Home
This page in:
english
german
czech
Dictionaries:
English - German
English - Czech
From :
english
to :
german
Dictionary english - german
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Translation of the word: prop
english
german
prop-free face free face
stempelfreie Abbaufront
prop-setting jack
Stempelsetzvorrichtung {f} [min.]
prop-setting jacks
Stempelsetzvorrichtungen {pl}
prop
brace
stanchion
cockermeg
breast timber
raking prop
Strebe {f} [min.]
prop
pad
Stütze {f}
Abbolzungsstütze {f}
Steife {f}
Stempel {m}
propaganda
Propaganda {f}
propaganda campaign
Propagandafeldzug {m}
Reklamefeldzug {m}
propaganda machine
Propagandaapparat {m}
propagandist
Propagandist {m}
Propagandistin {f} [pol.]
propagandistic
propaganda
propagandistisch {adj}
propagandistically
propagandistisch {adv}
propagandists
Propagandisten {pl}
Propagandistinnen {pl}
propagandized
propagiert
propagandized
propagierte
propagandizes
propagiert
propagandizing
propagierend
propagated
sich ausgebreitet
sich verbreitet
propagated
fortgepflanzt
vermehrt
propagated
propagiert
verbreitet
propagated
propagierte
verbreitete
propagated error
Fortpflanzungsfehler {m}
propagated errors
Fortpflanzungsfehler {pl}
propagates
propagiert
verbreitet
propagating
sich ausbreitend
sich verbreitend
propagating
fortpflanzend
vermehrend
propagating
propagierend
verbreitend
propagation
Fortpflanzung {f}
Vermehrung {f}
propagation
Übertragung {f}
propagation
Verbreitung {f}
Ausbreitung {f}
propagation by cuttings
Stecklingsvermehrung {f} [bot.]
propagation by seed
Vermehrung durch Samen
propagation delay
Laufzeitverzögerung {f}
propagation direction
Ausbreitungsrichtung {f}
propagation directions
Ausbreitungsrichtungen {pl}
propagative
fortpflanzend
propagator
Verbreiter {m}
propane
Propan {n}
Propangas {n}
propellant
Treibstoff {m}
propellant
propellent
Treibgas {n}
Treibmittel {n}
propellants
Treibstoffe {pl}
propelled
angetrieben
getrieben
vorwärtsgetrieben
propelled
trieb an
trieb
propeller blade
Propellerblatt {n} [aviat.]
propeller blades
Propellerblätter {pl}
propeller with bevelled edge
Schrägkantschaufel {f}
propeller-type current meter
Propellermessflügel {m}
propeller
propellor
prop
Propeller {m} [aviat.]
propellers
propellors
props
Propeller {pl}
propelling
Treib...
propelling
antreibend
treibend
vorwärtstreibend
propelling charge
Treibladung {f}
propelling pencil
Drehbleistift {m}
propelling pencils
Drehbleistifte {pl}
propels
treibt an
treibt
propensities
Neigungen {pl}
Tendenzen {pl}
propensity
Neigung {f}
Hang {m}
Tendenz {f}
propensity to consume
Konsumneigung {f}
proper
anständig
schicklich
korrekt
einwandfrei
zünftig {adj}
proper
eigen
eigentümlich {adj}
proper
ordnungsgemäß
sachgemäß
zweckmäßig
recht {adj}
proper
passend
richtig
geeignet
angemessen {adj}
proper
zulässig {adj}
proper decimal fraction
endlicher Dezimalbruch
proper fraction
echter Bruch
proper frequency
Eigenfrequenz {f}
proper motion
Eigenbewegung {f}
proper name
Eigenname {m}
properly
geeignet {adv}
properly
genau {adv}
properly
richtig
passend
echt
geeignet {adv}
properness
Korrektheit {f}
propertied
besitzend
begütert {adj}
properties
Eigenschaften {pl}
Eigenheiten {pl}
properties
Eigentum {n}
Grundbesitze {pl}
properties of rocks
Gesteinseigenschaften {pl}
properties
props
requisites
costumes
Requisiten {pl}
Fundus {m}
property
Eigenschaft {f}
Eigenheit {f}
property
Eigentum {n}
Besitz {m}
Grundbesitz {m}
Grundstück {n}
property administrator
Vermögensverwalter {m}
property and casualty insurance
P&C insurance
Sach- und Unfallversicherung
property asset
Vermögenswert {m} [fin.]
property assets
Vermögenswerte {pl}
property book-keeping
Objektbuchhaltung {f}
property crime-offence
crime-offence against property
Eigentumsdelikt {n} [jur.]
property crimes-offences
crimes-offences against properties
Eigentumsdelikte {pl}
property developer
real estate developer
building promoter
Bauträger {m}
property developers
real estate developers
building promoters
Bauträger {pl}
property dividend
Sachdividende {f} [fin.]
property dividends
Sachdividenden {pl}
property in goods
Eigentum an einer Ware
property insurance
Sachversicherung {f}
property inventory
Besitzinventar {n}
property king
Immobilienkönig {m} [ugs.]
property kings
Immobilienkönige {pl}
property law
Sachenrecht {n}
property manager
Gebäudeverwalter {m}
Gebäudeverwalterin {f}
Immobilienmakler {m}
Immobilienmaklerin {f}
property managers
Gebäudeverwalter {pl}
Gebäudeverwalterinnen {pl}
Immobilienmakler {pl}
Immobilienmaklerinnen {pl}
property market
Immobilienmarkt {m}
property master
Requisiteur {m}
Requisite {f} (Theater)
property of rocks
Gesteinseigenschaft {f}
property shark
Grundstückshai {m}
property shark [pej.]
Immobilienhai {m} [pej.]
property sharks
Immobilienhaie {pl}
property tax
wealth tax
Vermögensteuer {f}
Vermögenssteuer {f}
property transfer tax
Grunderwerbsteuer {f}
property transfer
mutation
passage of title
Eigentumsübergang {m}
property
prop
Requisite {f} (Theater)
prophecies
Prophezeiungen {pl}
Weissagungen {pl}
prophecies
Voraussagen {pl}
prophecy
Prophezeiung {f}
Weissagung {f}
prophecy
Voraussage {f}
prophecy of doom
Unkenruf {m} [übtr.]
prophesied
prophezeit
vorhergesagt
vorausgesagt
wahrgesagt
weisgesagt
prophesied
prophezeite
sagte vorher
sagte voraus
sagte wahr
weissagte
prophesies
prophezeit
sagt vorher
sagt voraus
sagt wahr
weissagt
prophesying
prophezeiend
vorhersagend
voraussagend
wahrsagend
weissagend
prophet
Prophet {m}
Weissager {m}
Prophezeier {m}
Seher {m}
prophet
Vorkämpfer {m}
prophet
Weissager {m}
prophetess
Prophetin {f}
Seherin {f}
prophetess
Vorkämpferin {f}
prophetess
Weissagerin {f}
prophetesses
Prophetinnen {pl}
Seherinnen {pl}
prophetic
prophetical
prophetisch {adj}
prophetically
prophetisch {adv}
prophets
Propheten {pl}
Weissager {pl}
Prophezeier {pl}
Seher {pl}
prophets
Weissager {pl}
prophylactic against
Vorbeugungsmaßnahme {f}
prophylactic
prophylactical
vorbeugend
prophylaktisch {adj}
prophylactically
vorbeugend {adv}
prophylaxis
Präventivbehandlung {f} [med.]
prophylaxis
Vorbeugungsmaßnahme {f}
Vorbeugung {f}
Prophylaxe {f}
propinquity
Nähe {f}
propitiated
versöhnlich gestimmt
versöhnt
besänftigt
propitiated
stimmte versöhnlich
versöhnte
besänftigte
propitiates
stimmt versöhnlich
versöhnt
besänftigt
propitiating
günstig stimmend
propitiating
versöhnlich stimmend
versöhnend
besänftigend
propitiation
Versöhnung {f}
propitiatory
versöhnend
propitious
gnädig
propitious (to
towards)
günstig {adj} (für)
propitiously
gnädig {adv}
propitiously
günstig {adv}
propitiousness
Günstigkeit {f}
proponent
Befürworter {m}
Befürworterin {f}
Verfechter {m}
Verfechterin {f}
proponents
Befürworter {pl}
Befürworterinnen {pl}
Verfechter {pl}
Verfechterinnen {pl}
proportion
Anteil {m}
Verhältnis {n}
Proportion {f}
Ausmaß {n}
Quote {f}
proportion
Mengenverhältnis {n}
proportion of adhesion fines
Haftkornanteil {m}
proportion of dimensions
Abmessungsverhältnis {n}
proportional
anteilig
anteilmäßig {adj}
proportional dividers
Proportionszirkel {m}
proportional font
Proportionalschriftsatz {m}
proportional limit
limit of proportionality
Proportionalitätsgrenze {f}
proportional representation
Verhältniswahl {f}
Verhältniswahlrecht {n} [pol.]
proportional
proportionate
proportional {adj}
proportionalities
Verhältnismäßigkeiten {pl}
proportionality
Verhältnismäßigkeit {f}
proportionally
proportional {adv}
proportionally
verhältnismäßig {adv}
proportionally spaced font
Proportionalschrift {f}
proportionate
angemessen
anteilmäßig
anteilig {adj}
proportionated
angemessen
proportionated
proportioniert
proportionately
angemessen {adv}
proportionately
anteilig
anteilmäßig {adv}
proportionating
proportionierend
proportioned
ins richtige Verhältnis gebracht
angepasst
proportioned
proportioniert {adj}
proportioning
ins richtige Verhältnis bringend
anpassend
proportions
Anteile {pl}
Verhältnisse {pl}
Proportionen {pl}
Ausmaße {pl}
Quoten {pl}
proportions
Dimensionen {pl}
Proportionen {pl}
Ausmaße {pl}
proportions
Größenverhältnis {n}
proportions
Mengenverhältnisse {pl}
proportions of adhesion fines
Haftkornanteile {pl}
proportions of dimensionss
Abmessungsverhältnisse {pl}
proposal
Angebot {n}
proposal
Antrag {m}
proposal
Vorschlag {m}
proposal approval
Angebotsgenehmigung {f}
proposal approval
Genehmigung des Angebots
proposal budget
Angebotsbudget {n}
proposal budgets
Angebotsbudgets {pl}
proposal for modification
Änderungsvorschlag {m}
proposal instructions
Angebotsanweisungen {pl}
proposal kick-off
Angebots-Kick-Off {n}
proposal manager
Angebotsverantwortliche {m,f}
Angebotsverantwortlicher
proposal managers
Angebotsverantwortlichen {pl}
Angebotsverantwortliche
proposal of marriage
marriage proposal
offer of marriage
Heiratsantrag {m}
proposal preparation
Angebotsentwicklung {f}
proposal preparation
Angebotserstellung {f}
proposal schedule
Angebotszeitplanung {f}
proposal strategies
Angebotsstrategien {pl}
proposal strategy
Angebotsstrategie {f}
proposal submittal
Angebotsabgabe {f}
proposal submittal letter
Anschreiben {n} (beim Angebot)
proposal system
Angebotswesen {n}
proposal write-up
Angebotsentwurf {m}
proposals
Angebote {pl}
proposals
Anträge {pl}
proposals
Vorschläge {pl}
proposals for modification
Änderungsvorschläge {pl}
proposals of marriage
marriage proposals
offers of marriage
Heiratsanträge {pl}
proposed
angeregt
empfohlen
proposed
regte an
empfahl
proposed
vorgeschlagen
beantragt
proposed
schlug vor
beantragte
proposed amendment
proposal of amendment
Abänderungsvorschlag {m}
Ergänzungsvorschlag {m}
proposed amendments
Abänderungsvorschläge {pl}
Ergänzungsvorschläge {pl}
proposed urban development measures
beabsichtigte städtebauliche Maßnahmen
proposer
Antragsteller {m}
Antragstellerin {f}
proposers
Antragsteller {pl}
Antragstellerinnen {pl}
proposes
regt an
empfiehlt
proposes
schlägt vor
beantragt
proposing
anregend
empfehlend
proposing
vorschlagend
beantragend
proposition
Proposition {f}
Satz {m}
Aussage {f}
proposition
Vorhaben {n}
Unternehmen {n}
proposition
Vorschlag {m}
Anregung {f}
propositional
verhältnismäßig {adj}
propositions
Propositionen {pl}
Sätze {pl}
Aussagen {pl}
propositions
Vorschläge {pl}
Anregungen {pl}
propounded
dargelegt
vorgelegt
propounded
legte dar
legte vor
propounding
darlegend
vorlegend
propounds
legt dar
legt vor
propped up
abgestützt
gestützt
propped
braced
reinforced
ausgesteift
propped
supported
braced
abgefangen
propping
Abbolzung {f} [constr.]
propping up
abstützend
stützend
propping
bracing
reinforcing
aussteifend
propping
shoring
strutting
Abstreifung {f}
propping
supporting
bracing
abfangend
proprietary
Eigentum {n}
proprietary
geschützt
geheim {adj}
proprietary
proprietär {adj}
proprietary article
Markenartikel {m}
proprietary company -Pty.- [Austr.]
Gesellschaft mit beschränkter Haftung (GmbH) [econ.]
proprietary make
Markenfabrikat {n}
proprietary right
Eigentumsrecht {n}
proprietary rights
Eigentumsrechte {pl}
proprietor -prop.
propr-
Inhaber {m} -Inh.-
Inhaberin {f}
Besitzer {m}
Besitzerin {f}
proprietors
Inhaber {pl}
Inhaberinnen {pl}
Besitzer {pl}
Besitzerinnen {pl}
proprietorship
Eigentum {n}
Eigentumsrecht {n}
propriety
Schicklichkeit {f}
props
braces
stanchions
cockermegs
breast timbers
raking props
Streben {pl}
props
pads
Stützen {pl}
Abbolzungsstützen {pl}
Steifen {pl}
Stempel {pl}
propshaft
propeller shaft
Kardanwelle {f}
proptosis
protruding eyes
Proptosis {f}
vorgetriebener Augapfel [med.]
propulsion
Vortrieb {m}
propulsion technology
drive engineering
Antriebstechnik {f} [techn.]
propulsive
propulsiv
vorantreibend {adj}
propulsive
vorwärts treibend
vorwärtstreibend [alt]
propylite
Propylit {m} [min.]
propylitization
Propylitisierung {f} [geol.]
Keine Beispieltexte gefunden
You can find more information to
prop
here:
Google
|
Wikipedia
|
Wiktionary
|
Terms found: 257
Impressum
Answer in: 0.435 s