Home
This page in:
english
german
czech
Dictionaries:
English - German
English - Czech
From :
german
to :
english
Dictionary german - english
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Translation of the word: hint
german
english
hinten
dahinter {adv}
behind
hintenherum {adv}
from behind
hintenherum
unehrlich
on the crook
hinter
abaft
hinter
rearward
hinter das (= hinters) Haus gehen
to go behind the house
hinter dem Haus
at the back of the house
hinter dem Haus sein
to be behind the house
hinter dem Mond liegen [ugs.]
to be off the map
hinter dem Plan zurückliegen
to be behind the target
hinter den Frauen her sein
to womanize
hinter den Kulissen
behind the scenes
offstage
hinter der Entwicklung zurückbleiben
to lag behind in development
hinter der linie
behind the line
hinter die Wahrheit kommen
to get the truth
hinter ein Geheimnis kommen
to find out a secret
hinter einer Mauer Schutz suchen
to seek shelter behind a wall
hinter etw. hervorsehen
to look out from behind sth.
to shine out from behind sth.
hinter Gitter bringen
to bring behind bars
hinter Gittern
hinter Schloss und Riegel
behind bars
hinter jdm. stehen
jdn. unterstützen [übtr.]
to be behind sb.
to back sb.
to support sb.
hinter Schloss und Riegel
under lock of key
hinter Schloss und Riegel
unter Verschluss
under lock and key
hinter {prp
wo? +Dativ
wohin? +Akkusativ}
behind
after
Hinter...
after
rear
Hinterachsantrieb {m} [auto]
rear wheel drive
rear axle drive
Hinterachse {f} [auto]
rear axle
back axle
Hinterachsen {pl}
rear axles
back axles
Hinterachsgehäuse {n} [auto]
rear axle cover
Hinterachsgehäuse {pl}
rear axle covers
Hinterachsträger {m} [auto]
rear axle carrier
Hinterachsträger {pl}
rear axle carriers
Hinterausgang {m}
rear exit
Hinterausgänge {pl}
rear exits
Hinterbacke {f}
buttock
Hinterbänkler {m}
backbencher
Hinterbänkler {m}
Hinterbänklerin {f} (im Parlament)
back-bencher (in parliament)
Hinterbänkler {pl}
backbenchers
Hinterbänkler {pl}
Hinterbänklerinnen {pl}
back-benchers
Hinterbau {m} (Fahrrad)
chainstays
Hinterbein {n}
hind leg
Hinterbeine {pl}
hind legs
hinterblieben
bereaved
Hinterbliebene {m,f}
Hinterbliebener
surviving dependant
Hinterbliebenen {pl}
Hinterbliebene
surviving dependants
the bereaved
Hinterbliebenenrente {f}
survivorship annuity
Hinterdarm {m}
hinterer Teil des Dünndarms [anat.]
hindgut
hintere Bremse {f}
rear brake
hintere Gehäuseabdeckung
rear cover
hintereinander
in a row
hintereinander
one after another
hintereinander gehen
hintereinander dreingehen {vi}
to walk one after another
hintereinander marschieren
to defile
hintereinander {adv}
consecutively
hintereinander {adv}
tandem
hintereinander
seriell {adj}
serial
Hinterende {n} (Hobel)
heel
hinterer Gehschlitz
back slit
hinterer Handgriff
rear handle
hinterer Handschutz
rear hand protection
hinterer Lautsprecher
rear speaker
hinterer
hintere
hinteres {adj}
posterior
hinteres Kreuzband
posterior cruciate ligament
hinterfotzig {adj} [Süddt.] [ugs.]
mean
despicable
vulgar
low [Am.]
hinterfüllen {vt}
to backup
to backfill
to fill
hinterfüllend
backupping
backfilling
filling
hinterfüllt
backupped
backfilled
filled
Hinterfüllung {f}
Hinterfüllen {n}
backfilling
hintergangen
defrauded
Hintergedanke {m}
ulterior motive
hidden agenda
arrière-pensée
Hintergedanken {pl}
ulterior motives
hintergehen {vt}
to defraud
hintergehen {vt}
to hoodwink
hintergehend
defrauding
hintergehend
hoodwinking
hintergeherlaufen
hinterhergerannt
nachgelaufen
run after
hintergeht
hoodwinks
hinterging
hoodwinked
Hinterglasbild {n}
reverse glass painting
reverse painting on glass
Hinterglasbilder {pl}
reverse glass paintings
reverse painting on glasses
Hintergrund {m}
background
Hintergrund {m} (Theater)
back
Hintergrund {m} [photo.]
afterimage
Hintergrund-Bildschirm {m}
background screen
Hintergrundbeleuchtung {f}
backlight
Hintergrundbild {n}
background image
Hintergrundbilder {pl}
background images
Hintergründe {pl}
backgrounds
Hintergrundfarbe {f}
background color
background colours
Hintergrundgeräusch {n}
Störgeräusch {m}
background noise
Hintergrundgeräusche {pl}
Störgeräusche {pl}
background noises
hintergründig
tief
tiefdenkend
tiefschürfend
profund {adj}
profound
Hintergrundinformation {f}
background information
Hintergrundinformationen {pl}
background information
Hintergrundlicht {n} [photo.]
set-light
Hintergrundmusik {f}
Fahrstuhlmusik {f}
Kaufhausmusik {f}
background music
muzak
Hintergrundprogramm {n}
background program
Hintergrundprogramme {pl}
background programs
Hintergrundprozess {m} [comp.]
background process
Hintergrundprozesse {pl}
background processes
Hintergrundverarbeitung {f} [comp.]
background processing
Hinterhalt {m}
ambush
Hinterhalte {pl}
ambushes
hinterhältig {adj}
snaky
hinterhältig {adv}
snakily
hinterhältig
hinterlistig
heimtückisch
verräterisch
perfid {adj}
perfidious
hinterhältig
verschlagen
krumm
trickreich {adj}
devious
hinterhältiger
snakier
hinterhältiger
more perfidious
Hinterher ist man immer klüger (als vorher).
Hindsight is easier than foresight.
Hinterher ist man immer schlauer.
Afterwards one is always wiser.
hinterher {adv}
after the event
hinterher {adv} (örtlich)
after
behind
hinterher {adv} (zeitlich)
im Weiteren
afterwards
hinterherlaufen
hinterherrennen
nachlaufen {vi}
to run after
hinterherlaufend
hinterherrennend
nachlaufend
running after
Hinterhof {m}
backyard
Hinterhöfe {pl}
backyards
Hinterkipper {m}
rear dump truck
Hinterkipper {pl}
rear dump trucks
Hinterkopf {m} [anat.]
occiput
back of the head
Hinterkopf...
des Hinterkopfs [anat.]
occipital
Hinterland {n}
interior
hinterland
backlands
backcountry
Hinterland {n}
back-up area
Hinterland {n}
outback [Austr.]
Hinterland {n}
upstate
hinterlassen
left behind
hinterlassen {vt}
to leave behind
hinterlassen
vermachen {vt}
to devise
hinterlassen
vermacht
devised
hinterlassend
leaving behind
hinterlassend
vermachend
devising
Hinterlassenschaft {f}
bequeathment
hinterlegen {vt}
to depose
hinterlegend
leaving
hinterlegend
deposing
hinterlegt
left
hinterlegt
deposed
Hinterlegung einer Sicherheit
Hinterlegung zwecks Sicherheitsleistung
deposit of a security
Hinterlegung {f}
escrow
Hinterlegung {f}
Deponierung {f}
lodgement
Hinterlegungsvertrag {m}
Treuhandvertrag {m}
escrow agreement
delivery in escrow
Hinterlegungsverträge {pl}
Treuhandverträge {pl}
escrow agreements
Hinterlist {f}
insidiousness
hinterlistig {adj}
attack-dog [fig.] [coll.]
hinterlistig
hinterhältig {adj}
insidious
hinterlistig
listig
geschickt
verschlagen
schlau {adj}
artful
hinterlistiger
more artful
hinterlüftet {adj}
rear-ventilated
ventilated from behind
back-ventilated
hinterm Berg halten
to beat about the bush
hinterm Berg halten
nicht zur Sache kommen
um den heißen Brei herumreden [übtr.]
to pussyfoot around
Hintermann {m}
person behind
Hintermänner {pl}
the brains behind (the operation)
Hinterrad {n}
rear wheel
back wheel
Hinterradantrieb {m}
rear wheel drive
Hinterradantriebe {pl}
the rear wheel drives
Hinterräder {pl}
back wheels
Hinterradfederung {f}
soft tail
Hinterradgepäckträger {m}
rear rack
Hinterradreifen {m}
rear tyre [Br.]
rear tire [Am.]
Hinterradreifen {pl}
rear tyres
rear tires
hinterrücks {adv}
from behind
Hintersatz {m}
Nachsatz {m}
apodosis
Hinterschneidung {f}
Hinterschnitt {m}
indentation
Hintersinn {m}
deeper meaning
Hintersinn {m}
doppelter Sinn
double twist
Hinterteil {n}
posteriors
Hinterteil {n}
rear part
Hinterteil {n}
Hinterbacken {pl}
Steiß {m}
rump
buttocks
Hinterteile {pl}
rumps
Hintertiefe {f}
far limit
hintertreiben
zum Scheitern bringen {vt}
to thwart
to foil
hintertreibend
zum Scheitern bringend
thwarting
foiling
hintertreibt
bringt zum Scheitern
thwarts
foils
Hintertreppe {f}
backstairs
Hintertreppe {f}
stairback
hintertrieb
brachte zum Scheitern
thwarted
foiled
Hintertür {f}
back door
back-door
backdoor
Hintertüren {pl}
back doors
Hinterviertel {n}
hindquarter
Hinterwäldler {m}
backwoodsman
Hinterwäldler {m}
hillbilly [Am.]
Hinterwäldler {pl}
backwoodsmen
Hinterwäldler {pl}
hillbillies
Hinterwand {f}
back wall
Hinterwände {pl}
back walls
Hinterwandmontage {f}
rear-panel installation
Hinterzange {f} [mach.]
end vise
tail vise
Hinterzimmer {n}
back room
Hinterzimmer {pl}
back rooms
Keine Beispieltexte gefunden
You can find more information to
hint
here:
Google
|
Wikipedia
|
Wiktionary
|
Terms found: 190
Impressum
Answer in: 0.433 s