Home
This page in:
english
german
czech
Dictionaries:
English - German
English - Czech
From :
english
to :
german
Dictionary english - german
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Translation of the word: out
english
german
out
außen
hinaus
heraus
auswärts {adv}
out
draußen
außer Haus {adv}
out at heels
down at heel
verwahrlost
heruntergekommen
schäbig {adj}
out in the world
draußen in der Welt
out of
außer {prp
+Dativ} (räumlich)
out of a clear sky [fig.]
aus heiterem Himmel [übtr.]
Out of bounds!
Betreten verboten!
out of breath
außer Atem
out of business hours
außerhalb der Öffnungszeit
out of commission
out-of-operation
außer Dienst
außer Betrieb
kaputt
nicht funktionierend
out of control
außer Kontrolle
out of control
herrenlos
führerlos {adj}
out of copyright
ungeschützt
frei {adj}
ohne Copyright
out of curiosity
aus Neugier
out of danger
außer Gefahr
out of deference to
in deference to
aus Respekt vor
aus Achtung vor
aus Rücksicht gegen
out of desperation
aus Verzweiflung
out of diapers
potty trained
windelfrei {adj}
out of earshot
außer Hörweite
out of fashion
altmodisch {adv}
aus der Mode gekommen
out of funds
nicht flüssig [ugs.]
out of humour
schlecht gelaunt
out of ignorance
aus Unkenntnis
out of it
daraus {adv}
out of joint
zusammenhangslos
nicht zusammenpassend {adj}
out of malice
aus Bosheit
Out of memory.
Platz im Hauptspeicher reicht nicht aus. [comp.]
out of moral considerations
aus moralischen Beweggründen
out of opening hours
outside business hours
außerhalb der Öffnungszeiten
out of order
in Unordnung
out of order
out of service
out of action
außer Betrieb
out of order
out of turn
außer der Reihe
außertourlich [Ös.]
out of phase
dephased
phasenverschoben {adj}
out of place
deplatziert
deplaziert [alt] {adj}
out of politeness
anstandshalber {adv}
out of position
am falschen Platz
out of position
Fehlstellung {f}
out of practice
aus der Übung
out of print
vergriffen {adj}
out of proportion
unverhältnismäßig {adj}
out of puff
puffed (out)
außer Puste
out of reach
außer Reichweite
unerreichbar
out of reach
unerreichbar {adv}
out of revenge
aus Rache
out of reverence (of)
aus Pietät (gegenüber)
out of season
zur Unzeit
out of shape
deformiert {adj}
Out of sight, out of mind.
Aus den Augen, aus dem Sinn.
out of stock
nicht auf Lager
out of stock
not in stock
out of
nicht vorrätig
nicht am Lager
nicht lieferbar
vergriffen
out of the blue [fig.]
aus heiterem Himmel [übtr.]
out of the frying pan and into the fire [fig.]
vom Regen in die Traufe [übtr.]
out of the ordinary
aus dem Rahmen (des Üblichen)
out of the question
indiskutabel
out of the usual way of things
außer der Reihe
zusätzlich
nicht wie gewöhnlich
out of the window
aus dem Fenster
out of time
außer Takt
out of town
außerorts {adv}
out of town
away from home
out
auswärts {adv}
out of training
aus dem Training
out of tune
verstimmt {adj} [mus.]
out of whack [Am.] [coll.]
aus dem Leim [ugs.]
out of work
out of job
out of collar
arbeitslos
erwerbslos {adj}
out of
from
aus {prp
+Dativ}
out on bail
auf freiem Fuß gegen Sicherheitsleistung
Out with them!
Hinaus mit ihnen!
out-bound
abgehend {adj} [telco.]
out-of-band signalling
band-externe Signalgebung
out-of-body experience -OBE-
außerkörperliche Erfahrungen
out-of-date
out of date
veraltet
überholt
altmodisch {adj}
out-of-phase
Phasenverlust {m}
out-of-pocket payment
Zahlung aus der Tasche
out-of-round
radial run-out
Höhenschlag {m} (Reifen)
out-of-round
radial runout
Rundlaufabweichung {f} [techn.]
out-of-time
behind the times
unzeitgemäß {adv}
out-of-work
arbeitslos
Arbeitslose
out
out here
heraus
out
out of play
Aus {n} [sport]
outage
Unterbrechung {f}
Ausfall {m}
outages
Unterbrechungen {pl}
Ausfälle {pl}
outback [Austr.]
Hinterland {n}
outbid
overbid
überboten
outbid
overbid
überbot
outbidding
overbidding
überbietend
outbids
overbids
überbietet
outboard
außerhalb
outboard
Außenborder {m} [naut.]
outboard motor
Außenbordmotor {m}
outboard motors
Außenbordmotoren {pl}
outboard test
sniffer test method
Schnüffelverfahren {n}
outboard wing assy
Tragflächen-Außenteil {n}
outboard
outlying
Außen...
outboards
außerbords {adv}
outbound
abfliegend {adv} [aviat.]
outbound
auslaufend
outbound track
Abflugkurs {m} über Grund [aviat.]
outbox
Postausgang {m}
outbraved
getrotzt
Trotz geboten
outbraving
trotzend
Trotz bietend
outbreak of war
Kriegsausbruch {m}
outbreak
outburst
Ausbruch {m}
outbreaks of war
Kriegsausbrüche {pl}
outbreaks
outbursts
Ausbrüche {pl}
outbuilding
Außengebäude {n}
outbuilding
Nebengebäude {n}
outburst of fury
Wutausbruch {m}
outburst of temper
Gefühlsausbruch {m}
outbursts of fury
Wutausbrüche {pl}
outbursts of temper
Gefühlsausbrüche {pl}
outcast
Ausgestoßene {m,f}
Ausgestoßener
outcast
ausgestoßen
verstoßen {adj}
outcasts
Ausgestoßenen {pl}
Ausgestoßene
outclassed
übertroffen
deklassiert
outclassing
übertreffend
deklassierend
outclassing
weit überlegen
outcome
Ergebnis {n}
Auswirkung {f}
outcome of consideration
Abwägungsergebnis {n}
outcompeted
auskonkurriert
outcompeting
auskonkurrierend
outcries
Schrei der Entrüstung
outcries
Aufschreie {pl}
outcrop of a vein
apex of a vein
Ausstrich eines Ganges
outcrop
cropping
basset
surface termination
surface edge
make-up
Ausstrich {m} [550+] [geol.]
outcropped
trat zu Tage
outcropped
zu Tage getreten
zutage getreten
outcropping
zu Tage tretend
zutage tretend
outcropping bed
exposed stratum
ausstreichende Schicht
outcrops
tritt zu Tage
outcry
Aufschrei {m}
outdated
überaltert
überholt {adj}
outdid
übertraf
outdistanced
überholt
outdistanced
überholte
outdistances
überholt
outdistancing
überholend
outdoes
übertrifft
outdoing
übertreffend
überbietend
überragend
outdoing
zuvortund
ausstechend
ausspielend
outdone
zuvorgetan
ausgestochen
ausgespielt
outdone
übertroffen
überboten
überragt
outdoor advertising
Außenwerbung {f}
outdoor area
outlying area
Außenbereich {m}
outdoor areas
outlying areas
Außenbereiche {pl}
outdoor cable
Außenkabel {n}
outdoor cables
Außenkabel {pl}
outdoor enclosure
open-air enclosure
Freigehege {n}
outdoor enclosures
open-air enclosures
Freigehege {pl}
outdoor game
Freiluftspiel {n}
Spiel {n} im Freien
outdoor games
Freiluftspiele {pl}
Spiele {pl} im Freien
outdoor housing
Gehäuse für den Außenbereich
outdoor installation
Freiluftaufstellung {f}
outdoor pool
Freischwimmbecken {n}
outdoor pools
Freischwimmbecken {pl}
outdoor screening
Großleinwand-Übertragung {f}
"Public viewing"
outdoor screening area
Public-viewing-Bereich {m}
outdoor temperature
Außentemperatur {f}
outdoor temperatures
Außentemperaturen {pl}
outdoor
outdoors
afield
draußen {adv}
outer
äußere
Außen...
outer automorphism
äußerer Automorphismus
outer brake arm
Bremsbügel außen
outer cable
Schaltseilhülle {f}
outer dike
Außendeich {m}
outer door handle
Türaußengriff {m} [auto]
outer door handles
Türaußengriffe {pl}
outer door
exterior door
Außentür {f}
outer doors
exterior doors
Außentüren {pl}
outer edge
Außenkante {f}
outer edges
Außenkanten {pl}
outer flap
Außenlasche {f}
outer flaps
Außenlaschen {pl}
outer handle
Außengriff {m}
outer handles
Außengriffe {pl}
outer marker
Voreinflugzeichen {n} [aviat.]
outer markers
Voreinflugzeichen {pl}
outer packing
Außenverpackung {f}
outer packings
Außenverpackungen {pl}
outer planet
äußerer Planet
outer pocket
Außentasche {f}
outer pockets
Außentaschen {pl}
outer race
cup
Außenring {m}
outer races
cups
Außenringe {pl}
outer track
outer lane
Außenbahn {f} [sport]
outer tracks
outer lanes
Außenbahnen {pl}
outer wall
Außenmauer {f}
outer walls
Außenmauern {pl}
outer wear
Überkleidung {f}
outer
exterior
overall
Außen...
outermost
äußerste
äußerster
äußerstes {adj}
outermost regions
Gebiete in äußerster Randlage
outfaced
durch Blicke eingeschüchtert
outfacing
durch Blicke einschüchternd
outfall
Ausfluss {m}
outfield
Außenfeld {n} [sport]
outfighting
besser kämpfend
bezwingend
outfit
Ausstattung {f}
Ausstaffierung {f}
Ausrüstung {f}
outfit
Kleidung {f}
Kleider {f}
outfit [coll.]
Verein {m}
Organisation {f}
outfit
rig
equipment
Anlage {f}
outfits
Austattungen {pl}
Ausrüstungen {pl}
outfitter
Ausrüster {m}
Ausstattungsgeschäft {n}
outfitter
Händler {m}
outfitters
Ausrüster {pl}
Ausstattungsgeschäfte {pl}
outflanked
überflügelt
outflanking
überflügelnd
outflanks
überflügelt
outflow
Ausfluss {m}
outflow
outlet
discharge
run-off
effluent
Abfluss {m}
outfought
besser gekämpft
bezwungen
outfoxed
überlistet
outfoxed
überlistete
outfoxes
überlistet
outfoxing
überlistend
outgased
ausgegast
outgasing
ausgasend
outgoing
ausgehend
verlassend
outgoing
ausgehend
abfahrend
auslaufend
outgoing
gesellig
kontaktfreudig
extrovertiert {adj}
outgoing
scheidend {adj}
outgoing
verlassend {adj}
outgoing air
Abluft {f}
outgoing call
ausgehendes Gespräch
outgoing call
abgehende Telefonverbindung
outgoing current
auslaufender StromÂ
outgoing exhaust air
Fortluft {f}
outgoing feeder panel
Abgangsfeld {n}
outgoing feeder panels
Abgangsfelder {pl}
outgoing goods
goods outwards
Warenausgang {m}
ausgehende Waren
outgoing invoice
Ausgangsrechnung {f}
outgoing invoices
Ausgangsrechnungen {pl}
outgoing line
abgehende Leitung
outgoing mail
Ausgangspost {f}
Postausgang {m}
outgoing post book
Postausgangsbuch {n}
outgoing post books
Postausgangsbücher {pl}
outgoing traffic volume
Verkehrsmenge gehend
outgone
ausgegangen
verlassen
outgone
ausgegangen
abgefahren
ausgelaufen
outgrew
wuchs über den Kopf
wuchs hinaus
outgrowing
über den Kopf wachsend
hinauswachsend
outgrowing
entwachsend
outgrown
entwachsen
outgrown
über den Kopf gewachsen
hinausgewachsen
outgrows
wächst über den Kopf
wächst hinaus
outgrowth
Auswuchs {m}
Nebenerscheinung {f}
outhaul
Unterliekstrecker {m}
outhouse
Nebengebäude {n}
Seitengebäude {n}
outlandish
fremdartig
exotisch {adj}
outlandishly
fremdartig {adv}
outlandishness
bizarreness
Eigenwilligkeit {f}
outlasted
überdauert
outlasted
überdauerte
outlasting
überdauernd
outlasts
überdauert
outlaw
Geächtete {m,f}
Geächteter
outlawed
vogelfrei {adj} [hist.]
outlawed
geächtet
outlawed
ächtete
outlawed claim
verjährter Anspruch
outlawing
Ächtung {f}
outlawing
ächtend
outlawries
Verfemungen {pl}
Ächtungen {pl}
outlawry
Verfemung {f}
Ächtung {f}
outlaws
ächtet
outlaws
Geächteten {pl}
Geächtete
outlay
Vorleistungen {pl}
Auslagen {pl}
outlaying
auslegend
outlet
Abflussstelle {f}
outlet
Absatzgebiet {n}
Absatzkanal {m}
Absatzmarkt {m}
outlet
Ausgang {m}
outlet
Ausguss {m}
outlet
Durchlass {m}
Abzug {m}
outlet filter
Austrittsfilter {m}
outlet filters
Austrittsfilter {pl}
outlet grid
Auslassgitter {n}
outlet grids
Auslassgitter {pl}
outlet header
Austrittssammler {m} [techn.]
outlet hood
Abströmhaube {f} [mach.] (E-Filter)
outlet hoods
Abströmhauben {pl}
outlet mall
Fabrikverkaufszentrum {n} -FVZ-
outlet malls
Fabrikverkaufszentren {pl} -FVZ-
outlet piece
Auslaufstück {n}
outlet pieces
Auslaufstücke {pl}
outlet profile
outlet section
Austrittsquerschnitt {m} [techn.]
outlet profiles
outlet sections
Austrittsquerschnitte {pl}
outlet valve
exhaust valve
Auslassventil {n}
Ablassventil {n} [techn.]
outlet valves
exhaust valves
Auslassventile {pl}
Ablassventile {pl}
outlet vent
Dunstrohr {n}
outlet vents
Dunstrohre {pl}
outlet
discharge
Ausfluss {m}
Ausfluß {f} [alt]
outlet
electrical outlet
Steckdose {f}
outlet
outflow
discharge
Auslass {m}
Auslauf {m}
outlet
outlet store
factory outlet
Fabrikverkauf {m}
Fabriksverkauf {m}
Fabrikladen {m}
Werksverkauf {m}
outlets
Abflussstellen {pl}
outlets
electrical outlets
Steckdosen {pl}
outlets
outflows
discharges
Auslässe {pl}
Ausläufe {pl}
outlets
outlet stores
factory outlets
Fabrikverkäufe {pl}
Fabriksverkäufe {pl}
Fabrikläden {pl}
outlier
Ausreißer {m}
Sonderfall {m}
outlier test
Ausreißertest {m}
outlier tests
Ausreißertests {pl}
outliers
Ausreißer {pl}
Sonderfälle {pl}
outline
Abriss {m}
Grundriss {m}
outline
Grundzug {m}
Abriss {m}
outline
Kürzel {n}
Sigel {n}
Sigle {n}
outline
Umriss {m}
Umrisslinie {f}
Kontur {f}
Silhouette {f}
Profil {n}
outline (of a book)
Auszug {m}
Abriss {m} (eines Buches)
outline building application
Bauvoranfrage {f}
outline building applications
Bauvoranfragen {pl}
outline building permit
Bauvorbescheid {m}
outline building permits
Bauvorbescheide {pl}
outline drawing
outline plan
Umrisszeichnung {f}
outline map
Übersichtskarte {f}
outline maps
Übersichtskarten {pl}
outlined
skizziert
umriss
gab einen Überblick
outlined
umrissen
den Umriss gezeichnet
outlined
described
dargelegt
dargestellt
umgeschrieben
outlined
given summary of
skizziert
umrissen
einen Überblick gegeben
outlines
Umrisse {pl}
outlines
skizziert
umreißt
gibt einen Überblick
outlines
Abrisse {pl}
Grundrisse {pl}
outlining
umreißend
den Umriss zeichnend
outlining
describing
darlegend
darstellend
umschreibend
outlining
giving summary of
skizzierend
umreißend
einen Überblick gebend
outlived
überlebt
outlived
überlebte
outlives
überlebt
outliving
überlebend
outlook
Ausblick {m}
Aussicht {f}
outlooks
Ausblicke {pl}
Aussichten {pl}
outlying
entlegen
abgelegen {adj}
outmaneuvered
outmanoeuvred
ausmanövriert
outmaneuvering
outmanoeuvring
ausmanövrierend
outmoded
veraltet {adj}
outmost
äußerst
outnumbered
übertraf
war zahlenmäßig überlegen
outnumbered
übertroffen
zahlenmäßig überlegen gewesen
outnumbered
unterlegen
in der Minderheit
outnumbering
übertreffend
zahlenmäßig überlegen
outnumbers
übertrifft
ist zahlenmäßig überlegen
outpaced
überholt
überboten
hinter sich gelassen
outpacing
überholend
überbietend
hinter sich lassend
outpatient
ambulanter Patient
ambulant behandelter Patient
outpatient care
ambulante Pflege
outpatient department
polyclinic
Poliklinik {f}
outpatient departments
polyclinics
Polikliniken {pl}
outpatient treatment
ambulante Behandlung
outpatient
ambulatory
ambulant
ambulant {adj}
outperformed
an Leistung (Wirkung) übertroffen
outperforming
an Leistung (Wirkung) übertreffend
outplacement
Outplacement {n}
"Umsetzung" von Führungskräften [econ.]
outplant
außerbetrieblich
outplayed
überspielte
outplaying
überspielend
outplays
überspielt
outpost
Vorposten {m}
Außenposten {m}
outposts
Vorposten {pl}
Außenposten {pl}
outpouring
Ausströmen {n}
Ausströmung {f}
outpouring
expression of emotion
Gefühlsäußerung {f}
outpouring
outpour
outflow
outwelling
Erguss {m}
Erguß {m} [alt]
outpourings
Ausströmungen {pl}
outpourings
Ergüsse {pl}
output
Abtrieb {m}
output
Arbeitsleistung {f} (einer Fabrik)
output
Ausgabe {f} (eines Programms) [comp.]
output
Ausgang {m}
output
Leistung {f}
Leistungsabgabe {f}
output
ausgegeben
output
Leistung {f} (Fördermenge) [min.]
output
Ausbringen {n}
output (of a mine)
rate of delivery
(volumetric) delivery
capacity (of a pump)
Fördermenge {f} [min.]
output curve
Leistungskurve {f}
output curves
Leistungskurven {pl}
output device
Ausgabegerät {n}
output devices
Ausgabegeräte {pl}
output element
Ausgabeglied {n}
output figures
Produktionszahlen {pl}
output file
Ausgabedatei {f}
output files
Ausgabedateien {pl}
output power
Abgabeleistung {f}
output quantity
Ausbringungsmenge {f}
output rating
Ausgangsleistung {f} [techn.]
output restriction
Produktionsbeschränkung {f}
output shaft
Abgangswelle {f} [techn.]
output shaft speed
Abtriebswellendrehzahl {f} [techn.]
output shafts
Abgangswellen {pl}
output signal
Ausgabesignal {n}
output speed
Abtriebsdrehzahl {f}
output terminal
Abgangsklemme {f}
output terminals
Abgangsklemmen {pl}
output torque
Abtriebsdrehmoment {n}
output unit
Ausgabeeinheit {f}
output units
Ausgabeeinheiten {pl}
output well
Förderbohrung {f}
output wells
Förderbohrungen {pl}
output
production
Ausbringung {f}
output
productive capacity
Produktionsleistung {f}
output
turnout
outturn
Ausstoß {m}
produzierte Menge {f} [econ.]
outputname
Ausgabename {m}
outputting
ausgebend
outrage
grober Verstoß
krasse Verletzung {f}
outrage
Freveltat {f}
Gewalttat {f}
Verbrechen {n}
outrage
Gewalttätigkeit {f}
outrage (at)
Empörung {f} (gegen)
outraged
in grober Weise verstoßen gegen
grob verletzt
outraged
empört
outrageous
abscheulich
haarsträubend {adj}
outrageous
ausgefallen
unmöglich {adj} (Kleidung)
outrageous
empörend
frevelhaft {adj}
outrageous
frevlerisch {adj}
outrageous
unerhört
unverschämt
unglaublich
hanebüchen {adj}
outrageous colour
Schockfarbe {f}
outrageously
abscheulich {adv}
outrageously
unerhört {adv}
outrageousness
Ungeheuerlichkeit {f}
outrageousness
Zügellosigkeit {f}
outrages
Freveltaten {pl}
Gewalttaten {pl}
Verbrechen {pl}
outrages
Gewalttätigkeiten {pl}
outraging
empörend
outraging
in grober Weise verstoßend gegen
grob verletzend
outran
überschritt
outre
überspannt
extravagant
unkonventionell {adj}
outreach youth work
Jugendstraßensozialarbeit {f}
mobile Jugendarbeit {f}
outreach [Am.]
übergreifende Verbindung {f} (z.B. über eine Organistion hinaus)
outreached
hinausgereicht über
outreached
reichte weiter
outreached
übertraf
outreached
weiter gereicht
outreached
übertroffen
outreaches
reicht weiter
outreaches
übertrifft
outreaching
übertreffend
outreaching
weiter reichend
outreaching
hinausreichend über
outreaching
superior
überragend {adj}
outrider
Vorreiter {m}
outriders
Vorreiter {pl}
outrigger
Ausleger {m} [naut.]
outrigger
support jib
Abstützung {f}
Stützenausleger {m}
outriggers
support jibs
Abstützungen {pl}
Stützenausleger {pl}
outright
vollständig
rundum
völlig
total
gänzlich {adj}
outright
geradeheraus
unumwunden {adv}
ohne Umschweife
outright
sofort {adv}
auf der Stelle
outrun
überschritten
outrunning
überschreitend
outruns
überschreitet
outs
Opposition {f}
outselling
einen höheren Preis erzielend
outset
Anfang {m}
Beginn {m}
outset
negative Einpresstiefe
outshined
outshone
überstrahlt
outshined
outshone
überstrahlte
outshines
überstrahlt
outshining
überstrahlend
outshining
in den Schatten stellend
outshone
outshined
in den Schatten gestellt
outside
außer
außerhalb
draußen
outside
Äußere {n}
Außenseite {f}
outside (of)
out (of)
außerhalb {adv} (von)
outside bend
Außenkurve {f}
outside bends
Außenkurven {pl}
outside cabin
Außenkabine {f}
outside cabins
Außenkabinen {pl}
outside caliper
outside calliper [Br.]
Außentaster {m}
outside capital
Fremdkapital {n}
Fremdgelder {pl}
outside coating
Außenanstrich {m}
outside diameter -O.D.-
outer diameter
external diameter
Außendurchmesser {m}
outside facilities
Außenanlagen {pl}
outside financing
financing with outside capital
borrowing
external financing
Fremdfinanzierung {f}
Außenfinanzierung {f} [fin.]
outside funds
outside resources
Fremdmittel {pl}
outside gangway
Außenlaufsteg {m}
outside gangways
Außenlaufstege {pl}
outside help
Fremdhilfe {f}
outside influence
external influence
Fremdeinwirkung {f}
outside influences
external influences
Fremdeinwirkungen {pl}
outside lecture
Adj. Professor
Privatdozent {m}
Privatdozentin {f} -Priv.-Doz.-
outside lectures
Adj. Professors
Privatdozenten {pl}
Privatdozentinnen {pl}
outside light
Außenlicht {n}
outside lighting
Außenbeleuchtung {f}
outside micrometer
Außenmikrometer {n}
outside micrometer
Bügelmessschraube {f} [techn.]
outside micrometers
Bügelmessschrauben {pl}
outside of term-time [Br.]
in der vorlesungsfreien Zeit
outside right
right-wing
Rechtsaußen {m} [sport]
outside temperature sensor
Außentemperatursensor {m}
outside temperature sensors
Außentemperatursensoren {pl}
outside the law
illegal
außerhalb der Legalität
outside the town
vor der Stadt
outside
out of
außerhalb {prp
+Genitiv}
outside
outdoor
outdoors
außen {adv}
outsider
Außenseiter {m}
Nichteingeweihte {m,f}
Nichteingeweihter
outsider
Außenstehende {m,f}
Außenstehender
outsiders
Außenseiter {pl}
Nichteingeweihten {pl}
Nichteingeweihte
outsiders
Außenstehenden {pl}
Außenstehende
outsides
Außenseiten {pl}
outsize
Übergröße {f}
outsizes
Übergrößen {pl}
outskirt area (of a city)
Außenbereich {m} (einer Stadt)
outskirt areas
Außenbereiche {pl}
outskirts
Stadtrand {m}
Randgebiet {n}
Außenbezirke {f}
Peripherie {f}
outsmarted
übervorteilte
outsmarted
überlistet
outsmarted
überlistete
outsmarted
übervorteilt
outsmarting
überlistend
outsmarting
übervorteilend
outsmarts
übervorteilt
outsmarts
überlistet
outsold
einen höheren Preis erzielt
outsold
ausverkauft
outsole
Außensohle {f}
outsole
Laufsohle {f}
outsoles
Außensohlen {pl}
outsourced
ausgegliedert
verlagert
outsourced personnel
ausgegliedertes Personal
outsourcing
ausgliedernd
verlagernd
outsourcing
Ausgliederung {f}
Auslagerung {f}
Outsourcen {n}
outspoken
freimütig {adj}
outspokenly
offen {adv}
outspokenness
Offenheit {f}
outspread
ausgebreitet {adj}
outstanding
herausragend
überragend
hervorragend
überdurchschnittlich
hervorstechend {adj}
outstanding debits
Forderungen {pl}
outstanding debt
Geldforderung {f}
outstanding demands
ausstehende Forderungen
outstanding payment
final payment
Restzahlung {f}
outstanding quality
hervorragende Qualität {f}
outstation
Außenstation {f}
Gegenstation {f} [telco.]
outstretched
ausgestreckt
ausgebreitet {adj}
outstripped
überholt
outstripped
überholte
outstripped
überrundete
überflügelte
outstripped
überrundet
überflügelt
outstripping
überrundend
überflügelnd
outstripping
überholend
outstrips
überholt
outstrips
überrundet
überflügelt
outturn sample
Ausfallmuster {n}
outturn sheet
Ausfallbogen {m}
outvoted
überstimmt
outvoted
überstimmte
outvotes
überstimmt
outvoting
überstimmend
outward
Hin...
outward
äußerlich {adj}
outward
nach außen
nach außen führend
ausgehend {adj}
outward bound
auslaufend {adj} [naut.] (Schiff)
outward bound
auf der Ausreise
outward flight
Hinflug {m}
outward flights
Hinflüge {pl}
outward form
Erscheinungsform {f}
outward forms
Erscheinungsformen {pl}
outward journey
Hinreise {f}
Anreise {f}
outward journeys
Hinreisen {pl}
Anreisen {pl}
outward
outwards
auswärts
outwardly
äußerlich {adv}
outwardly
auswärts {adv}
outwardness
Äußerlichkeit {f}
outwash plain
Kiesfeld {n}
outwearing
abnutzend
abnützend
outwears
nutzt ab
nützt ab
outweighed
überwog
outweighing
überwiegend
outweighs
überwiegt
outwits
überlistet
überflügelt
outwitted
überlistet
überflügelt
outwitted
überlistete
überflügelte
outwitting
überlistend
überflügelnd
outwore
nutzte ab
nützte ab
outwork
Heimarbeit {f}
outwork
outworks
Gebiet {n} außerhalb einer Befestigung [mil.]
outworker
Heimarbeiter {m}
Heimarbeiterin {f}
outworkers
Heimarbeiter {pl}
Heimarbeiterinnen {pl}
outworn
abgenutzt
abgenützt
outworn
erschöpft
Keine Beispieltexte gefunden
You can find more information to
out
here:
Google
|
Wikipedia
|
Wiktionary
|
Terms found: 573
Impressum
Answer in: 0.414 s