Home
This page in:   english  german  czech
Dictionaries:
English - German
English - Czech
From : english
to : german

Dictionary english - german

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Translation of the word: prop


Keine Beispieltexte gefunden

  english    german
  prop-free face free face
  stempelfreie Abbaufront
  prop-setting jack
  Stempelsetzvorrichtung {f} [min.]
  prop-setting jacks
  Stempelsetzvorrichtungen {pl}
  prop
       brace
       stanchion
       cockermeg
       breast timber
       raking prop
  Strebe {f} [min.]
  prop
       pad
  Stütze {f}
       Abbolzungsstütze {f}
       Steife {f}
       Stempel {m}
  propaganda
  Propaganda {f}
  propaganda campaign
  Propagandafeldzug {m}
       Reklamefeldzug {m}
  propaganda machine
  Propagandaapparat {m}
  propagandist
  Propagandist {m}
       Propagandistin {f} [pol.]
  propagandistic
       propaganda
  propagandistisch {adj}
  propagandistically
  propagandistisch {adv}
  propagandists
  Propagandisten {pl}
       Propagandistinnen {pl}
  propagandized
  propagiert
  propagandized
  propagierte
  propagandizes
  propagiert
  propagandizing
  propagierend
  propagated
  sich ausgebreitet
       sich verbreitet
  propagated
  fortgepflanzt
       vermehrt
  propagated
  propagiert
       verbreitet
  propagated
  propagierte
       verbreitete
  propagated error
  Fortpflanzungsfehler {m}
  propagated errors
  Fortpflanzungsfehler {pl}
  propagates
  propagiert
       verbreitet
  propagating
  sich ausbreitend
       sich verbreitend
  propagating
  fortpflanzend
       vermehrend
  propagating
  propagierend
       verbreitend
  propagation
  Fortpflanzung {f}
       Vermehrung {f}
  propagation
  Übertragung {f}
  propagation
  Verbreitung {f}
       Ausbreitung {f}
  propagation by cuttings
  Stecklingsvermehrung {f} [bot.]
  propagation by seed
  Vermehrung durch Samen
  propagation delay
  Laufzeitverzögerung {f}
  propagation direction
  Ausbreitungsrichtung {f}
  propagation directions
  Ausbreitungsrichtungen {pl}
  propagative
  fortpflanzend
  propagator
  Verbreiter {m}
  propane
  Propan {n}
       Propangas {n}
  propellant
  Treibstoff {m}
  propellant
       propellent
  Treibgas {n}
       Treibmittel {n}
  propellants
  Treibstoffe {pl}
  propelled
  angetrieben
       getrieben
       vorwärtsgetrieben
  propelled
  trieb an
       trieb
  propeller blade
  Propellerblatt {n} [aviat.]
  propeller blades
  Propellerblätter {pl}
  propeller with bevelled edge
  Schrägkantschaufel {f}
  propeller-type current meter
  Propellermessflügel {m}
  propeller
       propellor
       prop
  Propeller {m} [aviat.]
  propellers
       propellors
       props
  Propeller {pl}
  propelling
  Treib...
  propelling
  antreibend
       treibend
       vorwärtstreibend
  propelling charge
  Treibladung {f}
  propelling pencil
  Drehbleistift {m}
  propelling pencils
  Drehbleistifte {pl}
  propels
  treibt an
       treibt
  propensities
  Neigungen {pl}
       Tendenzen {pl}
  propensity
  Neigung {f}
       Hang {m}
       Tendenz {f}
  propensity to consume
  Konsumneigung {f}
  proper
  anständig
       schicklich
       korrekt
       einwandfrei
       zünftig {adj}
  proper
  eigen
       eigentümlich {adj}
  proper
  ordnungsgemäß
       sachgemäß
       zweckmäßig
       recht {adj}
  proper
  passend
       richtig
       geeignet
       angemessen {adj}
  proper
  zulässig {adj}
  proper decimal fraction
  endlicher Dezimalbruch
  proper fraction
  echter Bruch
  proper frequency
  Eigenfrequenz {f}
  proper motion
  Eigenbewegung {f}
  proper name
  Eigenname {m}
  properly
  geeignet {adv}
  properly
  genau {adv}
  properly
  richtig
       passend
       echt
       geeignet {adv}
  properness
  Korrektheit {f}
  propertied
  besitzend
       begütert {adj}
  properties
  Eigenschaften {pl}
       Eigenheiten {pl}
  properties
  Eigentum {n}
       Grundbesitze {pl}
  properties of rocks
  Gesteinseigenschaften {pl}
  properties
       props
       requisites
       costumes
  Requisiten {pl}
       Fundus {m}
  property
  Eigenschaft {f}
       Eigenheit {f}
  property
  Eigentum {n}
       Besitz {m}
       Grundbesitz {m}
       Grundstück {n}
  property administrator
  Vermögensverwalter {m}
  property and casualty insurance
       P&C insurance
  Sach- und Unfallversicherung
  property asset
  Vermögenswert {m} [fin.]
  property assets
  Vermögenswerte {pl}
  property book-keeping
  Objektbuchhaltung {f}
  property crime-offence
       crime-offence against property
  Eigentumsdelikt {n} [jur.]
  property crimes-offences
       crimes-offences against properties
  Eigentumsdelikte {pl}
  property developer
       real estate developer
       building promoter
  Bauträger {m}
  property developers
       real estate developers
       building promoters
  Bauträger {pl}
  property dividend
  Sachdividende {f} [fin.]
  property dividends
  Sachdividenden {pl}
  property in goods
  Eigentum an einer Ware
  property insurance
  Sachversicherung {f}
  property inventory
  Besitzinventar {n}
  property king
  Immobilienkönig {m} [ugs.]
  property kings
  Immobilienkönige {pl}
  property law
  Sachenrecht {n}
  property manager
  Gebäudeverwalter {m}
       Gebäudeverwalterin {f}
       Immobilienmakler {m}
       Immobilienmaklerin {f}
  property managers
  Gebäudeverwalter {pl}
       Gebäudeverwalterinnen {pl}
       Immobilienmakler {pl}
       Immobilienmaklerinnen {pl}
  property market
  Immobilienmarkt {m}
  property master
  Requisiteur {m}
       Requisite {f} (Theater)
  property of rocks
  Gesteinseigenschaft {f}
  property shark
  Grundstückshai {m}
  property shark [pej.]
  Immobilienhai {m} [pej.]
  property sharks
  Immobilienhaie {pl}
  property tax
       wealth tax
  Vermögensteuer {f}
       Vermögenssteuer {f}
  property transfer tax
  Grunderwerbsteuer {f}
  property transfer
       mutation
       passage of title
  Eigentumsübergang {m}
  property
       prop
  Requisite {f} (Theater)
  prophecies
  Prophezeiungen {pl}
       Weissagungen {pl}
  prophecies
  Voraussagen {pl}
  prophecy
  Prophezeiung {f}
       Weissagung {f}
  prophecy
  Voraussage {f}
  prophecy of doom
  Unkenruf {m} [übtr.]
  prophesied
  prophezeit
       vorhergesagt
       vorausgesagt
       wahrgesagt
       weisgesagt
  prophesied
  prophezeite
       sagte vorher
       sagte voraus
       sagte wahr
       weissagte
  prophesies
  prophezeit
       sagt vorher
       sagt voraus
       sagt wahr
       weissagt
  prophesying
  prophezeiend
       vorhersagend
       voraussagend
       wahrsagend
       weissagend
  prophet
  Prophet {m}
       Weissager {m}
       Prophezeier {m}
       Seher {m}
  prophet
  Vorkämpfer {m}
  prophet
  Weissager {m}
  prophetess
  Prophetin {f}
       Seherin {f}
  prophetess
  Vorkämpferin {f}
  prophetess
  Weissagerin {f}
  prophetesses
  Prophetinnen {pl}
       Seherinnen {pl}
  prophetic
       prophetical
  prophetisch {adj}
  prophetically
  prophetisch {adv}
  prophets
  Propheten {pl}
       Weissager {pl}
       Prophezeier {pl}
       Seher {pl}
  prophets
  Weissager {pl}
  prophylactic against
  Vorbeugungsmaßnahme {f}
  prophylactic
       prophylactical
  vorbeugend
       prophylaktisch {adj}
  prophylactically
  vorbeugend {adv}
  prophylaxis
  Präventivbehandlung {f} [med.]
  prophylaxis
  Vorbeugungsmaßnahme {f}
       Vorbeugung {f}
       Prophylaxe {f}
  propinquity
  Nähe {f}
  propitiated
  versöhnlich gestimmt
       versöhnt
       besänftigt
  propitiated
  stimmte versöhnlich
       versöhnte
       besänftigte
  propitiates
  stimmt versöhnlich
       versöhnt
       besänftigt
  propitiating
  günstig stimmend
  propitiating
  versöhnlich stimmend
       versöhnend
       besänftigend
  propitiation
  Versöhnung {f}
  propitiatory
  versöhnend
  propitious
  gnädig
  propitious (to
       towards)
  günstig {adj} (für)
  propitiously
  gnädig {adv}
  propitiously
  günstig {adv}
  propitiousness
  Günstigkeit {f}
  proponent
  Befürworter {m}
       Befürworterin {f}
       Verfechter {m}
       Verfechterin {f}
  proponents
  Befürworter {pl}
       Befürworterinnen {pl}
       Verfechter {pl}
       Verfechterinnen {pl}
  proportion
  Anteil {m}
       Verhältnis {n}
       Proportion {f}
       Ausmaß {n}
       Quote {f}
  proportion
  Mengenverhältnis {n}
  proportion of adhesion fines
  Haftkornanteil {m}
  proportion of dimensions
  Abmessungsverhältnis {n}
  proportional
  anteilig
       anteilmäßig {adj}
  proportional dividers
  Proportionszirkel {m}
  proportional font
  Proportionalschriftsatz {m}
  proportional limit
       limit of proportionality
  Proportionalitätsgrenze {f}
  proportional representation
  Verhältniswahl {f}
       Verhältniswahlrecht {n} [pol.]
  proportional
       proportionate
  proportional {adj}
  proportionalities
  Verhältnismäßigkeiten {pl}
  proportionality
  Verhältnismäßigkeit {f}
  proportionally
  proportional {adv}
  proportionally
  verhältnismäßig {adv}
  proportionally spaced font
  Proportionalschrift {f}
  proportionate
  angemessen
       anteilmäßig
       anteilig {adj}
  proportionated
  angemessen
  proportionated
  proportioniert
  proportionately
  angemessen {adv}
  proportionately
  anteilig
       anteilmäßig {adv}
  proportionating
  proportionierend
  proportioned
  ins richtige Verhältnis gebracht
       angepasst
  proportioned
  proportioniert {adj}
  proportioning
  ins richtige Verhältnis bringend
       anpassend
  proportions
  Anteile {pl}
       Verhältnisse {pl}
       Proportionen {pl}
       Ausmaße {pl}
       Quoten {pl}
  proportions
  Dimensionen {pl}
       Proportionen {pl}
       Ausmaße {pl}
  proportions
  Größenverhältnis {n}
  proportions
  Mengenverhältnisse {pl}
  proportions of adhesion fines
  Haftkornanteile {pl}
  proportions of dimensionss
  Abmessungsverhältnisse {pl}
  proposal
  Angebot {n}
  proposal
  Antrag {m}
  proposal
  Vorschlag {m}
  proposal approval
  Angebotsgenehmigung {f}
  proposal approval
  Genehmigung des Angebots
  proposal budget
  Angebotsbudget {n}
  proposal budgets
  Angebotsbudgets {pl}
  proposal for modification
  Änderungsvorschlag {m}
  proposal instructions
  Angebotsanweisungen {pl}
  proposal kick-off
  Angebots-Kick-Off {n}
  proposal manager
  Angebotsverantwortliche {m,f}
       Angebotsverantwortlicher
  proposal managers
  Angebotsverantwortlichen {pl}
       Angebotsverantwortliche
  proposal of marriage
       marriage proposal
       offer of marriage
  Heiratsantrag {m}
  proposal preparation
  Angebotsentwicklung {f}
  proposal preparation
  Angebotserstellung {f}
  proposal schedule
  Angebotszeitplanung {f}
  proposal strategies
  Angebotsstrategien {pl}
  proposal strategy
  Angebotsstrategie {f}
  proposal submittal
  Angebotsabgabe {f}
  proposal submittal letter
  Anschreiben {n} (beim Angebot)
  proposal system
  Angebotswesen {n}
  proposal write-up
  Angebotsentwurf {m}
  proposals
  Angebote {pl}
  proposals
  Anträge {pl}
  proposals
  Vorschläge {pl}
  proposals for modification
  Änderungsvorschläge {pl}
  proposals of marriage
       marriage proposals
       offers of marriage
  Heiratsanträge {pl}
  proposed
  angeregt
       empfohlen
  proposed
  regte an
       empfahl
  proposed
  vorgeschlagen
       beantragt
  proposed
  schlug vor
       beantragte
  proposed amendment
       proposal of amendment
  Abänderungsvorschlag {m}
       Ergänzungsvorschlag {m}
  proposed amendments
  Abänderungsvorschläge {pl}
       Ergänzungsvorschläge {pl}
  proposed urban development measures
  beabsichtigte städtebauliche Maßnahmen
  proposer
  Antragsteller {m}
       Antragstellerin {f}
  proposers
  Antragsteller {pl}
       Antragstellerinnen {pl}
  proposes
  regt an
       empfiehlt
  proposes
  schlägt vor
       beantragt
  proposing
  anregend
       empfehlend
  proposing
  vorschlagend
       beantragend
  proposition
  Proposition {f}
       Satz {m}
       Aussage {f}
  proposition
  Vorhaben {n}
       Unternehmen {n}
  proposition
  Vorschlag {m}
       Anregung {f}
  propositional
  verhältnismäßig {adj}
  propositions
  Propositionen {pl}
       Sätze {pl}
       Aussagen {pl}
  propositions
  Vorschläge {pl}
       Anregungen {pl}
  propounded
  dargelegt
       vorgelegt
  propounded
  legte dar
       legte vor
  propounding
  darlegend
       vorlegend
  propounds
  legt dar
       legt vor
  propped up
  abgestützt
       gestützt
  propped
       braced
       reinforced
  ausgesteift
  propped
       supported
       braced
  abgefangen
  propping
  Abbolzung {f} [constr.]
  propping up
  abstützend
       stützend
  propping
       bracing
       reinforcing
  aussteifend
  propping
       shoring
       strutting
  Abstreifung {f}
  propping
       supporting
       bracing
  abfangend
  proprietary
  Eigentum {n}
  proprietary
  geschützt
       geheim {adj}
  proprietary
  proprietär {adj}
  proprietary article
  Markenartikel {m}
  proprietary company -Pty.- [Austr.]
  Gesellschaft mit beschränkter Haftung (GmbH) [econ.]
  proprietary make
  Markenfabrikat {n}
  proprietary right
  Eigentumsrecht {n}
  proprietary rights
  Eigentumsrechte {pl}
  proprietor -prop.
       propr-
  Inhaber {m} -Inh.-
       Inhaberin {f}
       Besitzer {m}
       Besitzerin {f}
  proprietors
  Inhaber {pl}
       Inhaberinnen {pl}
       Besitzer {pl}
       Besitzerinnen {pl}
  proprietorship
  Eigentum {n}
       Eigentumsrecht {n}
  propriety
  Schicklichkeit {f}
  props
       braces
       stanchions
       cockermegs
       breast timbers
       raking props
  Streben {pl}
  props
       pads
  Stützen {pl}
       Abbolzungsstützen {pl}
       Steifen {pl}
       Stempel {pl}
  propshaft
       propeller shaft
  Kardanwelle {f}
  proptosis
       protruding eyes
  Proptosis {f}
       vorgetriebener Augapfel [med.]
  propulsion
  Vortrieb {m}
  propulsion technology
       drive engineering
  Antriebstechnik {f} [techn.]
  propulsive
  propulsiv
       vorantreibend {adj}
  propulsive
  vorwärts treibend
       vorwärtstreibend [alt]
  propylite
  Propylit {m} [min.]
  propylitization
  Propylitisierung {f} [geol.]
You can find more information to prop here:
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Terms found: 257
Impressum
Answer in: 0.435 s