english | german |
She always had an excuse ready.
| Sie hatte immer eine Ausrede parat.
|
She arrived by bus.
| Sie kam mit dem Bus an.
|
she bears
| sie gebiert sie gebärt
|
She came last.
| Sie kam als letzte.
|
She came up from the country.
| Sie kam vom Lande.
|
she camel
| Kamelkuh {f} [zool.]
|
she camels
| Kamelkühe {pl}
|
She can accommodate 10 people at most.
| Sie kann allenfalls 10 Leute unterbringen.
|
She can be contacted by telephone.
| Sie ist telefonisch erreichbar. Sie ist telefonisch zu erreichen.
|
She can be exasperating.
| Sie kann einen zur Verzweiflung bringen.
|
She can twist him around her little finger.
| Sie wickelt ihn um den (kleinen) Finger.
|
She cheated on him with ...
| Sie ging fremd mit ...
|
She choked over her food.
| Sie verschluckte sich beim Essen.
|
She confined herself to her room.
| Sie schloss sich in ihrem Zimmer ein.
|
She cut him dead. She ignored him.
| Sie schnitt ihn. Sie ignorierte ihn.
|
She decided to give him a wide berth.
| Sie nahm sich vor, ihm aus dem Weg zu gehen.
|
She delights in doing that.
| Es bereitet ihr große Freude, das zu tun.
|
she dog
| Hündin {f}
|
she dogs
| Hündinnen {pl}
|
She dropped in.
| Sie kam auf einen Sprung herein.
|
She drove me crazy.
| Sie brachte mich auf die Palme.
|
She eats extraordinary quantities.
| Sie isst außerordentlich viel.
|
She fancies him as her husband.
| Sie hätte ihn gern zum Mann.
|
she fared well
| es ging ihr gut
|
She feels hurt.
| Sie fühlt sich gekränkt.
|
She feels sick.
| Ihr ist übel.
|
She fell on his neck.
| Sie fiel ihm um den Hals.
|
She flatly denied.
| Sie leugnete rundweg.
|
She flung her arms around his neck.
| Sie fiel ihm um den Hals.
|
She gave herself up to him.
| Sie gab sich ihm hin.
|
She gave me the cold shoulder.
| Sie zeigte mir die kalte Schulter.
|
She gives her fancy full scope.
| Sie lässt ihrer Fantasie freien Lauf.
|
She gives me a lot of trouble.
| Sie macht mir viel Mühe.
|
She goes often to the movies.
| Sie geht oft ins Kino.
|
She got very annoyed.
| Sie hat sich sehr geärgert.
|
She had a hair-do yesterday.
| Sie war gestern beim Frisör.
|
She had a ripping good time.
| Sie amüsierte sich köstlich.
|
She had left herself out on a limb.
| Sie hatte sich in eine schwierige Lage gebracht.
|
She had no idea what she was in for.
| Sie ahnte nicht, was noch alles auf sie zukommen sollte.
|
She had no money on her.
| Sie hatte kein Geld bei sich.
|
She had pity on him.
| Sie hatte Mitleid mit ihm.
|
She had the sense to ...
| Sie war so vernünftig und ...
|
She had to swallow a lot.
| Sie musste viel hinunterschlucken.
|
She has a 38-inch bust.
| Sie hat Oberweite 96.
|
She has a cold today.
| Sie ist heute erkältet.
|
She has a crush on him.
| Sie hat an ihm einen Narren gefressen.
|
She has a slight headache.
| Sie hat leichte Kopfschmerzen.
|
She has a steady boyfriend.
| Sie ist in festen Händen.
|
She has all the answers.
| Sie hat Haare auf den Zähnen.
|
She has good vision.
| Sie sieht gut.
|
She has known me for all of four weeks now.
| Sie kennt mich jetzt gerade mal vier Wochen.
|
She has no feeling for art.
| Sie hat kein Kunstempfinden.
|
She has no imagination.
| Sie ist fantasielos.
|
She has not a rag to put on.
| Sie hat nichts zum Anziehen.
|
She has reached at breaking point.
| Sie ist nervlich völlig am Ende.
|
She has shown that this does not have to be the case.
| Sie hat gezeigt, dass es auch anders geht.
|
She has the common touch.
| Sie kann gut mit Menschen umgehen.
|
She is a bit oversensitive. She is slightly vulnerable.
| Sie ist wie ein Kräutlein Rührmichnichtan. [übtr.]
|
She is a kept women.
| Sie lässt sich aushalten.
|
She is a vegetarian.
| Sie isst vegetarisch. Sie ernährt sich vegetarisch.
|
She is a woman of pronounced views on art, which she is not afraid to air.
| Sie ist eine Frau mit prononcierten Ansichten über Kunst, die sie auch ungeniert äußert.
|
She is alleged to have said that...
| Sie soll angeblich gesagt haben, dass...
|
She is anything but pretty.
| Sie ist alles andere als hübsch.
|
She is constantly correcting me.
| Sie verbessert mich ständig. Sie bessert mich ständig aus. [Ös.]
|
She is doing well.
| Es geht ihr gut.
|
She is eminently suitable for the job.
| Sie ist für die Tätigkeit in hohem Maße geeignet.
|
She is frightened to death.
| Sie stirbt vor Angst.
|
She is going steady.
| Sie ist in festen Händen.
|
She is in a huff.
| Sie spielt die beleidigte Leberwurst.
|
She is Irish-born.
| Sie ist gebürtige Irin.
|
She is mousy.
| Sie ist ein Mauerblümchen.
|
She is nowhere to be found.
| Sie ist nirgends zu finden.
|
She is on the right track.
| Sie ist auf dem richtigen Weg.
|
She is only after his money.
| Sie ist nur hinter seinem Geld her.
|
She is out of town.
| Sie ist verreist.
|
She is said to be very rich.
| Sie soll sehr reich sein.
|
She is sensitive about comments like that.
| Sie ist gegenüber solchen Bemerkungen empfindlich.
|
She is serious about him.
| Sie meint es ernst mit ihm.
|
She is shown to have had knowledge that ...
| Es war ihr nachweislich bekannt, dass ...
|
She is such a cutie. He is such a cutie.
| Sie ist so süß. Er ist so süß.
|
She is the kingpin of the family-company-team.
| Sie hält die Familie-Firma-Mannschaft zusammen.
|
She is to be left alone.
| Sie sollte in Ruhe gelassen werden.
|
She is very devoted to her work.
| Sie geht in ihrer Arbeit völlig auf.
|
She lacks talent.
| Ihr fehlt es an Talent
|
She laid the table.
| Sie deckte den Tisch.
|
She let him fuck her.
| Sie ließ sich von ihm ficken. [vulg.]
|
She lifted the skirt.
| Sie raffte den Rock
|
She lightened her heart.
| Sie erleichterte ihr Herz.
|
She likes wine best.
| Am liebsten trinkt sie Wein.
|
She listened in silence.
| Sie hörte schweigend zu.
|
She lives in a high rise overlooking the river.
| Sie lebt in einem Hochhaus mit Blick auf den Fluss.
|
She lives one floor below me.
| Sie wohnt ein Stockwerk unter mir.
|
She looked surprised.
| Sie machte große Augen.
|
She looks down her nose at people.
| Sie rümpft die Nase über Leute.
|
She made a good doctor.
| Aus ihr ist eine gute Ärztin geworden.
|
She made him ridiculous.
| Sie hat ihn lächerlich gemacht.
|
She made it up.
| Sie hat das frei erfunden.
|
She makes her own clothes.
| Sie näht ihre Kleider selbst.
|
She means business.
| Sie meint es ernst.
|
she menstruated
| sie menstruierte
|
she menstruates
| sie menstruiert
|
She nodded her head.
| Sie nickte mit dem Kopf.
|
She only meant to help.
| Sie wollte nur helfen.
|
She owned to having done it.
| Sie gestand, es getan zu haben.
|
She owns company shares, consequently she is not impecunious.
| Sie besitzt Firmenanteile, mithin ist sie nicht mittellos. [jur.]
|
She paced up and down.
| Sie schritt auf und ab.
|
She passed her hand over her forehead.
| Sie fuhr sich mit der Hand über die Stirn.
|
She poured her heart out to me.
| Sie schüttete mir ihr Herz aus.
|
She presented him with a son.
| Sie schenkte ihm einen Sohn.
|
She pulled his leg.
| Sie hat ihn durch den Kakao gezogen.
|
She ran him out of the house.
| Sie jagte ihn aus dem Haus.
|
She really did not want to come at all.
| Sie wollte partout nicht mitkommen.
|
She really fancies him.
| Er hat es ihr angetan.
|
She really has her husband under her thumb.
| Sie hat ihren Mann wirklich unter der Fuchtel.
|
She refused to believe it.
| Sie wollte es einfach nicht glauben.
|
She regained consciousness.
| Sie kam eben wieder zu sich.
|
She said never a word.
| Sie hat kein einziges Wort gesagt.
|
She said the following.
| Sie sagte Folgendes.
|
She said yes.
| Sie gab ihm ihr Jawort.
|
She saw it herself.
| Sie hat es selbst gesehen.
|
She soft-soaped him.
| Sie schmierte ihm Honig ums Maul.
|
She speaks in images.
| Sie redet in Bildern.
|
She swept from the room.
| Sie rauschte aus dem Zimmer.
|
She takes after her mother.
| Sie hat viel von ihrer Mutter.
|
She takes great delight in doing that.
| Es bereitet ihr große Freude, das zu tun.
|
she talked me into it
| sie hat mich belatschert
|
she thought she heard a voice
| sie vermeinte, eine Stimme zu hören
|
She took it the wrong way.
| Sie hat es in die falsche Kehle gekriegt.
|
She tried hard.
| Sie gab sich große Mühe.
|
She turned him down.
| Sie hat ihm einen Korb gegeben.
|
She unburdened her mind.
| Sie erleichterte ihr Herz.
|
She was a great beauty in her youth.
| Sie war in ihrer Jugend eine ausgesprochene Schönheit.
|
She was a lone voice in the wilderness.
| Sie stand mit ihrer Meinung allein auf weiter Flur.
|
She was a vision of delight.
| Sie bot einen entzückenden Anblick.
|
She was anxious that he should meet her parents.
| Es war ihr ein Anliegen, dass er ihre Eltern kennenlernt.
|
She was at the wheel.
| Sie saß am Steuer.
|
She was dressed to kill.
| Sie war aufgedonnert.
|
She was fast asleep.
| Sie war tief eingeschlafen.
|
She was in the wrong place at the wrong time.
| Sie war zur falschen Zeit am falschen Ort.
|
She was left holding the baby. [Br.] She was left holding the bag. [fig.]
| Damit blieb die Sache an ihr hängen. [übtr.]
|
She was most anxious to speak to me alone.
| Sie wollte unbedingt mit mir alleine sprechen.
|
she was nonplussed by sth.
| etw. verblüffte sie
|
She was offended.
| Sie war beleidigt.
|
She was pretending to be happy.
| Ihre Freude war gespielt.
|
She was prettily dressed.
| Sie war hübsch angezogen.
|
she was very flattered by ...
| sie fühlte sich durch ... sehr geschmeichelt
|
She was very outspoken about it.
| Sie äußerte sich sehr offen darüber.
|
She was well-liked by her peers.
| Sie war bei ihresgleichen beliebt.
|
She wears a very nice dress.
| Sie hat ein sehr hübsches Kleid an.
|
She went over her notes.
| Sie ging ihre Notizen durch.
|
She went to him again and again.
| Sie ist immer wieder zu ihm gegangen.
|
She will always play to the gallery and be the centre [Br.]-center [Am.] of interest.
| Sie muss sich immer in Szene setzen und im Mittelpunkt stehen.
|
She wobbled on her bike.
| Sie eierte-geigelte [Ös.] mit ihrem Rad.
|
She would do it.
| Sie würde es tun.
|
she-bear
| Bärin {f}
|
she-bears
| Bärinnen {pl}
|
she-devil
| Teufelsweib {n} [pej.]
|
she-goat nanny goat
| Zicke {f} [zool.]
|
she-goats nanny goats
| Zicken {pl}
|
sheabutter shea-butter
| Karitébutter {f} Karitebutter {f} (Kosmetik)
|
sheaf
| Bündel {n}
|
sheaf
| Garbe {f}
|
sheaflike
| garbenförmig {adj}
|
shear
| Abscherung {f} [tech.]
|
shear
| Schub {m}
|
shear angle
| Achswinkel {m} [techn.]
|
shear angles
| Achswinkel {pl}
|
shear beam
| Schubeisen {n}
|
shear center
| Schubmittelpunkt {m}
|
shear connector
| Schubanker {m} [techn.] (Stahlbau)
|
shear connectors
| Schubanker {pl}
|
shear cutting shearing
| Scherschneiden {n} [techn.]
|
shear design
| Schubbemessung {f}
|
shear flow
| Scherströmung {f} [phys.]
|
shear flow
| Schubfluss {m}
|
shear fold
| Scherfalte {f}
|
shear force
| Scherkraft {f} Schubkraft {f} Querkraft {f}
|
shear force shearing force transverse force
| Querkraft {f}
|
shear fracture shear rupture sliding fracture
| Scherbruch {m} Schubbruch {m}
|
shear fractures shear ruptures sliding fractures
| Scherbrüche {pl} Schubbrüche {pl}
|
shear joint
| Scherkluft {f} [550+] [geol.]
|
shear modulus modulus of shear elastic shear modulus
| Schubmodul {n}
|
shear pin
| Scherstift {m}
|
shear pins
| Scherstifte {pl}
|
shear rate
| Schergeschwindigkeit {f} Schergefälle {n} [mach.]
|
shear roll machine
| Schermischwalzwerk {n}
|
shear stability
| Schubtragfähigkeit {f} [constr.]
|
shear strain
| Scherdehnung {f} Schubverformung {f}
|
shear strength shear resistance (of a rock complex)
| Scherfestigkeit {f} [geol.]
|
shear strength shearing strength shear resistance (of a rock complex)
| Scherfestigkeit {f} Schubfestigkeit {f}
|
shear stress shearing stress
| Scherbeanspruchung {f}
|
shear stress shearing stress
| Schubspannung {f} Scherspannung {f} Schleppspannung {f}
|
shear surface sliding surface
| Scherfläche {f}
|
shear test specimen
| Scherprobe {f} [techn.]
|
shear test shearing test
| Scherversuch {m} Schubversuch {m} (Festigkeitsprüfung)
|
shear tests shearing tests
| Scherversuche {pl} Schubversuche {pl}
|
shear zone
| Scherzone {f}
|
shear zones
| Scherzonen {pl}
|
Shear-tailed Tyrant
| Kerbschwanztyrann {m} [ornith.]
|
shearer
| Schafscherer {m}
|
shearers
| Schafscherer {pl}
|
shearing
| Schur {f} Scheren {n}
|
shearing
| scherend
|
shearing area
| Scherfläche {f}
|
shearing areas
| Scherflächen {pl}
|
shearing load
| Scherlast {f}
|
shearing off
| abscherend
|
shearing resistance
| Schubwiderstand {m}
|
shearing strength
| Abscherfestigkeit {f} [techn.]
|
shearing stress
| Abscherbeanspruchung {f} [techn.]
|
shearing shear
| Scherung {f}
|
shearing shearing action
| Abscheren {n}
|
shears
| große Schere {f}
|
shears
| Schurschere {f}
|
sheath
| Blattscheide {f} Scheide {f} [bot.]
|
sheath
| Futteralkleid {n}
|
sheath
| Mantel {m} Ummantelung {f} Armierung {f} Futteral {n}
|
sheath scabbard
| Scheide {f} (für Schwert)
|
sheathed
| armiert
|
sheathed
| bedeckt
|
sheathes scabbards
| Scheiden {pl}
|
sheathing
| Ummantelung {f}
|
sheathing
| armierend
|
sheathing
| bedeckend
|
sheave
| Laufrolle {f} Rolle {f} Scheibe {f}
|
sheave drive lift sheave drive elevator
| Aufzug mit Triebscheibenantrieb
|
sheave rope pulley pulley
| Seilrolle {f}
|
sheaves
| Bündel {pl}
|
sheaves
| Laufrollen {pl} Rollen {pl} Scheiben {pl}
|
sheaves rope pulleys pulleys
| Seilrollen {pl}
|
sheaves sheafs
| Garben {pl}
|
shebang
| Bude {f}
|
shed
| abgenommen abgespeckt
|
shed
| ausgezogen abgelegt
|
shed
| vergossen
|
shed
| verloren abgeworfen abgestreift
|
shed roof pent roof single-pitch roof
| Flugdach {n}
|
shed roofs pent roofs single-pitch roofs
| Flugdächer {pl}
|
shed garden shed
| Schuppen {m} Verschlag {m} Schober {m} Gartenschuppen {m}
|
shedding
| abnehmend abspeckend
|
shedding
| ausziehend ablegend
|
shedding
| vergießend
|
shedding
| verlierend abwerfend abstreifend
|
sheds
| vergießt
|
sheds garden sheds
| Schuppen {pl} Verschläge {pl} Schober {pl} Gartenschuppen {pl}
|
sheen sheens
| Glanz {m}
|
sheeny
| glänzend {adj}
|
sheep
| Schaf {n} [zool.] [agr.]
|
sheep
| Schafe {pl}
|
sheep dog sheepdog shepherd dog Alsatian dog [Br.]
| Schäferhund {m} [zool.]
|
sheep dogs
| Schäferhunde {pl}
|
sheep farming sheep breeding
| Schafzucht {f} [agr.]
|
sheep fold
| Schafhürde {f}
|
sheep shearing
| Schafschur {f}
|
sheepfold
| Schafhürde {f}
|
sheepish
| belämmert belemmert [alt] betreten {adj}
|
sheepish
| schüchtern kleinlaut {adj}
|
sheepishly
| schüchtern {adv}
|
sheepishness
| Schüchternheit {f}
|
sheepskin
| Schafleder {n}
|
sheepskin
| Schafsfell {n} Schaffell {n}
|
sheepskins
| Schafsfelle {pl} Schaffelle {pl}
|
sheer
| Abweichung {f} vom Kurs
|
sheer
| dünn hauchdünn durchsichtig durchscheinend {adj}
|
sheer
| rein blank pur unvermischt schier {adj}
|
sheer blouse
| durchscheinende Bluse
|
sheer invention
| blauer Dunst [übtr.]
|
sheer nonsense
| glatter Unsinn blanker Unsinn
|
sheer strake
| Schergang {m} [naut.]
|
sheered
| geschert
|
sheered away sheered off
| vom Kurs abgewichen ausgeschert
|
sheered run away
| ausgerissen
|
sheering
| scherend
|
sheering away sheering off
| vom Kurs abweichend ausscherend
|
sheering running away
| ausreißend
|
sheerly
| rein {adv}
|
sheerness
| Nacktheit {f}
|
sheet
| Blatt {n} Bogen {m}
|
sheet
| Blechplatte {f}
|
sheet
| Platte {f} Scheibe {f} (Glas Blech)
|
sheet
| Tuch {n} Decke {f}
|
sheet anchor
| Blechanker {m}
|
sheet anchor
| Notanker {m} Rettungsanker {m}
|
sheet anchors
| Blechanker {pl}
|
sheet anchors
| Notanker {pl} Rettungsanker {pl}
|
sheet bend
| Schotstek {m} [naut.]
|
sheet construction
| Blattaufbau {m}
|
sheet conveyor
| Einzelblattförderer {m}
|
sheet copper copper sheet copper foil
| Kupferblech {n}
|
sheet counting
| Blattzählung {f}
|
sheet covering
| Blechabdeckung {f}
|
sheet cutter
| Bogenschneider {m}
|
sheet feed
| Einzelblatteinzug {m}
|
sheet feed bill feed
| Blattvorschub {m}
|
sheet feeder
| Einzelblattzuführung {f}
|
sheet flow
| laminares Fließen
|
sheet forming
| Blechumformung {f}
|
sheet glass
| Flachglas {n} Scheibenglas {n}
|
sheet glass
| Tafelglas {n}
|
sheet ice
| Glatteis {n}
|
sheet lightning
| Wetterleuchten {n} [meteo.]
|
sheet metal cladding sheet covering sheet metal housing
| Blechverkleidung {f} [mach.]
|
sheet metal cover
| Blechhaube {f}
|
sheet metal covers
| Blechhauben {pl}
|
sheet metal flashing
| Blechanschluss {m}
|
sheet metal part
| Blechteil {n}
|
sheet metal parts
| Blechteile {pl}
|
sheet metal sheet sheet of metal
| Blech {n} Walzblech {n} (bis 5 mm)
|
sheet music
| Notenblätter {pl}
|
sheet of ice ice cover
| Eisdecke {f}
|
sheet of music
| Notenblatt {n}
|
sheet of paper
| Papierbogen {m}
|
sheet offset
| Bogenoffset {n} Bogenoffsetverfahren {n} (Druck)
|
sheet pile
| Spundwandbohle {f} Spundbohle {f} [constr.]
|
sheet pile foundation
| Spundwandgründung {f} [constr.]
|
sheet piles
| Spundwandbohlen {pl} Spundbohlen {pl}
|
sheet resistance
| Flächenwiderstand {m}
|
sheet resistances
| Flächenwiderstände {pl}
|
sheet roofing
| Blechdeckung {f} [constr.]
|
sheet ropes
| Schoten {pl}
|
sheet silicate phyllosilicate
| Schichtsilikat {n} [min.]
|
sheet size
| Blattgröße {f}
|
sheet steel steel sheet
| Stahlblech {n} Stahlplatte {f} [techn.]
|
sheet steels steel sheets
| Stahlbleche {pl} Stahlplatten {pl}
|
sheet tin
| Zinnblech {n} [techn.]
|
sheet watermark
| Bogenwasserzeichen {n}
|
sheet-anchor
| Rettungsanker {m}
|
sheet-metal eyelet
| Blechöse {f}
|
sheet-metal eyelets
| Blechösen {pl}
|
sheet-metal plate
| Einbaublech {n}
|
sheet-metal plates
| Einbaubleche {pl}
|
sheet-metal plug
| Blechstopfen {m}
|
sheet-metal plugs
| Blechstopfen {pl}
|
sheet-metal screw
| Blechschraube {f} [techn.]
|
sheet-metal screws
| Blechschrauben {pl}
|
sheet bed sheet
| Betttuch {n} Bettuch {n} [alt] Bettlaken {n}
|
sheet lamina
| dünne Schicht
|
sheet sheet rope
| Schot {f} Segelleine {f} [naut.]
|
sheeted paper
| Bogenpapier {n}
|
sheeting shoring pit lining trench lining bracing timbering
| Verbau {m} [constr.]
|
sheetmetal factory
| Stanzwerk {n}
|
sheetmetal work
| Blecharbeiten {pl}
|
sheetrock
| Rigipsplatte {f} Gipskartonplatte {f} [constr.]
|
sheets
| Blätter {pl}
|
sheets
| Platten {pl} Scheiben {pl}
|
sheets of ice
| Eisdecken {pl}
|
sheets of paper
| Papierbögen {pl}
|
sheets bed sheets
| Betttücher {pl} Bettücher {pl} [alt] Bettlaken {pl}
|
sheets sheets of metal
| Bleche {pl} Walzbleche {pl}
|
Sheffield (city in Great Britain and Northern Ireland)
| Sheffield (Stadt in Großbritannien und Nordirland)
|
Sheik Sheikh
| Scheich {m}
|
sheikdom
| Scheichtum {n}
|
sheikdoms
| Scheichtümer {pl}
|
sheldrake
| Brandente {f} Brandgans {f} [zool.]
|
sheldrakes
| Brandenten {pl} Brandgansen {pl}
|
shelf
| Bordbrett {n}
|
shelf
| Brett {n} Bord {n}
|
shelf
| Einlegeboden {m}
|
shelf
| Felsvorsprung {m} Gesims {n}
|
shelf
| Regal {n}
|
shelf
| Sandbank {f} Untiefe {f}
|
shelf
| Schelf {m} [550+] [geol.]
|
shelf (under water)
| Felsenriff {n} Felsbank {f} (unter Wasser)
|
shelf ice barrier ice
| Schelfeis {n}
|
shelf life
| Dauer {f}
|
shelf life
| Lagerfähigkeit {f} Lagerbeständigkeit {f} (von Lebensmitteln)
|
shelf life topics
| Tagesthemen {pl} Themen {pl} von kurzem Interesse
|
shelf list
| Standortkatalog {m}
|
shelf lists
| Standortkataloge {pl}
|
shelf margin
| Schelfrand {m} [550+] [geol.]
|
shelf mark
| Standortzeichen {n}
|
shelf of a rock
| Felsplatte {f} [geol.]
|
shelf warmer soiled goods sticker
| Ladenhüter {m}
|
shelf warmers soiled goods stickers
| Ladenhüter {pl}
|
shelfmark
| Signatur {f} (Bibliothek)
|
shell
| Außenhaut {f} Gerippe {n}
|
shell
| Gehäuse {n} Zylindergehäuse {n}
|
shell
| Muschel {f} Schale {f}
|
shell
| Rennruderboot {n} [sport]
|
shell boiler
| Großwasserraumkessel {m} [mach.]
|
shell boilers
| Großwasserraumkessel {pl}
|
shell crater shell hole
| Granattrichter {m}
|
shell dimension
| Rohbaumaß {n}
|
shell element
| Schalenelement {n}
|
shell elements
| Schalenelemente {pl}
|
shell finish
| Gehäuseoberfläche {f}
|
shell flange channel end
| Mantelflansch {m} für Vorkammer [techn.]
|
shell midden
| Muschelhaufen {m}
|
shell nozzle
| Stutzen auf Mantel
|
shell of increasing cleanliness
| Hülle {f} mit ansteigendem Reinheitsgrad
|
shell parts
| Gehäuseteile {pl}
|
shell shock battle fatigue combat fatigue combat neurosis
| Kriegsneurose {f}
|
shell size
| Gehäusegröße {f}
|
shell splinter
| Granatsplitter {m}
|
shell splinters
| Granatsplitter {pl}
|
shell style
| Gehäuseform {f}
|
shell styles
| Gehäuseformen {pl}
|
shell type boiler
| Zylinderkessel {m} [mach.]
|
shell type boilers
| Zylinderkessel {pl}
|
shell type cooler
| Mantelkühler {m}
|
shell [Am.]
| Patrone {f}
|
shell-and-tube heat exchanger
| Rohrbündelwärmeaustauscher {m} [mach.]
|
shell-and-tube heat exchangers
| Rohrbündelwärmeaustauscher {pl}
|
shell-burning
| Schalenbrennen {n} [astron.]
|
shell-like
| schalenförmig {adj}
|
shell grenade
| Granate {f} [mil.]
|
shell shell construction bare masonry and carpentry
| Rohbau {m} [constr.]
|
shellable
| schälbar {adj} [math.]
|
shellac
| Schellack {m}
|
shelled
| beschossen
|
shelled
| geschält enthülst gepellt
|
shelled
| schälte enthülste pellte
|
shelled
| schalig
|
shelled out plonked down coughed up forked out
| geblecht
|
shellfire
| Bombardierung {f} [mil.]
|
shellfish
| Schalentier {n} [zool.]
|
shellfish
| Schellfisch {m}
|
shellfishes
| Schalentiere {pl}
|
shelling
| Granatbeschuss {m} Granatfeuer {n} Beschuss {m} [mil.]
|
shelling
| beschießend
|
shelling
| schälend enthülsend pellend
|
shelling out plonking down coughing up forking out
| blechend
|
shelling podding (of peas)
| Aushülsen {n} (von Erbsen)
|
shellings
| Granatbeschüsse {pl} Granatfeuer {pl} Beschüsse {pl}
|
shells
| Patronen {pl}
|
shells
| Rennruderboote {pl}
|
shells
| schält enthülst pellt
|
shells grenades
| Granaten {pl}
|
shelly limestone shell limestone
| Muschelkalk {m} [min.]
|
shelter
| Bunker {m} Schutzraum {m} [mil.]
|
shelter
| Obdach {n} Schutzdach {n} Unterstand {m}
|
shelter
| Schuppen {m}
|
shelter
| Schutz {m}
|
shelter section
| Zeltbahn {f} [mil.]
|
shelter shelter harbour port of refuge
| Schutzhafen {m}
|
sheltered
| beschützt beschirmt in Schutz genommen
|
sheltered
| geschützt behütet {adj}
|
sheltered
| sich untergestellt Schutz gesucht
|
sheltered from the wind
| windgeschützt {adj}
|
sheltered workshop
| Behindertenwerkstatt {f} Werkstatt {f} für Behinderte (WfB)
|
sheltered workshops
| Behindertenwerkstätten {pl}
|
sheltered gived shelter
| beherbergt Obdach gewährt Unterschlupf gewährt
|
sheltering
| beschützend beschirmend in Schutz nehmend
|
sheltering
| sich unterstellend Schutz suchend
|
sheltering giving shelter
| beherbergend Obdach gewährend Unterschlupf gewährend
|
shelters
| Bunker {pl} Schutzräume {pl}
|
shelters
| Schutzdächer {pl} Unterstände {pl}
|
shelters
| Schuppen {pl}
|
shelters shelter harbours ports of refuge
| Schutzhäfen {pl}
|
shelterwood cut
| Schirmhieb {m} (Waldbau)
|
shelterwood cutting
| Schirmschlag {m} (Waldbau)
|
shelterwood system
| Schutzwaldverfahren {n}
|
shelve
| Einbauplatte {f}
|
shelve bat
| Brennplatte {f}
|
shelved
| aufgestellt eingestellt
|
shelved
| lagerte
|
shelved
| beiseite gelegt zu den Akten gelegt ausrangiert
|
shelves
| Bretter {pl}
|
shelves
| Einbauplatten {pl}
|
shelves
| Einlegeböden {pl}
|
shelves
| Regale {pl}
|
shelves
| Sandbänke {pl} Untiefen {pl}
|
shelves of a rock
| Felsplatten {pl}
|
shelving
| Aufstellung {f}
|
shelving
| aufstellend einstellend
|
shelving
| lagernd
|
shelving
| beiseite legend zu den Akten legend ausrangierend
|
shenanigan shenanigans
| Schwindel {m} Mumpitz {m}
|
shenanigans
| Blödsinn {m} Unfug {m}
|
Shenyang (city in China)
| Shenyang (Stadt in China)
|
Shenzhen (city in China)
| Shenzhen (Stadt in China)
|
shepherd
| Schäfer {m}
|
shepherd
| Schafhirt {m}
|
shepherd
| Schafzüchter {m}
|
shepherded
| geführt geleitet
|
shepherdess
| Schäferin {f}
|
shepherdesses
| Schäferinnen {pl}
|
shepherding
| führend leitend
|
shepherds
| Schäfer {pl}
|
shepherds
| Schafhirten {pl}
|
shepherds
| Schafzüchter {pl}
|
sherbet
| Limonade {f} Brause {f} [cook.]
|
sherbet lemon [Br.]
| Zitronenbrausebonbon {n}
|
sherbet powder
| Brausepulver {n} [cook.]
|
sherbet [Am.]
| Fruchteis {n}
|
sherbet sorbet
| Sorbet {n,m} (kaltes Fruchtgetränk halbegefrorenes Dessert mit Früchten)) [cook.]
|
sheriff
| Sheriff {m}
|
Sherpa
| Sherpa {m}
|
sherry
| Sherry {m}
|
sherry glass
| Sherryglas {n}
|
Keine Beispieltexte gefunden
|