Home
Tato stranka v:
Anglicky
Německy
Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z :
Slovník english - german
A
Á
B
C
Č
D
Ď
E
É
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Ň
O
Ó
P
Q
R
Ř
S
Š
T
Ť
U
Ú
V
W
X
Y
Z
Ž
Překlad slova: for
english
german
for
für {prp
+Akkusativ}
for
für
nach
als
zu
for
seit {prp
+Dativ} (Zeitspanne)
for
als
für
nach
for
denn {conj}
for a change
zur Abwechslung
for a consideration
gegen Entgelt
for a fee
gegen Gebühr
For a flying enemy make a golden bridge. [prov.]
Dem fliehenden Feind baue goldene Brücken. [Sprw.]
for a lark
zum Spaß
for a living
zum Broterwerb
als Broterwerb
for a long time
lange {adv}
for a long time
seit langem
for a moment (I thought)
im ersten Augenblick
im ersten Moment
einen Augenblick (dachte ich)
for a short term only
nur für einen kurzen Zeitraum
for a short time
kurzfristig {adv}
für kurze Zeit
for a song
um einen Spottpreis
for a song [fig.]
zu Schleuderpreisen
for a space
eine Zeit lang
for a specific purpose
zweckgebunden {adj}
for a spell
eine Weile
for a while
eine Zeitlang
for a wonder
erstaunlicherweise {adv}
for action (on a routing slip)
zur weiteren Veranlassung (auf Laufzettel) [econ.]
For all I care!
Meinetwegen!
For all I care.
Von mir aus.
For all I know ...
Soviel ich weiß ...
for all that
anyhow
nevertheless
still
though
immerhin {adv}
for an additional charge
gegen Aufpreis
for an appropriate fee
gegen angemessenes Honorar
for and against
für und wider
For aught I know ...
Soviel ich weiß ...
for better or for worse
in guten wie in schweren Tagen
for better or worse
was auch immer geschieht
for certain
ganz bestimmt
ganz sicher
for days
tagelang {adv}
for days afterwards
noch tagelang danach
for decades
jahrzehntelang {adv}
for dinner
zum Essen
for distinction
by way of distinction
zur Unterscheidung
for domestic use
für den Hausgebrauch
for environmental reasons
aus Gründen des Umweltschutzes
for ever
für immer
for evermore
in alle Ewigkeit
for example -e.g.- (exempli gratia)
zum Beispiel -z. B.-
for experimental purposes
zu Versuchszwecken
for fear of
aus Furcht vor
for financial reasons
aus finanztechnischen Gründen
for free
umsonst {adv}
for fun
aus Spaß
zum Spaß
im Spaß
for fun
for the fun of it
spaßeshalber {adv}
for fury
vor lauter Wut
for good
endgültig
für immer {adv}
for health etc reasons
on health grounds
aus gesundheitlichen Gründen
for her sake
derentwillen
for hire
zu mieten
zu vermieten
vermietbar
for his sake
for him
seinetwillen
seinetwegen {adv}
ihm zuliebe
for hours
for hours together
lasting for hours
stundenlang {adv}
for inspection
zur Einsichtnahme
for instance
zum Beispiel
for keeps
für immer
zum Behalten
for lack of evidence
owing to lack of evidence
aus Mangel an Beweisen
wegen Mangels an Beweisen
mangels Beweisen
for lack of space
because of space reasons
for reasons of space
aus Platzgründen
for lack of time
aus Zeitmangel
for lack of
in the absence of
in absence of
mangels {prp
+Genitiv}
for lack of
through lack of
aus Mangel an
for less than
für weniger als
for logical reasons
sinnvollerweise {adv}
FOR loop
Zählschleife {f} [comp.]
for many years
langjährig {adv}
for many years
seit vielen Jahren
for measly ten pounds
für lumpige zehn Pfund
für nur zehn Pfund
for miles
miles away from
meilenweit
for months after
noch monatelang
for more than
seit mehr als
for my own edification
zu meiner Erbauung
for my sake
meinetwegen {adv}
um meinetwillen
mir zuliebe
For my sake!
Meinetwegen!
for no apparent reason
ohne ersichtlichen Grund
for nothing
umsonst
für nichts
um nichts
for nothing
vergebens
for obvious reasons
aus nahe liegenden Gründen
for official use only
nur für den Dienstgebrauch
Privatnutzung verboten
for once
just for once
ausnahmsweise mal
for one another
for each other
füreinander {adv}
for one person (only)
für eine Einzelperson
for oneself
ganz allein
ohne Hilfe
for ornament
zur Verzierung
for over two months
länger als zwei Monate
for peanuts
for next to nothing
für einen Apfel und ein Ei
für ein Butterbrot [übtr.]
for political reasons
aus politischen Gründen
for professional reasons
von Berufs wegen
for promotion purposes
for advertising purposes
für Werbezwecke
for reason of internal policy
aus innerbetrieblichen Gründen
for reasons of age
aus Altersgründen
for reasons of safety
for security reasons
aus Sicherheitsgründen
for retention
zum Verbleib
for sale
verkäuflich
for sale
zu verkaufen
verkäuflich {adj}
for seconds
sekundenlang {adj}
for several days
mehrtägig {adj}
for several months
mehrmonatig {adj}
for several voices
mehrstimmig {adj}
for several weeks
mehrwöchig {adj}
for some time
seit geraumer Zeit
for some time past
seit einiger Zeit
for special duty
zur besonderen Verwendung
for spot cash
gegen sofortige Bezahlung
for such occasions
für solche Fälle
for sure
ganz bestimmt
sicher
for take away
zum Mitnehmen
for that matter
was das betrifft
for that purpose
with this in mind
zu diesem Zweck
for that reason
darum
drum
for the attention of
zu Händen von
for the benefit of
zum Besten von
zu Gunsten von
zugunsten [alt] von
for the benefit of mankind
for the good of humanity
zum Wohle der Menschheit
der Menschheit zum Wohle
for the better for the worse
in guten und in schweren Tagen
for the first time
erstmals
erstmalig {adv}
zum ersten Mal
zum erstenmal
for the first time in a long while
erstmals seit langem
for the following reason
aus folgendem Grund
for the fun of it
zum Spaß
for the future
in the future
künftig
in Zukunft
for the hundredth time
zum hundertsten Mal
For the last time, no!
Nein, nein und nochmals nein.
for the most part
for the greater part
for the better part
to a great extent
in large part
in great measure
größtenteils
meist {adv}
for the present
vorläufig
for the purpose of
zwecks {prp}
for the purpose of
zum Zweck
for the purposes of this directive
im Sinne dieser Richtlinie
for the record
zur Mitschrift
for the sake of brevity
der Kürze halber
for the sake of completeness
der Vollständigkeit halber
for the sake of order
ordnungshalber {adv}
for the sake of variety
zur Abwechslung
for the short time
fürs erste
for the time being
einstweilen {adv}
fürs erste
for the time being
jeweilig
for the time being
vorläufig
vorerst
zunächst {adv}
for the world
um alles in der Welt
for themselves
theirselves
für sich selbst
for this purpose
hierzu {adv}
zu diesem Zweck
for three voices
dreistimmig {adj}
for various reasons
for a variety of reasons
aus verschiedenen Gründen
for want of
in Ermangelung
for want of
mangels
for weeks
über Wochen
for what reason?
aus welchem Grund?
for what
what ... for?
wofür {pron} (Frage)
for whatever reasons
aus welchen Gründen auch immer
for which
which ... for
wofür {pron} (relativ)
For whom the bell tolls ...
Wem die Stunde schlägt ...
for years
jahrelang {adv}
seit Jahren
for you
deinetwillen {adv}
for your attention
zur geflissentlichen Beachtung
for your attention
zu Ihrer Kenntnisnahme
zur gefälligen Beachtung
for your information
zu Ihrer Information
for your information -FYI-
zur Information
zu Ihrer Information
for your own sake
dir selbst zuliebe
for yourself
für dich
für Sie
for-statement
Laufanweisung {f}
for...days
...tägig
foraged
hamsterte
forager
Furier {m} [mil.]
foragers
Furiere {pl}
forages
hamstert
foraging
hamsternd
foraging ant
Wanderameise {f}
Treiberameise {f}
Fouragierameise {f} [zool.]
foraging ants
Wanderameisen {pl}
Treiberameisen {pl}
Fouragierameisen {pl}
foraminife(ran)s
Foraminiferen {pl} [biol.] [hist.]
foray
Raubüberfall {m}
foray
Streifzug {m}
forays
Raubüberfälle {pl}
forays
Streifzüge {pl}
forbear
forebear
Vorfahre {m}
Vorfahr {m}
forbearance
Nachsicht {f}
Nachsichtigkeit {f}
Duldsamkeit {f}
Langmut {m}
forbearance
Stundung {f}
forbearances
Stundungen {pl}
forbearant
unterlassend
forbearer
Nachsichtige {m,f}
Nachsichtiger
forbearing
nachsichtig {adj}
forbearing
verzichtend
unterlassend
forbearing
duldsam
geduldig
langmütig {adj}
forbearingly
nachsichtig {adv}
forbears
verzichtet
unterlässt
forbears
forebears
Vorfahren {pl}
forbiddance [obs.]
Verbot {n}
forbidden
verhindert
nicht erlaubt
forbidden badge
verbotenes Abzeichen
Forbidden fruit taste the sweetest. [prov.]
Verbotene Früchte schmecken am besten.
Verbotene Speise schmeckt am besten. [Sprw.]
forbidding
verhindernd
nicht erlaubend
forbiddingly
bedrohlich {adv}
forbiddingness
Verbot {n}
forbore
verzichtete
unterließ
forborne
forborn
verzichtet
unterlassen
force
Gewalt {f}
Stärke {f}
Macht {f}
Willkür {f}
force
unmittelbarer Zwang -UZ- (Polizeigewalt)
force and momentum
Stoßkraft {f}
vorwärtsdrängende Kraft {f}
force application
application of load
Kraftangriff {m}
force constant
Kraftkonstante {f}
force couple
Kräftepaar {n}
force diagram
Kräfteplan {m}
force diagrams
Kräftepläne {pl}
force feeding
zwangsernährend
force measurement
power measurement
Kraftmessung {f}
force method
Kraftverfahren {n}
force of arms
armed force
Waffengewalt {f}
force of habit
Macht {f} der Gewohnheit
force of law
legal force
Gesetzeskraft {f}
Rechtskraft {f}
force of nature
Naturgewalt {f}
force of the impact
Stoßkraft {f}
force scale
Kräftemaßstab {m}
force transducer
Kraftaufnehmer {m} [techn.]
force transducers
Kraftaufnehmer {pl}
force variation
variation of force
Kraftänderung {f}
forceable
treibbar
forced
krampfhaft
erzwungen {adj}
forced
Zwangs...
forced
gezwungen
erzwungen
aufgezwungen
forciert
forced administration (of (of medication)
erzwungene Verabreichung (von Medikamenten)
forced apart
aufgespreizt
forced convection
Zwangskonvektion {f}
forced draft fan
Frischlüfter {m}
forced drying
Schnelltrocknen {n}
forced entry
gewaltsames Eindringen
forced feed
zwangsernährt
forced induction
Aufladung {f} (Turbo) [auto]
forced labour [Br.]
forced labor [Am.]
Zwangsarbeit {f}
forced labourer [Br.]
forced laborer [Am.]
slave labourer
Zwangsarbeiter {m}
forced landing
Notlandung {f}
Zwangslandung {f} [aviat.]
forced landings
Notlandungen {pl}
Zwangslandungen {pl}
forced loan
Zwangsanleihe {f}
forced loans
Zwangsanleihen {pl}
forced lube oil system
forced lubrication system
Öldruckanlage {f} (Schmierung) [techn.]
forced march
Gewaltmarsch {m}
forced marches
Gewaltmärsche {pl}
forced marriage
Zwangsehe {f}
forced marriage
Zwangsheirat {f}
forced on
aufgedrängt
forced open
aufgesprengt
forced open
eingerannt
forced sale
Zwangsversteigerung {f}
Zwangsverkauf {m}
Gant {f} [Süddt.]
forced sales
Zwangsversteigerungen {pl}
Zwangsverkäufe {pl}
forced state
erzwungener Zustand
forced through
durchgedrängt
forced vibration
erzwungene Schwingung {f}
forced-air burner
fan burner
Gebläsebrenner {m}
forced-draught duct
FD-duct
Druckluftkanal {m} (Kessel) [mach.]
forced-draught ducts
FD-ducts
Druckluftkanäle {pl}
forced-feed lubrication
Druckumlaufschmierung {f} [techn.]
forced
thrusted
pressed
aufgenötigt
forcedly
erzwungen {adv}
forceful
kräftig {adj}
forceful
kraftvoll {adj}
forcefully
kräftig {adv}
forcemajeure
force majeure
irresistible force
höhere Gewalt
forceps
Geburtszange {f} [med.]
forceps
Pinzette {f}
Zange {f} [med.]
forceps
Zange {f} [med.]
forceps delivery
Zangengeburt {f} [med.]
forcer
Kolben {m}
forces
Kräftegruppe {f}
forces of nature
Naturgewalten {pl}
forces of reaction
reaktionäre Kräfte
forcible
gewaltsam {adj}
forcible tube feed
Zwangsernährung {f}
forcibleness
Gewalttätigkeit {f}
forcibly
gewaltsam {adv}
forcibly actuated
zwangsgeführt {adj} [techn.]
forcing
zwingend
erzwingend
aufzwingend
forcierend
forcing apart
aufspreizend
forcing on
aufdrängend
forcing open
aufsprengend
forcing open
einrennend
forcing through
durchdrängend
forcing up of prices
Preistreiberei {f}
forcing
thrusting
pressing
aufnötigend
ford
Furt {f}
fordable
seicht
forded
durchquert
durchwatet
fording
durchquerend
durchwatend
fordone
erschöpft
fords
Furten {pl}
fore and aft
längsschiffs {adv}
fore plane
langer Schlichthobel
fore sail
jib
Fock {f} [naut.]
fore-and-aft compliance
Längselastizität {f}
fore-and-aft sail
Stagsegel {n} [naut.]
forearm
Unterarm {m}
Vorderarm {m} [anat.]
forearmed
sich gewappnet
forearming
sich wappnend
forearms
Unterarme {pl}
Vorderarme {pl}
foreboded
vorhergesagt
foreboded
sagte vorher
foreboded
geahnt
ahnen lassen
gedeutet auf
foreboder
Vorhersager {m}
foreboders
Vorhersager {pl}
forebodes
ahnt
forebodes
sagt vorher
foreboding
vorhersagend
foreboding
(ungute) Vorahnung {f}
Ahnung {f}
foreboding
ahnend
ahnen lassend
deuten auf
forebodingly
ahnend
ahnungsvoll {adv}
forebodings
Vorahnungen {pl}
forecast
Vorhersage {f}
Voraussage {f}
forecast lead time
Vorwarnzeit {f}
forecast
forecasted
vorgehersagt
vorausgesagt
geschätzt
forecast
forecasted
sagte vorher
sagte voraus
schätze
forecast
prognosis
Prognose {f}
Zukunftsprognose {f}
forecaster
Vorausseher {m}
forecasters
Vorausseher {pl}
forecasting
vorhersagend
voraussagend
schätzend
forecastle
Vorderdeck {n}
forecastles
Vorderdecks {pl}
forecasts
sagt vorher
sagt voraus
schätz
forecasts
Prognosen {pl}
Zukunftsprognosen {pl}
foreclosed
ausgeschlossen
foreclosed
schloss aus
forecloses
schließt aus
foreclosing
ausschließend
foreclosure
Rechtsausschließung {f}
foreclosure
foreclosure sale
Zwangsvollstreckung {f}
Zwangsversteigerung {f}
foreclosures
Rechtsausschließungen {pl}
forecourt
Vorplatz {m}
foredeck
Vorderdeck {n}
foredecks
Vorderdecks {pl}
foredoomed
im Voraus verurteilt
foredoomed
verurteilte im Voraus
foredooming
im Voraus verurteilend
foredooms
verurteilt im Voraus
forefather
Ahn {m}
Vorfahre {m}
forefathers
Ahnen {pl}
Voreltern {pl}
forefeet
Vorderfüße {pl}
forefinger
index finger
index
pointer
Zeigefinger {m}
forefingers
index fingers
pointers
Zeigefinger {pl}
forefoot
Vorderfuß {m} [anat.]
forefront
front-side
Vorderseite {f}
forefronts
Vorderseiten {pl}
foregathered
forgathered
zusammengetroffen
zusammengekommen
getroffen
versammelt
foregathered
forgathered
traf zusammen
kam zusammen
traf sich
versammelte sich
foregathering
forgathering
zusammentreffend
zusammenkommend
sich treffend
sich versammelnd
foregathers
forgathers
trifft zusammen
kommt zusammen
trifft sich
versammelt sich
foregoes
forgoes
foreswears
verzichtet
foregoing
forerunning
vorangehend
vorhergehend
foregoing
forgoing
foreswearing
verzichtend
foregone
grundsätzlich {adj}
foregone
forerun
vorangegangen
vorhergegangen
foregone
forgone
foresworn
verzichtet
foreground
Vordergrund {m}
foregrounds
Vordergründe {pl}
foregut
Vorderdarm {m}
vorderer Abschnitt des Dünndarms [anat.]
foregut
Darmrohr {m} [anat.]
forehand
Vorderhand {f}
Vorhand {f}
forehanded
vorsorglich
forehandedly
vorsorglich {adv}
forehandedness
Vorsorge {f}
forehands
Vorderhände {pl}
forehead
Stirn {f} [anat.]
forehead vein
frontal vein
Stirnvene {f} [anat.]
forehold
vorderer Laderaum
foreholds
vordere Laderäume
foreign
fremd {adj}
foreign atom
Fremdatom {n} [phys.]
foreign atoms
Fremdatome {pl}
foreign branch
Auslandsniederlassung {f}
foreign branches
Auslandsniederlassungen {pl}
foreign correspondent
Auslandkorrespondent {m}
foreign correspondent
Auslandskorrespondent {m}
Auslandskorrespondentin {f}
foreign correspondents
Auslandkorrespondenten {pl}
foreign countries
Ausland {n}
foreign currencies
Fremdwährungen {pl}
foreign currencies
foreign exchange
Devisen {pl}
Valuta {pl}
foreign currency
Fremdwährung {f}
foreign currency bill
Fremdwährungswechsel {m} [fin.]
foreign customer
Auslandskunde {m}
foreign customers
Auslandskunden {pl}
foreign debts
debts in foreign countries
Auslandsschulden {pl}
Auslandschulden {pl}
foreign demand
Auslandsnachfrage {f}
foreign department
Auslandsabteilung {f}
foreign departments
Auslandsabteilungen {pl}
foreign direct investment -FDI-
Direktinvestitionen {pl} im Ausland [econ.]
foreign element
Fremdelement {n}
foreign elements
Fremdelemente {pl}
foreign experience
Auslandserfahrung {f}
foreign fair
Auslandsmesse {f}
foreign gene expression
heterologe Genexpression
foreign infiltration
Überfremdung {f}
foreign infiltrations
Überfremdungen {pl}
foreign key
Fremdschlüssel {m} [comp.]
foreign language
Fremdsprache {f}
foreign language correspondent
Fremdsprachenkorrespondent {m}
foreign languages
Fremdsprachen {pl}
foreign law
Auslandsrecht {n} [jur.]
Foreign Legion
Fremdenlegion {f} [mil.]
foreign market
Auslandsmarkt {m}
foreign markets
ausländische Absatzmärkte
foreign material
Fremdmaterial {n}
foreign matter
foreign substance
Fremdstoff {m}
Foreign Military Sales -FMS-
Regierungsabkommen {n} über Lieferung von Rüstungsgütern und - oder Beratertätigkeiten [mil.]
foreign minister
Foreign Secretary [Br.]
Secretary of State [Am.]
Außenminister {m}
Außenministerin {f} [pol.]
foreign national
ausländischer Staatsangehöriger
foreign object damage
Verletzung durch Fremdkörper (Reifen)
foreign object damage -FOD-
Schaden durch Fremdkörper, die vom Triebwerk angesaugt werden [aviat.]
Foreign Office
das Auswärtige Amt -AA- [pol.]
foreign office
Außenministerium {n}
Auswärtiges Amt [pol.]
foreign offices
Außenministerien {pl}
foreign policy
Außenpolitik {f} [pol.]
foreign press
Auslandspresse {f}
foreign rule
foreign domination
Fremdherrschaft {f}
foreign rules
Fremdherrschaften {pl}
foreign substance
foreign body
Fremdkörper {m}
foreign substances
foreign bodies
Fremdkörper {pl}
foreign supplier
Auslandslieferant {m}
foreign suppliers
Auslandslieferanten {pl}
foreign trade
Außenhandel {m}
Außenwirtschaft {f} [econ.]
foreign trade activity
Außenhandelstätigkeit {f}
foreign trade bank
Außenhandelsbank {f}
foreign trade banks
Außenhandelsbanken {pl}
foreign trade contract
Außenhandelsvertrag {m}
foreign trade contracts
Außenhandelsverträge {pl}
foreign trade deficit
Außenhandelsdefizit {n} [econ.]
foreign trade deficits
Außenhandelsdefizite {pl}
foreign trade financing
Außenhandelsfinanzierung {f}
foreign trade risks
Außenhandelsrisiken {pl}
foreign trade statistics
Außenhandelstatistik {f}
foreign trade statistics
Außenhandelstatistiken {pl}
foreign trade surplus
Außenhandelsüberschuss {m}
foreign trade surpluses
foreign trade surplusses
Außenhandelsüberschüsse {pl}
foreign trade theory
Außenhandelstheorie {f}
foreign trade volume
Außenhandelsvolumen {n}
foreign word
Fremdwort {n}
foreign words
Fremdwörter {pl}
foreign worker
Fremdarbeiter {m}
foreign worker
immigrant worker
Gastarbeiter {m}
foreign workers
Fremdarbeiter {pl}
foreign workers
immigrant workers
Gastarbeiter {pl}
foreign
alien
ausländisch
fremd
fremdländisch {adj}
foreigner
alien
Ausländer {m}
Ausländerin {f}
foreigners
aliens
Ausländer {pl}
Ausländerinnen {pl}
foreignness
Fremdartigkeit {f}
forejudged
im Voraus entschieden
forejudged
entschied im Voraus
forejudges
entscheidet im Voraus
forejudging
im Voraus entscheidend
foreknew
sah voraus
foreknowing
voraussehend
foreknowledge
Voraussicht {f}
foreknown
vorausgesehen
foreknows
sieht voraus
foreladies
Vorarbeiterinnen {pl}
forelady
Vorarbeiterin {f}
foreland
foreshore
Vorland {n} [geogr.]
forelands
Vorgebirge {n} [geogr.]
foreleg
Vorderbein {n} [anat.]
forelegs
Vorderbeine {pl}
forelock
Stirnhaar {n}
forelock
Stirnlocke {f}
forelocks
Stirnlocken {pl}
foreman
Rottenführer {m} (Eisenbahn)
foreman [Am.]
Sprecher der Geschworenen
foreman
honcho
gaffer
governor [Br.] [coll.]
Chef {m}
Boss {m}
foreman
site foreman
Vorarbeiter {m}
Meister {m}
Polier {m}
foremast
Fockmast {m} [naut.]
foremasts
Fockmasten {pl}
foremen
Rottenführer {pl}
foremen
site foremen
Vorarbeiter {pl}
Meister {pl}
Poliere {pl}
foremost
front
vorderst
vorderste
vorderster
vorderstes
forename
prename
Vorname {m}
forenames
prenames
Vornamen {pl}
forenoon
Vormittag {m}
forenoons
Vormittage {pl}
forensic
gerichtsmedizinisch
forensisch
gerichtlich {adj}
forensic
kriminaltechnisch {adj}
forensic anthropologist
Gerichtsanthropologe {m}
Gerichtsanthropologin {f}
forensic anthropologists
Gerichtsanthropologen {pl}
Gerichtsanthropologinnen {pl}
forensic anthropology
Gerichtsanthropologie {f}
forensic examination
kriminaltechnische Untersuchung {f}
forensic expert
Spurensicherungsexperte {m}
Spurensicherungsexpertin {f}
forensic experts
Spurensicherungsexperten {pl}
Spurensicherungsexpertinnen {pl}
forensic medicine
forensics
Gerichtsmedizin {f}
forensische Medizin {f} [med.]
forensic science laboratory
kriminaltechnisches Labor
forensic science
forensics
Kriminaltechnik {f}
forensic scientist
Kriminaltechniker {m}
Kriminaltechnikerin {f}
forensic scientists
Kriminaltechniker {pl}
Kriminaltechnikerinnen {pl}
forensically
gerichtsmedizinisch
forensisch
gerichtlich {adj}
forensics
Spurensicherung {f}
Forensik {f}
foreordained
bestimmte vorher
foreordaining
vorherbestimmend
foreordains
bestimmt vorher
foreordination
Fügung {f}
foreordinations
Fügungen {pl}
forepart
Vorderteil {n}
foreparts
fores
Vorderteile {pl}
forepeak
Vorpiek {f} [naut.]
foreplay
Vorspiel {n}
foreplays
Vorspiele {pl}
forequarter
Vorderteil {n}
Vorderviertel {n} (von Fleisch)
forerun
Vorlauf {m} [sport]
forerunner
Vorbote {m}
Vorläufer {m}
forerunners
Vorboten {pl}
Vorläufer {pl}
foreruns
Vorläufe {pl}
foresail
Focksegel {n} [naut.]
foresails
Focksegel {pl}
foreseeability
Voraussehbarkeit {f}
foreseeable
absehbar
voraussehbar {adj}
foreseeing
absehend
voraussehend
vorhersehend
foreseen
vorausgesehen
vorhergesehen
foreshadowed
ahnen gelassen
foreshadowed
ließ ahnen
foreshadowes
lässt ahnen
foreshadowing
Vorahnung {f}
foreshadowing
ahnen lassend
foreshadowings
Vorahnungen {pl}
foreshore
Uferland {n}
foreshortened
perspektivisch gezeichnet
foreshortened
zeichnete perspektivisch
foreshortened
verkürzt
foreshortening
perspektivisch zeichnend
foreshortening
verkürzend
foreshortening string
Verkürzungsschnur {f}
foreshortening strings
Verkürzungsschnüre {pl}
foreshortens
zeichnet perspektivisch
foresight
Voraussicht {f}
Vorsorge {f}
foresight
Vorblick {m} (Vermessung)
foresight
Weitblick {m}
Vorausschau {f}
foresighted
voraussehend
foresightedness
Voraussicht {f}
foresights
Voraussichten {pl}
foreskin
prepuce
Vorhaut {f}
Präputium {n} [anat.]
forest
Wald {m}
Forst {m}
Waldung {f}
forest administration
Forstverwaltung {f}
forest aisle
Schneise {f}
Waldschneise {f}
forest aisles
Schneisen {pl}
Waldschneisen {pl}
forest area
Waldfläche {f}
forest areas
Waldflächen {pl}
Forest Bittern
Bindenreiher {m} [ornith.]
forest botany
Forstbotanik {f}
Forest Canary
Waldgirlitz {m} [ornith.]
forest cemeteries
Waldfriedhöfe {pl}
forest cemetery
Waldfriedhof {m}
forest community
forest ecosystem
Waldgesellschaft {f}
forest condition
Waldzustand {m}
forest conservation
Walderhaltung {f}
forest crop
Forstertrag {m}
forest decline
Rückgang der Wälder
forest district
Forstrevier {n}
forest districts
Forstreviere {pl}
forest dweller
Waldbewohner {m}
forest dwellers
Waldbewohner {pl}
Forest Eagle Owl
Nepaluhu {m} [ornith.]
forest economics
forstliche Betriebswirtschaftlehre
Forest Elaenia
Waldelaenie {f} [ornith.]
forest entomology
Forstentomologie {f}
forest estate
Waldgut {n}
Waldbesitz {m}
forest estates
Waldgüter {pl}
forest fire
Waldbrand {m}
forest fires
Waldbrände {pl}
forest floor
Waldboden {m}
Forest Flycatcher
Waldschnäpper {m} [ornith.]
forest glass
potash glass
Waldglas {n}
forest goblin
wood gnome
Schrat {m}
Waldschrat {m}
forest health survey
Waldschadenserhebung {f}
forest industry
Holzverarbeitungsindustrie {f}
Forest Kingfisher
Spiegelliest [ornith.]
forest mire
Bruch {m,n}
Bruchwald {m}
Waldmoor {n}
Bruchmoor {n}
forest office
Forstamt {n}
forest officer
Forstbeamte {m}
forest officers
Forstbeamten {pl}
forest offices
Forstämter {pl}
Forest Owl
Blewittkauz {m} [ornith.]
forest pathology
Forstpathologie {f}
forest plants
Forstpflanzen {pl} [bot.]
forest policy
Forstpolitik {f}
forest protection
Forstschutz {m}
forest ranger
Revierleiter {m}
forest rangers
Revierleiter {pl}
Forest Raven
Tasmankrähe {f} [ornith.]
forest reindeer
Waldren {n} [zool.]
Forest Robin
Waldrötel {m} [ornith.]
Forest Scrub Robin
Waldheckensänger {m} [ornith.]
forest stand
timber stand [Am.]
Forstbestand {m}
Waldbestand {m}
forest stewardship plan
Forstverwaltungsplan {m}
forest supervisor
Forstaufseher {m}
forest supervisors
Forstaufseher {pl}
Forest Swallow
Bronzeschwalbe {f} [ornith.]
Forest Thrush
Antillendrossel {f} [ornith.]
forest tree
Waldbaum {m}
forest trees
Waldbäume {pl}
forest utilization
Forstnutzung {f}
Forest Wagtail
Baumstelze {f} [ornith.]
forest warden
forester
forest ranger
woodman
woodsman
Förster {m}
Försterin {f}
Forest Weaver
Waldweber {m} [ornith.]
Forest Wood Hoopoe
Waldhopf {m} [ornith.]
forest zoology
Forstzoologie {f}
forestalled
verhindert
zuvorgekommen
forestalled
verhinderte
forestalling
verhindernd
zuvorkommend
forestalls
verhindert
forestay
Fockstag {m} [naut.]
forestay
Vorstag {n} [naut.]
forested
bewaldet
forester
Forstmann {m}
foresters
Forstmänner {pl}
forestry
Forstwesen {n}
Forstwirtschaft {f}
forestry
forstwirtschaftlich {adj}
forestry equipment
Forstgeräte {pl}
forests
Wälder {pl}
Forste {pl}
Waldungen {pl}
forests
area of forest
Waldbestand {m}
foretaste
Vorgeschmack {m}
foretelled
vorhergesagt
foretelling
foreshowing
forespeaking
vorhersagend
voraussagend
weissagend
foretells
foreshows
forespeaks
sagt vorher
sagt voraus
weissagt
forethought
Vorbedacht {f}
Vorsorge {f}
foretime
Vergangenheit {f}
foretold
foreshowed
forespoke
sagte vorher
sagte voraus
weissagte
foretold
foreshown
forespoken
vorhergesagt
vorausgesagt
weisgesagt
foretriangle
Vorsegeldreieck {n} [naut.]
forever
immer
forewarned
vorgewarnt
forewarned
warnte vor
Forewarned is forearmed.
Gefahr erkannt, Gefahr gebannt.
forewarning
vorwarnend
forewarning
Vorwarnung {f}
forewarns
warnt vor
forewent
forwent
foreswore
verzichtete
forewoman
Vorarbeiterin {f}
Werkmeisterin {f}
forewomen
Vorarbeiterinnen {pl}
foreword
Geleitwort {n}
Vorwort {n}
foreword
preface
Vorwort {n}
Vorrede {f}
forewords
Geleitworte {pl}
foreyard
Fockrahe {f} [naut.]
forfeit
Einbuße {f}
forfeit
Pfand {n} (im Spiel)
forfeit
Strafe {f}
Buße {f}
forfeitable
verwirkbar
forfeited
eingebüßt
forfeited
verwirkt
verpasst
verloren
verlustig gegangen
forfeited
verwirkte
verpasste
verlor
ging verlustig
forfeited shares
eingebüßte Aktien
forfeiting
einbüßend
forfeiting
verwirkend
verpassend
verlierend
verlustig gehend
forfeits
verwirkt
verpasst
verliert
geht verlustig
forfeits
Pfänderspiel {n}
forfeiture
Verlust {m}
forfeiture clause
Verfallsklausel {f}
Verwirkungsklausel {f} [jur.]
forfeiture clauses
Verfallsklauseln {pl}
Verwirkungsklauseln {pl}
forfeiture notice
Verfallsmitteilung {f}
forfeiture notices
Verfallsmitteilungen {pl}
forfeiture of a patent
Verfall eines Patents
forfeiture of a right
Verlust eines Anspruchs
forfeiture order
Pfändungsbeschluss {m}
forfeiture
forfeit
Verwirkung {f}
Verfall {m}
forfeitures
Verluste {pl}
forfended
verhütet
forfended
verhütete
forfending
verhütend
forfends
verhütet
forficate
scherenartig
forge coal
Esskohle {f} [techn.]
forgeable
fälschbar
imitierbar {adj}
forgeable
schmiedbar {adj}
forged
gefälscht
nachgemacht
forged
fälschte
machte nach
forged
geformt
erfunden
forged
geschmiedet
forged
angeschmiedet
forged ahead
stridden ahead
vorangeschritten
vorwärts gekommen
Fortschritte gemacht
forged chain
Steckkette {m} [techn.]
forged chains
Steckketten {pl}
forged cheque
gefälschter Scheck
forged coin
gefälschte Münze
forged signature
gefälschte Unterschrift
forged wheel
geschmiedetes Rad
forger
Fälscher {m}
Fälscherin {f}
forgeries
Fälschungen {pl}
Verfälschungen {pl}
forgers
Fälscher {pl}
Fälscherinnen {pl}
forgery
Fälschung {f}
Verfälschung {f}
forgery of documents
falsification of a document
Urkundenfälschung {f} [jur.]
forges
fälscht
macht nach
Forget it!
Vergiss es!
Forget it!
Skip it!
Lass es doch!
forget-me-not
Vergissmeinnicht {n}
Vergißmeinnicht {n} [bot.]
forgetful
vergesslich
vergeßlich [alt] {adj}
forgetfully
vergesslich {adv}
forgetfulness
Vergesslichkeit {f}
forgettable
verlernbar
forgetting the time chatting
sich verplaudernd
forging
fälschend
nachmachend
forging
formend
erfindend
forging
schmiedend
forging
Gesenkstück {n}
forging
Schmiedestück {n}
Schmiedeteil {n}
forging ahead
striding ahead
voranschreitend
vorwärts kommend
Fortschritte machend
forging dimension
Schmiedemaß {n} (DIN 7527) [techn.]
forging
smithing
Schmieden {n}
forgings
Schmiedestücke {pl}
Schmiedeteile {pl}
forgivable
verzeihlich
entschuldbar {adj}
Forgive me!
Verzeih mir
Vergib mir!
forgiven
verziehen
vergeben
forgiveness
Vergebung {f}
forgiveness
Verzeihung {f}
forgiving
verzeihend
vergebend
forgivingly
verzeihend {adv}
forgivingness
Versöhnlichkeit {f}
forgotten
vergessen
verschollen
forgotten the time chatting
sich verplaudert
forisfamiliation
Abfindung {f}
fork
Gabel {f} (Besteck
Fahrrad)
fork axle
Gabelachse {f}
fork axles
Gabelachsen {pl}
fork blade
Gabelblatt {n}
fork blade
Gabelscheide {f}
fork blades
Gabelblätter {pl}
fork blades
Gabelscheiden {pl}
fork crown
fork head
Gabelkopf {m} [techn.]
fork crowns
fork heads
Gabelköpfe {pl}
fork hook
Pratze {f} (als Lastaufnahmemittel)
fork rake
Vorlauf {m} (Fahrrad)
Fork-tailed Drongo
Trauerdrongo [ornith.]
Fork-tailed Emerald
Gabelschwanzkolibri {m} [ornith.]
Fork-tailed Kingbird
Gabeltyrann {m} [ornith.]
Fork-tailed Palm Swift
Gabelschwanzsegler {m} [ornith.]
Fork-tailed Pygmy Tyrant
Buchtschwanztyrann {m} [ornith.]
Fork-tailed Storm Petrel
Gabelschwanz-Wellenläufer {m} [ornith.]
Fork-tailed Sunbird
Hainannektarvogel {m} [ornith.]
Fork-tailed Swift
Pazifiksegler {m} [ornith.]
Fork-tailed Woodnymph
Schwalbennymphe {f} [ornith.]
fork
forking
Verzweigung {f}
Gabelung {f}
Forkbeard
Brauner Gabeldorsch [zool.]
Forkbeards
Braune Gabeldorsche
forked
gewendet
forked
gabelig
gespalten {adj}
forked
gegabelt
abgezweigt
forked
gegabelt {adj}
forked out
forked up
forked over
berappt
forked up
aufgegabelt
forking
sich gabelnd
abzweigend
forking
wendend
forking check
Gabelschach {n}
forking out
forking up
forking over
berappend
forking up
aufgabelnd
forklift
forklift truck
lift truck
Gabelstapler {m}
Flurförderfahrzeug {n}
forklifts
forklift trucks
lift trucks
Gabelstapler {pl}
Flurförderfahrzeuge {pl}
forks
Gabeln {pl}
forks
forkings
Verzweigungen {pl}
Gabelungen {pl}
forktail blenny
Augenstreif-Säbelzähner {m} (Meiacanthus atrodorsalis) [zool.]
forlorn
trist (Gegend) {adj}
forlorn
verlassen {adj}
forlorn
verzweifelt
hilflos
verloren {adj}
forlorn hope
aussichtsloses Unternehmen
forlornly
verlassen {adv}
forlornness
Verlassenheit {f}
Elend {n}
Verlorenheit {f}
form
Gestalt {f}
Ausformung {f}
form
Form {f}
form
Formular {n}
Formblatt {n}
form and substance
Inhalt und Form
form board
Schalungsbrett {n} [constr.]
form boards
Schalungsbretter {pl}
form deviation
shape deviation
form error
Formabweichung {f}
form error
Formfehler {m}
form errors
Formfehler {pl}
form factor
Formfaktor {m}
form factors
Formfaktoren {pl}
form feed
Formularvorschub {m}
form letter
Serienbrief {m}
form lock
positive form locking
form fit
positive-locking fit
Formschluss {m} [mach.]
form of agreement
Vertragsformular {n}
form of energy
Energieform {f}
form of expression
Ausdrucksform {f}
form of government
Regierungsform {f}
form of government
Staatsform {f}
form of income tax return
Formular zur Einkommensteuererklärung
form of industrial action
Arbeitskampfmaßnahme {f}
form of knowledge
Wissensform {f}
form of life
Lebensform {f}
form of oath
Eidesformel {f}
form of organization
Organisationsform {f}
form
form work
form boards
Schalung {f}
formability
Formbarkeit {f}
formal
förmlich {adj}
formal
formal {adj}
formal
formell {adj}
formal defect
Formmangel {m}
formal dinner
luncheon
Diner {n}
formal dress
Gesellschaftsanzug {m}
formal requirement
Formerfordernis {f}
formal teaching
formales Lehren
formaldehyde
Formaldehyd {n} [chem.]
formalin
Formalin {n} [chem.]
formalism
Formalismus {m}
formalist
Formalist {m}
formalistic
formalistisch {adj}
formalisticly
formalistisch {adv}
formalists
Formalisten {pl}
formalities
Förmlichkeiten {pl}
formalities
Formalitäten {pl}
formality
Förmlichkeit {f}
formality
Formalität {f}
formalization
Förmlichkeit {f}
formalizations
Förmlichkeiten {pl}
formalized
formalisiert
formalizing
formalisierend
formalizing abstraction
formalisierende Abstraktion
formally
formell {adv}
formally
formell
ausdrücklich {adv}
formant
etwas Charakteristisches
format
size
Format {n}
formating
in Formation fliegend
formation
Bodenschicht {f}
formation
Formation {f}
Herausbildung {f}
Anordnung {f}
formation
Formation {f} (von Flugzeugen) [mil.]
formation
Gestaltung {f}
Formgestaltung {f}
Ausbildung {f}
formation
Gestaltung {f}
Gliederung {f}
formation
Verband {m} [aviat.]
formation flight
Verbandsflug {m} [aviat.] [mil.]
formation flights
Verbandsflüge {pl}
formation flying
Formationsflug {m} [ornith.]
formation leader
Verbandsführer {m} [aviat.]
formation leaders
Verbandsführer {pl}
formation level
planum
Planum {n} (Straßenbau: planierte Bodenschicht)
formation of a company
Firmengründung {f}
formation of a government
Regierungsbildung {f} [pol.]
formation of black ice
Glatteisbildung {f}
formation of capital
Kapitalbildung {f}
formation of dust
Staubentwicklung {f}
formation of lodes
Gangformation {f} [min.]
formation of the cabinet
Kabinettsbildung {f}
formation pressure
reservoir pressure
Lagerstättendruck {m} [min.]
formation water
Formationswasser {n}
formations
Bildungen {pl}
formations
Formationen {pl}
Herausbildungen {pl}
Anordnungen {pl}
formations
Truppenteile {pl}
formations
Verbände {pl}
formations of capital
Kapitalbildungen {pl}
formative
formend
prägend {adj}
formative
prägend {adj}
formative
bildend
formative experience
prägendes Erlebnis
formative impression
prägender Eindruck
formatively
formend {adv}
formats
sizes
Formate {pl}
formatted
formatiert
formatter
Ordner {m}
formatter
Formatierer {m}
formatters
Formatierer {pl}
formatters
Ordner {pl}
formatting
formatierend
formatting
Formatieren {n}
formatting
Formatierung {f}
formed
gebildet
geformt
gestaltet
formed
bildete
formte
gestaltete
formed
geformt
formed a coalition
koaliert
eine Koalitionsregierung gebildet
formed back
zurückgebildet
formed coke
Formkoks {m} [techn.]
formed plate
Profilblech {n}
formed plates
Profilbleche {pl}
formed up
formiert
formed up
formierte
former
früher
ehemalig
former chancellor
Altkanzler {m} [pol.]
former chancellors
Altkanzler {pl}
former drug dependents
ehemalige Drogenabhängige
former staff members
former staff
ehemalige Mitarbeiter
ehemalige Mitarbeiterinnen
former
onetime
ehemalig {adj} -ehem.-
formerly
ehedem
früher {adv}
formerly
ehemals -ehem.-
vormals -vorm.- {adj}
formerly
once
weiland {adv} (veraltet: vormals
einst)
formfeed
Seitenvorschub {m}
formic acid
Ameisensäure {f} [chem.]
formicate
ameisenähnlich {adj} [zool.]
formication
Kribbelgefühl {n}
formication
Ameisenkriechen {n}
Ameisenlaufen {n} (Kribbeln auf der Haut
"Einschlafen") [med.]
formidabilities
Ungeheuerlichkeiten {pl}
formidability
Ungeheuerlichkeit {f}
formidable
außerordentlich
außerordentlich stark
formidable
beeindruckend
eindrucksvoll
überwältigend
beachtlich
überragend
formidabel
Achtung gebietend {adj}
formidable
furchtbar
Angst einflößend {adj}
formidableness
Furchtbarkeit {f}
formidably
schrecklich {adv}
forming
formend
forming
bildend
formend
gestaltend
forming
Umformen {n}
Umformtechnik {f}
forming a coalition
koalierend
eine Koalitionsregierung bildend
forming back
zurückbildend
forming die
shaping die
Umformwerkzeug {n}
forming dies
shaping dies
Umformwerkzeuge {pl}
forming of an opinion
opinion-forming
Meinungsbildung {f}
forming optimization
Formoptimierung {f}
forming up
formieren
forming
development
Herausbildung {f}
forming
formation
Bildung {f}
Bilden {n}
formless
formlos {adj}
formlessly
formlos {adv}
formlessness
Formlosigkeit {f}
Formosan Barwing
Taiwansibia [ornith.]
Formosan Bulbul
Taiwanbülbül {m} [ornith.]
Formosan Green Pigeon
Formosagrüntaube {f} [ornith.]
Formosan Whistling Thrush
Taiwanpfeifdrossel {f} [ornith.]
Formosan Yellow Tit
Taiwanmeise {f} [ornith.]
Formosan Yuhina
Braunkopfyuhina [ornith.]
forms
Formen {pl}
forms
Formulare {pl}
Formblätter {pl}
forms
bildet
formt
gestaltet
forms of agreement
Vertragsformulare {pl}
forms of energy
Energieformen {pl}
forms of expression
Ausdrucksformen {pl}
forms of government
Regierungsformen {pl}
forms of government
Staatsformen {pl}
forms of knowledge
Wissensformen {pl}
forms of organization
Organisationsformen {pl}
forms up
formiert
formula
Formel {f}
formula
Formel {f}
Schema {n}
Rezept {n}
Rezeptur {f}
formula index
Formelregister {n}
formulaic
formelhaft {adj}
formularies
Formelsammlungen {pl}
formulary
Formelsammlung {f}
formulas
Formeln {pl}
formulated
formuliert
formulated
formulierte
formulates
formuliert
formulating
formulierend
formulation
Formulierung {f}
formulations
Formulierungen {pl}
formwork panel
Schalungselement {n} [constr.]
formwork panel
shutter panel
Schaltafel {f} [constr.]
formwork panels
Schalungselemente {pl}
formwork panels
shutter panels
Schaltafeln {pl}
formwork plan
Schalplan {m} [constr.]
formwork plans
Schalpläne {pl}
formwork starter strip
formwork clamp
Schalungsgrundleiste {f} [constr.]
formwork starter strips
formwork clamps
Schalungsgrundleisten {pl}
formwork tie
Schalungsanker {m} [constr.]
formwork ties
Schalungsanker {pl}
formwork with replaceable faces
Sparschalung {f} [constr.]
Fornax
furnace
Fornax {m}
Chemischer Ofen (Sternbild) [astron.]
fornent
gegenüber
fornication
Unzucht {f}
fornicator
Hurenbock {m}
forrader
vorwärts
forsaken
aufgegeben
entsagt
forsaken
verlassen
im Stich gelassen
forsakes
verlässt
forsaking
verlassend
im Stich lassend
forsaking
aufgebend
entsagend
forsook
verließ
forsooth [obs.]
wahrlich
fürwahr {adv}
forsterite
boltonite
Forsterit {m} [min.]
Forstner bit
Forstnerbohrer {m} [mach.]
Forstner bits
Forstnerbohrer {pl}
forswearing
abschwörend
forsworn
abgeschworen
forsythia
Forsythie {f} [bot.]
fort
Fort {n}
Kastell {n}
Fort-de-France (capital of Martinique)
Fort-de-France (Hauptstadt von Martinique)
Fortaleza (city in Brazil)
Fortaleza (Stadt in Brasilien)
forte
forte
laut {adv} [mus.]
forte
Stärke {f}
fortes
Stärken {pl}
forth
hervor
heraus {adv}
forthcoming
mitteilsam
gesprächig {adj}
forthcoming
bevorstehend
in Kürze erscheinend
bald zu erwartend {adj}
forthcoming books
Neuerscheinungen {pl}
forthcoming events
Veranstaltungskalender (Zeitung)
forthcoming
coming
approaching
next
kommend {adj}
forthright
direkt
offen {adj}
forthrightly
offen {adv}
forthrightness
Ehrlichkeit {f}
forthwith
unverzüglich
sofort
gleich {adv}
fortieth
vierzigste
vierzigster
vierzigstes {adj}
fortieths
Vierzigstel {n}
fortifiable
zu befestigen
fortification
Befestigung {f}
Festigung {f}
fortification
Festungsanlage {f}
fortification
entrenchment
Verschanzung {f} [mil.]
fortifications
Befestigungen {pl}
Festigungen {pl}
fortifications
Festungsanlagen {pl}
fortified
angereichert
gestärkt
fortified
befestigt
verstärkt
verschanzt
fortified
bestärkt
bekräftigt
fortified
bestärkte
bekräftigte
fortified church
Wehrkirche {f}
fortified place
befestigte Stellung {f} [mil.]
fortifier
Stärkungsmittel {n}
fortifies
befestigt
fortifies
bestärkt
bekräftigt
fortifying
anreichernd
stärkend
fortifying
befestigend
verstärkend
verschanzend
fortifying
bestärkend
bekräftigend
fortissimo
fortissimo
sehr laut {adv} [mus.]
fortitude
innere Kraft {f}
Stärke {f}
fortitude
Tapferkeit {f}
fortnight [Br.]
two weeks [Am.]
vierzehn Tage
fortnightly
halbmonatlich {adv}
fortnightly
vierzehntägig
vierzehntäglich {adj}
fortress
Festung {f}
Bollwerk {n}
fortresses
Festungen {pl}
forts
Forts {pl}
Kastelle {pl}
fortuities
Zufälle {pl}
fortuitous
zufällig {adj}
fortuitous event
zufälliges Ereignis
fortuitously
zufällig {adv}
fortuitousness
Zufälligkeit {f}
fortuity
Zufall {m}
fortunately
glücklicherweise
erfreulicherweise {adv}
zum Glück
fortunateness
Glück {n}
fortune
Glück {n}
Schicksal {n}
Fortune and glass soon break, alas! [prov.]
Glück und Glas wie leicht bricht das. [Sprw.]
Fortune favours fools. [prov.]
Die dümmsten Bauern haben die dicksten Kartoffeln. [Sprw.]
Fortune favours the brave. [prov.]
Dem Mutigen gehört die Welt. [Sprw.]
Fortune is fickle.
Dem Glück ist nicht zu trauen.
fortune teller
Kartenlegerin {f}
fortune tellers
Kartenlegerinnen {pl}
fortune telling
divination
Wahrsagerei {f}
fortune
pile [slang]
Vermögen {n}
Reichtum {m}
fortunes
lucks
Glücksfälle {pl}
fortuneteller
fortune teller
Wahrsager {m}
fortunetellers
fortune tellers
Wahrsager {pl}
fortunetelling
Wahrsagen {n}
forty
vierzig {num}
Forty-spotted Pardalote
Tasmanpanthervogel {m} [ornith.]
forum
Forum {n}
Forum of Incident Response and Security Teams -FIRST-
Zusammenschluss von Netz-Sicherheits-Organisationen
forums
Foren {pl}
forward
vordere
vorderer
vorderes {adj}
forward
vorlaut
dreist {adj}
forward
früh...
voraus...
forward
frühreif {adj}
forward
Voraus...
forward
bugwärts {adj}
forward bias
Durchlassspannung {f}
Vorwärtsspannung {f} [phys.]
forward chaining
Vorwärtsverkettung {f}
forward converter
Flusswandler {m}
Durchflusswandler {m} [electr.]
forward current
Durchlassstrom {m} [phys.]
forward direction
Vorwärts-Richtung {f}
forward error analysis
Vorwärtsanalyse {f} (Fehler) [math.]
forward error correction
vorwärts gerichtete Fehlerkorrektur (Empfangsende)
forward feed
Vorschub {m}
forward force
Schließkraft {f} (Kontakt)
forward gear
Vorwärtsgang {m} [auto]
forward lap
Längsüberdeckung {f}
forward laps
Längsüberdeckungen {pl}
forward line
Sturm {m} [sport]
forward line
Sturmreihe {f} [sport]
Forward march!
Im Gleichschritt, marsch! [mil.]
forward march
advance
Vormarsch {m}
forward market
market for futures
Terminmarkt {m}
Terminbörse {f} [fin.]
forward operating base
vorgeschobene Einsatzbasis {f}
vorgeschobener Feldflugplatz
vorgeschobene Versorgungsbasis {f} [mil.]
forward pass
Vorwärtspass {m} [sport]
forward planning
Vorausplanung {f}
forward post
Vorposten {m} [mil.]
forward resitance
Vorwärtswiderstand {m} (einer Diode)
forward substitution
Vorwärtseinsetzen {n} [math.]
forward time
Schließzeit {f}
forward-looking
zukunftsweisend {adj}
forward-looking
fortschrittlich
progressiv {adj}
forward-thinking
vorausschauend
vorausdenkend {adj}
forward
attacker
striker
Stürmer {m}
Stürmerin {f}
Angreifer {m}
Angreiferin {f} [sport]
forward
forwards
vorwärts
nach vorn
Vorwärts...
forward
forwards
onwards
nach vorn
nach vorne
forwarded
gefördert
begünstigt
forwarded
förderte
begünstigte
forwarded
nachgeschickt
nachgesendet
forwarded
schickte nach
sendete nach
forwarded
nachgesendet
weitergeleitet
forwarded
versendet
gesendet
geschickt
expediert
befördert
spediert
forwarded
versendete
sendete
schickte
expedierte
beförderte
spedierte
forwarded
vorangebracht
vorangetrieben
forwarder
Absender {m}
forwarders
Absender {pl}
forwarding
fördernd
begünstigend
forwarding
nachschickend
nachsendend
forwarding
nachsendend
weiterleitend
forwarding
versendend
sendend
schickend
expedierend
befördernd
spedierend
forwarding
voranbringend
vorantreibend
forwarding
Versand {m}
Beförderung {f}
Nachsendung {f}
forwarding
Weiterleitung {f} [telco.]
forwarding address
Nachsendeadresse {f}
forwarding agencies
Speditionen {pl}
forwarding agency
Spedition {f}
forwarding agent
forwarder
haulier
Spediteur {m}
forwarding agents
forwarders
hauliers
Spediteure {pl}
forwarding costs
shipping costs
delivery costs
costs of delivery
forwarding charges
Versandkosten {pl}
Lieferkosten {pl}
Liefergebühren {pl}
forwarding department
Versandabteilung {f}
forwarding departments
Versandabteilungen {pl}
forwarding label
Versandaufkleber {m}
forwarding of incoming calls
Weiterleitung von ankommenden Verbindungen
forwardly
nach vorn
voreilig {adv}
forwardness
Frühreife {f}
forwards
fördert
begünstigt
forwards
schickt nach
sendet nach
forwards
versendet
sendet
schickt
expediert
befördert
spediert
forwards
attackers
strikers
Stürmer {pl}
Stürmerinnen {pl}
Angreifer {pl}
Angreiferinnen {pl}
Keine Beispieltexte gefunden
Více informací k
for
mužete nalezd zde
Google
|
Wikipedia
|
Wiktionary
|
Slova odpovídající : 1094
Impressum
Odpověď v: 0.422 s