Home
Tato stranka v:
Anglicky
Německy
Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z :
Slovník english - german
A
Á
B
C
Č
D
Ď
E
É
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Ň
O
Ó
P
Q
R
Ř
S
Š
T
Ť
U
Ú
V
W
X
Y
Z
Ž
Překlad slova: contra
english
german
contra
Kontra {m}
Oppositioneller
contra account
Gegenkonto
contra effect
Gegenläufigkeit {f}
contraband
Konterbande {f}
contraband
Schmuggelware {f}
Bannware {f}
verbotene Waren
contraception
Empfängnisverhütung {f}
Schwangerschaftsverhütung {f}
contraception
Kontrazeption {f}
Empfängnisverhütung {f}
contraceptive
Empfängnisverhütungsmittel {n}
Verhütungsmittel {n}
contraceptive
Kontrazeptivum {n}
Empfängnisverhütungsmittel {n} [med.]
contraceptives
Empfängnisverhütungsmittel {pl}
Verhütungsmittel {pl}
contract
Kontrakt {m}
contract
Vertrag {m}
contract award process
Auftragsvergabe {f}
contract clause
Vertragsklausel {f}
contract clauses
Vertragsklauseln {pl}
contract completion
completion of a contract
Vertragsabschluss {f}
Vertragsschluss {m} [jur.]
contract completions
completions of contracts
Vertragsabschlüsse {pl}
Vertragsschlüsse {pl}
contract expires
Vertrag läuft aus
contract for labour and materials
Werklieferungsvertrag {m}
contract for work and labour
Werkvertrag {m}
contract killer
Auftragsmörder {m}
Auftragsmörderin {f}
Auftragskiller {m}
contract killers
Auftragsmörder {pl}
Auftragsmörderinnen {pl}
Auftragskiller {pl}
contract killing
Auftragsmord {m}
contract killings
Auftragsmorde {pl}
contract law
Vertragsrecht {n}
contract negotiation
Vertragsverhandlung {f}
contract negotiations
Vertragsverhandlungen {pl}
contract of apprenticeship
Lehrvertrag {m}
contract of brokerage
Maklervertrag {m}
contract of employment
Dienstvertrag {m}
contract of indemnity
hold-harmless agreement
Haftungsfreistellung {f}
contract of loan
loan agreement
Darlehensvertrag {m} [fin.]
contract of purchase
purchase contract
Kaufvertrag {m}
contract of sale
Kaufvertrag {m}
contract of surety
guaranty agreement
Bürgschaftsvertrag {m}
contract period
contract duration
Vertragslaufzeit {f}
contract price
Abschlusspreis {m}
Abschlußpreis {m} [alt] [econ.]
contract price
Kaufpreis {m} [econ.]
contract price breakdown
Aufschlüsselung des Vertragspreises
contract prices
Abschlusspreise {pl}
Abschlußpreise {pl}
contract prices
Kaufpreise {pl}
contract rent
Vertragsmiete {f}
contract research
Auftragsforschung {f}
contract research
Vertragsforschung {f}
contract research organization -CRO-
Auftragsforschungsinstitut {n}
contract research organizations
Auftragsforschungsinstitute {pl}
contract teacher
Lehrbeauftragte {m,f}
Lehrbeauftragter
contract value
Vertragswert {n}
Auftragswert {m} [econ.]
contract value
order value
Auftragswert {m} [econ.]
contract values
Vertragswerte {pl}
Auftragswerte {pl}
contract values
order values
Auftragswerte {pl}
contract work
Vertragsarbeit {f}
contract worth millions
Millionenauftrag {m}
contract
treaty
Abkommen {n}
Vertragswerk {n}
contracted
Vertrag abgeschlossen
contracted
enger gemacht
eingeengt
abgekürzt
contracted
kontrahiert
zusammengezogen
contracted
verengt
sich verengt
geschrumpft
contracted in
sich ansgeschlossen
beigetreten
contracted out
ausgetreten
ausgestiegen
nicht beitreten
contractibility
Zusammenziehungsvermögen {n}
contractible
zusammenziehbar {adj}
contractility
Kontraktilität {f} [med.]
contracting
Kontrahieren {n}
contracting
Vertrag abschließend
contracting
enger machend
einengend
abkürzend
contracting
kontrahierend
zusammenziehend
contracting
verengend
sich verengend
schrumpfend
contracting in
sich anschließend
beitretend
contracting member state
Vertragsstaat {m} [pol.]
contracting out
austretend
aussteigend
nicht beitretend
contracting parties
vertragsschließende Parteien
contracting parties
parties to a contract
Vertragspartner {pl}
Vertragsparteien {pl}
contracting party
Kontrahent {m}
contracting party
party to a contract
Vertragspartner {m}
Vertragspartei {f}
contraction
Kontraktion {f}
contraction
Verkürzung {f}
Schrumpfung {f}
contraction
Wehe {f}
Geburtswehe {f}
contraction
Zusammenziehung {f}
contraction joint
expansion joint
Dehnungsfuge {f} [geol.]
contraction joints
expansion joints
Dehnungsfugen {pl}
contraction theory
shrinkage theory
Kontraktionstheorie {f}
contractions
Kontraktionen {pl}
contractions
Verkürzungen {pl}
Schrumpfungen {pl}
contractions
labour pains
labour [Br.]
labor
labor pains [Am.]
Wehen {f}
Geburtswehen {pl}
contractive
kontrahierend [math.]
contractor
Auftragnehmer {m}
beauftragte Firma {f}
contractor
Teilzeitbeschäftigte {m,f}
Teilzeitbeschäftigter
vertraglich befristeter Mitarbeiter
contractor
Vertragsnehmer {m}
contractors
Auftragnehmer {pl}
beauftragte Firmen {pl}
contractors
Teilzeitbeschäftigten {pl}
Teilzeitbeschäftigte
vertraglich befristeter Mitarbeiter
contractors
Vertragsnehmer {pl}
contracts
Verträge {pl}
contracts for work labour
Werkverträge {pl}
contracts of apprenticeship
Lehrverträge {pl}
contracts of employment
Dienstverträge {pl}
contracts of purchase
Kaufverträge {pl}
contracts of sale
Kaufverträge {pl}
contracts of surety
guaranty agreements
Bürgschaftsverträge {pl}
contracts worth millions
Millionenaufträge {pl}
contractual
vertraglich {adj}
contractual basis
basis of contract
Vertragsgrundlage {f}
contractual general conditions
general terms
Allgemeine Vertragsbedingungen
contractual liability
vertragliche Haftung
contractual penalties
Vertragsstrafen {pl}
contractual penalty
Vertragsstrafe {f}
contractual penalty
liquidated damages
Pönale {n}
Vertragsstrafe {f} [jur.]
contractual relationship
Vertragsverhältnis {n}
contractually
vertraglich {adv}
contracture
Kontraktur {f} [med.]
contractures
Kontrakturen {pl}
contradictable
bestreitbar
contradiction
Widerspruch {m}
Ungereimtheit {f}
Zwiespältigkeit {f}
contradictions
Widersprüche {pl}
Ungereimtheiten {pl}
contradictorily
widersprüchlich {adv}
contradictoriness
Widerspruchsgeist {m}
Widerspruch {m}
contradictory
widersprüchlich
widerspruchsvoll {adj}
contradistinction
Gegensatz {m}
contrahormonal therapy
paradoxe Hormontherapie
contraindication
Kontraindikation {f}
Gegenanzeige {f}
Gegenindikation {f} [med.]
contraindications
Kontraindikationen {pl}
Gegenanzeigen {pl}
Gegenindikationen {pl}
contraption
nützliches Gerät
neumodischer Apparat
contrapuntal
kontrapunktisch {adj}
contrapuntally
kontrapunktisch {adv}
contrarian
Querdenker {m}
Querdenkerin {f}
contrarian
nonkonformistisch {adj}
contrarian
nonconformist
Nonkonformist {m}
Nonkonformistin {f}
contrarian
nonconformists
Nonkonformisten {pl}
Nonkonformistinnen {pl}
contrarians
Querdenker {pl}
Querdenkerinnen {pl}
contraries
Gegenteile {pl}
contrariety
Widerspruch {m}
Widrigkeit {f}
contrarily
entgegengesetzt {adv}
contrariness
Trotz {m}
trotziges Verhalten
contrariness
Widersprüchlichkeit {f}
contrariwise
umgekehrt {adv}
contrary
anderslautend {adj}
contrary (to)
entgegengesetzt (zu) {adj}
contrary to
entgegen
wider
in Abweichung von
contrary to
gegen
entgegen
zuwider
contrary to (a) contract
vertragswidrig {adj}
contrary to duty
pflichtwidrig {adj}
contrary to orders
entgegen dem Befehl
contrary to popular opinion
entgegen der landläufigen Meinung
contrary to reason
vernunftwidrig {adj}
contrary to regulations
gegen die Vorschriften
contrary to regulations
vorschriftswidrig {adj}
contrary to road traffic regulations
verkehrswidrig {adj}
contrary to the law
against the law
dem Gesetz zuwider
contrary to
against
entgegen {prp
+Dativ}
contrary to
against
zuwider {prp
+Dativ}
contrary
opposite
konträr {adj}
contrast (with
to)
Gegensatz {m}
Unterschied {m} (zu)
contrast (with
to)
Kontrast {m} (zu)
contrast bath
Wechselbad {n}
contrast
contrasting
Gegenüberstellung {f}
contrastable
vergleichbar
contrasted with
abgestochen
contrasting
entgegensetzend {adj}
contrasting colour
contrasting color [Am.]
Kontrastfarbe {f}
contrasting colours
contrasting colors
Kontrastfarben {pl}
contrasting effect
Kontrastwirkung {f}
contrasting effects
Kontrastwirkungen {pl}
contrasting with
abstechend
contrastive
kontrastiv {adj}
contrasts
Gegensätze {pl}
Unterschiede {pl}
contrasts
Kontraste {pl}
contravened
verstoßen
contravened
verstieß
contravenes
verstößt
contravening
verstoßend
contravention
Zuwiderhandlung {f}
contraventions
Zuwiderhandlungen {pl}
Keine Beispieltexte gefunden
Více informací k
contra
mužete nalezd zde
Google
|
Wikipedia
|
Wiktionary
|
Slova odpovídající : 172
Impressum
Odpověď v: 0.449 s