| teammate
|
Mannschaftskameraden {pl} Mannschaftskameradinnen {pl}
| teammates
|
Mannschaftsspiel {n} [sport]
| team game
|
Mannschaftsspiele {pl}
| team games
|
Mannschaftssport {m} [sport]
| team sport
|
Mannschaftstransporter {m} [mil.]
| personnel carrier
|
Mannschaftstransporter {pl}
| personnel carriers
|
Mannschaftstransportpanzer {m} Mannschaftstransportwagen {m} [mil.]
| armored personnel carrier [Am.] armoured personnel carrier [Br.]
|
Mannschaftstransportpanzer {pl} Mannschaftstransportwagen {pl}
| armored personnel carriers armoured personnel carriers
|
Mannschaftstransportwagen {m} -MTW- (Feuerwehr)
| crew car (fire department)
|
Mannschaftstransportwagen {pl}
| crew cars
|
Mannschaftswagen {m}
| personnel carrier police van
|
Mannschaftswagen {pl}
| personnel carriers police vans
|
Mannschaftswertung {f}
| team classification
|
Mannschaftswertungen {pl}
| team classifications
|
mannshoch {adj}
| head-high
|
mannstoll {adj}
| man-crazy
|
Mannstollheit {f} Nymphomanie {f}
| nymphomania
|
Mannstunde {f} Arbeitsstunde {f}
| man hour
|
Mannstunden {pl} Arbeitsstunden {pl}
| man hours
|
Manntag {m}
| person-day man-day
|
Manntage {pl}
| person-days man-days
|
Mannweib {n}
| virago mannish woman
|
Mannweiber {pl}
| viragoes
|
Manöver {n} Truppenübung {f} [mil.]
| maneuver [Am.] manoeuvre [Br.]
|
Manövrieren {n}
| manoeuvring
|
manövrieren {vt}
| to manoeuvre
|
manövrierend
| maneuvering
|
Manövrierfähigkeit {f}
| maneuverability
|
manövriert
| maneuvered
|
manövriert
| maneuvers
|
manövrierte
| maneuvered
|
manövrierunfähig {adj}
| unable to manoeuvre disabled
|
manövrierunfähig {adj} [naut.]
| not under command
|
Mansarde {f} [arch.]
| attic (room) mansard
|
Mansardendach {n} [arch.]
| mansard roof
|
Manschette {f}
| cuff
|
Manschette {f} (Reifenreparatur)
| blow-out patch
|
Manschette {f} [techn.]
| collar
|
Manschette {f} Bündchen {n}
| wristband
|
Manschetten {pl}
| cuffs
|
Manschetten {pl}
| collars
|
Manschetten {pl} Bündchen {pl}
| wristbands
|
Manschettenknopf {m}
| cufflink cuff link
|
Manschettenknöpfe {pl}
| cufflinks cuff links
|
Manschettenpackung {f} [techn.]
| sleeve packing
|
Manschettenpackungen {pl}
| sleeve packings
|
Mantel eines optischen Leiters [techn.]
| cladding
|
Mantel {m}
| jacket liner shell wrap
|
Mantel {m}
| cloak
|
Mantel {m}
| mantle
|
Mantel {m} Jacke {f} Jackett {n}
| coat
|
Mantel {m} Ummantelung {f} Armierung {f} Futteral {n}
| sheath
|
Mäntel {pl}
| cloaks
|
Mäntel {pl}
| mantles
|
Mäntel {pl} Jacken {pl}
| coats
|
Mantelblech {n}
| jacket sheet
|
Mantelbucht {f}
| pallial sinus (palaeontology)
|
Mantelbussard {m} [ornith.]
| Mantled Hawk
|
Manteldruck {m}
| surface pressure peripheral pressure lateral pressure
|
Mantelfläche {f}
| girthed area
|
Mantelflansch {m} für Vorkammer [techn.]
| shell flange channel end
|
Mantelgeschoss {n}
| jacketed projectile
|
Mantelgeschosse {pl}
| jacketed projectiles
|
Mantelkardinal {m} [ornith.]
| Yellow-billed Cardinal
|
Mantelkühler {m}
| shell type cooler
|
Mantelleitung {f}
| non-metallic sheathed cable
|
Mantellinie {f}
| pallial line mantle line (molluscans)
|
Mantellinien {pl}
| pallial lines mantle lines
|
Mantelmöwe {f} [ornith.]
| Great Black-backed Gull (Larus marinus)
|
Mantelreibung {f}
| carcass friction
|
Mantelrohr {n}
| casing outer core barrel
|
Mantelrohre {pl}
| casings outer core barrels
|
Mantelschwärzling {m} [ornith.]
| White-breasted Negro Finch
|
Mantelstromtriebwerk {n} [techn.]
| turbofan
|
Mantelstromtriebwerke {pl}
| turbofans
|
Mantelvertrag {m}
| covering agreement
|
Mantelverträge {pl}
| covering agreements
|
Mantelwollrücken {m} [ornith.]
| Lined Antshrike
|
Mantikor {m} (Fabelwesen)
| manticore
|
Mantisse {f}
| mantissa
|
Mantisse {f} [comp.]
| significand
|
Mantissen {pl}
| mantissas
|
Manual {n} [mus.]
| manual
|
manuell {adv}
| manually by hand
|
manuell händisch {adj}
| manual
|
manuelle Programmeingabe
| keyboard program input
|
Manufaktur {f}
| manufactory factory
|
Manufakturen {pl}
| manufactories factories
|
Manuskauz {m} [ornith.]
| Admiralty Islands Hawk Owl
|
Manuskript {n} Druckvorlage {f}
| manuscript script copy
|
Manuskripte {pl} Druckvorlagen {pl}
| manuscripts scripts copies
|
Manuslederkopf {m} [ornith.]
| White-naped Friarbird
|
Manx-Katze {f} stummelschwänzige Katze [zool.]
| Manx cat
|
Manyarweber {m} [ornith.]
| Streaked Weaver
|
Beispielsätze | Englisch |
|
Das ist ein Beispiel für den sogenannten Turing-Test: wenn eine Kommunikation zwischen Mensch und Maschine so stattfindet, dass ein Mensch nicht mehr unterscheiden kann, ob er es mit einem Menschen oder einem Apparat zu tun hat, dann darf man von einem Beweis für Bewusstsein sprechen. Gehirn und Sprache |
|
Wenn die Visionen des Filmproduzenten nach 41 Jahren noch nicht in Erfüllung gingen, kann man fragen, was den Computern heute noch fehlt, um wie HAL den Sinn von Sprachsequenzen, Sätzen und ganzen Erzählungen zu verstehen. Gehirn und Sprache |
|
So findet man z. Gehirn und Sprache |
|
Also: Was uns fehlt ist eine exakte Definition, aber der Sinn des Begriffs ist uns klar, und wir wissen auch, wie man Zeit misst: Es fehlt uns an nichts. Gehirn und Sprache |
|
Die Suche nach dem Sinn von 'Sinn' könnte man nennen, oder nach der Bedeutung von 'Bedeutung'; denn beide Wörter sind in diesem Zusammenhang Synonyme (im Englischen 'meaning', was hier wichtig ist, da es dort eine umfangreiche Literatur zu diesem Thema gibt). Gehirn und Sprache |
|
Damit meinten sie: Man muss überlegen, was den Satz wahr macht, dann begreift man, ob und welchen Sinn er hat. Gehirn und Sprache |
|
Man kann oft beobachten, dass unser Bewusstsein durch Sinnwidriges alarmiert wird, während die vielen sinnhaltigen Wahrnehmungen und Tätigkeiten uns nicht besonders erregen, sondern eher beruhigen. Gehirn und Sprache |
|
Weil dieses Etwas nur eine Richtung bedeutet, die unsichtbar und völlig unkörperlich ist, hat man im Chinesischen das Wort Tao = âWeg, Laufâ dafür gewählt, der ja auch nichts in sich selber ist, und doch alle Bewegungen regelt. Gehirn und Sprache |
|
Ein mathematisches Modell für eine Herstellungsvorschrift, eine Bauanleitung, ein Rezept, eine Bedienungsanleitung und dergleichen nennt man in der Mathematik einen Algorithmus, wenn alle einzelnen Schritte dieser Anleitung präzise definiert sind. Gehirn und Sprache |
|
Man braucht nur laut von einundzwanzig bis neunundzwanzig zu zählen, um den Sprachrhythmus und die Grenzen seiner Geschwindigkeit zu erfahren. Gehirn und Sprache |
|
Als Wissenschaftler stellt man oft mit Staunen fest, dass die Natur sehr komplizierte Dinge mit sehr einfachen Mitteln herstellen kann. Gehirn und Sprache |
|
Die Grenze der Mandelbrot-Menge ist das komplizierteste Objekt der Mathematik, weil in ihr unendlich viele verschiedene Julia-Mengen enthalten sind. Gehirn und Sprache |
|
Einen Kontinent kann man allein durch Bilder schon kennen lernen, aber reichhaltiger sind die Eindrücke einer Reise. Gehirn und Sprache |
|
Wie mit einem Mikroskop kann man dabei Ausschnitte der Grenze vergrößern und wie auf einer Reise den unendlichen Formenreichtum erleben. Gehirn und Sprache |
|
Die folgenden Schritte lassen das Prinzip immer klarer sichtbar werden: So wie man bei einem Menschenkind von seinen ersten Eindrücken spricht, die durch ständige Verfeinerung ein ständig sich differenzierendes Weltbild entstehen lassen, so entwickelt die Grenze der MM aus immer feiner werdenden Einbuchtungen einen kosmischen Formenreichtum in organischem Zusammenhang. Gehirn und Sprache |
|
Mit dem Begriff âKünstliche Intelligenzâ versprach man sich auch ein neues Verständnis für die natürliche Intelligenz. Gehirn und Sprache |
|
Man kann diese idealisierende Abweichung vom realistischen Verlauf bei elektrischen Leitungen ohne Probleme im Schaltbild vernachlässigen. Gehirn und Sprache |
|
Deshalb findet man im ganzen Nervensystem sehr charakteristische Formen der Verästelung, die jeweils einer spezifischen Funktion in einem speziellen Hirngebiet optimal angepasst sind. Gehirn und Sprache |
|
âDer Mensch berührt beim Sprechen, von welchen Beziehungen man ausgehen mag, immer nur einen abgesonderten Theil dieses Gewebes, thut dies aber instinktgemäß immer dergestalt, als wären ihm zugleich alle, mit welchen jener einzelne nothwendig in Übereinstimmung stehen muss, im gleichen Augenblick gegenwärtig. Gehirn und Sprache |
|
Umgekehrt kann man immer dort, wo man einen Rhythmus entdeckt, einen Algorithmus dahinter vermuten, denn jede regelmäßige Erscheinung folgt einem Gesetz, dass mathematisch formuliert werden kann. Gehirn und Sprache |
|
In der entspannten Laborsituation findet man bei offenen Augen oder geistigen Aufgaben im EEG überwiegend Betawellen (13-30 Hz) mit der Tendenz zur Desynchronisation. Gehirn und Sprache |
|
âDiese Interpretation des Alpharhythmus erinnert an die Zeitgeber, die man zur Synchronisation von Digitalrechnern verwendet. Gehirn und Sprache |
|
Einen Beweis für die Annahme, dass die Körpergröße des Organismus die Taktfrequenz seines Nervensystems begrenzt, findet man im Tierreich: Giraffen, Wale und Elefanten haben langsamere Bewegungen als Stichlinge oder Hunde, Mäuse und Wiesel sind sehr flink auf ihren kurzen Beinen, weil sie einen sehr schnellen Rhythmus haben, der Kolibri hat den schnellsten Flügelschlag unter den Vögeln, das Albatros den langsamsten. Gehirn und Sprache |
|
Bei Menschen gibt es auch kleinere und größere Individuen, und bei den Kleinen hat man oft den Eindruck, dass sie als Ausgleich etwas flinker sind als die Großen. Gehirn und Sprache |
|
Unter der Annahme eines geistigen Arbeitstaktes kann man sich vorstellen, dass ein kontinuierlicher Eindruck immer dann entstehen muss, wenn jede sensible Periode des Gehirns ein ähnliches Bild erhält. Gehirn und Sprache |
|
Grob gesagt kann man also die schnellen Bewegungsrhythmen im Verhältnis zu den Hirnwellen nur halb so schnell ausführen. Gehirn und Sprache |
|
Beim Wandern kann man eine synchronisierte Tätigkeit von Bein- und Atembewegungen feststellen, wobei z. Gehirn und Sprache |
|
Die Vorstellung einer periodisch gequantelten Bewusstseinstätigkeit wird manchen Menschen schwer fallen, weil man nichts davon bemerken kann. Gehirn und Sprache |
|
Es gibt keine traurige Musik in flottem Tempo und keine jauchzende Freude in sehr langsamer Musik, aber das Gegenteil hört man oft, weil die musikalische Manipulation der Rhythmen eine genau bestimmbare, physiologische Wirkung auf die Gefühle hat. Gehirn und Sprache |
|
Die Aufgabe des DJ, des Mannes, der in der Disco die Platten auflegt und für die Stimmung sorgt, besteht darin, im Laufe des Abends durch gezielte Auswahl der Titel eine kontinuierliche Steigerung des Tempos von ca. Gehirn und Sprache |
|
Die Frage erscheint noch schwieriger, wenn man bedenkt, dass die eng benachbarten Intervalle der Oktave, die große Septime und die kleine None, als starke Dissonanzen gelten und keinerlei Verwandschaftsgefühl zum Grundton aufkommen lassen, sondern eine Spannung, die sich erst in der Oktave völlig auflöst. Gehirn und Sprache |
|
Mit Orgelpfeifen kommt man dem reinen Sinuston nahe, aber man vermeidet im Orgelbau diese Reinheit der Töne absichtlich und gibt den Registern der Orgel lieber Eigenschaften, die den Klang von Blasinstrumenten imitieren, z. Gehirn und Sprache |
|
Man kann in diesem Zusammenhang noch der Frage nachgehen, wie weit die Sprache der Wörter mit der Sprache der Töne auf Gemeinsamkeiten zurückgreift. Gehirn und Sprache |
|
In der Sprache entstehen so ganze Sätze, und auch in der Musik benennt man größere melodische Zusammenhänge als Sätze. Gehirn und Sprache |
|
Man kann eine Melodie in beliebig hoher oder tiefer Stimmlage singen und ihr Tempo willkürlich langsam oder schnell wählen, aber in jeder Variation wird diese Melodie als ganzheitliches Gebilde erkennbar bleiben. Gehirn und Sprache |
|
Aber gerade in dieser Fähigkeit, die man auch als optimale Komprimierung verstehen kann, liegt offensichtlich die Stärke der mathematischen Sprache, für die man ihren Mangel an Gefühlen gern in Kauf nimmt. Gehirn und Sprache |
|
Kleiner geht es nicht, und man brauchte sehr viele Wörter, um den Vorgang des Malnehmens damit zu beschreiben. Gehirn und Sprache |
|
Je nach dem Messbereich, in dem man Zählungen und Berechnungen durchführt, wählt man als Einheit Millimeter, Meter oder Kilometer, um zu überschaubaren Zahlen zu kommen. Gehirn und Sprache |
|
Bei genauer Betrachtung findet man in der Grenzlinie der MM unendlich viele Kopien der Grundfigur in allen Größen und Variationen. Gehirn und Sprache |
|
Wenn man diese Ordnung der Verzweigungszahlen mit Neugier und einem Quentchen Phantasie betrachtet, kann man darin das Modell einer einfachen Rechenmaschine für die Grundrechenarten sehen. Gehirn und Sprache |
|
Weil jeder Punkt der MM eine in sich zusammenhängende Julia-Menge repräsentiert, findet man im Gebiet jeder Knolle Julia-Mengen mit dem gleichen Verästelungstyp. Gehirn und Sprache |
|
), erkennbar, aber man kann auch ganz allgemein sagen, dass überall, wo etwas unterschieden oder entschieden wird, eine Grenze bestimmt wird. Gehirn und Sprache |
|
Man kann so weit gehen, zu sagen: Allein die Grenze macht eine Gestalt erst als etwas in sich Abgeschlossenes. Gehirn und Sprache |
|
Man findet es bei den Säugetieren nicht nur in der Verarbeitung der primären Sinnesdaten z. Gehirn und Sprache |
|
Mit den modernen Untersuchungsmethoden bekommt man interessante Einblicke in das lebendige Gehirn, und seit den ersten mikroskopischen Beschreibungen vor >100 Jahren steht das Gehirn weltweit im Brennpunkt der Wissenschaft, aber eine verständliche Theorie seiner Hierarchie existiert noch nicht in dem Umfang, dass die Auswahlvorgänge zwischen Thalamus und Cortex, das âassoziativeâ Gedächtnis und die Sprachfunktion restlos geklärt sind. Gehirn und Sprache |
|
Ein verbessertes, ganzheitliches Verständnis für komplexe Dinge erhält man auch mit einer historischen Rückschau darauf, wie die Dinge sich aus einfachen Anfängen entwickelt haben. Gehirn und Sprache |
|
Bereits bei Fröschen und Salamandern ist diese Hirnstruktur für die Integration der verschiedenartigen Reize angelegt. Gehirn und Sprache |
|
Wenn man die Großhirnrinde in sensible und motorische Bereiche eingeteilt hat, dann fällt noch der große frontale Teil auf, der weder zum sensorischen noch zum motorischen Cortex gerechnet wird, obwohl er etwa ein Viertel der ganzen Rinde ausmacht. Gehirn und Sprache |
|
Fasst man die Ergebnisse dieser Studien zusammen, dann führen Schäden im Frontalhirn dazu, dass die Personen keine Aufgaben mehr bewältigen können, die in mehreren Schritten zu einem Ziel führen. Gehirn und Sprache |
|
Man spricht in diesem Zusammenhang von einer großen Plastizität der Hirnrinde, in der zerstörte Funktionen wieder durch neue Lernvorgänge in intakten Regionen ersetzt werden können. Gehirn und Sprache |
|
Wenn man neben der Aphasie auch die Akalkulie, Agraphie, Alexie und Amusie zu den sprachlichen Defekten rechnet, dann sind auch die âAssoziationsgebieteâ der Hirnrinde für die ganzheitliche Entstehungsweise der Sprache heranzuziehen, und sogar die rechte bzw. Gehirn und Sprache |
|
Eine genaue Beschreibung dieser (rechts skizzierten) neuronalen Verbindungen findet man unter Aufsteigendes retikuläres Aktivierungssystem Mit einer rhythmischen Erregung der corticalen Pyramidenzellen durch das ARAS entsteht das, was wir âBewußtseinâ nennen, aber nur, wenn die Frequenz schneller als 6Hz ist, und wir werden immer âwacherâ, je schneller der Rhythmus wird, bis zu ca. Gehirn und Sprache |
|
So spricht man auch von der filtrierenden Wirkung des Thalamus, die nur starke oder âwichtigeâ Informationen ins Bewusstsein lässt. Gehirn und Sprache |
|
Der Verkehrsunfall ist daher in der Ausbildung der Rechtsreferendare in Deutschland ein Themenfeld, das zu ignorieren man sich nicht leisten kann. Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen |
|
Hier denkt man intuitiv (fälschlicherweise) an den (hier) unzutreffenden Satz "Höhere Gewalt muss der Beklagte beweisen". Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen |
|
Kommt man zu diesem Ergebnis, ist die Prüfung aber nicht beendet, denn nun muss der Schadensausgleich zwischen den Beteiligten nach 17 StVG vorgenommen werden - dieser ist lex specialis zu § 254 BGB. Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen |
|
) beginnt man in der Regel mit einer 50:50-Quote und ändert dann die Quote im Rahmen einer Abwägung (hier muss man "nur" irgendetwas Sinnvolles schreiben). Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen |
|
Im Beispiel würde die Praxis (das sind die Prüfer!)rein rechnerisch wohl eine Quote von 60/40 annehmen, wenn man nicht zu Lasten des Beklagten wg. Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen |
|
So entschlackt man sich ggF. Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen |
|
man sollte in der Zulässigkeit kurz §§ 59 ff. Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen |
|
Hier muss man nur kurz auf § 33 ZPO und das Konnexitätsproblem eingehen (siehe dazu sehr gut erklärt: Kaiser - Die Zivilgerichtsklausur). Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen |
|
Der merkantile Minderwert besteht darin, dass aus Marktsicht nun automatisch das Risiko der Pfuscherei auf dem Wagen lastet (irgendwie geht man doch immer davon aus, dass der Schaden nicht vollständig bzw. Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen |
|
Nutzungsausfallentschädigung erhält man jedoch nicht bei gewerblich genutzten Fahrzeugen; dies berechnet sich nach den Grundsätzen des entgangenen Gewinns. Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen |
|
Ein weinendes Kind soll man nicht die Bilder in den Initialen beschauen lassen; es würde mit den tränenfeuchten Händchen das Pergament beschmutzen, weil Kinder ja sofort alles anfassen müssen, was sie erblicken. Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte |
|
Da betreffend die Erhaltung der gemeinschaftlichen Gegenstände und vor allem der Bücher, die Aufbewahrungsstätten des Schatzes der göttlichen Weisheit sind, eine sehr sorgfältige Wachsamkeit angewendet werden muss, damit sie nicht verloren gehen oder zerstört werden, deshalb gebe ich durch gegenwärtiges Schreiben in der Tugend des heiligen Gehorsams bei Strafe der Exkommunikation dem Prior und den derzeitigen Bibliothekaren und den anderen, die es angeht, die Weisung, dass sie sich nicht herausnehmen, aus der gemeinschaftlichen Bibliothek irgendein Buch irgendeiner weltlichen oder geistlichen Person, welche Würde und welchen Vorrang sie auch immer haben möge, aus dem Konvent heraus zu entleihen, ausser mit einem hinreichenden silbernen Pfand in einem Wert, der der korrekten Schätzung des Buchwertes durch einen anständigen Mann entspricht. Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte |
|
Man muss aber gleichzeitig festhalten, dass gerade von den Reformatoren auch die Forderung erging, neue Bibliotheken zu gründen. Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte |
|
⦠wenn man eine große Menge Bücher haben möchte und will, dass die Bibliothek berühmt wird wenn auch nicht durch Qualität, so doch wenigstens durch die einmalige und außergewöhnliche Anzahl ihrer Bände. Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte |
|
Ich sage gleichwohl um nichts auszulassen, was uns als Führung und als Orientierungslicht dienen sollte in dieser Nachforschung, als die erste Regel, welche man beachten muss, ist zuerst eine Bibliothek aller erstklassiger und wichtigster alten und modernen Autoren zu beschaffen, die besten Ausgaben teilweise oder als ganzes auszuwählen, und sie mit den hochgelehrtesten und besten Übersetzern und Kommentatoren welche sich in jeder Fakultät finden lassen zu ergänzen, ohne jene zu vergessen, die am wenigsten verbreitet sind, und folglich am kuriosesten, wie zum Beispiel. Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte |
|
Auf was ich wirklich Wert legen möchte als erste Satzung welche man zu diesem Punkt geben darf, ist sorgfältig jene zu Konservieren, die man bereits erworben hat und welche man täglich erwirbt, so dass sich keiner verliert, um in keiner Weise zu verkümmern. Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte |
|
Was jedenfalls unerlässlich zu tun ist, sie ihren Themen oder auf ähnliche Weise zu ordnen und positionieren, damit man sie leicht finden Kann. Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte |
|
Nach diesem ist das notwendigste zwei Kataloge aller in der Bibliothek enthaltenen Bücher zu erstellen, davon der eine indem sie so präzise nach verschiedenen den Themen und Fakultäten angeordnet sind, dass man in einem Augenblick alle Authoren sehen und kennen lernen kann, welche zum erstem Subjekt aufeinandertreffen, welches einem in den Sinn kommt; und im anderen sind sie naturgetreu geordnet und vereinfacht unter der alphabetischen Ordnung ihrer Authoren, so genau um keinesfalles eines davon zwei mal zu kaufen, sowie jene zu erkennen, welche fehlen, und die vielen Personen zufriedenzustellen, welche manchmal aussergewöhnlich neugierig sind, alle Werke gewisser Authoren zu lesen. Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte |
|
Von der Dichtkunst selbst und von ihren Gattungen, welche Wirkung eine jede hat und wie man die Handlungen zusammenfügen muß, wenn die Dichtung gut sein soll, ferner aus wie vielen und was für Teilen eine Dichtung besteht, und ebenso auch von den anderen Dingen, die zu demselben Thema gehören, wollen wir hier handeln, indem wir der Sache gemäß zuerst das untersuchen, was das erste ist. Aristoteles: Poetik |
|
Dasselbe gilt für die Dithyramben und die Nomen; man könnte nämlich ebenso nachahmen, wie Timotheos und Philoxenos die Kyklopen nachgeahmt haben. Aristoteles: Poetik |
|
Nun zum dritten Unterscheidungsmerkmal dieser Künste: zur Art und Weise, in der man alle Gegenstände nachahmen kann. Aristoteles: Poetik |
|
Denn sowohl das Nachahmen selbst ist den Menschen angeboren - es zeigt sich von Kindheit an, und der Mensch unterscheidet sich dadurch von den übrigen Lebewesen, daß er in besonderem Maße zur Nachahmung befähigt ist und seine ersten Kenntnisse durch Nachahmung erwirbt - als auch die Freude, die jedermann an Nachahmungen hat. Aristoteles: Poetik |
|
Ferner in der Ausdehnung: die Tragödie versucht, sich nach Möglichkeit innerhalb eines einzigen Sonnenumlaufs zu halten oder nur wenig darüber hinauszugehen; das Epos verfügt über unbeschränkte Zeit und ist also auch in diesem Punkte anders - obwohl man es hierin ursprünglich bei den Tragödien ebenso gehalten hatte wie bei den Epen. Aristoteles: Poetik |
|
Denn der Geschichtsschreiber und der Dichter unterscheiden sich nicht dadurch voneinander, daß sich der eine in Versen und der andere in Prosa mitteilt - man könnte ja auch das Werk Herodots in Verse kleiden, und es wäre in Versen um nichts weniger ein Geschichtswerk als ohne Verse -; sie unterscheiden sich vielmehr dadurch, daß der eine das wirklich Geschehene mitteilt, der andere, was geschehen könnte. Aristoteles: Poetik |
|
Von den Teilen der Tragödie, die man als deren Formelemente anzusehen hat, haben wir oben gesprochen. Aristoteles: Poetik |
|
Was man beim Zusammenfügen der Fabeln erstreben und was man dabei vermeiden muß und was der Tragödie zu ihrer Wirkung verhilft, das soll nunmehr, im Anschluß an das bisher Gesagte, dargetan werden. Aristoteles: Poetik |
|
Denn die Handlung muß so zusammengefügt sein, daß jemand, der nur hört und nicht auch sieht, wie die Geschehnisse sich vollziehen, bei den Vorfällen Schaudern und Jammer empfindet. Aristoteles: Poetik |
|
Was die Charaktere betrifft, so muß man auf vier Merkmale bedacht sein. Aristoteles: Poetik |
|
Von den Arten der Wiedererkennung hat die erste am wenigsten etwas mit der Dichtkunst zu tun, und man verwendet sie aus Verlegenheit am häufigsten: die durch Zeichen. Aristoteles: Poetik |
|
Man muß die Handlungen zusammenfügen und sprachlich ausarbeiten, indem man sie sich nach Möglichkeit vor Augen stellt. Aristoteles: Poetik |
|
Es ist offensichtlich, daß man auch bei den Geschehnissen von denselben Verfahren Gebrauch machen muß, wenn es darum geht, diese Geschehnisse als jammervoll oder furchtbar oder groß oder wahrscheinlich hinzustellen. Aristoteles: Poetik |
|
Eine Konjunktion ist ein Laut ohne Bedeutung, der einen aus mehreren Lauten zusammengesetzten, bedeutungshaften Laut weder verhindert noch herstellt, den man an den Anfang und das Ende sowie in die Mitte eines Satzes stellen kann, jedoch in manchen Fällen dann nicht an den Anfang, wenn der Satz für sich steht, wie z. Aristoteles: Poetik |
|
Dann verwendet der Dichter statt der zweiten Größe die vierte oder statt der vierten die zweite; und manchmal fügt man hinzu, auf was sich die Bedeutung bezieht, für die das Wort eingesetzt ist. Aristoteles: Poetik |
|
Doch wenn jemand nur derartige Wörter verwenden wollte, dann wäre das Ergebnis entweder ein Rätsel oder ein Barbarismus: wenn das Erzeugnis aus Metaphern besteht, ein Rätsel, wenn es aus Glossen besteht, ein Barbarismus. Aristoteles: Poetik |
|
Was die erzählende und nur in Versen nachahmende Dichtung angeht, so ist folgendes klar: man muß die Fabeln wie in den Tragödien so zusammenfügen, daß sie dramatisch sind und sich auf eine einzige, ganze und in sich geschlossene Handlung mit Anfang, Mitte und Ende beziehen, damit diese, in ihrer Einheit und Ganzheit einem Lebewesen vergleichbar, das ihr eigentümliche Vergnügen bewirken kann. Aristoteles: Poetik |
|
Die richtige Begrenzung der Ausdehnung ist die angegebene: man muß das Werk von Anfang bis Ende überblicken können. Aristoteles: Poetik |
|
Da der Dichter ein Nachahmer ist, wie ein Maler oder ein anderer bildender Künstler, muß er von drei Nachahmenswerten, die es gibt, stets eine befolgen: er stellt die Dinge entweder dar, wie sie waren oder sind, oder so, wie man sagt, daß sie seien, und wie sie zu sein scheinen, oder so, wie sie sein sollten. Aristoteles: Poetik |
|
Man kann sich die Frage stellen, welche Art der Nachahmung die bessere sei, die epische oder die tragische. Aristoteles: Poetik |
|