Home
This page in:
english
german
czech
Dictionaries:
English - German
English - Czech
From :
german
to :
english
Dictionary german - english
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Translation of the word: bed
german
english
bedachen {vt}
to roof
bedachend
roofing
bedacht
roofed
bedacht
preconceived
bedachte
preconceived
Bedächtigkeit {f}
deliberation
bedachtsam
advised
Bedachung {f}
Dachdeckung {f}
roofing
Bedachungen {pl}
roofings
bedampfen {vt}
to vaporize
bedampfend
vaporizing
bedampft
vaporized
bedankend
thanking
bedankt
thanked
bedankt sich
thanks
bedankte sich
thanked
Bedarf übersteigen
to exceed demand
Bedarf wecken
to create demand
Bedarf {m}
need
Bedarf {m}
requirement
requirements
Bedarf {m}
Nachfrage {f}
demand
Bedarfsanalyse {f}
Analyse {f} der Nachfrage
demand analysis
requirement analysis
Bedarfsanalysen {pl}
Analysen {pl} der Nachfrage
demand analyses
requirement analyses
Bedarfsartikel {m}
Gebrauchsgegenstand {m}
commodity
Bedarfsartikel {pl}
Gebrauchsgegenstände {pl}
Waren {pl}
commodities
Bedarfsaufstellung {f}
Anforderungsliste {f}
requirements list
list of requirements
requirement specification
Bedarfsaufstellungen {pl}
Anforderungslisten {pl}
requirements lists
lists of requirements
requirement specifications
Bedarfsdeckung {f}
fulfillment of demand [Am.]
fulfilment of demand [Br.]
Bedarfsermittlung {m}
determination of requirements
bedarfsgerecht {adj}
meeting the demands
Bedarfshaltestelle {f}
request stop [Br.]
bedarfsorientiert {adj}
just-in-time -JIT-
bedarfsorientierte Fertigung
just-in-time production
bedarfsorientierte Fertigung {f}
order-oriented production
bedarfsorientierte Lieferung
just-in-time delivery
Bedarfsplanung {f} [econ.]
requirement planning
Bedarfsprüfung {f}
needs-related examination
Bedarfsstandort {m}
place of demand status
Bedarfsträger {m}
public agency
public utility provider
Bedarfstruktur {f}
pattern of wants
Bedarfszweck {m}
requirement purpose
Bedarfszwecke {pl}
requirement purposes
Bedauere, dieser Platz ist besetzt.
Sorry, this seat is taken.
bedauerlich {adj}
regrettable
bedauerlich
bedauerlicherweise {adv}
regrettably
bedauerlich
bedauernswert {adj}
deplorable
bedauerlich
schlimm {adj}
sad
bedauerliche Angelegenheit {f}
unfortunate matter
bedauerlicherweise {adv}
sad to say
bedauerlicherweise
bedauerlich {adv}
unfortunately
Bedauern {n}
regret
Bedauern {n}
regretfulness
bedauern
beklagen {vt}
to deplore
bedauern
nachtrauern
bereuen {vt}
to regret
bedauernd {adj}
regretful
bedauernd {adj}
commiserative
bedauernd {adv}
regretfully
bedauernd {adv}
regrettingly
bedauernd {adv}
commiseratively
bedauernd {adv}
deploringly
bedauernd
beklagend
deploring
bedauernd
nachtrauernd
bereuend
regretting
bedauernswert {adv}
deplorably
bedauernswert {adv}
pitiably
bedauernswert
bemitleidenswert {adj}
pitiable
bedauernswerter
more pitiable
bedauert
beklagt
deplored
bedauert
beklagt
deplores
bedauert
nachgetrauert
bereut
regretted
bedauert
trauert nach
bereut
regrets
bedauerte
beklagte
deplored
bedauerte
trauerte nach
bereute
regretted
bedecken {vt}
to top
bedecken {vt}
to sheath
bedecken
abdecken {vt} (mit)
to cover (with)
bedecken
sich bewölken {vr}
to overcast
bedecken
überdachen {vt}
to canopy
bedeckend
topping
bedeckend
sheathing
bedeckend
abdeckend
covering
bedeckend
sich bewölkend
overcasting
bedeckend
überdachend
canopying
bedeckt
topped
bedeckt
coated
bedeckt
sheathed
bedeckt {adj} (Wetter
Himmel)
overcast (weather
sky)
bedeckt
abgedeckt
covered
bedeckt
deckt ab
covers
bedeckt
sich bewölkt
overcast
bedeckt
überdacht
canopied
bedeckt
überdacht
canopies
bedeckt
verdeckt
zugedeckt
überzogen {adj} (mit)
covered (with)
bedeckte Fläche {f}
abgedeckte Fläche {f}
covered area
bedeckte
deckte ab
covered
bedeckte
überdachte
canopied
Bedecktsamer {m}
Angiosperme {f} [bot.]
angiosperm
angiospermous plant
Bedecktsamer {pl}
Angiospermen {pl}
angiosperms
angiospermous plants
Bedeckung {f}
encrustation
Bedeckung {f} [astron.]
occultation
Bedeckungen {pl}
encrustations
Bedeckungsgrad {m} (des Himmels mit Wolken)
cloud coverage
Bedenk {n}
Zweifel {m}
qualm
Bedenken habend
scrupling
Bedenken in den Wind schlagen [übtr.]
to throw caution to the winds [fig.]
Bedenken und Anregungen
objections and suggestions
Bedenken {n}
scrupulosity
Bedenken {pl}
Zweifel {pl}
qualms
bedenken {vt}
to preconceive
bedenkend
preconceiving
bedenkenlos {adv}
unscrupulously
bedenklich {adj}
alarming
bedenklich {adv}
apprehensively
bedenklich {adv}
scrupulously
bedenklich
fraglich
fragwürdig
zweifelhaft
strittig {adj}
questionable
bedenkt
preconceives
Bedenkzeit {f}
Frist {f}
respite
Bedenkzeiten {pl}
Fristen {pl}
respites
bedeuten {vt}
to stand for
bedeuten {vt}
to signify
bedeuten
nötig machen
erfordern {vt}
to involve
bedeutend
standing for
bedeutend
signifying
bedeutend
bedeutsam {adj}
significant
bedeutend
nötig machend
erfordernd
involving
bedeutet
stood for
bedeutet
signifies
bedeutet
signified
bedeutet
nötig gemacht
erfordert
involved
bedeutete
signified
bedeutsam {adv}
significantly
bedeutsam
wichtig
folgenreich {adj}
momentous
bedeutsam
wichtig
folgenreich {adv}
momentously
Bedeutung beigemessen
attached importance
attached value
Bedeutung beimessen
Bedeutung beilegen
Wert legen {vi} (auf)
to attach importance
to attach value (to)
Bedeutung beimessend
attaching importance
attaching value
Bedeutung {f}
meaning
Bedeutung {f}
importance
Bedeutung {f}
prominence
Bedeutung {f}
account
Bedeutung {f}
Sinn {f} (eines Wortes)
sense (of a word)
Bedeutung {f}
Sinn {m}
signification
Bedeutung {f}
Tragweite {f}
Wichtigkeit {f}
Wertigkeit {f}
significance
Bedeutungen {pl}
meanings
Bedeutungen {pl}
significances
Bedeutungen {pl}
significations
Bedeutungsfehler {m}
logischer Fehler
semantic error
bedeutungslos gemacht
eviscerated
bedeutungslos machen {vt}
to eviscerate
bedeutungslos machend
eviscerating
bedeutungslos {adj}
meaningless
bedeutungslos
ausdruckslos {adv}
meaninglessly
bedeutungslos
unerheblich
unscheinbar {adj}
insignificant
bedeutungsloser
more meaningless
Bedeutungslosigkeit {f}
insignificance
unimportance
Bedeutungslosigkeit {f}
Ausdruckslosigkeit {f}
meaninglessness
bedeutungsschwer {adj}
fraught with meaning
Bedeutungsumfang {m}
comprehension
bedeutungsvoll {adj}
significative
bedeutungsvoll {adv}
meaningfully
bedeutungsvoll
aussagekräftig {adj}
significant
bedeutungsvoll
bedeutungsschwer {adj}
pregnant
pregnant with meaning
bedeutungsvoll
sinnvoll {adj}
meaningful
bedeutungsvoller
more significant
Bedienbarkeit {f}
usability
Bedienelement {n}
Betätigungselement {n}
control element
operating element
operational control
Bedienelemente {pl}
Betätigungselemente {pl}
control elements
operating elements
operational controls
Bedienen {n}
Servieren {n}
waiting
bedienen {vt}
to attend to
bedienen {vt} (Maschine)
to operate
bedienen
als Kammerdiener dienen
to valet
bedienen
versorgen {vt}
to service
bedienend
operating
bedienend
serving
bedienend
attending to
bedienend
als Kammerdiener dienend
valeting
bedienend
versorgend
servicing
Bediener {m}
operator
Bediener {pl}
operators
Bedienerfreundlichkeit {f}
operator convenience
Bedienerführung {f}
operator guidance
Bedieneroberfläche {f} (Computerprogramm)
user interface
bedienet
attended to
Bedienfeld {n}
Bedienungsfeld {n}
Bedientafel {f}
Bedienpult {n}
control panel
Bedienfelder {pl}
Bedienungsfelder {pl}
Bedientafeln {pl}
Bedienpulte {pl}
control panels
Bedienflasche {f} [mach.]
pendant control panel
Bedienflaschen {pl}
pendant control panels
Bediengerät {n}
operator unit
Bediengeräte {pl}
operator units
Bedienkomfort {m}
ease of use
Bedienkonzept {n}
control concept
Bedienkonzepte {pl}
control concepts
Bedienschalter {m}
Bedienungsschalter {m}
operating switch
Bedienschalter {pl}
Bedienungsschalter {pl}
operating switches
Bedienstelle {f}
control-section
Bedienstete {m,f}
Bediensteter
attendant
dependant
Bediensteten {pl}
Bedienstete
attendants
dependants
bedient
valets
bedient
operates
bedient
operated
bedient
serves
bedient
served
bedient
als Kammerdiener gedient
valeted
bedient
versorgt
serviced
bediente
valeted
bediente
operated
bediente
served
Bedienung {f}
handling
Bedienung {f}
operating
Bedienung {f}
service
Bedienung {f}
Handhabung {f}
operation
Bedienungen {pl}
Handhabungen {pl}
operations
Bedienungs- und Wartungsanleitung {f}
operating and maintenance instructions
Bedienungsanleitung {f}
directions for use
Bedienungsanleitung {f}
Betriebsanweisung {f} (Heft)
instruction manual
Bedienungsanleitungen {pl}
Betriebsanweisungen {pl}
instruction manuals
Bedienungsanweisung {f}
Bedienungsanleitung {pl}
Betriebsanleitung {f}
Betriebsanweisung {f}
operating instructions {pl}
operation instructions
Bedienungsanweisungen {pl}
Bedienungsanleitungen {pl}
Betriebsanleitungen {pl}
Betriebsanweisungen {pl}
operating instructions
operation instructions
Bedienungsart {f}
method of control
Bedienungsarten {pl}
methods of control
Bedienungselement {n}
control
Bedienungselemente {pl}
operating equipment
Bedienungsfehler {m}
handling error
Bedienungsfehler {pl}
handling errors
Bedienungsfeld {n}
console
Bedienungsfeld {n}
Schalterleiste {f}
switch panel
Bedienungsfeld {n}
Tastatur {f}
console
Bedienungsfelden {pl}
consoles
Bedienungsfelder {pl}
Schalterleisten {pl}
switch panels
bedienungsfrei {adj}
unmanned
Bedienungshandbuch {n}
reference manual
Bedienungshandbücher {pl}
reference manuals
Bedienungshandrad {n}
Schaltrad {n}
control wheel
Bedienungshandräder {pl}
Schalträder {pl}
control wheels
Bedienungsknopf {m}
operating button
Bedienungsknöpfe {pl}
operating buttons
Bedienungsmannschaft {f}
operating crew
Bedienungsmaßnahme {f}
action
Bedienungspersonal {n}
service personnel
Bedienungspult {n}
keyboard
Bedienungspulte {pl}
keyboards
Bedienungsseite {f}
operating side
Bedienungstafel {f}
operating panel
Bedienungstafeln {pl}
operating panels
bedingen {vt} (verlangen)
to require
to demand
bedingend
requiring
demanding
bedingt
required
demanded
bedingt
conditioned
bedingt
provisory
bedingt (durch)
abhängig (von) {adj}
conditional (on)
bedingt freigelassen
probationary
bedingt jugendfrei
parental guidance -PG-
bedingt positiv definit [math.]
conditionally positive definite
bedingt tauglich
fit for limited duties
bedingt {adv}
conditionally
bedingt
nicht uneingeschränkt {adj}
qualified
bedingte Annahme
qualified acceptance
bedingte Begehbarkeit
limited accessibility
bedingte Wahrscheinlichkeit
conditional probability
bedingter Sprung [comp.]
conditional branch
conditional jump
branch on condition
Bedingtheit {f}
conditionality
Bedingtheit {f}
Relativität {f}
relativity
Bedingung {f}
requirement
Bedingung {f}
Klausel {f}
stipulation
Bedingungen {pl}
Klauseln {pl}
stipulations
Bedingungen {pl}
Konditionen {pl}
Klauseln {pl}
terms
bedingungslos
unquestioning
bedingungslos {adj}
unconditional
bedingungslos {adv}
unconditionally
bedingungslos {adv}
unquestioningly
bedingungslose Schenkung
absolute gift
bedingungslosen
unconditioned
bedingungsloser
more unconditional
Bedingungslosigkeit {f}
unquestioning nature
Bedingungssatz {m}
conditional clause
bedingungsweise {adv}
conditionally
bedrahtet {adj} [electr.]
leaded
bedrahteter Widerstand
leaded resistor
bedrahtetes Bauelement
leaded device
bedrängen
to bulldoze
bedrängen
to press hard
bedrängen
befallen
to beset {beset
beset}
bedrängen
zusetzen
to harry
bedrängend
pressing hard
bedrängend
befallend
besetting
Bedrängnis {f}
Elend {n}
Not {f}
Notlage {f}
distress
Bedrängnis {f}
Leid {n}
affliction
bedrängt
pressed hard
bedrängt
presses hard
bedrängt
befallen
beset
bedrängte
pressed hard
bedrohend {adj}
threatening
bedrohend {adv}
menacingly
bedrohend {adv}
threateningly
bedrohlich {adv}
forbiddingly
bedrohlich {adv}
frowningly
bedrohlich {adv}
threateningly
bedrohlich
drohend {adj}
minatory
bedrohliche Entwicklung
threatening development
bedrohlicher
more threatening
bedroht {adj}
threatened
Bedrohung {f}
Gefahr {f} (von einer Sache ausgehend)
threat
Bedrohungen {pl}
Gefahren {pl}
threats
Bedrohungsanalyse {f}
threat analysis
Bedrohungsanalysen {pl}
threat analyses
Bedrohungsreduktion {f}
threat reduction
Bedruckbarkeit {f}
printability
Bedrucken {n}
marking
bedrücken
beklemmen {vt} [übtr.]
to pinch
bedrücken
deprimieren
to depress
bedrücken
niederdrücken
lasten auf
(schwer) zu schaffen machen
to oppress
bedrückend
aggrieving
bedrückend
beklemmend
pinching
bedrückend
deprimierend
depressing
bedrückend
deprimierend {adj}
depressing
bedrückend
niederdrückend
lastend auf
zu schaffen machend
oppressing
Bedruckstoff {m}
printing substrate
bedrückt sein
to feel glum
bedruckt {adj}
printed
bedrückt
beklemmt
pinched
bedrückt
deprimiert
depressed
bedrückt
deprimiert
niedergeschlagen {adj}
depressed
bedrückt
niedergedrückt
gelastet auf
zu schaffen gemacht
oppressed
Bedrückung {f}
depression
Beduine {m}
Beduinin {f}
bedouins
Beduinen {pl}
bedouins
bedürfnislos
genügsam
einfach
bescheiden
sparsam
spärlich
frugal {adj}
frugal
bedürfnisloser
genügsamer
einfacher
bescheidener
sparsamer
spärlicher
frugaler
more frugal
bedürftig {adv}
indigently
bedürftig {adv}
needily
Bedürftigkeit {f}
neediness
beduselt [ugs.]
mildly intoxicated
Keine Beispieltexte gefunden
You can find more information to
bed
here:
Google
|
Wikipedia
|
Wiktionary
|
Terms found: 331
Impressum
Answer in: 0.406 s