Home
This page in:
english
german
czech
Dictionaries:
English - German
English - Czech
From :
english
to :
german
Dictionary english - german
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Translation of the word: Cu
english
german
CU, CUL, cul8er : See you, see you later
bis später
cub
junger Wolf
junger Bär
junger Löwe [zool.]
cub
Flegel {m}
cub
Junge {n}
Junges
Tierjunges
Cuba (cu)
Kuba [geogr.]
Cuba Green Woodpecker
Blutfleckspecht {m} [ornith.]
Cuban
Kubaner {m}
Kubanerin {f} [geogr.]
Cuban
kubanisch {adj} [geogr.]
Cuban Amazon
Kubaamazone {f} [ornith.]
Cuban Blackbird
Kubastärling {m} [ornith.]
Cuban Bullfinch
Schwarzgimpelfink {m} [ornith.]
Cuban Conure
Kubasittich {m} [ornith.]
Cuban Crow
Kubakrähe {f} [ornith.]
Cuban Emerald
Kubakolibri {m} [ornith.]
Cuban Gnatcatcher
Kubamückenfänger {m} [ornith.]
Cuban Grassquit
Kubafink {m} [ornith.]
Cuban Martin
Kubaschwalbe {f} [ornith.]
Cuban Pygmy Owl
Kubakauz {m} [ornith.]
Cuban Screech Owl
Kubaeule {f} [ornith.]
Cuban Solitaire
Kubaklarino [ornith.]
Cuban Tody
Vielfarbentodi [ornith.]
Cuban Trogon
Kubatrogon {m} [ornith.]
Cuban Vireo
Gundlachvireo {m} [ornith.]
cubature
cubage
Kubatur {f}
umbauter Raum [arch.]
cubbyhole
Kämmerchen {n}
Kabuff {n} [ugs.]
cubbyholes
Kämmerchen {pl}
Kabuffs {pl}
cube
Kubus {m}
dritte Potenz {f} [math.]
cube
dritte Potenz {f}
cube
Würfel {m}
cube farm [coll.]
Großraumbüro mit Trennwänden
cube root
Kubikwurzel {f} [math.]
cube roots
Kubikwurzeln {pl}
cubeb pepper
Java peppercorn
Javanese pepper
tailed pepper
Kubebenpfeffer {m}
Jawanischer Pfeffer
Schwanzpfeffer {m}
Stielpfeffer {m}
cubed
in Würfel geschnitten
cubes
Würfel {pl}
cubic
Kubik...
Raum...
cubic
kubisch
würfelig {adj}
cubic ... -cu-
Kubik... -q-
cubic capacity
Baumasse {f}
cubic capacity
cubic content
volume capacity
Rauminhalt {m}
cubic centimetre -cc-
Kubikzentimeter {m} -cm³
ccm-
cubic close packing
kubisch dichteste Packung
cubic equation
Gleichung dritten Grades
cubic index
Baumassenzahl {f}
cubic meter [Am.]
cubic metre [Br.]
Kubikmeter {m}
cubic meters [Am.]
cubic metres [Br.]
Kubikmeter {pl}
cubic metre [Br.]
cubic meter [Am.]
Raummeter {n}
cubic splin
Kubischer Spline [math.]
cubical
kubisch
würfelförmig {adj}
cubical
cube formed
würfelförmig {adj}
cubically
würfelförmig {adv}
cubically
Raum...
cubicle
Kabine {f} (Umkleide-
Dusch-)
cubicle
Zelle {f}
cubicles
Zellen {pl}
cubicles
Kabinen {pl}
cubing
in Würfel schneidend
cubism
Kubismus {m}
cubist
Kubist {m}
cubists
Kubisten {pl}
cubit
Elle {f}
cubits
Ellen {pl}
cuboid
rectangular solid
Quader {m}
Cubonics
Slang der kubanischen Immigranten in den USA
cubs
Flegel {pl}
cubs
Jungpfadfinder {pl}
cubs
junge Wölfe
junge Bären
junge Löwen
cuckold
Hahnrei {m}
betrogener Ehemann
cuckoo
Gauch {m} (veraltet für Kuckuck)
cuckoo
Kuckuck {m} [ornith.]
cuckoo clock
Kuckucksuhr {f}
cuckoo clocks
Kuckucksuhren {pl}
Cuckoo Owlet
Kuckuckstrillerkauz {m} [ornith.]
cuckoo [coll.]
meschugge
durchgeknallt
übergeschnappt {adj} [ugs.]
cuckooed
Kuckuck gerufen
cuckooing
Kuckuck rufend
cucumber
Salatgurke {f} [cook.]
cucumber
Gurke {f} [bot.] [cook.]
cucumber salad
Gurkensalat {m} [cook.]
cucumber slicer
Gurkenhobel {m} [cook.]
cucumber slicers
Gurkenhobel {pl}
cucumbers
Gurken {pl}
cucumbers
Salatgurken {pl}
cucurbit
Kürbis {m}
Kürbisgewächs {n}
cud
wiedergekäutes Futter
cuddled
gehätschelt
geschmust
cuddled
hätschelte
schmuste
cuddled
gekost
geherzt
cuddled up
sich zusammengekuschelt
sich eingemummelt
cuddles
hätschelt
schmust
cuddlesome
knuddelig {adj}
cuddlier
knuddeliger
cuddliest
am knuddeligsten
cuddliness
Knuddeligkeit {f}
cuddling
hätschelnd
schmusend
cuddling
kosend
herzend
cuddling up
sich zusammenkuschelnd
sich einmummelnd
cuddly
verschmust {adj}
cuddly
anschmiegsam {adj}
cuddly
knuddelig {adj}
cuddly toy
Schmusetier {n}
cuddly toy
fluffy toy
soft toy
stuffed toy
Plüschtier {n}
Stofftier {n}
Kuscheltier {n}
cuddly toys
Schmusetiere {pl}
cuddly toys
fluffy toys
soft toys
stuffed toys
Plüschtiere {pl}
Stofftiere {pl}
Kuscheltiere {pl}
cuddy
Vorratsraum {m} auf einem Boot
kleiner Stauraum auf einem Boot [naut.]
cudgel
truncheon
billy
Schlagstock {m}
Polizeiknüppel {m}
cudgeled
prügelte
cudgeling
prügelnd
cudgels
truncheons
billies
Schlagstöcke {pl}
Polizeiknüppel {pl}
cue
Signal {n}
Zeichen {n}
Hinweis {m}
cue
Stichwort {n}
cue
Wahrnehmungselement {n}
cue
Aufruf {m}
cue
Auslösereiz {m}
cue
Einsatz {m}
Einsatzzeichen {n} [mus.]
cue ball
red ball
Spielball {m} (Billard)
cue balls
red balls
Spielbälle {pl}
cue rest
Stütze {f} für das Queue
cue
billiard cue
Billardstock {m}
Billardqueue {n}
Queue {n}
cues
Signale {pl}
Zeichen {pl}
Hinweise {pl}
cues
Wahrnehmungselemente {pl}
cues
billiard cues
Billardstöcke {pl}
Billardqueues {pl}
Queues {pl}
cuff
Klaps {m}
cuff
Manschette {f}
cuff [Am.]
trouser turn-up
Hosenaufschlag {m}
cuffed
notiert
cufflink
cuff link
Manschettenknopf {m}
cufflinks
cuff links
Manschettenknöpfe {pl}
cuffs
Manschetten {pl}
cuirass
Kürass {m}
Brustharnisch {m}
Brustpanzer {m}
cuisine
Küche {f} (Kochkunst)
cul-de-sac
Sackgasse {f}
culinary
Koch...
culinary
kulinarisch {adj}
culinary delight
kulinarisches Vergnügen
cull
Reduktionsabschuss {m}
Erlegen {n} überschüssiger Tierbestände
Ausmerzen {n}
cull
Auswahl {f}
cull of seals
Robbenschlag {m}
culled
überschüssige Tierbestände erlegt
gekeult
ausgemerzt
culled
gepflückt
culled
gesammelt
zusammengesammelt
cullet
Glasbruch {m}
Bruchglas {n}
Glasscherben {pl}
culling
überschüssige Tierbestände erlegend
keulend
ausmerzend
culling
pflückend
culling
sammelnd
zusammensammelnd
culminated
gegipfelt
culminated
gipfelte
culminated
kulminiert
zum Höhepukt gekommen
culminated
kulminierte
culminates
gipfelt
culminates
kulminiert
culminating
gipfelnd
culminating
kulminierend
zum Höhepunkt kommend
culmination
Anhäufung {f}
Kulmination {f}
culpability
Sträflichkeit {f}
culpable
strafbar {adj}
culpable
schuldhaft {adj}
culpableness
Sträflichkeiten {pl}
culpably
schuldhaft {adv}
culpably
strafbar {adv}
culprit
Schuldige {m,f}
Schuldiger
culprit
Missetäter {m}
Missetäterin {f}
Übeltäter {m}
Übeltäterin {f}
culprits
Missetäter {pl}
Missetäterinnen {pl}
Übeltäter {pl}
Übeltäterinnen {pl}
culprits
Schuldigen {pl}
cult
Kult {m}
cult figure
Kultfigur {f}
cult figures
Kultfiguren {pl}
cult film
Kultfilm {m}
cult films
Kultfilme {pl}
cultivable
bildungsfähig
kultivierbar {adj}
cultivar
Sorte {f} einer Kulturpflanze
cultivar
Kultivator {m} [bot.]
cultivars
Kultivatoren {pl}
cultivated
angebaut
bebaut
cultivated
baute an
bebaute
cultivated
kultivierte
cultivated mushroom
Zuchtchampignon {m}
cultivated plant
Kulturpflanze {f}
cultivated plants
Kulturpflanzen {pl}
cultivates
baut an
bebaut
cultivates
kultiviert
cultivating
anbauend
bebauend
cultivating
kultivierend
cultivation
Kultivierung {f}
Nutzbarmachung {f}
Urbarmachung {f} (von Boden)
cultivation
Pflege {f} (eines Gartens
von Beziehungen)
cultivation
Ackerbau {m}
Anbau {m}
Bebauung {f}
Bestellung {f} [agr.]
cultivation
Bodenbearbeitung {f}
Bewirtschaftung {f} [agr.]
cultivation engineering
Bodenbearbeitungstechnik {f} [agr.]
cultivation of home decor
Wohnkultur {f}
cultivation of tobacco
Tabakanbau {m}
cultivation work
Pflegearbeiten {pl}
cultivations
Anbauten {pl}
cultivator
Grubber {m}
Kultivator {m} [agr.]
cultivator-fertilizer
Grubber mit Düngungseinrichtung
cultivators
Grubber {pl}
Kultivatoren {pl}
cults
Kulte {pl}
cultural
kulturell {adj}
cultural administration
Kulturmanagement {n}
cultural agreement
cultural treaty
cultural convention
Kulturabkommen {n}
cultural and educational policy
Kulturpolitik {f} [pol.]
cultural anthropologist
Kulturanthropologe {m}
Kulturanthropologin {f}
cultural anthropologists
Kulturanthropologen {pl}
Kulturanthropologinnen {pl}
cultural backwater
Krähwinkel {m} [pej.]
cultural barriers
kulturelle Grenzen
cultural capital
Kulturhauptstadt {f}
cultural capitals
Kulturhauptstädte {pl}
cultural change
Kulturwandel {m}
cultural exchange
Kulturaustausch {m}
cultural experience
Kulturerlebnis {n}
cultural experiences
Kulturerlebnisse {pl}
cultural heritage
Kulturerbe {n}
cultural history
Kulturgeschichte {f}
cultural institution
Kultureinrichtung {f}
cultural institutions
Kultureinrichtungen {pl}
cultural landscape
land developed and cultivated by man
Kulturlandschaft {f}
cultural object
Kulturobjekt {n}
cultural objects
Kulturobjekte {pl}
cultural office
Kulturamt {n}
cultural possessions
Kulturgüter {pl}
cultural possessions {pl}
Kulturgut {n}
cultural revolution
Kulturrevolution {f} [hist.]
cultural scene
Kulturszene {f}
cultural studies
Kulturwissenschaften {pl}
cultural values
kulturelle Werte
culturally
kulturell {adv}
culture
Kultur {f}
culture pearl
Zuchtperle {f}
culture pearls
Zuchtperlen {pl}
culture shock
Kulturschock {m}
cultured
kultiviert
cultures
Kulturen {pl}
cultures
Anbauten {pl}
culturing
verfeinernd
culver
Ringeltaube {f} [ornith.]
culvers
Ringeltauben {pl}
culvert
Abzugskanal {m}
culvert
unterirdischer Kanal
unterirdische Wasserleitung {f}
culvert
Entwässerungsstollen {m} [min.]
culvert (for cables)
Kabeltunnel {m}
culvert construction
Dükerbau {m}
culverts
Abzugskanäle {pl}
culverts
unterirdische Kanäle
unterirdische Wasserleitungen
culverts
Entwässerungsstollen {pl}
cum dividend
mit Dividende
cum
jizz
jism
gism
spunk [slang]
Sperma {n}
Wichse {f} [slang]
cumbered
behindert
cumbering
behindernd
cumbersome
schwerfällig
unhandlich
sperrig {adj}
cumbersomely
schwerfällig {adv}
cumbersomeness
Lästigkeit {f}
cumbrous
lästig
hinderlich
beschwerlich {adj}
cumbrously
lästig {adv}
cumbrousness
Lästigkeiten {pl}
cumin
Kreuzkümmel {m} [bot.] [cook.]
cummerbund
sash
Kummerbund {m} [textil.]
cumquat
kumquat
Kumquat {f} [bot.]
cumulate (of a magma)
Bodensatz {m} [550+] [geol.]
cumulate (of minerals)
Akkumulation {f} [min.]
cumulated
angehäuft
aufgehäuft
cumulated
häufte an
häufte auf
cumulated
accumulated
kumuliert
cumulates
häuft an
häuft auf
cumulating
anhäufend
aufhäufend
cumulating
accumulating
kumulierend
cumulation
Steigerung {f}
Kumulation {f}
Kumulierung {f}
cumulative
geballt {adj}
cumulative
kumulierend
kumliert
zusätzlich {adj}
cumulative
Gesamt...
cumulative curve
Summenkurve {f}
cumulative curves
Summenkurven {pl}
cumulative effect
Gesamtwirkung {f}
cumulative effects
Gesamtwirkungen {pl}
cumulative line
Summenlinie {f}
cumulative lines
Summenlinien {pl}
cumulative percentage
kumulierte Häufigkeit {f}
cumulative strength
Gesamtstärke {f}
cumulative
accumulative
anwachsend
wachsend {adj}
cumulative
accumulative
increased by successive additions
kumulativ {adj}
durch aufeinander folgende Additionen erhöht
cumulatively
anwachsend {adv}
cumulatively
kumulativ {adv}
cumulativeness
Steigerungen {pl}
cumuliform
kumulusförmig {adj} [meteo.]
cumulonimbus
Gewitterwolke {f}
cumulus
cumulus cloud
Kumuluswolke {f}
Haufenwolke {f}
Quellwolke {f} [meteo.]
cumuluss
cumulus clouds
Kumuluswolken {pl}
Haufenwolken {pl}
Quellwolken {pl}
cunnilingus
Cunnilingus {m}
cunning
listig
schlau
durchtrieben
ausgefuchst
abgefeimt {adj}
cunning old bird [fig.]
alter Fuchs [ugs.]
cunningly
schlau {adv}
cunningness
Klugheit {f}
cunt
twat
beaver
snatch [Am.] [slang] [vulg.]
Fotze {f}
Möse {f} [vulg.]
cup
Körbchen {n} (BH) [textil.]
cup
Krümmung in Querrichtung
cup (valve)
valve cup
Dichtungshalter {m} [techn.] (Ventileinsatz)
cup coral
Becherkoralle {f} (Turbinaria spp.) [zool.]
cup final
Pokalendspiel {n}
Pokalfinale {n} [sport]
cup finals
Pokalendspiel {pl}
Pokalfinals {pl}
cup gasket
plunger washer
Napfdichtung {f} [techn.]
cup gasket
plunger washer
Tellerdichtung {f} [techn.]
cup gaskets
plunger washers
Tellerdichtungen {pl}
cup gaskets
plunger washers
Napfdichtungen {pl}
cup of hemlock
Schierlingsbecher {m}
cup of poison
Giftbecher {m}
cup size
Körbchengröße {f} (BH) [textil.]
cup square screw
Flachrundschraube {f} mit Vierkantansatz [techn.]
cup square screws
Flachrundschrauben {pl} mit Vierkantansatz
cup tie
Pokalspiel {n}
cup winner
Pokalsieger {m} [sport]
cup winners
Pokalsieger {pl}
cup-and-ball jointing
kugelschalige Klüftung
cup-shaped
kelchförmig {adj}
cup-shaped
calicular
becherförmig {adj}
cup
trophy
Pokal {f}
Sportpokal {m} [sport]
cupbearer [obs.]
Mundschenk {m} [obs.]
cupboard
Schrank {m}
Kasten {m} [Süddt.]
cupboard
Geschirrschrank {m}
cupboard lock
Schrankschloss {n}
cupboard locks
Schrankschlösser {pl}
cupboard unit
Anbauschrank {m}
cupboard units
Anbauschränke {pl}
cupboards
Geschirrschränke {pl}
cupboards
Schränke {pl}
Kästen {pl}
cupcake
kleiner, runder Kuchen
cupholder
Becherhalter {m} [auto]
cupholders
Becherhalter {pl}
cupidities
Habgier {f}
cupidity
Habgier {f}
cupidity (for)
Begierde {f}
Gier {f} (nach)
cupola (furnace)
Kupolofen {m} [techn.]
cupola
cupola roof
Kuppel {f}
Kuppeldach {n} [arch.]
cupolas
cupola roofs
Kuppeln {pl}
Kuppeldächer {pl}
cupped
geschröpft
hohl {adj}
cupric
cuprous
coppery
kupferartig {adj}
cups of poison
Giftbecher {pl}
cups
trophies
Pokale {pl}
Sportpokale {pl}
cups
valve cups
Dichtungshalter {pl}
cur
Hundesohn {m}
curability
Heilbarkeit {f}
curable
härtbar {adj}
curable
heilbar {adj}
curably
heilbar {adv}
curare
Kurare {f}
curate
Hilfspfarrer {m}
curative
heilend
heilkräftig {adj}
curative massage
Heilmassage {f}
curative massages
Heilmassagen {pl}
curative treatment
method of treatment
Heilmethode {f}
curative treatments
methods of treatment
Heilmethoden {pl}
curatively
heilend {adv}
curativeness
Heilkraft {f}
curator
Kurator {m}
Kuratorin {f}
curator
Museumsdirektor {m}
curatorial
amtlich
curatorial
kuratorisch {adj}
curators
Kuratoren {pl}
Kuratorinnen {pl}
curators
Museumsdirektoren {pl}
curatorship
Pflegschaft {f}
curatorship
Amtszeit {f}
curb bit
Hohlgebiss {n}
curb
bridlebit
Kandare {f}
curb
curbstone
curbside [Am.]
kerbside [Br.]
Bordstein {m}
Randstein {m}
curbed
reined
gezügelt
im Zaum gehalten
curbed
reined
zügelte
curbing
reining
zügelnd
im Zaum haltend
curbs
reins
zügelt
curbside [Am.]
kerbside [Br.]
Straßenrand {m}
curbstone chafing [Am.]
Bordsteinanscheuerung {f} (Reifen)
curd soap
Kernseife {f}
curd soaps
Kernseifen {pl}
curd
curd cheese
quark
Quark {m}
Weißkäse {m}
Topfen {m} [Ös.]
curdled
geronnen
curdled
geronn
curdled milk
Sauermilch {f}
curdles
gerinnt
curdling
gerinnend
curdling
Gerinnung {f} (Milch)
cure
Aushärtung {f}
cure
Heilung {f}
Heilmittel {n}
cure of souls
Seelsorge {f}
cure time
Aushärtezeit {f}
cure time
Aushärtungszeit {f}
cure
(course of) treatment
reconvalescence treatment
Kur {f}
cure
curing
Vulkanisierung {f}
cured
auskuriert
kuriert
cured
gehärtet
ausgehärtet
vulkanisiert
cured
geheilt
cured
heilte
cured life rock
vorgehältertes Lebendgestein (Aquarium)
cured rubber
vernetzter Kautschuk
cured-on
aufvulkanisiert {adj}
cured
set
abgebunden
cures
heilt
cures
treatments
reconvalescence treatments
Kuren {pl}
curettage
Kürettage {f}
Ausschabung der Gebärmutter [med.]
curfew
Abendglocke {f}
curfew
Ausgangssperre {f}
Ausgehverbot {n}
curfew
last post
taps
Zapfenstreich {m}
curfews
Abendglocken {pl}
curfews
Ausgangssperren {pl}
Ausgehverbote {pl}
Curia
Kurie {f}
Curiae
Kurien {pl}
Curie point
Curie-Punkt {m} [phys.]
curies
Kuries {m}
curing
auskurierend
kurierend
curing
härtend
aushärtend
vulkanisierend
curing
heilend
curing
Abbindebehandlung {f} [constr.]
curing acceleration
hardening acceleration
Abbindebeschleunigung {f} [constr.] (Beton)
curing accelerator
Abbindebeschleuniger {m} [constr.]
curing agent
Härter {m}
curing area
Abbindebereich {m} (Beton) [constr.]
curing area
Abbindeplatz {m}
Abbindelager {n} [constr.]
curing retardant
curing retardent
Abbindeverzögerer {m} [constr.]
curing salt
Räuchersalz {n}
curing
setting
abbindend
curiosities
Raritäten {pl}
curiosities
curios
Kuriositäten {pl}
curiosity
Merkwürdigkeit {f}
curiosity
Seltenheit {f}
curiosity value
Seltenheitswert {m}
curiosity
curio
Kuriosität {f}
curious
neugierig
schaulustig {adj}
curious
sonderbar
merkwürdig {adj}
curious onlooker
by-stander
Schaulustige {m,f}
Schaulustiger
curious onlookers
rubbernecks [Am.]
Schaulustige
Schaulustigen {pl}
curious
eager for knowledge
wissbegierig {adj}
curiously
neugierig {adv}
curiously enough
eigenartigerweise {adv}
curiousness
Neugierde {f}
Curitiba (city in Brazil)
Curitiba (Stadt in Brasilien)
curium
Curium {n} [chem.]
curl
Kringel {m}
Ring {m}
Windung {f}
curl clip
Lockenklammer {f}
Curl-crested Aracari
Krauskopfarassari {m} [ornith.]
Curl-crested Jay
Krauskopf-Blaurabe {m} [ornith.]
Curl-crested Manucode
Kräuselparadieskrähe {f} [ornith.]
curl
ringlet
Locke {f}
Haarlocke {f}
curled
gewogt
gewellt
gewunden
curled
gelockt
gekräuselt
curled strip of smoked dogfish
Schillerlocke {f} [cook.] (Räucherfisch)
curled strips of smoked dogfish
Schillerlocken {pl}
curled up
sich zusammengerollt
sich aufgeworfen
sich verzogen
curler
Curlingspieler {m}
Curlingspielerin {f} [sport]
curler
hair curler
hair roller
Lockenwickel {m}
Lockenwickler {m}
curler
scoop
Schlenzer {m} (Fußball) [sport]
curlers
Curlingspieler {pl}
Curlingspielerinnen {pl}
curlers
hair curlers
hair rollers
Lockenwickel {pl}
Lockenwickler {pl}
curlers
scoops
Schlenzer {pl}
Curlew Sandpiper (Calidris ferruginea)
Sichelstrandläufer {m} [ornith.]
curlicue
Schnörkel {m}
curling
lockend
kräuselnd
curling
Curling {n}
Eisschießen {n}
Eisstockschießen {n} [sport]
curling
wogend
sich wellend
sich windend
curling iron
Lockenstab {m}
curling irons
Lockenstäbe {pl}
curling up
sich zusammenrollend
sich aufwerfend
sich verziehend
curls
Kringel {pl}
Ringe {pl}
Windungen {pl}
curls
ringlets
Locken {pl}
Haarlocken {pl}
curly
gewellt {adv}
curly
kraus
lockig {adj}
curly bracket
brace
geschweifte Klammer
curly brackets
braces
geschweifte Klammern
curly haired
kraushaarig {adj}
curly tail
Ringelschwanz {m}
curly
in ringlets
ringleted
ringelig {adj}
curmudgeon
Geizhals {m}
curmudgeon
Griesgram {m}
curmudgeonly
griesgrämig {adv}
curmudgeons
Knicker {m}
currant
Johannisbeere {f}
Ribisel {f} [Ös.] [bot.]
currant
Korinthe {f} [cook.]
currant bread
currant loaf
raisin bread [Am.]
Rosinenbrot {n} [cook.]
currants
Johannisbeeren {pl}
Ribiseln {pl} [Ös.]
currants
Korinthen {pl}
currencies
Umläufe {pl}
currencies
Währungen {pl}
currency
Umlauf {m}
currency
Verbreitung {f}
currency
Währung {f}
Zahlungsmittel {n} [fin.]
currency
Gebräuchlichkeit {f}
currency appreciation
Geldaufwertung {f}
currency band
Währungsband {n} [econ.] [pol.]
currency conversion
Währungsumstellung {f}
currency depreciation
Geldabwertung {f}
currency exchange
Währungsumtausch {m}
currency exchange rate
Währungskurs {m} [fin.]
currency market
Währungsmarkt {m}
currency market
Devisenmarkt {m}
currency reform
Währungsreform {f}
currency reforms
Währungsreformen {pl}
currency sign
Währungssymbol {n}
currency smuggling
Devisenschmuggel {m}
currency speculator
Währungsspekulant {m}
current
Strömung {f}
Strom {m}
Lauf {m}
current
Strom {m}
current
laufend -lfd.-
geläufig {adj}
current account
Leistungsbilanz {f}
current account (C-A)
checking account [Am.]
Girokonto {n}
current account balance
aktueller Kontostand
current account balance [Am.]
Leistungsbilanz {f}
current account customer
Kontokorrentkunde {m} [fin.]
current accounts
checking accounts
Girokonten {pl}
current assets
Umlaufvermögen {n}
current awareness service
Beobachtung {f} von Neuerscheinungen
current balance including investments
Leistungsbilanz {f} (einer Firma)
current carrying capacity test
Strombelastbarkeitsprüfung {f}
current carrying capacity
current load rating
Strombelastbarkeit {f}
current collector
Stromabnehmer {m}
current collector bracket
Stromabnehmerbügel {m}
current collector trolley
Stromabnehmerwagen {m}
current collector trolleys
Stromabnehmerwagen {pl}
current collectors
Stromabnehmer {pl}
current consumption
Stromverbrauch {m}
Stromaufnahme {f}
current density
Stromdichte {f} [electr.]
current events
(aktuelles) Zeitgeschehen {n}
current expenses
running costs
laufende Kosten
laufende Ausgaben
current feed
Bestromung {f} [electr.]
current flow
Stromfluss {m}
current leak measurement
Kriechstrommessung {f}
current leveller
Strombegrenzer {m} [electr.]
current liabilities
kurzfristige Verbindlichkeiten
current market
marktüblich {adj}
current market prices
marktübliche Preise
current meter
Strömungsmessgerät {n}
current meter
hydrometric current meter
Messflügel {m}
Meßflügel {m} [techn.]
current meters
hydrometric current meters
Messflügel {pl}
Meßflügel {pl}
current observation
Strömungsbeobachtung {f}
current observations
Strömungsbeobachtungen {pl}
current of hydrogen
Wasserstoffstrom {m}
current of water
Wasserstrom {m}
current path
Stromweg {m}
current paths
Stromwege {pl}
current price
market price
Tagespreis {m}
current prices
market proces
Tagespreise {pl}
current regulation valve
Stromregelventil {n} [techn.]
current regulation valves
Stromregelventile {pl}
current regulator
Stromregler {m} [electr.]
current regulators
Stromregler {pl}
current ripple
current mark
Strömungsrippel {f} [geol.]
current ripples
current marks
Strömungsrippel {pl}
current sink
Stromanschluss {m}
current sinking logic
Schaltungstechnik {f} (stromziehend)
current sourcing logic
Schaltungstechnik {f} (stromliefernd)
current state
aktueller Zustand
current transformer
current transducer
Stromwandler {m} [electr.]
current transformers
Stromwandler {pl}
current value
current market value
Zeitwert {m} [econ.]
current values
current market values
Zeitwerte {pl}
current-events
Tagesereignisse {pl}
current-generated
strömungsinduziert {adj}
current
(very) common
gängig
current
present
gegenwärtig
aktuell
momentan
jetzig
augenblicklich
laufend {adj}
currently
gegenwärtig
momentan
zurzeit {adv}
zur Zeit
currently
jetzt {adv}
currently
laufend {adv}
currents
Strömungen {pl}
currents
Ströme {pl}
curricula
Lehrpläne {pl}
Studienpläne {pl}
curriculum
Lehrplan {m}
Studienplan {m}
Curriculum {n}
curriculum vitae -CV
cv- [Br.]
resume [Am.]
Lebenslauf {m}
curriculums vitae
resumes
Lebensläufe {pl}
curried
gestriegelt
curried
striegelte
curries
striegelt
currish
bissig
currishly
bissig {adv}
currishness
Bissigkeit {f}
curry
Curry {m,n} [cook.]
curry comb
Striegel {m}
curry combs
Striegel {pl}
currying
striegelnd
curse
Fluch {m}
Curse him!
Hol ihn der Teufel!
curse word
cussword
cuss
Schimpfwort {n}
curse words
cusswords
cusses
Schimpfwörter {pl}
cursed
verflucht
geflucht
verdammt
verwunschen
cursed
verflucht {adj}
cursed
verfluchte
cursedly
verdammt {adv}
cursedness
Bosheit {f}
curser
Flucher {m}
curses
Flüche {pl}
cursing
verfluchend
fluchend
verdammend
verwünschend
cursing
Verfluchung {f}
Verwünschung {f}
cursive handwriting
Schreibschrift {f}
cursor
Cursor {m}
cursor
Positionsmarke {f}
Schreibmarke {f}
cursor control keypad
Schreibmarkensteuertasten {pl} [comp.]
cursorily
oberflächlich {adv}
cursoriness
Flüchtigkeit {f}
cursors
Positionsmarken {pl}
Schreibmarken {pl}
cursory
perfunctory
oberflächlich
flüchtig {adj}
curt
knapp
kurz {adj}
curtailed
beschnitten
curtailed
gekürzt
abgeküzt
verkürzt
curtailed
kürzte
kürzte ab
verkürzte
curtailing
beschneidend
curtailing
kürzend
abkürzend
verkürzend
curtailment
Kürzung {f}
Schmälerung {f}
Abstrich {m}
Straffung
curtailments
Kürzungen {pl}
Schmälerungen {pl}
Abstriche {pl}
Straffungen {pl}
curtails
kürzt
kürzt ab
verkürzt
curtain
Vorhang {m}
curtain fire
Sperrfeuer {n} [mil.]
curtain fires
Sperrfeuer {pl}
curtain rail
Vorhangstange {f}
curtain rails
Vorhangstangen {pl}
curtain rod
window rod
Gardinenstange {f}
Vorhangstange {f}
curtain rods
window rods
Gardinenstangen {pl}
Vorhangstangen {pl}
curtain-raiser
kurzes Vorspiel {n} (im Theater)
curtain
top curtain [Br.]
drape [Am.]
Gardine {f}
curtains
Vorhänge {pl}
curtains
top curtains
drapes
Gardinen {pl}
curtly
knapp {adv}
curtly
kurz {adv}
curtness
Kürze {f}
curtsied
curtseyed
geknickst
curtsied
curtseyed
knickste
curtsies
curtseyes
knickst
curtsies
curtseyes
bobs
Knickse {pl}
curtsy
curtsey
bob
Knicks {m}
curtsying
curtseying
knicksend
curvaceous
kurvenreich {adj}
curvature
Krümmung {f}
curvature
Wölbung {f}
Rundung {f}
curvature of the spine
Rückgratverkrümmung {f} [med.]
curvatures
Krümmungen {pl}
curve
Kurve {f}
Krümmung {f}
curve
Kurve {f} [math.]
curve
Linie {f}
curve
Rundung {f}
curve follower
Kurvenleser {m}
curve plate
curve sheet
Kurvenblech {n}
curve plates
curve sheets
Kurvenbleche {pl}
curve shape
Kurvenverlauf {m}
curve shapes
Kurvenverläufe {pl}
curve template
curve templet
French curve
Kurvenlineal {n}
Curve-billed Reedhaunter
Krummschnabel-Riedschlüpfer {m} [ornith.]
Curve-billed Scythebill
Dunkelsensenschnabel {m} [ornith.]
Curve-billed Thrasher
Krummschnabel-Spottdrossel {f} [ornith.]
Curve-billed Tinamou
Krummschnabel-Steißhuhn {n} [ornith.]
curved
geschwungen {adj}
curved
gekrümmt
gebogen
curved
krümmte
bog
curved
krumm {adj}
curved line
Kurvenzug {m}
gekrümmte Linie {f}
Kurve {f}
curved section
Bogenstück {n}
curved track
gebogenes Gleis
curves
Kurven {pl}
Krümmungen {pl}
curves
krümmt
biegt
curvet
Bogensprung {m}
curvets
Bogensprünge {pl}
curvilinear
kurvenförmig {adj}
curvilinear motion
krummlinige Bewegung
curving
krümmend
biegend
cushier
bequemer
cushiest
am bequemsten
cushiness
Bequemheit {f}
cushion
Bande {f} (Billardtisch)
cushion
Kissen {n}
Polster {n}
Polster {m} [Ös.]
cushion
Puffer {m}
Dämpfer {m} [techn.]
cushion compound
Unterplattenmischung {f} (Reifen)
cushion compound
Kissenmischung {f}
cushion rubber
Unterplatte {f} (Reifen)
cushion type pmeumatic spring
Luftfederbalg {m}
cushion type pmeumatic springs
Luftfederbälge {pl}
cushioned
gepolstert
cushioned
polsterte
cushioning
polsternd
cushioning
padding
Abpolsterung {f}
cushions
Kissen {pl}
Polster {pl}
cushions
polstert
cushy
bequem {adj}
cusk
tusk
Lumb {m}
Brosme {f} [zool.] (Fischart)
cusp
Scheitelpunkt {m}
Spitze {f}
cuspid
eyetooth
Eckzahn {m}
Augenzahn {m} [anat.]
cuspidal
zugespitzt
cuspids
eyeteeth
Eckzähne {pl}
Augenzähne {pl}
cuss word
cuss [Am.]
Fluch {m}
Verwünschung {f}
cussed
verflucht
cussedly
gemein {adv}
cussedness
Gemeinheit {f}
custard
Eierkrem {f}
Eiercreme {f} [cook.]
custard cream biscuit
Doppelkeks {m} mit Vanillecremefüllung [cook.]
custard pie
creamy cake
gâteau
gateau
Sahnetorte {f}
Torte {f} [cook.]
custard pies
creamy cakes
gâteaux
gateaus
Sahnetorten {pl}
Torten {pl}
custard powder
Vanillesoßenpulver {n} [cook.]
custard powder
pudding poweder
blancmange powder
Puddingpulver {n} [cook.]
custard tart
Puddingtörtchen {n} [cook.]
custard tarts
Puddingtörtchen {pl}
custard [Br.]
pudding [Am.] [Austr.]
blancmange
Pudding {m} [cook.]
custodial
vormundschaftlich {adj} [jur.]
custodial sentence
prison sentence
Freiheitsstrafe {f}
Haftstrafe {f} [jur.]
custodian
Aufseher {m}
Wächter {m}
Hüter {m}
custodian
Aufseherin {f}
Wächterin {f}
Hüterin {f}
custodian
Kustos {m}
custodian
Verwahrer {m}
Treuhänder {m}
custodian
Verwahrstelle {f}
Hinterlegungsstelle {f}
custodian bank
Depotbank {f}
verwahrende Bank {f}
custodian fee
Depotgebühr {f}
Verwahrgebühr {f}
custodian [Am.]
Raumpfleger {m}
Raumpflegerin {f}
custodians
Raumpfleger {pl}
Raumpflegerinnen {pl}
custodians
Verwahrer {pl}
Treuhänder {pl}
custodians
Verwahrstellen {pl}
Hinterlegungsstellen {pl}
custodians
Aufseher {pl}
Wächter {pl}
Hüter {pl}
custodians
Aufseherinnen {pl}
Wächterinnen {pl}
Hüterinnen {pl}
custodianship
Amt eines Verwahrers
custodianship account
Depotkonto {n} [fin.]
custodianship accounts
Depotkontos {pl}
custodies
Bewachungen {pl}
custodies
Verwahrungen {pl}
custody
Verwahrung {f}
custody
Aufsicht {f}
Obhut {f}
custody
Bewachung {f}
custody
Gewahrsam {m}
Haft {f}
custody battle
Streit um das Sorgerecht
custody pending deportation
custody with a view to deporation [Am.]
Abschiebehaft {f}
Schubhaft {m} [Ös.]
custody pending extradition
custody with a view to extradition
Auslieferungshaft {f}
custom
Brauchtum {n}
custom
Kunden...
custom
kundenspezifisch {adj}
custom
Sitte {f}
Gewohnheit {f}
Brauch {m}
Gepflogenheit {f}
Usus {m}
custom cutting
Lohnschneiden {n}
custom law
Zollgesetz {n}
custom laws
Zollgesetze {pl}
custom tailor
bespoke tailor
Maßschneider {m}
Maßschneiderin {f}
custom tailors
bespoke tailors
Maßschneider {pl}
Maßschneiderinnen {pl}
custom-built
Spezialanfertigung {f}
custom-made
kundenspezifisch hergestellt
customarily
normalerweise
üblicherweise
herkömmlich {adv}
customary
gewöhnlich
customary in a place
ortsüblich {adj}
customary in the trade
customary in commerce
handelsüblich {adj}
customary packing
übliche Verpackung
customary period of time
handelsübliche Zeitspanne
customer activated terminal -CAT-
Tankautomat {m} [auto]
customer activated terminals
Tankautomaten {pl}
customer advisory service
customer advisory office
Kundenberatung {f}
customer base
regular customers
regular clientele
Kundenstamm {m}
Kundenbestand {m}
Kundenkreis {m}
Kundenstock {m}
Stammkundschaft {f}
customer care
Kundenpflege {f} [econ.]
customer care center
customer service center
Kundenbetreuungszentrum {n}
Kundenberatungszentrum {n}
customer complaint
Kundenreklamation {f}
Kundenbeschwerde {f}
customer complaints
Kundenreklamationen {pl}
Kundenbeschwerden {pl}
customer consultant
Kundenberater {m}
Kundenberaterin {f}
customer consultants
Kundenberater {pl}
Kundenberaterinnen {pl}
customer contact
Kundenkontakt {m}
customer contacts
Kundenkontakte {pl}
customer data
Kundendaten {pl}
customer engineer
Wartungstechniker {m}
Wartungstechnikerin {f}
customer engineering
Wartungsdienst {m}
customer engineers
Wartungstechniker {pl}
Wartungstechnikerinnen {pl}
customer file
Kundenkartei {f}
Kundendatei {f} [econ.]
customer files
Kundenkarteien {pl}
Kundendateien {pl}
customer focus
customer orientation
Kundenorientierung {f}
Verbraucherorientierung {f} [econ.]
customer interface
Kundenschnittstelle {f}
customer interfaces
Kundenschnittstellen {pl}
customer list
Kundenliste {f}
customer lists
Kundenlisten {pl}
customer loyalty
customer retention
Kundenbindung {f} [econ.]
customer number
Kundennummer {f}
customer numbers
Kundennummern {pl}
customer order
sales order
Kundenauftrag {m}
customer orders
sales orders
Kundenaufträge {pl}
customer protection
Kundenschutz {m}
customer proximity
Kundennähe {f} [econ.]
customer relations
Kundenbeziehungen {pl}
customer relationship management -CRM-
Kundenbeziehungsmanagement {n} [econ.]
customer requirement
Kundenanforderung {f}
customer requirement specification
specification
specification document
Pflichtenheft {n}
customer requirements
Kundenanforderungen {pl}
customer satisfaction
Kundenzufriedenheit {f}
customer segment
Kundensegment {n} [econ.]
customer segments
Kundensegmente {pl}
customer service
customers support
customer support
Kundenbetreuung {f}
Kundenpflege {f} [econ.]
customer service
service
after-sales service
Kundendienst {m}
Kundenservice {m} [econ.]
customer services department
Kundendienstabteilung {f} [econ.]
customer tracking system
Kundenverwaltung {f}
customer wish
customer concern
Kundenwunsch {m}
customer wishes
Kundenwünsche {pl}
customer-focused
kundenbezogen {adj}
auf Kundenwünsche ausgerichtet
customer-friendly
kundenfreundlich {adj}
customer-oriented
kundennah {adj}
customer
punter [coll.] [Br.]
Kunde {m}
Kundin {f}
customers
Kunden {pl}
Kundinnen {pl}
customers with money to spend
customers with considerable spending power
kaufkräftige Kundschaft
customizable
anpassbar
flexibel {adj}
customization
Gewöhnung {f}
customization
customizing
Anpassung (kundenspezifisch) {f}
Zuschnitt {m}
customized
individuell
angepasst
entsprechend den Wünschen hergerichtet
customized
zugänglich gemacht
customized
customised
gewöhnt
angepasst
customized
customised
individuell hergerichtet
individuell eingerichtet
angepasst
customized
customised
kundengerecht angefertigt
auf den Kundenbedarf zugeschnitten
customizing
zugänglich machend
customizing
customising
gewöhnend
anpassend
customizing
customising
individuell herrichtend
individuell einrichtend
anpassend
customizing
customising
kundengerecht anfertigend
auf den Kundenbedarf zuschneidend
customs
Sitten {pl}
Gewohnheiten {pl}
Bräuche {pl}
Gepflogenheiten {pl}
customs and excise dues
Zölle und sonstige Abgaben
customs area
Zollgebiet {n}
customs areas
Zollgebiete {pl}
customs authorities
customs office
Zollbehörde {f}
customs barrier
tariff trade barrier
Zollschranke {f}
customs barriers
Zollschranken {pl}
customs checkpoint
customs check
Zollkontrolle {f}
customs clearance
Verzollung {f}
customs clearance
Zollabfertigung {f}
customs clearances
Zollabfertigungen {pl}
customs declaration
Zollerklärung {f}
Zollanmeldung {f}
customs declarations
Zollerklärungen {pl}
Zollanmeldungen {pl}
customs documents
Zollpapiere {pl}
customs dog
Zollhund {m}
customs dogs
Zollhunde {pl}
customs duties
Zollgebühren {pl}
customs form
Zollformular {n}
customs forms
Zollformulare {pl}
customs frontier
Zollgrenze {f}
customs frontiers
Zollgrenzen {pl}
customs house
Zollhaus {n}
customs house broker
Zollagent {m}
Zollagentin {f}
customs house brokers
Zollagenten {pl}
Zollagentinnen {pl}
customs houses
Zollhäuser {pl}
customs inspection
customs examination
Zollkontrolle {f}
Zollbeschau {f}
customs inspections
customs examinations
Zollkontrollen {pl}
customs investigation
Zollfahndung {f}
customs investigation office
Zollfahndungsstelle {f}
customs investigation offices
Zollfahndungsstellen {pl}
customs matters
Zollbereich {m}
customs of yore
Bräuche von einst
customs office
Zollamt {n}
Zollstelle {f}
customs officer
Zöllner {m}
Zöllnerin {f}
customs officers
Zöllner {pl}
Zöllnerinnen {pl}
customs offices
Zollämter {pl}
Zollstellen {pl}
customs official
customs officer
Zollbeamte {m,f}
Zollbeamter
customs officials
Zollbeamten {pl}
customs policy
Zollpolitik {f}
customs regulations
Zollvorschriften {pl}
customs regulations
Zollbestimmungen {pl}
customs seal
Zollplombe {f}
customs seals
Zollplomben {pl}
customs tariff number
Zolltarifnummer {f}
customs union
Zollunion {f}
customs-free trade zone
Zollfreizone {f}
customs-free trade zones
Zollfreizonen {pl}
customs
duty
Zoll {m}
cut
Schnitt {m}
Schnittwunde {f} [med.]
cut
angeschnitten
cut
gemäht
cut across
hinübergegangen
hinübergefahren
cut across
worked through
durchörtert
cut and dried
vorgefertigt {n} [übtr.]
cut and paste
ausschneiden und einfügen
Cut and run!
Nichts wie weg!
cut away
weggeschnitten
cut away
schnitt weg
cut back
zurückschnitten
beschnitten
cut back
eingeschränkt
gekürzt
zurückgeschraubt
zurückgefahren
cut back
flashed back
zurückgeblendet
cut bars
abgelängte Stangen
cut brandy
Weinbrandverschnitt {m}
cut down
zusammengestrichen
cut down
eingeschränkt
cut down
gefällt
cut edge
cutting edge
edge of cut
Schnittkante {f}
cut edges
cutting edges
edges of cut
Schnittkanten {pl}
cut flowers
Schnittblumen {pl}
cut form
Einzelformular {n}
cut forms
Einzelformulare {pl}
cut in
eingeschnitten
cut in
eingeschnürt
cut into pieces
gestückelt
cut into pieces
stückelte
cut into slices
in Scheiben geschnitten
Cut it out!
Hör auf damit!
cut line
Brennschnitt {m} [techn.]
cut off
enterbt
cut off
clipped off
abgeschnitten
abgetrennt
cut off
clipped off
schnitt ab
trennte ab
cut out
ausgeschnitten
cut out with a pastry wheel
geradelt
gerädelt
cut out
wheel tread
Ausdrehung {f}
cut resistance
Schnittfestigkeit {f}
cut sb. short
jdn. abgewürgt
jdn. im Redefluss unterbrochen
cut short
cut down
abgebrochen
cut size
Schnittgröße {f}
cut surface
Schnittstelle {f}
cut through
cut in two
durchgeschnitten
cut to shape
cut a piece to size
trimmed
cut
trimmed to fit
zurechtgeschnitten
cut to shape
cut a piece to size
trimmed
cut
trimmed to fit
schnitt zurecht
cut to size
zugeschnitten
cut up
zerschnitten
cut up
cut into pieces
zerstückelt
cut using an oxyacetylene flame
autogen geschnitten
cut with a spade
Spatenstich {m}
cut-and-dried opinion
vorgefasste Meinung {f}
cut-off
Trennung {f}
cut-off
Ausschaltung {f}
cut-off current
breaking current
Abschaltstrom {m}
cut-off meander
Altarme eines Flusses
cut-off meander of the river Rhine
Altrhein {m} [geogr.]
cut-off point
Trennlinie {f}
cut-off switch
cutoff switch
breaker
Ausschalter {m}
cut-off switches
cutoff switches
breakers
Ausschalter {pl}
cut-off voltage
Sperrspannung {f} [electr.]
cut-out
Unterbrecher {m}
cut-out
Ausschnitt {m}
cut-out figure
Ausschneidefigur {f}
cut-out figures
Ausschneidefiguren {pl}
cut-out relay
Abschaltrelais {n} [electr.]
cut-out relays
Abschaltrelais {pl}
cut-out torque
Abschaltdrehmoment {n}
cut-price
verbilligt
herabgesetzt {adj}
cut-price
cut-rate
Billig...
Cut-throated Weaver
Bandamadine {f} [ornith.]
cut-work
durchbrochene Strickerei
cut
avulsion
Durchstich {m}
cut
cutting
Schnitt {m}
cut
cutting
trench
Einschnitt {m}
cut
edge
Schliff {m}
cut
run-down
Reduzierung {f}
cutaneous
Haut {f}
cutaneous anthrax
Hautmilzbrand {m} [med.]
cutaneous gland
Hautdrüse {f} [anat.]
cutaneous glands
Hautdrüsen {pl}
cutaneous reaction
Hautreaktion {f} [med.]
cutaneous reactions
Hautreaktionen {pl}
cutaneous receptor
Hautrezeptor {m} [anat.]
cutaneous receptors
Hautrezeptoren {pl}
cutaneous respiration
Hautatmung {f} [biol.]
cutaneous tissue
dermal tissue
Hautgewebe {n} [anat.]
cutaneous-dermal leishmaniasis
Bombay-Beule {f}
Biskra-Beule {f} [med.]
cutaway model
Schnittmodell {n}
cutaway models
Schnittmodelle {pl}
cutaway-handle
Trenngriff {m} (Fallschirmspringen)
cutaway-handles
Trenngriffe {pl}
cutback
Kürzung {f}
Reduzierung {f}
Einschränkung {f}
cutbacks
Kürzungen {pl}
Reduzierungen {pl}
Einschränkungen {pl}
cute
hübsch
reizend
nett
niedlich
süß {adj}
cute
schlau
klug
aufgeweckt {adj}
cutely
nett {adv}
cutely
schlau {adv}
cuteness
Niedlichkeit {f}
cuteness
Pfiffigkeit {f}
Raffiniertheit {f}
cuter
hübscher
reizender
netter
niedlicher
süßer
cutest
am hübschsten
am reizendsten
am nettesten
am niedlichsten
am süßesten
cuticle
Nagelhaut {f}
Häutchen {n} [anat.]
cuticle
Oberhaut {f}
Epidermis {f} [biol.]
cuticle remover
Nagelhautentferner {m}
cuticle removers
Nagelhautentferner {pl}
cuticle scissors
Hautschere {f}
cuticles
Oberhäute {pl}
cuticular layer
brush border
Bürstensaum {m} [anat.]
cutlass
Entermesser {n}
cutlasses
Entermesser {pl}
cutler
Messerschmied {m}
cutlery drawer
Besteckschublade {f}
Besteckschubkasten {m}
cutlery service
flatware service
Tafelbesteck {n}
cutlery
silverware [Am.]
Besteck {n}
Essbesteck {n}
cutlet
Kotelett {m}
cutlet
Schnitzel {m} [cook.]
cutlets
Schnitzel {pl}
cutoff
Abschaltung {f}
cutoff
Ausschaltmechanismus {m} [techn.]
cutoff
Durchstich {m}
cutoff current
Reststrom {m}
cutout
Abschaltung {f}
Sicherungsautomat {m}
cutout blade
cutout arm
Relaisanker {m}
cuts
Schnitte {pl}
Schnittwunden {pl}
cuts away
schneidet weg
cuts into pieces
stückelt
cuts of wages
Lohnabbau {m}
cuts off
clips off
schneidet ab
trennt ab
cuts to shape
cuts a piece to size
trims
cuts
trims to fit
schneidet zurecht
cuts
cuttings
Schnitte {pl}
cutter
Schneideeinrichtung {f}
cutter
Kutter {m} [naut.]
cutter
Zuschneider {m}
cutter
Abbrechklingenmesser {n}
Cutter {m}
cutter
einfallende Kluft
cutter bar
Schrämstange {f} [min.]
cutter bars
Schrämstangen {pl}
cutter loader
Schrämlademaschine {f} [min.]
cutter loaders
Schrämlademaschinen {pl}
cutterhead dredger
Fräßkopfbagger {m} [techn.]
cutterhead dredgers
Fräßkopfbagger {pl}
cutters
Abbrechklingenmesser {pl}
Cutter {pl}
cutters
Schneideeinrichtungen {pl}
cutthroat
Halsabschneider {m}
cutthroats
Halsabschneider {pl}
cutting
Abstich {m}
Abstechen {n}
cutting
Schleifen {n}
Schliff {m}
cutting
Schlitzen {n} [techn.]
cutting
Zerteilen {n}
cutting
anschneidend
cutting
mähend
cutting
spanabhebend {adj} [techn.]
cutting across
hinübergehend
hinüberfahrend
cutting across
working through
durchörternd
cutting angle
Schnittwinkel {m}
cutting angles
Schnittwinkel {pl}
cutting away
wegschneidend
cutting back
zurückschneidend
beschneidend
cutting back
einschränkend
kürzend
zurückschraubend
zurückfahrend
cutting back
flashing back
zurückblendend
cutting blade
Schermesser {m}
cutting blades
Schermesser {pl}
cutting board
Schneidebrettchen {n}
Holzbrettchen {n}
cutting boards
Schneidebrettchen {pl}
Holzbrettchen {pl}
cutting compound
Schneideöl {n}
cutting damage
Schnittverletzung {f}
cutting damages
Schnittverletzungen {pl}
cutting disk [Am.]
cutting disc [Br.]
Trennscheibe {f}
Schleifscheibe {f}
cutting down
einschränkend
cutting down
fällend
cutting down
umhauend
cutting down
zusammenstreichend
cutting edge
Werkzeugschneide {f} [mach.]
cutting edge
blade
Schneide {f}
cutting edges
Werkzeugschneiden {pl}
cutting edges
blades
Schneiden {pl}
cutting force
Schneidkraft {f}
cutting force
Zerspankraft {f}
cutting force measuring device
Zerspankraftmessgerät {n} [techn.]
cutting force measuring devices
Zerspankraftmessgeräte {pl}
cutting forces
Zerspankräfte {pl}
cutting in
einschneidend
cutting in
einschnürend
cutting into pieces
stückelnd
cutting lane
cutting path
Fräsbahn {f} [mach.]
cutting lanes
cutting paths
Fräsbahnen {pl}
cutting mat
Schneidematte {f}
cutting materials
Schneidstoffe {pl}
cutting mats
Schneidematten {pl}
cutting method
cutting system
Einschlagverfahren {n}
cutting methods
cutting systems
Einschlagverfahren {pl}
cutting off
enterbend
cutting off
clipping off
abschneidend
abtrennend
cutting out
ausschneidend
cutting out with a pastry wheel
radelnd
rädelnd
cutting position
Schnittlage {f}
cutting properties
Zerspanungseigenschaften {pl}
cutting room
Schneideraum {m}
cutting rooms
Schneideräume {pl}
cutting sb. short
jdn. abwürgend
jdn. im Redefluss unterbrechend
cutting shoe
cutting curb
cutting edge
Schneidschuh {m}
cutting short
cutting down
abbrechend
cutting speed
Schnittgeschwindigkeit {f}
cutting stroke
Arbeitshub {m} [techn.] (Zerspanung)
cutting support
Schneidauflage {f}
cutting supports
Schneidauflagen {pl}
cutting through
cutting in two
durchschneidend
cutting tip
Schneidbrennerspitze {f}
Schneidbrennerdüse {f} [techn.]
cutting tips
Schneidbrennerspitzen {pl}
Schneidbrennerdüsen {pl}
cutting to shape
cutting a piece to size
trimming
cutting
trimming to fit
zurechtschneidend
cutting to size
zuschneidend
cutting tool
Schneidewerkzeug {n}
cutting tool
spanendes Werkzeug
cutting tool
Zerspannwerkzeug {n}
cutting tools
Schneidewerkzeuge {pl}
cutting tools
Zerspannwerkzeuge {pl}
cutting torch
blowtorch
flame cutter
Schneidbrenner {m} [techn.]
cutting torches
Schneidbrenner {pl}
cutting up
zerschneidend
cutting up
cutting into pieces
zerstückelnd
cutting using an oxyacetylene flame
autogen schneidend
cutting wire
cut-off wire
Abschneidedraht {m}
cutting-edge
topaktuell {adj}
cutting-off wheel
Trennschleifscheibe {f}
cutting-off wheels
Trennschleifscheiben {pl}
cutting
slicing
Schneiden {n}
cuttlebone
Sepiaschale {f}
cuttlebones
Sepiaschalen {pl}
cuttlefish
Tintenfisch {m}
cuttlefish
sepia
Sepia {f} [zool.]
cuttlefishes
sepias
Sepias {pl}
cutup
Kritik {f}
cutups
Kritiken {pl}
cuvette
Küvette {f}
Keine Beispieltexte gefunden
You can find more information to
Cu
here:
Google
|
Wikipedia
|
Wiktionary
|
Terms found: 1077
Impressum
Answer in: 0.441 s