Home
This page in:   english  german  czech
Dictionaries:
English - German
English - Czech
From : german
to : english

Dictionary german - english

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Translation of the word: pass


Keine Beispieltexte gefunden

  german    english
  Pass auf das Baby auf!
  Mind the baby!
  Pass auf dich auf!
  Take care!
  Pass auf!
  Look out!
  Pass auf, was Du sagst!
       Hüte Deine Zunge!
  Watch your mouth!
  Pass {m} [sport]
  pass
  Pass {m}
       Ausweis {m}
  pass
  Pass {m}
       Gebirgspass {m} [geogr.]
  pass
       col
  Pass {m}
       Reisepass {m}
  passport
  Passage {f}
  passage
  Passagen {pl}
  passages
  Passagier {m} (Flug)
  pax
  Passagier {m}
       Reisender {m}
  passenger
  Passagierdampfer {m}
  passenger steamer
  Passagierdampfer {pl}
  passenger steamers
  Passagiere {pl}
  passengers
  Passagierflugzeug {n}
  passenger plane
  Passagierliste {f}
  waybill
       manifest of passengers
  Passagierlisten {pl}
  waybills
       manifests of passengers
  passagierlos {adj}
  riderless
  Passagierschiff {n}
  passenger ship
  Passagierschiffe {pl}
  passenger ships
  Passahfest {n}
       Passah {n}
  Passover
  Passant {m}
       Passantin {f}
       Vorübergehende {m,f}
       Vorübergehender
  passer-by
       passerby
  Passanten {pl}
       Passantinnen {pl}
       Vorübergehenden {pl}
       Vorübergehende
  passers-by
  Passat {m}
       Passatwind {m} [meteo.]
  the Trades
       trade wind
       geostrophic wind
  Passatströmung {f}
  equatorial current
  Passbild {n}
       Passfoto {n}
  passport photograph
       passport photo
  Passbilder {pl}
       Passfotos {pl}
  passport photographs
       passport photos
  Pässe {pl}
       Gebirgspässe {pl}
  passes
       cols
  Pässe {pl}
       Reisepässe {pl}
  passports
  Passempfänger des Quarterbacks
  wide receiver -WR-
  Passempfänger {m} [sport]
  receiver (American football)
  passen (zu)
       harmonieren (mit) {vi}
  to blend (with)
  Passen Sie auf!
  Be careful!
  Passen Sie auf!
  Look out!
  Passen Sie gut auf!
  Pay close attention!
  passen {vi} (Kartenspiel)
  to pass
  passen
       stehen {vi} (zu)
       sich eignen {vr} für
  to suit
  passen
       zusammenpassen {vi}
  to fit
  passend
  being suitable
  passend
  passing
  passend {adj}
  companion
  passend {adj}
  matching
  passend {adv}
  aptly
  passend {adv}
  befittingly
  passend {adv}
  suitably
  passend {adv}
  appositely
  passend
       geeignet
       angemessen
       günstig
       recht {adj}
  fitting
  passend
       geeignet
       einschlägig
       richtig
       recht {adj}
  appropriate
  passend
       harmonierend
  blending
  passend
       richtig
       geeignet
       angemessen {adj}
  proper
  passend
       stehend
       sich eignend für
  suiting
  passend
       treffend {adj}
  apropos
  passend
       treffend {adj}
  apt
  passend
       treffend
       gelungen {adj}
  happy
  passend
       wohlangebracht {adj}
  seasonable
  passend
       zusammenpassend
  fitting
  Passerinitangare {f} [ornith.]
  Scarlet-rumped Tanager
  Passfeder {f} [techn.]
  key
       fitted key
  Passfedern {pl}
  keys
       fitted keys
  Passfläche {f}
       Paßfläche {f} [alt] [mach.]
  mating surface
  Passflächen {pl}
       Paßflächen {pl}
  mating surfaces
  Passform {f}
  fit
  Passgang {m}
  amble
  passierbar {adv}
  passably
  passieren
       durchgehen
  to pass
  passieren
       sich ereignen {vi}
  to transpire
  passieren
       sieben
       seihen
       durchseihen {vt} (durch ein Sieb)
  to strain
  passierend
       durchgehend
  passing
  passierend
       sich ereignend
  transpiring
  passierend
       siebend
       seihend
       durchseihend
  straining
  Passierschein {m}
       Durchlassschein {m}
  permit
       pass
  Passierscheine {pl}
       Durchlassscheine {pl}
  permits
       passes
  passiert
  passes
  passiert
       durchgegangen
  passed
  passiert
       ereignet
  transpired
  passiert
       ereignet sich
  transpires
  passiert
       gesiebt
       geseiht
       durchgeseiht
  strained
  passierte
  passed
  passierte
       ereignete sich
  transpired
  passiv (Zahlungsbilanz) {adj}
  unfavorable [Am.]
       unfavourable [Br.]
  passiv {adv}
  passively
  Passiv {n} [gramm.]
  passive
  passiv
       untätig {adj}
  passive
  Passiva {pl} [fin.]
  liabilities
  passive Handelsbilanz
  adverse trade balance
  passive Rechnungsabgrenzung
  deferred income
  passiver
  more passive
  passiver Rechnungsabgrenzungsposten
  deferral
       deferred income and accrued expenses
  passiver Wortschatz
  recognition vocabulary
  passiver Zweipol
  passive two terminal network
  Passivhaus {n} [constr.]
  passive house
  Passivhäuser {pl}
  passive houses
  passivieren
       durch Oberflächenbehandlung schützen [techn.]
  to passivate
  Passivität {f}
  passivity
  Passivitäten {pl}
  passiveness
  Passivposten {m}
  debit item
  Passivrauchen {n}
  second-hand smoking
  Passivsaldo {n}
  debit balance
  Passivsaldo {n}
       Unterbilanz {f}
  adverse balance
  Passkerbstift {m}
  half-length taper grooved pin
  Passkontrolle {f}
  passport inspection
       passport check
  Passlänge
  fitting length -FL-
  Passmarke {f}
       Passkreuz {n}
  register mark
       registration mark
  Passmaß {n}
       Paßmaß {n} [alt] [techn.]
  fit size
  Passmaße {pl}
       Paßmaße {pl}
  fit sizes
  Passscheibe {f} [techn.]
  adjusting washer
  Passschraube {f} [techn.]
  fit bolt
       fitting bolt
       fitted bolt
  Passschraube {f} [techn.]
  fitting screw
       locating screw
  Passschrauben {pl}
  fit bolts
       fitting bolts
       fitted bolts
  Passschrauben {pl}
  fitting screws
       locating screws
  Passstift {m} (zur Positionierung) [techn.]
  register pin
  Passstift {m}
       Zylinderstift {m} [techn.]
  dowel pin
       dowel
  Passstifte {pl}
  register pins
  Passstifte {pl}
       Zylinderstifte {pl}
  dowel pins
       dowels
  Passstraße {f}
  mountain pass road
       pass road
  Passstraßen {pl}
  mountain pass roads
       pass roads
  Passstück {n} [techn.]
  adaptor
       adapter
  Passstück {n} [techn.]
  fitting element
       fitting piece
  Passstück {n} [techn.]
  special sized pipe
  Passstücke {pl}
  adaptors
       adapters
  Passstücke {pl}
  fitting elements
       fitting pieces
  Passstücke {pl}
  special sized pipes
  passt
  is suitable
  passt an
  accommodates
  passt an
  suits to
  passt an
       bringt in Einklang
  assimilates
  passt an
       passt ein
       richtet aus
  adjusts
  passt auf
       gibt Acht
       sieht zu
  watches
  Passt es dir morgen?
  Is tomorrow convenient to you?
  Passt gut auf euch auf.
  Take good care of yourselves.
  passt neu an
  readapts
  passt neu an
  reassimilates
  passt neu an
       passt wieder an
  readjusts
  passt sich an
       richtet sich
  conforms
  passte
  was suitable
  passte an
  accommodated
  passte an
  suited to
  passte an
       brachte in Einklang
  assimilated
  passte an
       passte ein
       richtete aus
  adjusted
  passte auf
       gab Acht
       sah zu
  watched
  passte neu an
  readapted
  passte neu an
  reassimilated
  passte neu an
       passte wieder an
  readjusted
  passte sich an
       richtete sich
  conformed
  Passteile {pl}
  matched parts
  passten
  were suitable
  Passung {f}
       Sitz {m}
  fit
  Passungsrost {m}
  fretting corrosion
       frictional corrosion
  Passungsspiel {n} [mach.]
  fitting clearance
  Passwort {n}
  keyword
  Passwortschutz {m}
  password protection
You can find more information to pass here:
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Terms found: 152
Impressum
Answer in: 0.421 s